Remake Kart 12/Translation
Jump to navigation
Jump to search
Translation
This is a translation page for Super Mario Kart Wii. General discussion of Super Mario Kart Wii goes on the Talk Page.
Online Chat
ID | English | French | German | Italian | Spanish | |
---|---|---|---|---|---|---|
M01 | \z{800,10021}Welcome to 'Super Mario Kart Wii v1.0'! | \z{800,10021}Bienvenue à 'Super Mario Kart Wii v1.0'! | \z{800,10021}Willkommen bei 'Super Mario Kart Wii v1.0'! | \z{800,10021}Benvenuti 'Super Mario Kart Wii v1.0'! | \z{800,10021}Bienvenido a 'Super Mario Kart Wii v1.0'! | |
M02 | \z{800,10030}You have the wrong version! | \z{800,10030}Vous avez la bonne version! | \z{800,10030}Du hast die falsche Version! | \z{800,10030}Hai la versione sbagliata! | \z{800,10030}Tiene tiene la versión incorrecta! | |
M03 | Hello | Bonjour | Hallo! | Ciao | ¡Hola! | |
M04 | Hi | Salut | Hi! | Ciao | ¡Hola! | |
M05 | Warning: Players # 1 | Attention: Joueurs # 1 | Achtung: Spieler #1 | Attenzione: I giocatori # 1 | Advertencia: Jugadores # 1 | |
M06 | Warning: Players # 2 | Attention: Joueurs # 2 | Achtung: Spieler #2 | Attenzione: I giocatori # 2 | Advertencia: Jugadores # 2 | |
M07 | Warning: Players # 3 | Attention: Joueurs # 3 | Achtung: Spieler #3 | Attenzione: I giocatori # 3 | Advertencia: Jugadores # 3 | |
M08 | Warning: Players # 4 | Attention: Joueurs # 4 | Achtung: Spieler #4 | Attenzione: I giocatori # 4 | Advertencia: Jugadores # 4 | |
M09 | Warning: Players # 5 | Attention: Joueurs # 5 | Achtung: Spieler #5 | Attenzione: I giocatori # 5 | Advertencia: Jugadores # 5 | |
M10 | Warning: Players # 6 | Attention: Joueurs # 6 | Achtung: Spieler #6 | Attenzione: I giocatori # 6 | Advertencia: Jugadores # 6 | |
M11 | Warning: Players # 7 | Attention: Joueurs # 7 | Achtung: Spieler #7 | Attenzione: I giocatori # 7 | Advertencia: Jugadores # 7 | |
M12 | Warning: Players # 8 | Attention: Joueurs # 8 | Achtung: Spieler #8 | Attenzione: I giocatori # 8 | Advertencia: Jugadores # 8 | |
M13 | Warning: Players # 9 | Attention: Joueurs # 9 | Achtung: Spieler #9 | Attenzione: I giocatori # 9 | Advertencia: Jugadores # 9 | |
M14 | Warning: Players # 10 | Attention: Joueurs # 10 | Achtung: Spieler #10 | Attenzione: I giocatori # 10 | Advertencia: Jugadores # 10 | |
M15 | Warning: Players # 11 | Attention: Joueurs # 11 | Achtung: Spieler #11 | Attenzione: I giocatori # 11 | Advertencia: Jugadores # 11 | |
M16 | Warning: Players # 12 | Attention: Joueurs # 12 | Achtung: Spieler #12 | Attenzione: I giocatori # 12 | Advertencia: Jugadores # 12 | |
M17 | \z{800,10030}Caution: Follow the rules! | - | \z{800,10030}Achtung: Vorgaben beachten! | - | Sigue las indicaciones! | |
M18 | \z{800,10030}Note: You have to use a kart! | - | \z{800,10030}Achtung: Kart Pflicht! | - | Atención: Karts obligatorios! | |
M19 | \z{800,10030}Note: You have to use a bike! | - | \z{800,10030}Achtung: Bike Pflicht! | - | Nota: Motocicletas obligatorias! | |
