Difference between revisions of "Remake Kart 12/Translation"
Jump to navigation
Jump to search
MrKoeikoei (talk | contribs) (Dutch translation) |
|||
Line 73: | Line 73: | ||
|M01 | |M01 | ||
|Welcome to '''NAME VERSION'''! | |Welcome to '''NAME VERSION'''! | ||
− | | | + | |Welkom bij '''NAME VERSION'''! |
|Bienvenue à '''NAME VERSION'''! | |Bienvenue à '''NAME VERSION'''! | ||
|Willkommen bei '''NAME VERSION'''! | |Willkommen bei '''NAME VERSION'''! | ||
Line 90: | Line 90: | ||
|- | |- | ||
|M02||You have the wrong version! | |M02||You have the wrong version! | ||
− | | | + | |Je hebt de verkeerde versie! |
|Vous avez la bonne version! | |Vous avez la bonne version! | ||
|Du hast die falsche Version! | |Du hast die falsche Version! | ||
Line 108: | Line 108: | ||
|M03 | |M03 | ||
|Hello | |Hello | ||
− | | | + | |Hallo |
|Bonjour | |Bonjour | ||
|Hallo! | |Hallo! | ||
Line 125: | Line 125: | ||
|M04 | |M04 | ||
|Hi | |Hi | ||
− | | | + | |Hoi |
|Salut | |Salut | ||
|Hi! | |Hi! | ||
Line 142: | Line 142: | ||
|M05 | |M05 | ||
|Warning: Players # 1 | |Warning: Players # 1 | ||
− | | | + | |Opgelet: Spelers #1 |
|Attention: Joueurs # 1 | |Attention: Joueurs # 1 | ||
|Achtung: Spieler #1 | |Achtung: Spieler #1 | ||
Line 158: | Line 158: | ||
|- | |- | ||
|M06||Warning: Players # 2 | |M06||Warning: Players # 2 | ||
− | | | + | |Opgelet: Spelers #1 |
|Attention: Joueurs # 2 | |Attention: Joueurs # 2 | ||
|Achtung: Spieler #2| | |Achtung: Spieler #2| | ||
Line 175: | Line 175: | ||
|M07 | |M07 | ||
|Warning: Players # 3 | |Warning: Players # 3 | ||
− | | | + | |Opgelet: Spelers # 3 |
|Attention: Joueurs # 3 | |Attention: Joueurs # 3 | ||
|Achtung: Spieler #3 | |Achtung: Spieler #3 | ||
Line 192: | Line 192: | ||
|M08 | |M08 | ||
|Warning: Players # 4 | |Warning: Players # 4 | ||
− | | | + | |Opgelet: Spelers # 4 |
|Attention: Joueurs # 4 | |Attention: Joueurs # 4 | ||
|Achtung: Spieler #4 | |Achtung: Spieler #4 | ||
Line 209: | Line 209: | ||
|M09 | |M09 | ||
|Warning: Players # 5 | |Warning: Players # 5 | ||
− | | | + | |Opgelet: Spelers # 5 |
|Attention: Joueurs # 5 | |Attention: Joueurs # 5 | ||
|Achtung: Spieler #5 | |Achtung: Spieler #5 | ||
Line 226: | Line 226: | ||
|M10 | |M10 | ||
|Warning: Players # 6 | |Warning: Players # 6 | ||
− | | | + | |Opgelet: Spelers # 6 |
|Attention: Joueurs # 6 | |Attention: Joueurs # 6 | ||
|Achtung: Spieler #6 | |Achtung: Spieler #6 | ||
Line 243: | Line 243: | ||
|M11 | |M11 | ||
|Warning: Players # 7 | |Warning: Players # 7 | ||
− | | | + | |Opgelet: Spelers # 7 |
|Attention: Joueurs # 7 | |Attention: Joueurs # 7 | ||
|Achtung: Spieler #7 | |Achtung: Spieler #7 | ||
Line 260: | Line 260: | ||
|M12 | |M12 | ||
|Warning: Players # 8 | |Warning: Players # 8 | ||
− | | | + | |Opgelet: Spelers # 8 |
|Attention: Joueurs # 8 | |Attention: Joueurs # 8 | ||
|Achtung: Spieler #8 | |Achtung: Spieler #8 | ||
Line 277: | Line 277: | ||
|M13 | |M13 | ||
|Warning: Players # 9 | |Warning: Players # 9 | ||
− | | | + | |Opgelet: Spelers # 9 |
|Attention: Joueurs # 9 | |Attention: Joueurs # 9 | ||
|Achtung: Spieler #9 | |Achtung: Spieler #9 | ||
Line 294: | Line 294: | ||
|M14 | |M14 | ||
|Warning: Players # 10 | |Warning: Players # 10 | ||
− | | | + | |Opgelet: Spelers # 10 |
|Attention: Joueurs # 10 | |Attention: Joueurs # 10 | ||
|Achtung: Spieler #10 | |Achtung: Spieler #10 | ||
Line 311: | Line 311: | ||
|M15 | |M15 | ||
|Warning: Players # 11 | |Warning: Players # 11 | ||
− | | | + | |Opgelet: Spelers # 11 |
|Attention: Joueurs # 11 | |Attention: Joueurs # 11 | ||
|Achtung: Spieler #11 | |Achtung: Spieler #11 | ||
Line 328: | Line 328: | ||
|M16 | |M16 | ||
|Warning: Players # 12 | |Warning: Players # 12 | ||
− | | | + | |Opgelet: Spelers # 13 |
|Attention: Joueurs # 12 | |Attention: Joueurs # 12 | ||
|Achtung: Spieler #12 | |Achtung: Spieler #12 | ||
Line 345: | Line 345: | ||
|M17 | |M17 | ||
|Caution: Follow the rules! | |Caution: Follow the rules! | ||
− | | | + | |Opgelet: Houdt je aan de regels! |
|Suivez les indications! | |Suivez les indications! | ||
|Achtung: Vorgaben beachten! | |Achtung: Vorgaben beachten! | ||
Line 363: | Line 363: | ||
|M18 | |M18 | ||
|Note: You have to use a kart! | |Note: You have to use a kart! | ||
− | | | + | |Opgelet: Kart verplicht! |
|Attention : Kart obligatoire ! | |Attention : Kart obligatoire ! | ||
|Achtung: Kart Pflicht! | |Achtung: Kart Pflicht! | ||
Line 381: | Line 381: | ||
|M19 | |M19 | ||
|Note: You have to use a bike! | |Note: You have to use a bike! | ||
− | | | + | |Opgelet: Motor verplicht! |
|Attention : Moto obligatoire ! | |Attention : Moto obligatoire ! | ||
|Achtung: Bike Pflicht! | |Achtung: Bike Pflicht! | ||
Line 399: | Line 399: | ||
|M20 | |M20 | ||
|Note: You have to use the wheel! | |Note: You have to use the wheel! | ||
− | | | + | |Opgelet: Wii Wheel verplicht! |
|Attention, Wii Wheel obligatoire ! | |Attention, Wii Wheel obligatoire ! | ||
|Achtung: Wheel Pflicht! | |Achtung: Wheel Pflicht! | ||
Line 417: | Line 417: | ||
|M21 | |M21 | ||
|Follow Driver rules! | |Follow Driver rules! | ||
− | | | + | |Houdt je aan de bestuurdersregels! |
|Attention, instructions pour le conducteur ! | |Attention, instructions pour le conducteur ! | ||
|Fahrer-Vorgaben beachten! | |Fahrer-Vorgaben beachten! | ||
Line 435: | Line 435: | ||
|M22 | |M22 | ||
|Follow vehicle rules! | |Follow vehicle rules! | ||
− | | | + | |Houdt je aan de voertuigregels! |
|Suivez les instructions du véhicule | |Suivez les instructions du véhicule | ||
|Fahrzeug-Vorgaben beachten! | |Fahrzeug-Vorgaben beachten! | ||
Line 453: | Line 453: | ||
|M23| | |M23| | ||
|Follow track rules! | |Follow track rules! | ||
− | | | + | |Houdt je aan de baanregels! |
|Suivez les instructions de la cible ! | |Suivez les instructions de la cible ! | ||
|Strecken-Vorgaben beachten! | |Strecken-Vorgaben beachten! | ||
Line 471: | Line 471: | ||
|M24 | |M24 | ||
|Follow controller rules! | |Follow controller rules! | ||
− | | | + | |Houdt je aan de controllerregels! |
|Contrôle spécial requis | |Contrôle spécial requis | ||
|Steuerungs-Vorgaben beachten! | |Steuerungs-Vorgaben beachten! | ||
Line 489: | Line 489: | ||
|M25 | |M25 | ||
|Select Random is allowed! | |Select Random is allowed! | ||
− | | | + | |Willekeurig kiezen is toegestaan! |
|Voter au hasard est autorisé! | |Voter au hasard est autorisé! | ||
|Zufall wählen ist erlaubt! | |Zufall wählen ist erlaubt! | ||
Line 507: | Line 507: | ||
|M26 | |M26 | ||
|Select random is not allowed! | |Select random is not allowed! | ||
− | | | + | |Willekeurig kiezen is niet toegestaan! |
|Voter au hasard n’est pas autorisé ! | |Voter au hasard n’est pas autorisé ! | ||
|Zufall wählen ist nicht erlaubt! | |Zufall wählen ist nicht erlaubt! | ||
Line 525: | Line 525: | ||
|M27 | |M27 | ||
|Glitching is allowed! | |Glitching is allowed! | ||
− | | | + | |Glitchen is toegestaan! |
|Glitcher est autorisé! | |Glitcher est autorisé! | ||
|Glitchen ist erlaubt! | |Glitchen ist erlaubt! | ||
Line 543: | Line 543: | ||
|M28 | |M28 | ||
|Glitching is not allowed! | |Glitching is not allowed! | ||
− | | | + | |Glitchen is niet toegestaan! |
|Glitcher n’est pas autorisé! | |Glitcher n’est pas autorisé! | ||
|Glitchen ist nicht erlaubt! | |Glitchen ist nicht erlaubt! | ||
Line 561: | Line 561: | ||
|M29 | |M29 | ||
|Cheating is allowed! | |Cheating is allowed! | ||
