Remake Kart 12/Translation

From Custom Mario Kart
Jump to: navigation, search
Translation
This is a translation page for Horsti12's Hacks. General discussion goes to the talk page.
Rules
  • The text must make perfect sense in the language it is translated to.
  • The text should be as close to the original English as possible.
  • Formatting such as bold should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.
  • Language should not be region specific.
  • You may use the {{no}}, {{yes}} and {{maybe}} templates to indicate translation correctness or progress.
  • Punctuation should be translated where appropriate.
  • Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the talk page, and overwritten if consensus is established.
    • Exception: Typographical or grammatical errors.
  • Where it matters (Spanish, Portuguese, etc), alternative NTSC-U and PAL translations may be offered. For example: (NTSC) Aprieta A para continuar. (PAL) Pulsa el botón A para continuar.
  • NAME is for the Name of the hack
  • VERSION is the version of the hack (Beta, v1.0)

Credits

Language Translated By Status
English FloMaster35000vr, SpyKid Translation Complete
Dutch MrKoeikoei, Yoshi Translation Complete
French Pasympa Translation Complete
German Horsti12 Translation Complete
Italian Rambo, xBlue98 Translation Complete
Japanese rca42623, AC Translation Complete
Korean Suigetsu Translation in Progress
Portuguese Witch Translation Complete
Russian No
Spanish Gilc, NewSuperMoiWii, Atlas Translation Complete
Greek George35000vr, TAS EPIC, Sarantis Translation Complete
Polish Szymbar15 Translation Complete
Finnish Gskartwii Translation Complete
Swedish Crile, Darkie Translation Complete
Czech JaGoTu Translation in Progress
Danish No

Online Chat

ID English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Russian Greek Portuguese Polish Finnish Swedish Czech Danish Color
M01 Welcome to NAME VERSION! Welkom bij NAME VERSION! Bienvenue à NAME VERSION! Willkommen bei NAME VERSION! Benvenuti in NAME VERSION! NAME VERSIONへようこそ! 이름 버전에 오신 것을 환영합니다! ¡Bienvenido a NAME VERSION! - Καλώς ορίσατε στο NAME VERSION! Bem vindo a NAME VERSION! Witaj w NAME VERSION! Tervetuloa NAME VERSION:oon! Välkommen till NAME VERSION! - - \z{800,10021}
M02 You have the wrong version! Je hebt de verkeerde versie! Vous avez la bonne version! Du hast die falsche Version! Hai la versione sbagliata! あなたはまちがったバージョンでプレイしてます 당신이 잘못된 버전을 가지고 있습니다! ¡Tienes la versión incorrecta! - Έχετε την λάθος έκδοση! Tens a versão incorrecta! Masz złą wersję! Sinulla on väärä versio! Du har fel version! - - \z{800,10030}
M03 Hello Hallo Bonjour Hallo! Ciao! こんにちは 안녕하세요! ¡Hola! - Γειά σας Olá Siemka Hei Hallå - -
M04 Hi Hoi Salut Hi! Ciao やぁ - ¡Qué tal! - Γειά Oi Cześć Moi Hej - -
M05 Warning: Player # 1 Opgelet: Spelers #1 Attention: Joueurs # 1 Achtung: Spieler #1 Attenzione: i giocatori sono # 1 注意: プレイヤー # 1 경고: 플레이어 1 Advertencia: Jugador # 1 - Προειδοποίηση: Παίχτης # 1 Aviso: Jogador nº1 Uwaga Graczu #1 Varoitus: Pelaaja #1 Varning: Spelare #1 - -
M06 Warning: Player # 2 Opgelet: Spelers #1 Attention: Joueurs # 2 Achtung: Spieler #2 Attenzione: i giocatori sono # 2 注意: プレイヤー # 2 경고: 플레이어 2 Advertencia: Jugador # 2 - Προειδοποίηση: Παίχτης # 2 Aviso: Jogador nº2 Uwaga Graczu #2 Varoitus: Pelaaja #2 Varning: Spelare #2 - -
M07 Warning: Player # 3 Opgelet: Spelers # 3 Attention: Joueurs # 3 Achtung: Spieler #3 Attenzione: i giocatori sono # 3 注意: プレイヤー # 3 경고: 플레이어 3 Advertencia: Jugador # 3 - Προειδοποίηση: Παίχτης # 3 Aviso: Jogador nº3 Uwaga Graczu #3 Varoitus: Pelaaja #3 Varning: Spelare #3 - -