M20 | \z{800,10030}Note: You have to use the wheel! | - | \z{800,10030}Achtung: Wheel Pflicht! | - | Nota: Volante Wii obligatorio! | |
M21 | \z{800,10030}Follow Driver rules! | - | \z{800,10030}Fahrer-Vorgaben beachten! | - | Nota: Instrucciones para el conductor! | |
M22 | \z{800,10030}Follow vehicle rules! | - | \z{800,10030}Fahrzeug-Vorgaben beachten! | - | Sigue las instrucciones de los vehiculos! | |
M23 | \z{800,10030}Follow track rules! | - | \z{800,10030}Strecken-Vorgaben beachten! | - | - | |
M24 | \z{800,10030}Follow controller rules! | - | \z{800,10030}Steuerungs-Vorgaben beachten! | - | Nota: Control Obligatorio | |
M25 | \z{800,10030}Select Random is allowed! | - | \z{800,10030}Zufall wählen ist erlaubt! | - | Escoger 'Aleatorio' es permitido! | |
M26 | \z{800,10030} Select random is not allowed! | - | \z{800,10030} Zufall wählen ist nicht erlaubt! | - | No esta permitido escoger 'Aleatorio | |
M27 | \z{800,10030}Glitching is allowed! | - | \z{800,10030}Glitchen ist erlaubt! | - | Glitching esta permitido! | |
M28 | \z{800,10030}Glitching is not allowed! | - | \z{800,10030}Glitchen ist nicht erlaubt! | - | No esta permitido hacer Glitching! | |
M29 | \z{800,10030}Cheating is allowed! | - | \z{800,10030}Cheaten ist erlaubt! | - | Hacer trampa esta permitido! | |
M30 | \z{800,10030}Cheating is not allowed! | - | \z{800,10030}Cheaten ist nicht erlaubt! | - | No esta permitido hacer trampa! | |
M31 | Wow, we aren't many! | - | Boah, sind wir wenige! | - | Wow, somos pocos! | |
M32 | Wow, we are many! | - | Boah, sind wir viele! | - | Wow, somos demasiados! | |
M33 | \z{800,10033}2 minutes toilet break! | - | \z{800,10033}2 Minuten Pinkelpause! | - | Descanso de 2 minutos para usar el baño! | |
M34 | \z{800,10033}5-minute break! | - | \z{800,10033}5 Minuten Pause! | - | Descanso de 5 minutos! | |
M35 | \z{800,10033}10-minute break! | - | z{800,10033}10 Minuten Pause! | - | Dscanso de 10 minutos! | |
M36 | \z{800,10040}Are you all ready? | - | \z{800,10040}Seid ihr alle bereit? | - | Estan listos? | |
M37 | \z{800,10033}Listening on Skype! | - | \z{800,10033}Horcht mal in Skype! | - | Escuchando en Skype! | |
M38 | \z{800,10033}Listen on TeamSpeak! | - | \z{800,10033}Horcht mal ins TeamSpeak! | - | Escuchando en TeamSpeak! | |
M39 | \z{800,10033}Look in the chat! | - | \z{800,10033}Schaut mal in den Chat! | - | Mira el chat! | |
M40 | \z{800,10033}Look in the forum | - | \z{800,10033}Schaut mal ins Forum | - | Mira el foro! | |
M41 | Let's have a Grand Prix! | - | Lust auf einen Grand Prix? | - | Juguemos Grand Prix! | |
M42 | Let's have a Team Grand Prix! | - | Lust auf einen Team-Grand Prix? | - | Juguemos Grand Prix en Equipo! | |
M43 | Let's have a Balloon Battle! | - | Spielen wir Ballonbalgerei! | - | Juguemos Batalla de Globos! | |
M44 | Let's play Coin Runners! | - | Spielen wir Münzenjäger! | - | - | |