− | | | + | |Cheaten is toegestaan! |
|Tricher est autorisé! | |Tricher est autorisé! | ||
|Cheaten ist erlaubt! | |Cheaten ist erlaubt! | ||
Line 579: | Line 579: | ||
|M30 | |M30 | ||
|Cheating is not allowed | |Cheating is not allowed | ||
− | | | + | |Cheaten is niet toegestaan! |
|Tricher n’est pas autorisé ! | |Tricher n’est pas autorisé ! | ||
|Cheaten ist nicht erlaubt! | |Cheaten ist nicht erlaubt! | ||
Line 597: | Line 597: | ||
|M31 | |M31 | ||
|Wow, we aren't many! | |Wow, we aren't many! | ||
− | | | + | |Wow, we zijn met weinig! |
|Wow, nous sommes peu ! | |Wow, nous sommes peu ! | ||
|Boah, sind wir wenige! | |Boah, sind wir wenige! | ||
Line 614: | Line 614: | ||
|M32 | |M32 | ||
|Wow, we are many! | |Wow, we are many! | ||
− | | | + | |Wow, we zijn met veel! |
|Wow, nous sommes nombreux ! | |Wow, nous sommes nombreux ! | ||
|Boah, sind wir viele! | |Boah, sind wir viele! | ||
Line 631: | Line 631: | ||
|M33 | |M33 | ||
|2 minutes toilet break! | |2 minutes toilet break! | ||
− | | | + | |2 minuten plaspauze! |
|Deux minutes, pause toilettes! | |Deux minutes, pause toilettes! | ||
|2 Minuten Pinkelpause! | |2 Minuten Pinkelpause! | ||
Line 649: | Line 649: | ||
|M34 | |M34 | ||
|5-minute break! | |5-minute break! | ||
− | | | + | |5 minuten pauze! |
|Pause de 5 minutes! | |Pause de 5 minutes! | ||
|5 Minuten Pause!| | |5 Minuten Pause!| | ||
Line 667: | Line 667: | ||
|M35 | |M35 | ||
|10-minute break! | |10-minute break! | ||
− | | | + | |10 minuten pauze! |
|Pause de 10 minutes! | |Pause de 10 minutes! | ||
|10 Minuten Pause! | |10 Minuten Pause! | ||
Line 685: | Line 685: | ||
|M36 | |M36 | ||
|Are you all ready? | |Are you all ready? | ||
− | | | + | |Zijn jullie er klaar voor? |
|Vous êtes prêts? | |Vous êtes prêts? | ||
|Seid ihr alle bereit? | |Seid ihr alle bereit? | ||
Line 703: | Line 703: | ||
|M37 | |M37 | ||
|Listening on Skype! | |Listening on Skype! | ||
− | | | + | |Luister op Skype! |
|Je parle sur Skype! | |Je parle sur Skype! | ||
|Horcht mal in Skype! | |Horcht mal in Skype! | ||
Line 721: | Line 721: | ||
|M38 | |M38 | ||
|Listen on TeamSpeak! | |Listen on TeamSpeak! | ||
− | | | + | |Luister op TeamSpeak! |
|Je parle sur Teamspeak! | |Je parle sur Teamspeak! | ||
|Horcht mal ins TeamSpeak! | |Horcht mal ins TeamSpeak! | ||
Line 739: | Line 739: | ||
|M39 | |M39 | ||
|Look in the chat! | |Look in the chat! | ||
− | | | + | |Kijk in de chat! |
|Regarde dans le tchat! | |Regarde dans le tchat! | ||
|Schaut mal in den Chat! | |Schaut mal in den Chat! | ||
Line 757: | Line 757: | ||
|M40 | |M40 | ||
|Look in the forum | |Look in the forum | ||
− | | | + | |Kijk op het forum |
|Regarde sur le forum ! | |Regarde sur le forum ! | ||
|Schaut mal ins Forum | |Schaut mal ins Forum | ||
Line 775: | Line 775: | ||
|M41 | |M41 | ||
|Wanna have a Grand Prix? | |Wanna have a Grand Prix? | ||
− | | | + | |Zin in een Grand Prix? |
|Faisons un Grand Prix ! | |Faisons un Grand Prix ! | ||
|Lust auf einen Grand Prix? | |Lust auf einen Grand Prix? | ||
Line 792: | Line 792: | ||
|M42 | |M42 | ||
|Wanna have a Team Grand Prix? | |Wanna have a Team Grand Prix? | ||
− | | | + | |Zin in een Team Grand Prix? |
|Faisons un Grand Prix par équipe ! | |Faisons un Grand Prix par équipe ! | ||
|Lust auf einen Team-Grand Prix? | |Lust auf einen Team-Grand Prix? | ||
Line 809: | Line 809: | ||
|M43 | |M43 | ||
|Let's play Balloon Battle! | |Let's play Balloon Battle! | ||
− | | | + | |Laten we een Balloon Battle spelen! |
|Faisons une Bataille de Ballons! | |Faisons une Bataille de Ballons! | ||
|Spielen wir Ballonbalgerei! | |Spielen wir Ballonbalgerei! | ||
Line 826: | Line 826: | ||
|M44 | |M44 | ||
|Let's play Coin Runners! | |Let's play Coin Runners! | ||
− | | | + | |Laten we Coin Runners spelen! |
|Faisons une Chasse aux Pièces ! | |Faisons une Chasse aux Pièces ! | ||
|Spielen wir Münzenjäger! | |Spielen wir Münzenjäger! | ||
Line 843: | Line 843: | ||
|M45 | |M45 | ||
|I have to add a FC quickly! | |I have to add a FC quickly! | ||
− | | | + | |Ik moest snel een FC toevoegen! |
|faut que j’ajoute un CA! | |faut que j’ajoute un CA! | ||
|Muss kurz einen FC eintragen! | |Muss kurz einen FC eintragen! | ||
Line 860: | Line 860: | ||
|M46 | |M46 | ||
|Wait a moment! | |Wait a moment! | ||
− | | | + | |Een moment! |
|Attendez un moment! | |Attendez un moment! | ||
|Moment noch! | |Moment noch! | ||
Line 877: | Line 877: | ||
|M47 | |M47 | ||
|Wait, someone's coming! | |Wait, someone's coming! | ||
− | | | + | |Wacht, er komt nog iemand! |
|Attendez, quelqu’un arrive! | |Attendez, quelqu’un arrive! | ||
|Moment, da kommt noch wer! | |Moment, da kommt noch wer! | ||
Line 894: | Line 894: | ||
|M48 | |M48 | ||
|Everyone here? | |Everyone here? | ||
− | | | + | |Is iedereen er? |
|Tout le monde est là? | |Tout le monde est là? | ||
|Alle da?||Tutti qui? | |Alle da?||Tutti qui? | ||
Line 910: | Line 910: | ||
|M49 | |M49 | ||
|I'm back. | |I'm back. | ||
− | | | + | |Ik ben terug. |
|Je suis de retour. | |Je suis de retour. | ||
|Bin wieder da! | |Bin wieder da! | ||
Line 927: | Line 927: | ||
|M50 | |M50 | ||
|OK! | |OK! | ||
− | | | + | |OK! |
|OK! | |OK! | ||
|O.K.! | |O.K.! | ||
Line 944: | Line 944: | ||
|M51 | |M51 | ||
|Let's go! | |Let's go! | ||
− | | | + | |Laten we beginnen! |
|Allons-y! | |Allons-y! | ||
|Fangen wir an! | |Fangen wir an! | ||
Line 961: | Line 961: | ||
|M52 | |M52 | ||
|Are you starting soon? | |Are you starting soon? | ||
− | | | + | |Gaan we snel beginnen? |
|On commence bientôt? | |On commence bientôt? | ||
|Geht's bald los? | |Geht's bald los? | ||
Line 978: | Line 978: | ||
|M53 | |M53 | ||
|I'm ready. | |I'm ready. | ||
− | | | + | |Ik ben er klaar voor. |
|Je suis prêt. | |Je suis prêt. | ||
|Ich bin bereit! | |Ich bin bereit! | ||
Line 995: | Line 995: | ||
|M54 | |M54 | ||
|Thanks for waiting. | |Thanks for waiting. | ||
− | | | + | |Bedankt voor het wachten. |
|Merci d’avoir patienté! | |Merci d’avoir patienté! | ||
|Danke für's Warten! | |Danke für's Warten! | ||
Line 1,012: | Line 1,012: | ||
|M55 | |M55 | ||
|I'll try my best. | |I'll try my best. | ||
− | | | + | |Ik zal mijn best doen. |
|Je vais faire de mon mieux! | |Je vais faire de mon mieux! | ||
|Ich geb mein Bestes! | |Ich geb mein Bestes! | ||
Line 1,029: | Line 1,029: | ||
|M56 | |M56 | ||
|Say! | |Say! | ||
− | | | + | |Zeg! |
|Parle! | |Parle! | ||
|Sag an! | |Sag an! | ||
Line 1,080: | Line 1,080: | ||
|M59 | |M59 | ||
|I'm the best! | |I'm the best! | ||
− | | | + | |Ik ben de beste! |
|Je suis le plus fort! | |Je suis le plus fort! | ||
|Ich bin Spitzenklasse! | |Ich bin Spitzenklasse! | ||
Line 1,097: | Line 1,097: | ||
|M60 | |M60 | ||
|I'm a winner! | |I'm a winner! | ||
− | | | + | |Ik ben de winnaar! |
|J’ai gagné! | |J’ai gagné! | ||
|Ich bin ein Siegertyp! | |Ich bin ein Siegertyp! | ||
Line 1,131: | Line 1,131: | ||
|M62 | |M62 | ||
|Ah.. pretty nasty | |Ah.. pretty nasty | ||
− | | | + | |Ah.. Best smerig |
|Argh, pas juste! | |Argh, pas juste! | ||
|Grrr! Ziemlich fies! | |Grrr! Ziemlich fies! | ||
Line 1,148: | Line 1,148: | ||
|M63 | |M63 | ||
|Next time I win! | |Next time I win! | ||
− | | | + | |De volgende keer win ik! |
|Je gagnerai la prochaine fois! | |Je gagnerai la prochaine fois! | ||
|Nächstes Mal gewinne ICH! | |Nächstes Mal gewinne ICH! | ||
Line 1,165: | Line 1,165: | ||
|M64 | |M64 | ||
|You surely use Online TAS! | |You surely use Online TAS! | ||