M08 Warning: Player # 4 Opgelet: Spelers # 4 Attention: Joueurs # 4 Achtung: Spieler #4 Attenzione: i giocatori sono # 4 注意: プレイヤー # 4 경고: 플레이어 4 Advertencia: Jugador # 4 - Προειδοποίηση: Παίχτης # 4 Aviso: Jogador nº4 Uwaga Graczu #4 Varoitus: Pelaaja #4 Varning: Players #4 - -
M09 Warning: Player # 5 Opgelet: Spelers # 5 Attention: Joueurs # 5 Achtung: Spieler #5 Attenzione: i giocatori sono # 5 注意: プレイヤー # 5 - Advertencia: Jugador # 5 - Προειδοποίηση: Παίχτης # 5 Aviso: Jogador nº5 Uwaga Graczu #5 Varoitus: Pelaaja #5 Varning: Spelare #5 - -
M10 Warning: Player # 6 Opgelet: Spelers # 6 Attention: Joueurs # 6 Achtung: Spieler #6 Attenzione: i giocatori sono # 6 注意: プレイヤー # 6 - Advertencia: Jugador # 6 - Προειδοποίηση: Παίχτης # 6 Aviso: Jogador nº6 Uwaga Graczu #6 Varoitus: Pelaaja #6 Varning: Spelare #6 - -
M11 Warning: Player # 7 Opgelet: Spelers # 7 Attention: Joueurs # 7 Achtung: Spieler #7 Attenzione: i giocatori sono # 7 注意: プレイヤー # 7 - Advertencia: Jugador # 7 - Προειδοποίηση: Παίχτης # 7 Aviso: Jogador nº7 Uwaga Graczu #7 Varoitus: Pelaaja #7 Varning: Spelare #7 - -
M12 Warning: Player # 8 Opgelet: Spelers # 8 Attention: Joueurs # 8 Achtung: Spieler #8 Attenzione: i giocatori sono # 8 注意: プレイヤー # 8 - Advertencia: Jugador # 8 - Προειδοποίηση: Παίχτης # 8 Aviso: Jogador nº8 Uwaga Graczu #8 Varoitus: Pelaaja #8 Varning: Spelare #8 - -
M13 Warning: Player # 9 Opgelet: Spelers # 9 Attention: Joueurs # 9 Achtung: Spieler #9 Attenzione: i giocatori sono # 9 注意: プレイヤー # 9 - Advertencia: Jugador # 9 - Προειδοποίηση: Παίχτης # 9 Aviso: Jogador nº9 Uwaga Graczu #7 Varoitus: Pelaaja #9 Varning: Spelare #9 - -
M14 Warning: Player # 10 Opgelet: Spelers # 10 Attention: Joueurs # 10 Achtung: Spieler #10 Attenzione: i giocatori sono # 10 注意: プレイヤー # 10 - Advertencia: Jugador # 10 - Προειδοποίηση: Παίχτης # 10 Aviso: Jogador nº10 Uwaga Graczu #10 Varoitus: Pelaaja #10 Varning: Spelare #10 - -
M15 Warning: Player # 11 Opgelet: Spelers # 11 Attention: Joueurs # 11 Achtung: Spieler #11 Attenzione: i giocatori sono # 11 注意: プレイヤー # 11 - Advertencia: Jugador # 11 - Προειδοποίηση: Παίχτης # 11 Aviso: Jogador nº11 Uwaga Graczu #11 Varoitus: Pelaaja #11 Varning: Spelare #11 - -
M16 Warning: Player # 12 Opgelet: Spelers # 13 Attention: Joueurs # 12 Achtung: Spieler #12 Attenzione: i giocatori sono # 12 注意: プレイヤー # 12 - Advertencia: Jugador # 12 - Προειδοποίηση: Παίχτης # 12 Aviso: Jogador nº12 Uwaga Graczu #12 Varoitus: Pelaaja #12 Varning: Spelare #12 - -
M17 Caution: Follow the rules! Opgelet: Houd je aan de regels! Suivez les indications! Achtung: Vorgaben beachten! Attenzione: Seguite le regole! 注意:ルールにしたがってください。 - Precaución: ¡Cumple las normas! - Προσοχή: Ακολούθα τους κανόνες Cuidado: Segue as regras! Uwaga: Przestrzegaj zasad! Varoitus: Noudata sääntöjä! Varning: Följ reglerna! - - \z{800,10030}
M18 Note: You have to use a kart! Opgelet: Kart verplicht! Attention : Kart obligatoire! Achtung: Kart Pflicht! Nota: Devi usare un kart! 注: カートを使用してください。 - Nota: ¡Kart obligatorio! - Σημείωση: Πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα καρτ! Nota: tens de usar um kart! Pamiętaj, musisz użyć karta Huomaa: Sinun täytyy käyttää karttia! OBS: Du måste använda en kart! - - \z{800,10030}
