Difference between revisions of "Talk:Wii U Mario Circuit"

From Custom Mario Kart
Jump to navigation Jump to search
Line 3: Line 3:
 
:The alternative name is "Mario Loop", and the [[Red Loop|loop track]]s all use "Schleife". What do you say about that?
 
:The alternative name is "Mario Loop", and the [[Red Loop|loop track]]s all use "Schleife". What do you say about that?
 
:--[[User:Maczkopeti|maczkopeti]] ([[User talk:Maczkopeti|talk]]) 21:19, 21 May 2016 (UTC)
 
:--[[User:Maczkopeti|maczkopeti]] ([[User talk:Maczkopeti|talk]]) 21:19, 21 May 2016 (UTC)
 +
 +
:: I have to agree that "Schleife" sounds really ridiculous in German. Better words would be "Ring" or "Rundkurs". --[[User:Sucht93a|Sucht93a]] ([[User talk:Sucht93a|talk]]) 10:13, 22 May 2016 (UTC)

Revision as of 10:13, 22 May 2016

Please. The german translation "Mario's Schleife" sounds ultimatively ridiculous to us. Could we change it to "Marios Möbius" maybe? SY24 (talk) 20:26, 21 May 2016 (UTC)

The alternative name is "Mario Loop", and the loop tracks all use "Schleife". What do you say about that?
--maczkopeti (talk) 21:19, 21 May 2016 (UTC)
I have to agree that "Schleife" sounds really ridiculous in German. Better words would be "Ring" or "Rundkurs". --Sucht93a (talk) 10:13, 22 May 2016 (UTC)