− | | | + | |Jij gebruikt sowieso online TAS! |
|Tu utilises du TAS en ligne, c’est sûr! | |Tu utilises du TAS en ligne, c’est sûr! | ||
|Du benutzt doch Online TAS! | |Du benutzt doch Online TAS! | ||
Line 1,182: | Line 1,182: | ||
|M65 | |M65 | ||
|How are you? | |How are you? | ||
− | | | + | |Hoe gaat het? |
|Comment ça va? | |Comment ça va? | ||
|Wie geht´s? | |Wie geht´s? | ||
Line 1,199: | Line 1,199: | ||
|M66 | |M66 | ||
|Good | |Good | ||
− | | | + | |Goed |
|Bien | |Bien | ||
|Gut | |Gut | ||
Line 1,216: | Line 1,216: | ||
|M67 | |M67 | ||
|Bad | |Bad | ||
− | | | + | |Slecht |
|Nul | |Nul | ||
|Schlecht | |Schlecht | ||
Line 1,233: | Line 1,233: | ||
|M68 | |M68 | ||
|Good luck! | |Good luck! | ||
− | | | + | |Veel succes! |
|Bonne chance! | |Bonne chance! | ||
|Viel Glück! | |Viel Glück! | ||
Line 1,250: | Line 1,250: | ||
|M69 | |M69 | ||
|I will pause for one Grand Prix. | |I will pause for one Grand Prix. | ||
− | |{{ | + | |{{maybe|Ik pauzeer een Grand Prix}} |
|Je vais faire une pause pour un Grand Prix. | |Je vais faire une pause pour un Grand Prix. | ||
|Ich setze einen Grand Prix aus! | |Ich setze einen Grand Prix aus! | ||
Line 1,267: | Line 1,267: | ||
|M70 | |M70 | ||
|I open a new room | |I open a new room | ||
− | | | + | |Ik open een nieuwe room |
|J’ouvre une nouvelle salle. | |J’ouvre une nouvelle salle. | ||
|Ich mach einen neuen Raum auf! | |Ich mach einen neuen Raum auf! | ||
Line 1,284: | Line 1,284: | ||
|M71 | |M71 | ||
|Can anyone else open a room? | |Can anyone else open a room? | ||
− | | | + | |Kan iemand een room openen? |
|Quelqu’un d’autre pourrait-il ouvrir une salle? | |Quelqu’un d’autre pourrait-il ouvrir une salle? | ||
|Kann ein anderer einen Raum aufmachen? | |Kann ein anderer einen Raum aufmachen? | ||
Line 1,301: | Line 1,301: | ||
|M72 | |M72 | ||
|I have to reconnect shortly | |I have to reconnect shortly | ||
− | | | + | |Ik moet zometeen opnieuw verbinden. |
|Je dois me reconnecter, je fais vite. | |Je dois me reconnecter, je fais vite. | ||
|Ich muss die Verbindung kurz trennen! | |Ich muss die Verbindung kurz trennen! | ||
Line 1,318: | Line 1,318: | ||
|M73 | |M73 | ||
|Fucking connection! | |Fucking connection! | ||
− | | | + | |Rotverbinding! |
|Connexion de merde! | |Connexion de merde! | ||
|Scheiß Verbindung! | |Scheiß Verbindung! | ||
Line 1,335: | Line 1,335: | ||
|M74 | |M74 | ||
|You and your pro-connection. | |You and your pro-connection. | ||
− | | | + | |Jij met je superverbinding... |
|Toi et ta connexion de pro… | |Toi et ta connexion de pro… | ||
|Du mit deiner Pro-Leitung | |Du mit deiner Pro-Leitung | ||
Line 1,369: | Line 1,369: | ||
|M76 | |M76 | ||
|Fucking Nintendo Server. | |Fucking Nintendo Server. | ||
− | | | + | |Stomme Nintendo Server! |
|Serveurs Nintendo de merde! | |Serveurs Nintendo de merde! | ||
|Scheiß Nintendo Server | |Scheiß Nintendo Server | ||
Line 1,386: | Line 1,386: | ||
|M77 | |M77 | ||
|I will defeat you all | |I will defeat you all | ||
− | | | + | |Ik ga jullie allemaal verslaan! |
|Je vais tous vous massacrer. | |Je vais tous vous massacrer. | ||
|Ich werde euch alle abziehen | |Ich werde euch alle abziehen | ||
Line 1,403: | Line 1,403: | ||
|M78 | |M78 | ||
|Where's your skill? | |Where's your skill? | ||
− | | | + | |Waar is jouw vaardigheid? |
|Tu sais plus jouer? | |Tu sais plus jouer? | ||
|Wo ist dein Skill? | |Wo ist dein Skill? | ||
Line 1,420: | Line 1,420: | ||
|M79 | |M79 | ||
|Failer! | |Failer! | ||
− | | | + | |Jij faalt! |
|Nul! | |Nul! | ||
|Du Failer! | |Du Failer! | ||
Line 1,437: | Line 1,437: | ||
|M80 | |M80 | ||
|You get nothing | |You get nothing | ||
− | | | + | |Je krijgt niets |
|T’as rien gagné! | |T’as rien gagné! | ||
|Du kriegst auch gar nichts gebaschen | |Du kriegst auch gar nichts gebaschen | ||
Line 1,454: | Line 1,454: | ||
|M81 | |M81 | ||
|Do it faster! | |Do it faster! | ||
− | | | + | |Do het sneller! |
|Plus vite! | |Plus vite! | ||
|Mach doch mal schneller! | |Mach doch mal schneller! | ||
Line 1,471: | Line 1,471: | ||
|M82 | |M82 | ||
|That was not even close. | |That was not even close. | ||
− | | | + | |Dat kwam niet eens in de buurt. |
|C’était même pas serré | |C’était même pas serré | ||
|Das war nicht einmal knapp! | |Das war nicht einmal knapp! | ||
Line 1,488: | Line 1,488: | ||
|M83 | |M83 | ||
|That was too easy. | |That was too easy. | ||
− | | | + | |Dat was te makkelijk |
|Trop facile. | |Trop facile. | ||
|Das war zu einfach | |Das war zu einfach | ||
Line 1,505: | Line 1,505: | ||
|M84 | |M84 | ||
|Horsti12, give me your thundercloud. | |Horsti12, give me your thundercloud. | ||
− | | | + | |Horsti12, geef me jouw donderwolkje. |
|Horst12, donne-moi ton cloud. | |Horst12, donne-moi ton cloud. | ||
|Horsti12 gib mir deine Wolke | |Horsti12 gib mir deine Wolke | ||
Line 1,522: | Line 1,522: | ||
|M85 | |M85 | ||
|Yes | |Yes | ||
− | | | + | |Ja |
|Oui | |Oui | ||
|Ja | |Ja | ||
Line 1,539: | Line 1,539: | ||
|M86 | |M86 | ||
|No | |No | ||
− | | | + | |Nee |
|Non | |Non | ||
|Nein | |Nein | ||
Line 1,556: | Line 1,556: | ||
|M87 | |M87 | ||
|Maybe | |Maybe | ||
− | | | + | |Misschien |
|Peut-être | |Peut-être | ||
|Vielleicht | |Vielleicht | ||
Line 1,573: | Line 1,573: | ||
|M88 | |M88 | ||
|Let's play again soon! | |Let's play again soon! | ||
− | | | + | |Laten we snel nog een keer spelen! |
|Encore une! | |Encore une! | ||
|Spielen wir mal wieder! | |Spielen wir mal wieder! | ||
Line 1,590: | Line 1,590: | ||
|M89 | |M89 | ||
|Thank you! That was nice! | |Thank you! That was nice! | ||
− | | | + | |Dankje, dat was klasse! |
|Merci, c’était sympa! | |Merci, c’était sympa! | ||
|Danke! Das war klasse! | |Danke! Das war klasse! | ||
Line 1,607: | Line 1,607: | ||
|M90 | |M90 | ||
|Thank you! | |Thank you! | ||
− | | | + | |Dankjewel! |
|Merci! | |Merci! | ||
|Danke! | |Danke! | ||
Line 1,624: | Line 1,624: | ||
|M91 | |M91 | ||
|Should we stop? | |Should we stop? | ||
− | | | + | |Zouden we moeten stoppen? |
|On s’arrête? | |On s’arrête? | ||
|Sollen wir aufhören? | |Sollen wir aufhören? | ||
Line 1,641: | Line 1,641: | ||
|M92 | |M92 | ||
|Greetz - Be right back | |Greetz - Be right back | ||
− | | | + | |Doei, ik kom zo terug! |
|Salut, je reviens. | |Salut, je reviens. | ||
|Servus - Bin gleich wieder da! | |Servus - Bin gleich wieder da! | ||
Line 1,658: | Line 1,658: | ||
|M93 | |M93 | ||
|I'll leave you now. | |I'll leave you now. | ||
− | | | + | |Ik ga nu verlaten |
|Je vous laisse. | |Je vous laisse. | ||
|Ich verlass euch jetzt! | |Ich verlass euch jetzt! | ||
Line 1,675: | Line 1,675: | ||
|M94 | |M94 | ||
|See you | |See you | ||
− | | | + | |Doei! |
|A plus! | |A plus! | ||
|Bis bald | |Bis bald | ||
Line 1,692: | Line 1,692: | ||
|M95 | |M95 | ||
|Good Night | |Good Night | ||
− | | | + | |Goede nacht |
|Bonne nuit! | |Bonne nuit! | ||
|Gute Nacht! | |Gute Nacht! | ||
Line 1,709: | Line 1,709: | ||
|M96 | |M96 | ||
|Good Bye | |Good Bye | ||
− | | | + | |Tot ziens! |
|Au revoir! | |Au revoir! | ||
|Tschüss! | |Tschüss! | ||
Line 1,747: | Line 1,747: | ||
||- | ||- | ||
|'''NAME''' Worldwide | |'''NAME''' Worldwide | ||
− | | | + | |'''NAME''' Wereldwijd |
|'''NAME''' Mondial | |'''NAME''' Mondial | ||
|'''NAME''' Global | |'''NAME''' Global |
Revision as of 18:27, 9 January 2014
Translation
Rules
- The text must make perfect sense in the language it is translated to.