M19 Note: You have to use a bike! Opgelet: Motor verplicht! Attention : Moto obligatoire! Achtung: Bike Pflicht! Nota: Devi usare una moto! 注: バイクを使用してください。 - Nota: ¡Moto obligatoria! - Σημείωση: Πρέπει να χρησιμοποιήσετε μια μηχανή! Nota: tens de usar uma moto! Pamiętaj, musisz użyć karta Huomaa: Sinun täytyy käyttää moottoripyörää! OBS: Du måste använda en motorcyckel! - - \z{800,10030}
M20 Note: You have to use the wheel! Opgelet: Wii Wheel verplicht! Attention, Wii Wheel obligatoire! Achtung: Wheel Pflicht! Nota: il Wii Wheel è obbligatorio! 注: Wiiハンドルを使用してください。 - Nota: ¡Wii Wheel obligatorio! - Σημείωση: Πρέπει να χρησιμοποιήσετε το τιμόνι Wii! Nota: tens de usar o volante! Pamiętaj, musisz użyć Wii Wheel Huomaa: Sinun täytyy käyttää Wheeliä! OBS: Du måste använda ratten! - - \z{800,10030}
M21 Follow Driver rules! Houd je aan de bestuurdersregels! Attention, instructions pour le conducteur! Fahrer-Vorgaben beachten! Seguite le regole di guida! ドライバーのルールにしたがってください。 - ¡Sigue las instrucciones de conductor! - Ακολούθα τους κανόνες του οδηγού! Sigam as instruções de condutor! Przestrzegaj zasad jazdy! Noudata hahmosääntöjä! Följ karaktärsreglerna! - - \z{800,10030}
M22 Follow vehicle rules! Houd je aan de voertuigregels! Suivez les instructions du véhicule Fahrzeug-Vorgaben beachten! Seguite le regole dei veicoli! マシンのルールにしたがってください。 - ¡Sigue las instrucciones de vehículo! - Ακολούθα τους κανόνες του οχήματος! Sigam as regras de veículos! Przestrzegaj zasad wozów! Noudata ajoneuvosääntöjä! Följ fordonsreglerna! - - \z{800,10030}
M23 Follow track rules! Houd je aan de baanregels! Suivez les instructions de la cible! Strecken-Vorgaben beachten! Seguite le regole dei percorsi! トラックのルールにしたがってください。 - ¡Sigue las instruccions de los circuitos! - Ακολούθα τους κανόνες της πίστας! Sigam as regras das pistas! Przestrzegaj zasad tras! Noudata ratasääntöjä! Följ banreglerna! - - \z{800,10030}
M24 Follow controller rules! Houd je aan de controllerregels! Contrôle spécial requis Steuerungs-Vorgaben beachten! Seguite le regole dei controllers! コントローラのルールにしたがってください。 - ¡Sigue las instrucciones de controles! - Ακολούθα τους κανόνες του ελεγκτή! Sigam as regras dos comandos! Przestrzegaj zasad kontrolera! Noudata ohjainsääntöjä! Följ kontrollreglerna! - - \z{800,10030}
M25 Select Random is allowed! Willekeurig kiezen is toegestaan! Voter au hasard est autorisé! Zufall wählen ist erlaubt! È consentito scegliere "a caso"! おまかせを選択してもかまいません。 - ¡Escoger Aleatorio está permitido! - Η επιλογή Τυχαία επιτρέπεται! É permitido votar Aleatório! Losowe trasy są dozwolone Satunnaisen valitseminen on sallittu! Att välja Random är tillåtet! - - \z{800,10030}
M26 Select random is not allowed! Willekeurig kiezen is niet toegestaan! Voter au hasard n’est pas autorisé! Zufall wählen ist nicht erlaubt! Non è consentito scegliere "a caso"! おまかせを選択するのはやめてください。 - No está permitido escoger aleatorio. - Η επιλογή Τυχαία δεν επιτρέπεται! Não é permitido votar Aleatório! Losowe trasy są zabronione Satunnaisen valitseminen ei ole sallittua! Att välja Random är inte tillåtet! - - \z{800,10030}
M27 Glitching is allowed! Glitchen is toegestaan! Glitcher est autorisé! Glitchen ist erlaubt! Glitching è permesso! バグを使用してもかまいません。 - ¡Hacer glitches está permitido! - Δυσλειτουργίες επιτρέπονται! São permitidos glitches! Glitczowanie jest dozwolone! Glitchien käyttäminen on sallittu! Glitcha är tillåtet! - - \z{800,10030}
M28 Glitching is not allowed! Glitchen is niet toegestaan! Glitcher n’est pas autorisé! Glitchen ist nicht erlaubt! Glitching non è permesso! バグを使用するのはやめてください。 - ¡No está permitido hacer glitches! - Δυσλειτουργίες δεν επιτρέπονται! Não são permitidos glitches! Glitczowanie jest zabronione! Glitchin käyttäminen ei ole sallittua! Att glitcha är inte tillåtet! - - \z{800,10030}