M45 | I have to add a FC quickly. | - | Muss kurz einen FC eintragen! | - | - | |
M46 | Wait a moment! | - | Moment noch! | - | - | |
M47 | - | - | Moment, da kommt noch wer! | - | - | |
M48 | Everyone here? | - | Alle da? | - | - | |
M49 | I'm back. | - | Bin wieder da! | - | - | |
M50 | OK | - | O.K.! | - | - | |
M51 | Let's go! | - | Fangen wir an! | - | - | |
M52 | Starting soon? | - | Geht's bald los? | - | - | |
M53 | I'm ready. | - | Ich bin bereit! | - | - | |
M54 | Thanks for waiting. | - | Danke für's Warten! | - | - | |
M55 | I'll try my best. | - | Ich geb mein Bestes! | - | - | |
M56 | - | - | Sag an! | - | - | |
M57 | - | - | Das rote Team bringt's! | - | - | |
M58 | - | - | Das blaue Team bringt's! | - | - | |
M59 | I'm the best! | - | Ich bin Spitzenklasse! | - | - | |
M60 | I'm a winner! | - | Ich bin ein Siegertyp! | - | - | |
M61 | You'll get revenge! | - | Das schreit nach Rache! | - | - | |
M62 | - | - | Grrr! Ziemlich fies! | - | - | |
M63 | - | - | Nächstes Mal gewinne ICH! | - | - | |
M64 | - | - | Du benutzt doch Online TAS! | - | - | |
M65 | How are you? | - | Wie geht´s? | - | - | |
M66 | Good | - | Gut | - | - | |
M67 | Bad | - | Schlecht | - | - | |
M68 | - | - | Viel Glück! | - | - | |
M69 | - | - | Ich setze einen Grand Prix aus! | - | - | |
M70 | - | - | Ich mach einen neuen Raum auf! | - | - | |
M71 | - | - | Kann ein anderer einen Raum aufmachen? | - | - | |
M72 | - | - | Ich muss die Verbindung kurz trennen! | - | - | |
M73 | Shit connection! | - | Scheiß Verbindung! | - | - | |
M74 | You and your pro-connection. | - | Du mit deiner Pro-Leitung | - | -- | |
M75 | You and your grass-connection. | - | Du mit deiner Grassleitung | - | - | |
M76 | Shit Nintendo Server. | - | Scheiß Nintendo Server | - | - | |
M77 | - | - | Ich werde euch alle abziehen | - | - | |
M78 | Where's your skill? | - | Wo ist dein Skill? | - | - | |
M79 | - | - | Du Failer! | - | - | |
M80 | - | - | Du kriegst auch gar nichts gebaschen | - | - | |
M81 | Make faster! | - | Mach doch mal schneller! | - | - | |
M82 | That was not even close. | - | Das war nicht einmal knapp! | - | - | |
M83 | That was too easy. | - | Das war zu einfach | - | - | |
M84 | Horsti12, give me your cloud. | - | Horsti12 gib mir deine Wolke | - | - | |
M85 | Yes | - | Ja | - | - | |
M86 | No | - | Nein | - | - | |
M87 | Maybe | - | Vielleicht | - | - | |
M88 | Let's play again! | - | Spielen wir mal wieder! | - | - | |
M89 | - | - | Danke! Das war klasse! | - | - | |
M90 | - | - | Danke! | - | - | |
M91 | - | - | Sollen wir aufhören? | - | -- | |
M92 | - | - | Servus - Bin gleich wieder da! | - | - | |
M93 | I'll leave you now. | - | Ich verlass euch jetzt! | - | - | |
M94 | See you | - | Bis bald | - | - | |
M95 | Good Night | - | Gute Nacht! | - | - | - |
M96 | Good Bye | - | Tschüss! | - | - | - |
other messages
ID | English | French | German | Italian | Spanish | Orginal Translation |
---|