- The text should be as close to the original English as possible.
- Formatting such as bold should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.
- Language should not be region specific.
- You may use the {{no}}, {{yes}} and {{maybe}} templates to indicate translation correctness or progress.
- Punctuation should be translated where appropriate.
- Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the talk page, and overwritten if consensus is established.
- Exception: Typographical or grammatical errors.
- Where it matters (Spanish, Portuguese, etc), alternative NTSC-U and PAL translations may be offered. For example: (NTSC) Aprieta A para continuar. (PAL) Pulsa el botón A para continuar.
- NAME is for the Name of the hack
- VERSION is the version of the hack (Beta, v1.0)
Credits
Language | Translated By | Status |
---|---|---|
English | FloMaster35000vr, SpyKid | Translation Complete |
Dutch | KHacker35000vr, Yoshi | Translation Complete |
French | Pasympa | Translation Complete |
German | Horsti12 | Translation Complete |
Italian | Rambo, xBlue98 | Translation Complete |
Japanese | Rika462 | Translation in Progress |
Korean | - | No |
Spanish | Gilc | Translation Complete |
Greek | - | No |
Portuguese | Witch | Translation Complete |
Polish | Szymbar15 | Translation Complete |
Finnish | Gskartwii | Translation Complete |
Swedish | Crile | Translation Complete |
Czech | JaGoTu | Translation in Progress |
Albanian | - | No |
Online Chat
ID | English | Dutch | French | German | Italian | Japanese | Korean | Spanish | Greek | Portuguese | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian | Colour |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
M01 | Welcome to NAME VERSION! | Welkom bij NAME VERSION! | Bienvenue à NAME VERSION! | Willkommen bei NAME VERSION! | Benvenuti NAME VERSION! | NAME VERSIONへようこそ! | - | ¡Bienvenido a NAME VERSION! | - | Bem vindo a NAME VERSION! | Witaj w NAME VERSION! | Tervetuloa NAME VERSION:oon! | Välkommen till NAME VERSION! | - | - | \z{800,10021} |
M02 | You have the wrong version! | Je hebt de verkeerde versie! | Vous avez la bonne version! | Du hast die falsche Version! | Hai la versione sbagliata! | あなたはまちがったバージョンでプレイしてます | - | ¡Usted tiene la versión incorrecta! | - | Tens a versão incorrecta! | Masz złą wersję! | Sinulla on väärä versio! | Du har fel version! | - | - | \z{800,10030} |
M03 | Hello | Hallo | Bonjour | Hallo! | Ciao | こんにちは | - | ¡Hola! | - | Olá | Siemka | Hei | Hej | - | - | |
M04 | Hi | Hoi | Salut | Hi! | Ciao | やぁ | - | ¡Que tal! | - | Oi | Cześć | Moi | Hej | - | - | |
M05 | Warning: Players # 1 | Opgelet: Spelers #1 | Attention: Joueurs # 1 | Achtung: Spieler #1 | Attenzione: I giocatori # 1 | 注意: プレイヤー # 1 | - | Advertencia: Jugadores # 1 | - | Aviso: Jogador nº1 | Uwaga Graczu #1 | Varoitus: Pelaaja #1 | Varning: Spelare #1 | - | - | |
M06 | Warning: Players # 2 | Opgelet: Spelers #1 | Attention: Joueurs # 2 | Attenzione: I giocatori # 2 | 注意: プレイヤー # 2 | - | Advertencia: Jugadores # 2 | - | Aviso: Jogador nº2 | Uwaga Graczu #2 | Varoitus: Pelaaja #2 | Varning: Spelare #2 | - | - | ||
M07 | Warning: Players # 3 | Opgelet: Spelers # 3 | Attention: Joueurs # 3 | Achtung: Spieler #3 | Attenzione: I giocatori # 3 | 注意: プレイヤー # 3 | - | Advertencia: Jugadores # 3 | - | Aviso: Jogador nº3 | Uwaga Graczu #3 | Varoitus: Pelaaja #3 | Varning: Spelare #3 | - | - | |
M08 | Warning: Players # 4 | Opgelet: Spelers # 4 | Attention: Joueurs # 4 | Achtung: Spieler #4 | Attenzione: I giocatori # 4 | 注意: プレイヤー # 4 | - | Advertencia: Jugadores # 4 | - | Aviso: Jogador nº4 | Uwaga Graczu #4 | Varoitus: Pelaaja #4 | Varning: Players #4 | - | - | |
M09 | Warning: Players # 5 | Opgelet: Spelers # 5 | Attention: Joueurs # 5 | Achtung: Spieler #5 | Attenzione: I giocatori # 5 | 注意: プレイヤー # 5 | - | Advertencia: Jugadores # 5 | - | Aviso: Jogador nº5 | Uwaga Graczu #5 | Varoitus: Pelaaja #5 | Varning: Spelare #5 | - | - | |
M10 | Warning: Players # 6 | Opgelet: Spelers # 6 | Attention: Joueurs # 6 | Achtung: Spieler #6 | Attenzione: I giocatori # 6 | 注意: プレイヤー # 6 | - | Advertencia: Jugadores # 6 | - | Aviso: Jogador nº6 | Uwaga Graczu #6 | Varoitus: Pelaaja #6 | Varning: Spelare #6 | - | - | |
M11 | Warning: Players # 7 | Opgelet: Spelers # 7 | Attention: Joueurs # 7 | Achtung: Spieler #7 | Attenzione: I giocatori # 7 | 注意: プレイヤー # 7 | - | Advertencia: Jugadores # 7 | - | Aviso: Jogador nº7 | Uwaga Graczu #7 | Varoitus: Pelaaja #7 | Varning: Spelare #7 | - | - | |
M12 | Warning: Players # 8 | Opgelet: Spelers # 8 | Attention: Joueurs # 8 | Achtung: Spieler #8 | Attenzione: I giocatori # 8 | 注意: プレイヤー # 8 | - | Advertencia: Jugadores # 8 | - | Aviso: Jogador nº8 | Uwaga Graczu #8 | Varoitus: Pelaaja #8 | Varning: Spelare #8 | - | - | |
M13 | Warning: Players # 9 | Opgelet: Spelers # 9 | Attention: Joueurs # 9 | Achtung: Spieler #9 | Attenzione: I giocatori # 9 | 注意: プレイヤー # 9 | - | Advertencia: Jugadores # 9 | - | Aviso: Jogador nº9 | Uwaga Graczu #7 | Varoitus: Pelaaja #9 | Varning: Spelare #9 | - | - | |
M14 | Warning: Players # 10 | Opgelet: Spelers # 10 | Attention: Joueurs # 10 | Achtung: Spieler #10 | Attenzione: I giocatori # 10 | 注意: プレイヤー # 10 | - | Advertencia: Jugadores # 10 | - | Aviso: Jogador nº10 | Uwaga Graczu #10 | Varoitus: Pelaaja #10 | Varning: Spelare #10 | - | - | |
M15 | Warning: Players # 11 | Opgelet: Spelers # 11 | Attention: Joueurs # 11 | Achtung: Spieler #11 | Attenzione: I giocatori # 11 | 注意: プレイヤー # 11 | - | Advertencia: Jugadores # 11 | - | Aviso: Jogador nº11 | Uwaga Graczu #11 | Varoitus: Pelaaja #11 | Varning: Spelare #11 | - | - | |
M16 | Warning: Players # 12 | Opgelet: Spelers # 13 | Attention: Joueurs # 12 | Achtung: Spieler #12 | Attenzione: I giocatori # 12 | 注意: プレイヤー # 12 | - | Advertencia: Jugadores # 12 | - | Aviso: Jogador nº12 | Uwaga Graczu #12 | Varoitus: Pelaaja #12 | Varning: Spelare #12 | - | - | |
M17 | Caution: Follow the rules! | Opgelet: Houdt je aan de regels! | Suivez les indications! | Achtung: Vorgaben beachten! | Attenzione : Seguite le regole ! | 注意:ルールにしたがってください。 | - | ¡Sigue las indicaciones! | - | Cuidado: Segue as regras! | Uwaga: Przestrzegaj zasad! | Varoitus: Noudata sääntöjä! | Varning: Följ reglerna! | - | - | \z{800,10030} |
M18 | Note: You have to use a kart! | Opgelet: Kart verplicht! | Attention : Kart obligatoire ! | Achtung: Kart Pflicht! | Nota: Devi usare un kart! | 注: カートを使用してください。 | - | Nota: ¡Kart obligatorio! | - | Nota: Tens de usar um kart! | Pamiętaj, musisz użyć karta | Huomaa: Sinun täytyy käyttää karttia! | OBS! Du måste använda en kart! | - | - | \z{800,10030} |