M29 Cheating is allowed! Cheaten is toegestaan! Tricher est autorisé! Cheaten ist erlaubt! Barare è consentito! チートを使用してもかまいません。 - ¡Hacer trampa está permitido! - Κλεψιές επιτρέπονται! É permitido fazer batota! Używanie kodów jest dozwolone! Huijaaminen on sallittu! Fusk är tillåtet! - - \z{800,10030}
M30 Cheating is not allowed Cheaten is niet toegestaan! Tricher n’est pas autorisé! Cheaten ist nicht erlaubt! Barare non è consentito! チートを使用するのはやめてください。 - ¡No está permitido hacer trampa! - Κλεψιές δεν επιτρέπονται! Não é permitido fazer batota! Używanie kodów jest zabronione! Huijaaminen ei ole sallittua! Fusk är inte tillåtet! - - \z{800,10030}
M31 Wow, we aren't many! Wow, we zijn met weinig! Wow, nous sommes peu! Boah, sind wir wenige! Wow, siamo in pochi! わぉ、人数少ないね! - ¡Guau, qué pocos somos! - Ουάου, δεν είμαστε πολλοί! Uau, não somos muitos! Łał, dużo nas nie ma Hmm, meitä ei ole montaa... Wow, vi är inte många! - -
M32 Wow, we are many! Wow, we zijn met veel! Wow, nous sommes nombreux! Boah, sind wir viele! Wow, siamo in molti! わぉ、人数多いね! - ¡Guau, somos demasiados! - Ουάου, είμαστε πολλοί! Uau, somos muitos! Łał, jest nas dużo! Vau, meitä on monta! Wow, vi är många! - -
M33 2 minutes toilet break! 2 minuten plaspauze! Deux minutes, pause toilettes! 2 Minuten Pinkelpause! 2 minuti, vado in bagno! 2分間トイレきゅうけいをします。 - ¡Descanso de 2 minutos para ir al baño! - 2 λεπτά διάλειμμα στη τουαλέτα! Pausa de 2 minutos para casa de banho! Muszę do łazienki, dajcie chwilę Kahden minuutin vessatauko! 2 minuters toalettpaus! - - \z{800,10033
M34 5-minute break! 5 minuten pauze! Pause de 5 minutes! 5 Minuten Pause! 5 minuti di pausa! 5分間きゅうけいします。 - ¡Descanso de 5 minutos! - 5λεπτο διάλειμμα! Pause de 5 minutos! Pięć minut przerwy! Viiden minuutin tauko! 5 minuters paus! - - \z{800,10033
M35 10-minute break! 10 minuten pauze! Pause de 10 minutes! 10 Minuten Pause! Pausa di 10 minuti! 10分間きゅうけいします。 - ¡Descanso de 10 minutos! - 10λεπτο διάλειμμα! Pausa de 10 minutos! Dziesięć minut przerwy! 10 minuutin tauko! 10 minuters paus! - - \z{800,10033
M36 Are you all ready? Zijn jullie er klaar voor? Vous êtes prêts? Seid ihr alle bereit? Siete tutti pronti? みなさん、じゅんびはできましたか? - ¿Estáis listos? - Είστε όλοι έτοιμοι; Estão todos prontos? Wszyscy gotowi? Oletteko valmiina? Är alla beredda? - - \z{800,10033
M37 Listening on Skype! Luister op Skype! Je parle sur Skype! Horcht mal in Skype! Io parlo su Skype! Skypeできいてください。 - ¡Escuchando en Skype! - Ακούγοντας στο Skype! Estou a ouvir no Skype! Posłuchaj nas na Skejpie Kuuntelen Skypeä. Lyssnar på Skype! - - \z{800,10033
M38 Listen on TeamSpeak! Luister op TeamSpeak! Je parle sur Teamspeak! Horcht mal ins TeamSpeak! Ascolta su TeamSpeak! チームのはなしをききましょう。 - ¡Escucha en TeamSpeak! - Ακούστε την ομάδα που μιλάει! Estou a ouvir no TeamSpeak! Pogadaj na Teamspeaku! Kuuntelen TeamSpeakia. Lyssna på TeamSpeak! - - \z{800,10033
M39 Look in the chat! Kijk in de chat! Regarde dans le tchat! Schaut mal in den Chat! Guarda nella chat! チャットをみてください。 - ¡Mira el chat! - Κοιτάξτε στο διάλογο! Vê o chat! Spójrz w czat! Katso chattiä! Kolla i chatten! - - \z{800,10033
M40 Look in the forum Kijk op het forum Regarde sur le forum! Schaut mal ins Forum Guarda sul forum! フォーラムをみてください。 - ¡Mira el foro! - Κοιτάξτε στο φόρουμ! Vê o forum! Spójrz w forum! Katso foorumia! Kolla i forumet! - - \z{800,10033