M19 | Note: You have to use a bike! | Opgelet: Motor verplicht! | Attention : Moto obligatoire ! | Achtung: Bike Pflicht! | Nota: Devi usare una moto! | 注: バイクを使用してください。 | - | Nota: ¡Motocicleta obligatoria! | - | Nota: tens de usar uma mota! | Pamiętaj, musisz użyć karta | Huomaa: Sinun täytyy käyttää moottoripyörää! | OBS! Du måste använda en motorcyckel! | - | - | \z{800,10030} |
M20 | Note: You have to use the wheel! | Opgelet: Wii Wheel verplicht! | Attention, Wii Wheel obligatoire ! | Achtung: Wheel Pflicht! | Nota: il Wii Wheel è obbligatorio! | 注: Wiiハンドルを使用してください。 | - | Nota: ¡Volante Wii obligatorio! | - | Nota: Tens de usar o volante! | Pamiętaj, musisz użyć Wii Wheel | Huomaa: Sinun täytyy käyttää Wheeliä! | OBS! Du måste använda Wii ratten! | - | - | \z{800,10030} |
M21 | Follow Driver rules! | Houdt je aan de bestuurdersregels! | Attention, instructions pour le conducteur ! | Fahrer-Vorgaben beachten! | Seguire le regole di guida! | ドライバーのルールにしたがってください。 | - | ¡Sigue las instrucciones para el conductor! | - | Sigam as instruções de condutor! | Przestrzegaj zasad jazdy! | Noudata hahmosääntöjä! | Följ karaktärsreglerna! | - | - | \z{800,10030} |
M22 | Follow vehicle rules! | Houdt je aan de voertuigregels! | Suivez les instructions du véhicule | Fahrzeug-Vorgaben beachten! | Seguire le regole dei veicoli! | マシンのルールにしたがってください。 | - | ¡Sigue las instrucciones de los vehiculos! | - | Sigam as regras de veículos! | Przestrzegaj zasad wozów! | Noudata ajoneuvosääntöjä! | Följ fordonsreglerna! | - | - | \z{800,10030} |
Follow track rules! | Houdt je aan de baanregels! | Suivez les instructions de la cible ! | Strecken-Vorgaben beachten! | Seguire le regole dei percorsi! | トラックのルールにしたがってください。 | - | ¡Sigue las instruccions de las pistas! | - | Sigam as instruções das pistas! | Przestrzegaj zasad tras! | Noudata ratasääntöjä! | Följ banreglerna! | - | - | \z{800,10030} | |
M24 | Follow controller rules! | Houdt je aan de controllerregels! | Contrôle spécial requis | Steuerungs-Vorgaben beachten! | Seguire le regole dei controller! | コントローラのルールにしたがってください。 | - | ¡Sigue las instrucciones de los controles! | - | Sigam as regras dos comandos! | Przestrzegaj zasad kontrolera! | Noudata ohjainsääntöjä! | Följ kontrollreglerna! | - | - | \z{800,10030} |
M25 | Select Random is allowed! | Willekeurig kiezen is toegestaan! | Voter au hasard est autorisé! | Zufall wählen ist erlaubt! | Selezionare "a caso" è consentito! | おまかせを選択してもかまいません。 | - | ¡Escoger 'Aleatorio' es permitido! | - | É permitido votar Aleatório! | Losowe trasy są dozwolone | Satunnaisen valitseminen on sallittu! | Att välja Random är tillåtet! | - | - | \z{800,10030} |
M26 | Select random is not allowed! | Willekeurig kiezen is niet toegestaan! | Voter au hasard n’est pas autorisé ! | Zufall wählen ist nicht erlaubt! | Selezionare "a caso" non è consentito! | おまかせを選択するのはやめてください。 | - | No está permitido escoger 'Aleatorio. | - | Não é permitido votar Aleatório! | Losowe trasy są zabronione | Satunnaisen valitseminen ei ole sallittua! | Att välja Random är inte tillåtet! | - | - | \z{800,10030} |
M27 | Glitching is allowed! | Glitchen is toegestaan! | Glitcher est autorisé! | Glitchen ist erlaubt! | Glitching è permesso! | バグを使用してもかまいません。 | - | ¡Glitching está permitido! | - | São permitidos glitches! | Glitczowanie jest dozwolone! | Glitchien käyttäminen on sallittu! | Glitcha är tillåtet! | - | - | \z{800,10030} |
M28 | Glitching is not allowed! | Glitchen is niet toegestaan! | Glitcher n’est pas autorisé! | Glitchen ist nicht erlaubt! | Glitching non è permesso! | バグを使用するのはやめてください。 | - | ¡No está permitido hacer Glitching! | - | Não são permitidos glitches! | Glitczowanie jest zabronione! | Glitchin käyttäminen ei ole sallittua! | Att glitcha är inte tillåtet! | - | - | \z{800,10030} |
M29 | Cheating is allowed! | Cheaten is toegestaan! | Tricher est autorisé! | Cheaten ist erlaubt! | Barare è consentito! | チートを使用してもかまいません。 | - | ¡Hacer trampa está permitido! | - | É permitido fazer batota! | Używanie kodów jest dozwolone! | Huijaaminen on sallittu! | Fusk är tillåtet! | - | - | \z{800,10030} |
M30 | Cheating is not allowed | Cheaten is niet toegestaan! | Tricher n’est pas autorisé ! | Cheaten ist nicht erlaubt! | Barare non è consentito! | チートを使用するのはやめてください。 | - | ¡No está permitido hacer trampa! | - | Não é permitido fazer batota! | Używanie kodów jest zabronione! | Huijaaminen ei ole sallittua! | Fusk är inte tillåtet! | - | - | \z{800,10030} |
M31 | Wow, we aren't many! | Wow, we zijn met weinig! | Wow, nous sommes peu ! | Boah, sind wir wenige! | Wow, siamo in pochi! | - | - | ¡Wow, somos pocos! | - | Uau, não somos muitos! | Łał, dużo nas nie ma | Hmm, meitä ei ole montaa... | Wow, Vi är inte många! | - | - | |
M32 | Wow, we are many! | Wow, we zijn met veel! | Wow, nous sommes nombreux ! | Boah, sind wir viele! | Wow, siamo in molti! | - | - | ¡Wow, somos demasiados! | - | Uau, somos muitos! | Łał, jest nas dużo! | Vau, meitä on monta! | Wow, Vi är manga! | - | - | |
M33 | 2 minutes toilet break! | 2 minuten plaspauze! | Deux minutes, pause toilettes! | 2 Minuten Pinkelpause! | 2 minuti, vado al bagno! | 2分間トイレきゅうけいをします。 | - | ¡Descanso de 2 minutos para usar el baño! | - | Pausa de 2 minutos para casa de banho! | Muszę do łazienki, dajcie chwilę | Kahden minuutin vessatauko! | 2 minuters toalettpaus! | - | - | \z{800,10033 |
M34 | 5-minute break! | 5 minuten pauze! | Pause de 5 minutes! | Pausa di 5 minuti! | 5分間きゅうけいします。 | - | ¡Descanso de 5 minutos! | - | Pause de 5 minutos! | Pięć minut przerwy! | Viiden minuutin tauko! | 5 minuters paus! | - | - | \z{800,10033 | |
M35 | 10-minute break! | 10 minuten pauze! | Pause de 10 minutes! | 10 Minuten Pause! | Pausa di 10 minuti! | 10分間きゅうけいします。 | - | ¡Descanso de 10 minutos! | - | Pausa de 10 minutos! | Dziesięć minut przerwy! | 10 minuutin tauko! | 10 minuters paus! | - | - | \z{800,10033 |
M36 | Are you all ready? | Zijn jullie er klaar voor? | Vous êtes prêts? | Seid ihr alle bereit? | Siete tutti pronti? | みなさん、じゅんびはできましたか? | - | ¿Están listos? | - | Estão todos prontos? | Wszyscy gotowi? | Oletteko valmiina? | Är alla beredda? | - | - | \z{800,10033 |
M37 | Listening on Skype! | Luister op Skype! | Je parle sur Skype! | Horcht mal in Skype! | Io parlo su Skype! | Skypeできいてください。 | - | ¡Escuchando en Skype! | - | Estou a ouvir no Skype! | Posłuchaj nas na Skejpie | Kuuntelen Skypeä. | Lyssnar på Skype! | - | - | \z{800,10033 |
M38 | Listen on TeamSpeak! | Luister op TeamSpeak! | Je parle sur Teamspeak! | Horcht mal ins TeamSpeak! | Ascolta su TeamSpeak! | チームのはなしをききましょう。 | - | ¡Escuchando en TeamSpeak! | - | Estou a ouvir no TeamSpeak! | Pogadaj na Teamspeaku! | Kuuntelen TeamSpeakia. | Lyssna på TeamSpeak! | - | - | \z{800,10033 |
M39 | Look in the chat! | Kijk in de chat! | Regarde dans le tchat! | Schaut mal in den Chat! | Guarda nella chat! | チャットをみてください。 | - | ¡Mira el chat! | - | Vê o chat! | Spójrz w czat! | Katso chattiä! | Kolla i chatten! | - | - | \z{800,10033 |
M40 | Look in the forum | Kijk op het forum | Regarde sur le forum ! | Schaut mal ins Forum | Guarda sul forum! | フォーラムをみてください。 | - | ¡Mira el foro! | - | Vê o forum! | Spójrz w forum! | Katso foorumia! | Kolla i forumet! | - | - | \z{800,10033 |
M41 | Wanna have a Grand Prix? | Zin in een Grand Prix? | Faisons un Grand Prix ! | Lust auf einen Grand Prix? | Faremo un Gran Premio! | グランプリ 個人戦で遊びましょう! | - | ¡Juguemos Grand Prix! | - | Querem um Grande Prémio? | Chcecie Grand Prix? | Otetaanko Grand Prix? | Vill du köra ett Grand Prix? | - | - | |
M42 | Wanna have a Team Grand Prix? | Zin in een Team Grand Prix? | Faisons un Grand Prix par équipe ! | Lust auf einen Team-Grand Prix? | Faremo un Gran Premio a squadre! | グランプリ チーム戦で遊びましょう! | - | ¡Juguemos Grand Prix en Equipo! | - | Querem um Grande Prémio por Equipas? | Chcecie drużynowe Grand Prix? | Otetaanko Tiimi-Grand Prix? | Vill du köra ett Team Grand Prix? | - | - | |
M43 | Let's play Balloon Battle! | Laten we een Balloon Battle spelen! | Faisons une Bataille de Ballons! | Spielen wir Ballonbalgerei! | Faremo una battaglia palloncini! | ふうせんバトルで遊びましょう! | - | ¡Juguemos Batalla de Globos! | - | Vamos jogar Batalha de Balões! | Zagrajmy w Walkę Balonów! | Pelataan pallotaistelu! | Låt oss spela Ballongkrig! | - | - | |
M44 | Let's play Coin Runners! | Laten we Coin Runners spelen! | Faisons une Chasse aux Pièces ! | Spielen wir Münzenjäger! | Faremo una corsa per le monete! | あつめてコインで遊びましょう! | - | ¡Juguemos Batalla de Monedas! | - | Vamos jogar Corrida às Moedas! | Zagrajmy w Zdobywaczy Pieniążków! | Pelataan kolikkotaistelu! | Låt oss spela Myntjägare! | - | - | |
M45 | I have to add a FC quickly! | Ik moest snel een FC toevoegen! | faut que j’ajoute un CA! | Muss kurz einen FC eintragen! | Devo registrare un Codice Amico rapidamente! | フレンドコードをはやめに登録してください! | - | ¡Tengo que agregar una Clave de Amigo rápidamente! | - | Tenho que adicionar um FC num instante! | Muszę szybko dodać Kod Przyjaciela! | Minun täytyy lisätä eräs FC nopeasti! | Jag behöver lägga till en FC snabbt! | - | - | |
M46 | Wait a moment! | Een moment! | Attendez un moment! | Moment noch! | Aspetta un momento! | ちょっと待ってください! | - | ¡Esperen un momento! | - | Espera um pouco! | Czekajta! | Odottakaa hetki! | Vänta lite! | - | - | |
M47 | Wait, someone's coming! | Wacht, er komt nog iemand! | Attendez, quelqu’un arrive! | Moment, da kommt noch wer! | Aspetta! Qualcuno sta arrivando! | だれかがくるので待ってください! | - | ¡Esperen, alguien ya viene! | - | Espera, vem lá alguém! | Ej, ktoś dochodzi! | Odottakaa, joku tulee. | Vänta, någon kommer! | - | - | |
M48 | Everyone here? | Is iedereen er? | Tout le monde est là? | Alle da? | Tutti qui? | みんなそろった? | - | ¿Todos estan aquí? | - | Já estão cá todos? | Wszyscy? | Ovatko kaikki täällä? | Är alla här? | - | - | |
M49 | I'm back. | Ik ben terug. | Je suis de retour. | Bin wieder da! | Sono tornato. | ただいま | - | Ya regresé. | - | Já voltei. | Wróciłem. | Olen täällä taas. | Jag är tillbaka! | - | - | |
M50 | OK! | OK! | OK! | O.K.! | OK! | OK! | - | ¡OK! | - | OK! | Okej! | OK! | Okej! | - | - | |
M51 | Let's go! | Laten we beginnen! | Allons-y! | Fangen wir an! | Andiamo! | レッツ ゴー! | - | ¡Vamos! | - | Vamos lá! | Jedziemy! | Aloitetaan! | Kör! | - | - | |
M52 | Are you starting soon? | Gaan we snel beginnen? | On commence bientôt? | Geht's bald los? | Stiamo per iniziare? | まもなくしめきりますか? | - | ¿Vamos a comenzar? | - | Vamos começar em breve? | Zaczynacie? | Aloitammeko pian? | Startar du snart? | - | - | |
M53 | I'm ready. | Ik ben er klaar voor. | Je suis prêt. | Ich bin bereit! | Sono pronto. | じゅんびできました。 | - | Estoy listo. | - | Estou pronto. | Jestem gotów. | Olen valmis. | Jag är beredd! | - | - | |
M54 | Thanks for waiting. | Bedankt voor het wachten. | Merci d’avoir patienté! | Danke für's Warten! | Grazie per aver atteso! | 待っててくれてありがとう。 | - | Gracias por esperar. | - | Obrigado por esperarem. | Dzięki za czekanie na mnie | Kiitos kärsivällisyydestä. | Tack för att ni väntade! | - | - | |
M55 | I'll try my best. | Ik zal mijn best doen. | Je vais faire de mon mieux! | Ich geb mein Bestes! | Farò del mio meglio. | さいぜんをつくします! | - | Haré mi mejor esfuerzo. | - | Vou dar o meu melhor. | Postaram się. | Yritän parhaani. | Jag ska göra mitt bästa! | - | - | |
M56 | Say! | Zeg! | Parle! | Sag an! | Parla! | - | - | ¡Habla! | - | Diz! | Powiedz! | Sano! | Säg! | - | - | |
M57 | The red team is the big deal | - | Les rouges sont les meilleurs! | Das rote Team bringt's! | La squadra rossa è la migliore! | レッドチームは大したことです | - | ¡El equipo rojo es el mejor! | - | A equipa vermelha é a melhor | Czerwoni wymiatają | Punainen tiimi on paras! | Det röda laget äger! | - | - | |
M58 | The blue team is the big deal | - | Les bleus sont les meilleurs! | Das blaue Team bringt's! | La squadra blu è la migliore! | ブルーチームは大したことです | - | ¡El equipo azul es el mejor! | - | A equipa azul é a melhor | Niebiescy wymiatają | Sininen tiimi on paras! | Det blåa laget äger! | - | - | |
M59 | I'm the best! | Ik ben de beste! | Je suis le plus fort! | Ich bin Spitzenklasse! | Sono il migliore! | わたしは最高です! | - | ¡Soy el mejor! | - | Sou o melhor | Jestem najlepszy! | Olen paras! | Jag är den bästa! | - | - | |
M60 | I'm a winner! | Ik ben de winnaar! | J’ai gagné! | Ich bin ein Siegertyp! | Ho vinto! | 勝ったー! | - | ¡Gané! | - | Sou um vencedor! | Jestem zwycięzcą! | Voitin! | Jag är en vinnare! | - | - | |
M61 | I will give you hell! | - | On se revoit en enfer! | Das schreit nach Rache! | Ci vediamo all'inferno! | - | - | ¡Te veré en el infierno! | - | Vêmo-nos no inferno! | Już ja Wam pokażę piekło | Annan sinun kuulla kunniasi! | Nu ska du få! | - | - | |
M62 | Ah.. pretty nasty | Ah.. Best smerig | Argh, pas juste! | Grrr! Ziemlich fies! | Ah .. piuttosto brutta | ああ...やっかい... | - | ¡Ah! ¡Que sucio! | - | Ah... que injusto | O ty spryciarzu... | Uh... Aika ikävää! | Uh... Ganska otäckt! | - | - | |
M63 | Next time I win! | De volgende keer win ik! | Je gagnerai la prochaine fois! | Nächstes Mal gewinne ICH! | La prossima volta vincerò! | つぎは勝ってみせます! | - | ¡La próxima vez les ganaré! | - | A próxima ganho eu! | Następnym razem wygram! | Ensi kerralla voitan! | Nästa gang ska jag vinna! | - | - | |