M41 Wanna have a Grand Prix? Zin in een Grand Prix? Faisons un Grand Prix! Lust auf einen Grand Prix? Facciamo un Gran Premio? グランプリ 個人戦で遊びましょう! - ¿Jugamos a un Grand Prix? - Θέλετε να έχετε ένα Γκράν Πρι; Querem um Grande Prémio? Chcecie Grand Prix? Otetaanko Grand Prix? Vill du köra ett Grand Prix? - -
M42 Wanna have a Team Grand Prix? Zin in een Team Grand Prix? Faisons un Grand Prix par équipe! Lust auf einen Team-Grand Prix? Facciamo un Gran Premio a squadre! グランプリ チーム戦で遊びましょう! - ¿Jugamos a un Grand Prix en equipo? - Θέλετε να έχετε ένα ομαδικό Γκραν Πρι; Querem um Grande Prémio por Equipas? Chcecie drużynowe Grand Prix? Otetaanko Tiimi-Grand Prix? Vill du köra ett Team Grand Prix? - -
M43 Let's play Balloon Battle! Laten we een Balloon Battle spelen! Faisons une Bataille de Ballons! Spielen wir Ballonbalgerei! Faremo una Battaglia Palloncini! ふうせんバトルで遊びましょう! - ¡Juguemos a una Batalla de Globos! - Ας παίξουμε Μάχη Μπαλονιών! Vamos jogar Batalha de Balões! Zagrajmy w Walkę Balonów! Pelataan pallotaistelu! Låt oss spela Ballong Strid! - -
M44 Let's play Coin Runners! Laten we Coin Runners spelen! Faisons une Chasse aux Pièces! Spielen wir Münzenjäger! Faremo una Corsa per le Monete! あつめてコインで遊びましょう! - ¡Juguemos a una Carrera de Monedas! - Ας παίξουμε Δρομείς Κερμάτων! Vamos jogar Corrida às Moedas! Zagrajmy w Zdobywaczy Pieniążków! Pelataan kolikkotaistelu! Låt oss spela Mynt Jägare! - -
M45 I have to add a FC quickly! Ik moest snel een FC toevoegen! faut que j’ajoute un CA! Muss kurz einen FC eintragen! Devo registrare un Codice Amico rapidamente! フレンドコードをはやめに登録してください! - ¡Tengo que agregar un Código de Amigo en seguida! - Έχω να προσθέσω ένα κωδικό φίλων γρήγορα! Tenho que adicionar um FC num instante! Muszę szybko dodać Kod Przyjaciela! Minun täytyy lisätä eräs FC nopeasti! Jag behöver lägga till en FC snabbt! - -
M46 Wait a moment! Een moment! Attendez un moment! Moment noch! Aspetta un momento! ちょっと待ってください! - ¡Esperen un momento! - Για μια στιγμή! Espera um pouco! Czekajta! Odottakaa hetki! Vänta lite! - -
M47 Wait, someone's coming! Wacht, er komt nog iemand! Attendez, quelqu’un arrive! Moment, da kommt noch wer! Aspetta! Qualcuno sta arrivando! だれかがくるので待ってください! - ¡Esperen, alguien ya viene! - Περιμένετε, κάποιος έρχεται! Espera, vem lá alguém! Ej, ktoś dochodzi! Odottakaa, joku tulee. Vänta, någon kommer! - -
M48 Everyone here? Is iedereen er? Tout le monde est là? Alle da? Tutti qui? みんなそろった? - ¿Estamos todos? - Όλοι εδώ; Já estão cá todos? Wszyscy? Ovatko kaikki täällä? Är alla här? - -
M49 I'm back. Ik ben terug. Je suis de retour. Bin wieder da! Sono tornato. ただいま - Ya estoy. - Γύρισα. Já voltei. Wróciłem. Olen täällä taas. Jag är tillbaka! - -
M50 OK! OK! OK! O.K.! OK! OK! - ¡OK! - Εντάξει! OK! Okej! OK! Okej! - -
M51 Let's go! Laten we beginnen! Allons-y! Fangen wir an! Andiamo! レッツ ゴー! - ¡Vamos allá! - Ας πάμε! Vamos lá! Jedziemy! Aloitetaan! Nu kör vi! - -
M52 Are you starting soon? Gaan we snel beginnen? On commence bientôt? Geht's bald los? Stiamo per iniziare? まもなくしめきりますか? - ¿Comenzamos? - Ξεκινάτε σύντομα; Vamos começar em breve? Zaczynacie? Aloitammeko pian? Startar du snart? - -
M53 I'm ready. Ik ben er klaar voor. Je suis prêt. Ich bin bereit! Sono pronto. じゅんびできました。 - Estoy listo. - Είμαι έτοιμος. Estou pronto. Jestem gotów. Olen valmis. Jag är beredd! - -