M64 | You surely use Online TAS! | Jij gebruikt sowieso online TAS! | Tu utilises du TAS en ligne, c’est sûr! | Du benutzt doch Online TAS! | Sicuramente con il TAS online! | - | - | ¡Seguramente usas TAS online! | - | De certeza que usas TAS Online! | Na pewno będziesz używał Online TAS! | Totta kai voit TASsata nettikisassa! | Du använder säkert TAS Online! | - | - | |
M65 | How are you? | Hoe gaat het? | Comment ça va? | Wie geht´s? | Come stai? | 元気ですか? | - | ¿Cómo estas? | - | Como estás? | Jak się macie? | Millainen on olosi? | Hur är läget? | - | - | |
M66 | Good | Goed | Bien | Gut | Bene | いい | - | Bien | - | Bom | Dobrze | Hyvä | Bra | - | - | |
M67 | Bad | Slecht | Nul | Schlecht | Male | わるい | - | Mal | - | Mau | Źle | Huono | Dåligt! | - | - | |
M68 | Good luck! | Veel succes! | Bonne chance! | Viel Glück! | Buona Fortuna! | がんばれ! | - | ¡Buena suerte! | - | Boa sorte! | Powodzenia! | Onnea! | Lycka till! | - | - | |
M69 | I will pause for one Grand Prix. | Ik pauzeer een Grand Prix | Je vais faire une pause pour un Grand Prix. | Ich setze einen Grand Prix aus! | Faccio una pausa per un Gran Premio. | - | - | Pausaré para un Grand Prix. | - | Vou parar durante um Grande Prémio. | Zrobię przerwę na jedno Grand Prix. | Pidän yhden Grand Prixin taukoa. | Jag pausar för en Grand Prix. | - | - | |
M70 | I open a new room | Ik open een nieuwe room | J’ouvre une nouvelle salle. | Ich mach einen neuen Raum auf! | Apro una nuova stanza. | わたしは新しいルームをしゅさいします。 | - | Abriré una nueva sala. | - | Vou abrir uma nova sala | Otworzę nowy pokój! | Avaan oman huoneeni. | Jag ska öppna ett nytt rum! | - | - | |
M71 | Can anyone else open a room? | Kan iemand een room openen? | Quelqu’un d’autre pourrait-il ouvrir une salle? | Kann ein anderer einen Raum aufmachen? | Può un altro aprire una stanza? | だれがルームをしゅさいしますか? | - | ¿Alguien mas podría abrir otra sala? | - | Alguém pode abrir uma sala? | Otworzy ktoś pokój? | Voiko kukaan muu avata huonetta? | Kan någon annan öppna ett rum? | - | - | |
M72 | I have to reconnect shortly | Ik moet zometeen opnieuw verbinden. | Je dois me reconnecter, je fais vite. | Ich muss die Verbindung kurz trennen! | Mi devo ricollegare a breve. | すぐにふたたびせつぞくしないと... | - | Tengo que reconectarme rápidamente. | - | Tenho de voltar a ligar-me em breve | Zaraz się dołączę na nowo | Minun täytyy varmaan yhdistää uudelleen. | Jag behöver ansluta om snabbt! | - | - | |
M73 | Fucking connection! | Rotverbinding! | Connexion de merde! | Scheiß Verbindung! | Maledetto collegamento! | ネットかいせんがひどすぎる | - | MALDITA CONEXIÓN! | - | Merda de ligação! | Nosz je*ane połączenie! | Typerä yhteys! | Jävla anslutning! | - | - | |
M74 | You and your pro-connection. | Jij met je superverbinding... | Toi et ta connexion de pro… | Du mit deiner Pro-Leitung | Tu e la tua super connessione. | あなたとあなたのネットかいせんは速いです。 | - | Tu y tu super-conexión. | - | Tu e a tua super ligação. | Ty i twoja szybkość internetu... | Sinä ja sinun proyhteytesi. | Du och din jättebra anslutning. | - | - | |
M75 | You and your grass-connection. | - | Toi et ta connexion en mousse… | Du mit deiner Grassleitung | Tu e la tua cattiva connessione. | あなたとあなたのネットかいせんはひどいです。 | - | Tu y tu conexión lenta. | - | Tu e a tua ligação fraca. | Ty i twój ceglany internet... | Sinä ja sinun surkeusyhteytesi. | Du och din gräsanslutning. | - | - | |
M76 | Fucking Nintendo Server. | Stomme Nintendo Server! | Serveurs Nintendo de merde! | Scheiß Nintendo Server | Maledetto Nintendo Server! | 任天堂のサーバーがひどすぎる... | - | MALDITO SERVIDOR NINTENDO! | - | Merda do servidor da Nintendo. | Walić serwery Nintendo. | Typerä Nintendo-palvelin. | Jävla Nintendoserver! | - | - | |
M77 | I will defeat you all | Ik ga jullie allemaal verslaan! | Je vais tous vous massacrer. | Ich werde euch alle abziehen | Vi batterò tutti. | - | - | Los venceré a todos. | - | Vou-vos ganhar a todos | Rozjadę was wszystkich! | Voitan teidät kaikki! | Jag kommer till att vinna över alla er! | - | - | |
M78 | Where's your skill? | Waar is jouw vaardigheid? | Tu sais plus jouer? | Wo ist dein Skill? | Dov'è la tua abilità? | - | - | ¿Dónde quedaron tus habilidades? | - | Onde estão as tuas habilidades? | Gdzie twój skill? | Missä on taitosi? | Var är dina skills? | - | - | |
M79 | Failer! | Jij faalt! | Nul! | Du Failer! | Perdente! | - | - | ¡Perdedor! | - | Perdedor! | Lamus! | Failaaja! | Felare! | - | - | |
M80 | You get nothing | Je krijgt niets | T’as rien gagné! | Du kriegst auch gar nichts gebaschen | Non hai vinto niente! | 得たものはなかった... | - | ¡No ganaste nada! | - | Não levas nada | Nic dla ciebie! | Et saa mitään. | Du får ingeting! | - | - | |
M81 | Do it faster! | Do het sneller! | Plus vite! | Mach doch mal schneller! | Fate più velocemente! | それより速くしなさい! | - | ¡Haganlo más rápido! | - | Sê mais rápido! | Szybciej! | Tee se nopeammin! | Gör det snabbare! | - | - | |
M82 | That was not even close. | Dat kwam niet eens in de buurt. | C’était même pas serré | Das war nicht einmal knapp! | Non era nammeno vicino. | - | - | Eso ni estuvo cerca. | - | Não foi nada renhido. | To nawet nie było blisko. | Ei lähellekään. | Det där var inte äns nära. | - | - | |
M83 | That was too easy. | Dat was te makkelijk | Trop facile. | Das war zu einfach | Quello era troppo facile. | あまりにもカンタンだった | - | Eso fue demasiado fácil. | - | Foi fácil demais. | Za proste. | Se oli liian helppoa. | Det var för enkelt. | - | - | |
M84 | Horsti12, give me your thundercloud. | Horsti12, geef me jouw donderwolkje. | Horst12, donne-moi ton cloud. | Horsti12 gib mir deine Wolke | Horsti12 Dammi la tua nuvola | - | - | Horsti12, dame tu Rayo Intra Nube. | - | Horsti12, dá-me a tua nuvem. | Horsti12, dawaj chmurkę | Horsti12, anna minulle myrskypilvesi. | Horsti12, ge min din thundercloud. | - | - | |
M85 | Yes | Ja | Oui | Ja | Si | はい | - | Si | - | Sim | No | Kyllä | Ja | - | - | |
M86 | No | Nee | Non | Nein | No | いいえ | - | No | - | Não | Meh | Ei | Nej | - | - | |
M87 | Maybe | Misschien | Peut-être | Vielleicht | Forse | たぶん | - | Probablemente | - | Talvez | Może | Ehkä | Kanske | - | - | |
M88 | Let's play again soon! | Laten we snel nog een keer spelen! | Encore une! | Spielen wir mal wieder! | Giochiamo ancora! | 再びあそびましょう! | - | ¡Juguémos otra vez! | - | Vamos jogar outra vez brevemente! | Zagrajmy znowu za jakiś czas! | Pelataan pian uudestaan! | Låt oss spela senare igen! | - | - | |
M89 | Thank you! That was nice! | Dankje, dat was klasse! | Merci, c’était sympa! | Danke! Das war klasse! | Grazie! E 'stato fantastico! | ありがとう!すばらしかったです! | - | ¡Gracias! ¡Eso fue genial! | - | Obrigado! Isso foi fixe! | Dzięki! To było niezłe! | Kiitos! Se oli hauskaa! | Tack! Det var bra! | - | - | |
M90 | Thank you! | Dankjewel! | Merci! | Danke! | Grazie! | ありがとう! | - | ¡Gracias! | - | Obrigado! | Dzięki! | Kiitos! | Tack! | - | - | |
M91 | Should we stop? | Zouden we moeten stoppen? | On s’arrête? | Sollen wir aufhören? | Dobbiamo fermarci? | - | - | ¿Deberíamos detenernos? | - | Devemos parar? | Kończymy? | Pitäisikö meidän lopettaa? | Borde vi stoppa? | - | - | |
M92 | Greetz - Be right back | Doei, ik kom zo terug! | Salut, je reviens. | Servus - Bin gleich wieder da! | Ciao - Torno subito. | - | - | Adios - regresaré luego. | - | Oi - Volto já | Pozdro, zara wracam | Onnea - Tule pian takaisin. | Hej - Kommer tillbaka snart. | - | - | |
M93 | I'll leave you now. | Ik ga nu verlaten | Je vous laisse. | Ich verlass euch jetzt! | Sto per andarmene ora | - | - | Me desconectaré ahora. | - | Deixo-vos por agora. | Teraz was porzucę. | Jätän teidät nyt. | Jag lämnar nu. | - | - | |
M94 | See you | Doei! | A plus! | Bis bald | Ci vediamo dopo! | またねー | - | Nos vemos. | - | Vêmo-nos depois | Żegnajcie! | Nähdään | Vi ses! | - | - | |
M95 | Good Night | Goede nacht | Bonne nuit! | Gute Nacht! | Buona Notte | おやすみなさい | - | Buenas noches. | - | Boa noite | Dobranoc | Hyvää yötä | God natt! | - | - | |
M96 | Good Bye | Tot ziens! | Au revoir! | Tschüss! | Ciao! | さようなら | - | ¡Adios! | - | Adeus | Narka! | Hei hei | Hejdå! | - | - |
other messages
ID | English | Dutch | French | German | Italian | Japanese | Korean | Spanish | Greek | Portuguese | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- | NAME Worldwide | NAME Wereldwijd | NAME Mondial | NAME Global | NAME Mondiale | NAME せかいのだれとでも | NAME 세계의 누군가와 | NAME Mundial | NAME Παγκοσμίως | NAME Mundial | - | - | Globalt NAME | - | - |
- | Section | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Battle Tracks
SNES Battle Tracks
English | Dutch | French | German | Italian | Japanese | Korean | Spanish | Greek | Portuguese | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
SNES Battle Course X | Gevechtsarena X SNES | (NTSC) SNES Battle Course X (PAL) SNES Arène Bataille X |
SNES Kampfkurs X | SNES Percorso di guerra X | SFC バトルコースX | SFC 배틀 코스X | SNES Circuito de Batalla X | SNES Πίστα Μάχης X | SNES Arena de Batalha X | SNES Arena Walk X | SNES Taistelurata X | SNES Stridsbanan X | SNES Bojová Dráha X | SNES Kursi i Betejës X |
N64 Battle Tracks
English | Dutch | French | German | Italian | Japanese | Korean | Spanish | Greek | Portuguese | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N64 Big Donut | N64 Grote Donut | N64 Gros Donut | N64 Riesendonut | N64 Ciambellona | 64 ビッグドーナツ | 64 빅 도넛 | N64 Gran Donut | - | N64 Grande Donut | N64 Wielki Pączek | - | N64 Stora munken | N64 Velký Donut | - |
N64 Double Deck | Dubbel Deck N64 | - | N64 Doppel-Deck | N64 doppio ponte | 64 ダブルデッキ | - | - | - | N64 Dois Andares | - | - | N64 Dubbeldäcket | N64 Dvě Poschodí | - |
N64 Block Fort | N64 Block Fort | N64 Bloc Fort | N64 Block-Fort | N64 Forte Blocco | 64 ブロックとりで | 64 블록 요새 | N64 Ciudad Bloque | - | N64 Forte dos Blocos | - | - | N64 Blockfortet | N64 Kostková Pevnost | - |
N64 Skyscraper | Wolkenkrabber N64 | N64 Gratte-ciel | N64 Wolkenkratzer | N64 Grattacielo | 64 まてんろう | 64 마천루 | N64 Rascacielos | N64 Ουρανοξύστης | N64 Arranha-Céus | N64 Wieżowiec | N64 Pilvenpiirtäjä | N64 Skyskrapan | N64 Mrakodrap | N64 Gradacelë |
GBA Battle Tracks
English | Dutch | French | German | Italian | Japanese | Korean | Spanish | Greek | Portuguese | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GBA Battle Course X | Gevechtsarena X GBA | (NTSC) GBA Battle Course X (PAL) GBA Arène Bataille X |
GBA Kampfkurs X | GBA Percorso di guerra X | GBA バトルコースX | SFC 배틀 코스X | GBA Circuito de Batalla X | GBA Πίστα Μάχης X | GBA Arena de Batalha X | GBA Arena Walk X | GBA Taistelurata X | GBA Strids Banan X | GBA Bojová dráha X | GBA Kursi i Betejës X |
GCN Battle Tracks
English | Dutch | French | German | Italian | Japanese | Korean | Spanish | Greek | Portuguese | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GCN Cookie Land | Koekieland GCN | GCN Cookie Arena | GCN Keks-Land | GCN Biscolandia | GC クッキーランド | GC 쿠키 랜드 | GCN Tierra Galleta | GCN Χώρα Μπισκότων | GCN Terra das Bolachas | GCN Kraina Ciastek | GCN Keksimaa | GCN Kaklandet | - | - |
GCN Block City | - | GCN Bloc Ville | GCN Block-City | GCN Città Cubica | GC ブロックシティ | GC 블록 시티 | GCN Ciudad Bloque | - | GCN Cidade dos Blocos | - | - | GCN Blockstaden | - | - |
GCN Nintendo GameCube | - | GCN Nintendo GameCube | GCN Nintendo GameCube | GCN Nintendo GameCube | GC ゲームキューブ | GC 게임 큐브 | GCN Nintendo GameCube | - | GCN Nintendo GameCube | - | - | GCN Nintendo GameCube | - | |
GCN Pipe Plaza | - | GCN Square Tuyau | GCN Röhren-Platz | GCN Tubitunnel | GC どかんひろば | GC 토관 광장 | GCN Plaza Tuberías | - | GCN Praça dos Canos | - | - | GCN Rörtorget | - | - |
GCN Luigi's Mansion | - | GCN Manoir de Luigi | GCN Luigis Mansion | GCN Palazzo Di Luigi | GC ルイージマンション | GC 루이지 맨션 | GCN Mansión de Luigi | - | GCN Mansão do Luigi | - | - | GCN Luigi's Mansion | - | - |
GCN Tilt-a-Kart | - | - | GCN Auf der Kippe | - | - | - | - | - | GCN Inclina-um-Kart | - | - | GCN Luta-en-kart | - | - |
DS Battle Tracks
English | Dutch | French | German | Italian | Japanese | Korean | Spanish | Greek | Portuguese | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
DS Nintendo DS | - | DS Nintendo DS | DS Nintendo DS | DS Nintendo DS | DS ニンテンドーDS | DS 닌텐도 DS | DS Nintendo DS | - | DS Nintendo DS | - | - | DS Nintendo DS | - | - |
DS Twilight House | - | DS Maison de l'Aube | DS Finstervilla | DS Casa Crepuscolare | DS ゆうやみハウス | DS 어두컴COME! | DS Casa Crepuscular | - | DS Casa Crepúsculo | - | - | DS Twilighthuset | - | - |
DS Palm Shore | - | DS Feuille de Palmier | DS Palmenblatt | DS Riva Delle Palme | DS サザンリーフ | DS 야자 모래섬 | DS Costa Palma | - | DS Costa das Palmeiras | - | - | DS Palmkusten | - | - |
DS Tart Top | - | DS Tarte Sucree | DS Süsse Torte | DS Dolce Torta | DS スイートタルト | DS 케이크 동산 | DS Dulce Tarta | - | DS Tarte Doce | - | - | DS Kaktoppen | - | - |
3DS Battle Tracks
English | Dutch | French | German | Italian | Japanese | Korean | Spanish | Greek | Portuguese | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3DS Honeybee Hive | Honinghuis 3DS | 3DS Ruche Grabuge | 3DS Honighallen | 3DS Mielodromo | 3DS ハニービーハウス | - | 3DS Melódromo | - | 3DS Casa da Abelha-Rainha | - | - | 3DS Honungbiets Bikupa | - | - |
3DS Sherbet Rink | Peach´ IJspaleis 3DS | 3DS Patinoire Sorbet | 3DS Naschparadies | 3DS Pista Gelata | 3DS シャーベットリンク | - | 3DS Pista Sorbete | - | 3DS Ringue de Gelo | - | - | 3DS Isskridskobanan | - | - |
3DS Wuhu Town | Wuhu-stad 3DS | 3DS Wuhuville | 3DS Wuhu-Stadt | 3DS Borgo Wuhu | 3DS ウーフータウン | - | 3DS Pueblo Wuhu | - | 3DS Cidade Wuhu | - | - | 3DS Wuhustaden | - | - |