M54 Thanks for waiting. Bedankt voor het wachten. Merci d’avoir patienté! Danke für's Warten! Grazie per aver atteso! 待っててくれてありがとう。 - Gracias por esperar. - Ευχαριστούμε που περιμένατε. Obrigado por esperarem. Dzięki za czekanie na mnie Kiitos kärsivällisyydestä. Tack för att ni väntade! - -
M55 I'll try my best. Ik zal mijn best doen. Je vais faire de mon mieux! Ich geb mein Bestes! Farò del mio meglio. さいぜんをつくします! - ¡Voy a por todas! - Θα βάλω τα δυνατά μου. Vou dar o meu melhor. Postaram się. Yritän parhaani. Jag ska göra mitt bästa! - -
M56 Say! Zeg! Parle! Sag an! Parla! 言って! - ¡Habla! - Πες! Diz! Powiedz! Sano! Säg! - -
M57 The red team is the big deal Het rode team wordt lastig Les rouges sont les meilleurs! Das rote Team bringt's! La squadra rossa è la migliore! レッドチームは大したことです - ¡El equipo rojo es el mejor! - Η κόκκινη ομάδα είναι η μεγάλη συμφωνία A equipa vermelha é a melhor Czerwoni wymiatają Punainen tiimi on paras! Det röda laget äger! - -
M58 The blue team is the big deal Het blauwe team wordt lastig Les bleus sont les meilleurs! Das blaue Team bringt's! La squadra blu è la migliore! ブルーチームは大したことです - ¡El equipo azul es el mejor! - Η μπλε ομάδα είναι η μεγάλη συμφωνία A equipa azul é a melhor Niebiescy wymiatają Sininen tiimi on paras! Det blåa laget äger! - -
M59 I'm the best! Ik ben de beste! Je suis le plus fort! Ich bin Spitzenklasse! Sono il migliore! わたしは最高です! - ¡Soy el mejor! - Είμαι ο καλύτερος! Sou o melhor Jestem najlepszy! Olen paras! Jag är den bästa! - -
M60 I'm a winner! Ik ben de winnaar! J’ai gagné! Ich bin ein Siegertyp! Ho vinto! 勝ったー! - ¡Gané! - Είμαι νικητής! Sou um vencedor! Jestem zwycięzcą! Voitin! Jag är en vinnare! - -
M61 I will give you hell! Naar hell! On se revoit en enfer! Das schreit nach Rache! Ci vediamo all'Inferno! わたしはあなたにじごくをあたえます! - ¡Te veré en el infierno! - Θα σε πάω στη κόλαση! Vêmo-nos no inferno! Już ja Wam pokażę piekło Annan sinun kuulla kunniasi! Nu ska du få! - -
M62 Ah.. pretty nasty Ah.. Best smerig Argh, pas juste! Grrr! Ziemlich fies! Ah... piuttosto brutta ああ...やっかい... - ¡Ah! ¡Qué sucio! - Αχ.. πολύ βρωμερό Ah... que injusto O ty spryciarzu... Uh... Aika ikävää! Uh... Ganska otäckt! - -
M63 Next time I win! De volgende keer win ik! Je gagnerai la prochaine fois! Nächstes Mal gewinne ICH! La prossima volta vincerò! つぎは勝ってみせます! - ¡La próxima vez voy a ganar! - Την επόμενη φορά εγώ θα κερδίσω! A próxima ganho eu! Następnym razem wygram! Ensi kerralla voitan! Nästa gång ska jag vinna! - -
M64 You surely use Online TAS! Jij gebruikt sowieso online TAS! Tu utilises du TAS en ligne, c’est sûr! Du benutzt doch Online TAS! Sicuramente sei con il TAS online! あなたはオンラインTASを使用する? - ¡Seguro que usáis TAS online! - Σίγουρα χρησιμοποιείς Ονλάιν TAS! De certeza que usas TAS Online! Na pewno będziesz używał Online TAS! Totta kai voit TASsata nettikisassa! Du använder säkert TAS Online! - -
M65 How are you? Hoe gaat het? Comment ça va? Wie geht's? Come stai? 元気ですか? - ¿Cómo estás? - Πως είσαι; Como estás? Jak się macie? Millainen on olosi? Hur är läget? - -
M66 Good Goed Bien Gut Bene よい - Bien - Καλά Bom Dobrze Hyvä Bra - -
M67 Bad Slecht Nul Schlecht Male わるい - Mal - Άσχημα Mau Źle Huono Dåligt! - -
M68 Good luck! Veel succes! Bonne chance! Viel Glück! Buona Fortuna! がんばれ! - ¡Buena suerte! - Καλή Επιτυχία! Boa sorte! Powodzenia! Onnea! Lycka till! - -
M69 I will pause for one Grand Prix. Ik neem even pauze. Je vais faire une pause pour un Grand Prix. Ich setze einen Grand Prix aus! Faccio una pausa per un Gran Premio. わたしは1GPのためにきゅうけいします。 - Haré una pausa para un Grand Prix. - Θα κάνω παύση για ένα Γκράν Πρι. Vou parar durante um Grande Prémio. Zrobię przerwę na jedno Grand Prix. Pidän yhden Grand Prixin taukoa. Jag pausar för en Grand Prix. - -
M70 I open a new room Ik open een nieuwe room J’ouvre une nouvelle salle. Ich mach einen neuen Raum auf! Apro una nuova stanza. わたしは新しいルームをしゅさいします。 - Abriré una nueva sala. - Θα ανοίξω ένα νέο δωμάτιο. Vou abrir uma nova sala Otworzę nowy pokój! Avaan oman huoneeni. Jag ska öppna ett nytt rum! - -
M71 Can anyone else open a room? Kan iemand een room openen? Quelqu’un d’autre pourrait-il ouvrir une salle? Kann ein anderer einen Raum aufmachen? Può un altro aprire una stanza? だれがルームをしゅさいしますか? - ¿Alguien más podría abrir otra sala? - Μπορεί κάποιος άλλος να ανοίξει ένα νέο δωμάτιο; Alguém pode abrir uma sala? Otworzy ktoś pokój? Voiko kukaan muu avata huonetta? Kan någon annan öppna ett rum? - -
M72 I have to reconnect shortly Ik moet zometeen opnieuw verbinden. Je dois me reconnecter, je fais vite. Ich muss die Verbindung kurz trennen! Mi devo ricollegare tra poco. すぐにふたたびせつぞくしないと... - Tengo que reconectarme dentro de poco. - Πρέπει να ξανασυνδεθώ για λίγο. Tenho de voltar a ligar-me em breve Zaraz się dołączę na nowo Minun täytyy varmaan yhdistää uudelleen. Jag behöver ansluta om snabbt! - -
M73 Fucking connection! Rotverbinding! Connexion de merde! Scheiß Verbindung! Maledetto collegamento! ネットかいせんがひどすぎる - ¡Maldita conexión! - Γαμημένη σύνδεση! Merda de ligação! Nosz je*ane połączenie! Typerä yhteys! Jävla anslutning! - -
M74 You and your pro-connection. Jij met je superverbinding... Toi et ta connexion de pro… Du mit deiner Pro-Leitung Tu e la tua super connessione. あなたとあなたのネットかいせんは速いです。 - Tú y tu super-conexión. - Εσύ και η έμπειρή σου σύνδεση. Tu e a tua super ligação. Ty i twoja szybkość internetu... Sinä ja sinun proyhteytesi. Du och din jättebra anslutning. - -
M75 You and your grass-connection. Jij en je aardappelverbinding. Toi et ta connexion en mousse… Du mit deiner Grassleitung Tu e la tua cattiva connessione. あなたとあなたのネットかいせんはひどいです。 - Tú y tu conexión lenta. - Εσύ και η αρχάριά σου σύνδεση. Tu e a tua ligação fraca. Ty i twój ceglany internet... Sinä ja sinun surkeusyhteytesi. Du och din gräsanslutning. - -
M76 Fucking Wiimmfi Server. Stomme Wiimmfi Server! Serveurs Wiimmfi de merde! Scheiß Wiimmfi Server Maledetto Wiimmfi Server! 任天堂のサーバーがひどすぎる... - ¡Maldito Servidor de Wiimmfi! - Γαμημένε διακομιστή της Wiimmfi. Merda do servidor da Wiimmfi. Walić serwery Wiimmfi. Typerä Wiimmfi-palvelin. Jävla Wiimmfiserver! - -
M77 I will defeat you all. Ik ga jullie allemaal verslaan! Je vais tous vous massacrer. Ich werde euch alle abziehen Vi batterò tutti. あなたのすべてをうち負かす - Os venceré a todos. - Θα σας νικήσω όλους σας. Vou-vos ganhar a todos Rozjadę was wszystkich! Voitan teidät kaikki! Jag kommer besegra er alla! - -
M78 Where's your skill? Waar is jouw vaardigheid? Tu sais plus jouer? Wo ist dein Skill? Dov'è la tua abilità? あなたはどんなたちばのスキルですか? - ¿Dónde quedaron tus habilidades? - Που είναι η δύναμή σου; Onde estão as tuas habilidades? Gdzie twój skill? Missä on taitosi? Var är dina skills? - -
M79 Failure! Jij faalt! Nul! Du Failer! Perdente! 失敗! - ¡Perdedor! - Αποτυχημένε! Perdedor! Lamus! Failaaja! Misslyckande! - -
M80 You get nothing Je krijgt niets T’as rien gagné! Du kriegst auch gar nichts gebaschen Non hai vinto niente! 得たものはなかった... - ¡No ganaste nada! - Δεν παίρνεις τίποτα Não levas nada Nic dla ciebie! Et saa mitään. Du får ingeting! - -
M81 Do it faster! Doe het sneller! Plus vite! Mach doch mal schneller! Più veloci! それより速くしなさい! - ¡Háganlo más rápido! - Κάντω γρηγορότερα! Sê mais rápido! Szybciej! Tee se nopeammin! Gör det snabbare! - -
M82 That was not even close. Dat kwam niet eens in de buurt. C’était même pas serré Das war nicht einmal knapp! Non era nemmeno vicino. ぶっちぎりでしたね - Eso ni estuvo cerca. - Δεν ήταν ούτε τόσο κοντά. Não foi nada renhido. To nawet nie było blisko. Ei lähellekään. Det där var inte ens nära. - -
M83 That was too easy. Dat was te makkelijk Trop facile. Das war zu einfach Quello era troppo facile. あまりにもカンタンだった - Eso fue demasiado fácil. - Ήταν πανεύκολο. Foi fácil demais. Za proste. Se oli liian helppoa. Det var för enkelt. - -
M84 Horsti12, give me your thundercloud. Horsti12, geef me jouw donderwolkje. Horst12, donne-moi ton zap. Horsti12 gib mir deine Wolke Horsti12, dammi la tua nuvola. Horsti12, あなたにカミナリぐもを当てます。 - Horsti12, dame tu Nube de Rayos. - Horsti12, δώσε μου το Νέφος Κεραυνών. Horsti12, dá-me a tua nuvem. Horsti12, dawaj chmurkę Horsti12, anna minulle myrskypilvesi. Horsti12, ge min ditt åskmoln. - -
M85 Yes Ja Oui Ja はい - - Ναι Sim No Kyllä Ja - -
M86 No Nee Non Nein No いいえ - No - Όχι Não Meh Ei Nej - -
M87 Maybe Misschien Peut-être Vielleicht Forse たぶん - Puede ser - Μάλλον Talvez Może Ehkä Kanske - -
M88 Let's play again soon! Laten we snel nog een keer spelen! Encore une! Spielen wir mal wieder! Giochiamo ancora! 再びあそびましょう! - ¡Juguemos otra vez pronto! - Ας παίξουμε πάλι σύντομα! Vamos jogar outra vez brevemente! Zagrajmy znowu za jakiś czas! Pelataan pian uudestaan! Låt oss spela senare igen! - -
M89 Thank you! That was nice! Dankje, dat was klasse! Merci, c’était sympa! Danke! Das war klasse! Grazie! È stato fantastico! ありがとう!すばらしかったです! - ¡Gracias! ¡Fue genial! - Ευχαριστώ! Ήταν ωραία! Obrigado! Isso foi fixe! Dzięki! To było niezłe! Kiitos! Se oli hauskaa! Tack! Det var bra! - -
M90 Thank you! Dankjewel! Merci! Danke! Grazie! ありがとう! - ¡Gracias! - Ευχαριστώ! Obrigado! Dzięki! Kiitos! Tack! - -
M91 Should we stop? Zouden we moeten stoppen? On s’arrête? Sollen wir aufhören? Dobbiamo fermarci? わたしたちはとまらないといけないのですか? - ¿Deberíamos parar? - Θα πρέπει να σταματήσουμε; Devemos parar? Kończymy? Pitäisikö meidän lopettaa? Borde vi stoppa? - -
M92 Greetz - Be right back Doei, ik kom zo terug! Salut, je reviens. Servus - Bin gleich wieder da! Ciao - Torno subito. やあ - すぐもどる - Adiós - Luego vengo - Χαιρετίσματα - Να γυρίσετε πίσω. Oi - Volto já Pozdro, zara wracam Onnea - Tule pian takaisin. Hej - Kommer tillbaka snart. - -
M93 I'll leave you now. Ik ga nu verlaten Je vous laisse. Ich verlass euch jetzt! Sto per andarmene ora. あなたをおいていきます - Me iré ahora. - Θα σας αφήσω τώρα. Deixo-vos por agora. Teraz was porzucę. Jätän teidät nyt. Jag lämnar nu. - -
M94 See you Doei! A plus! Bis bald Ci vediamo dopo! またねー - ¡Nos vemos! - Τα λέμε Vêmo-nos depois Żegnajcie! Nähdään Vi ses! - -
M95 Good Night Goede nacht Bonne nuit! Gute Nacht! Buonanotte! おやすみなさい - Buenas noches - Καλή Νύχτα Boa noite Dobranoc Hyvää yötä God natt! - -
M96 Good Bye Tot ziens! Au revoir! Tschüss! Ciao! さようなら - ¡Adiós! - Αντίο Adeus Narka! Hei hei Hejdå! - -

Other messages


Translation

English Dutch French German Italian Japanese Korean Portuguese Russian Spanish Greek Polish Finnish Swedish Czech Danish
NAME Worldwide NAME Wereldwijd NAME Mondial NAME Global NAME Mondiale NAME せかいのだれとでも NAME 세계의 누군가와 NAME Mundial - NAME Mundial NAME Παγκοσμίως NAME Międzynarodowy - Globalt NAME - -