Difference between revisions of "Remake Kart 12/Translation"
Jump to navigation
Jump to search
m |
|||
Line 845: | Line 845: | ||
|M45 | |M45 | ||
|I have to add a FC quickly! | |I have to add a FC quickly! | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|faut que j’ajoute un CA! | |faut que j’ajoute un CA! | ||
Line 853: | Line 852: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¡Tengo que agregar una Clave de Amigo rápidamente! | |¡Tengo que agregar una Clave de Amigo rápidamente! | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Muszę szybko dodać Kod Przyjaciela! | ||
|Minun täytyy lisätä eräs FC nopeasti! | |Minun täytyy lisätä eräs FC nopeasti! | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 860: | Line 862: | ||
|M46 | |M46 | ||
|Wait a moment! | |Wait a moment! | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Attendez un moment! | |Attendez un moment! | ||
Line 868: | Line 869: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¡Esperen un momento! | |¡Esperen un momento! | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Czekajta! | ||
|Odottakaa hetki! | |Odottakaa hetki! | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 875: | Line 879: | ||
|M47 | |M47 | ||
|Wait, someone's coming! | |Wait, someone's coming! | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Attendez, quelqu’un arrive! | |Attendez, quelqu’un arrive! | ||
Line 883: | Line 886: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¡Esperen, alguien ya viene! | |¡Esperen, alguien ya viene! | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Ej, ktoś dochodzi! | ||
|Odottakaa, joku tulee. | |Odottakaa, joku tulee. | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 890: | Line 896: | ||
|M48 | |M48 | ||
|Everyone here? | |Everyone here? | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Tout le monde est là? | |Tout le monde est là? | ||
Line 897: | Line 902: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¿Todos estan aquí? | |¿Todos estan aquí? | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Wszyscy? | ||
|Ovatko kaikki täällä? | |Ovatko kaikki täällä? | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 904: | Line 912: | ||
|M49 | |M49 | ||
|I'm back. | |I'm back. | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Je suis de retour. | |Je suis de retour. | ||
Line 912: | Line 919: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Ya regresé. | |Ya regresé. | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Wróciłem. | ||
|Olen täällä taas. | |Olen täällä taas. | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 919: | Line 929: | ||
|M50 | |M50 | ||
|OK! | |OK! | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|OK! | |OK! | ||
Line 927: | Line 936: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¡OK! | |¡OK! | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Okej! | ||
|OK! | |OK! | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 934: | Line 946: | ||
|M51 | |M51 | ||
|Let's go! | |Let's go! | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Allons-y! | |Allons-y! | ||
Line 942: | Line 953: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¡Vamos! | |¡Vamos! | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Jedziemy! | ||
|Aloitetaan! | |Aloitetaan! | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 949: | Line 963: | ||
|M52 | |M52 | ||
|Are you starting soon? | |Are you starting soon? | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|On commence bientôt? | |On commence bientôt? | ||
Line 957: | Line 970: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¿Vamos a comenzar? | |¿Vamos a comenzar? | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Zaczynacie? | ||
|Aloitammeko pian? | |Aloitammeko pian? | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 964: | Line 980: | ||
|M53 | |M53 | ||
|I'm ready. | |I'm ready. | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Je suis prêt. | |Je suis prêt. | ||
Line 972: | Line 987: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Estoy listo. | |Estoy listo. | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Jestem gotów. | ||
|Olen valmis. | |Olen valmis. | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 979: | Line 997: | ||
|M54 | |M54 | ||
|Thanks for waiting. | |Thanks for waiting. | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Merci d’avoir patienté! | |Merci d’avoir patienté! | ||
Line 987: | Line 1,004: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Gracias por esperar. | |Gracias por esperar. | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Dzięki za czekanie na mnie | ||
|Kiitos kärsivällisyydestä. | |Kiitos kärsivällisyydestä. | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 994: | Line 1,014: | ||
|M55 | |M55 | ||
|I'll try my best. | |I'll try my best. | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Je vais faire de mon mieux! | |Je vais faire de mon mieux! | ||
Line 1,002: | Line 1,021: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Haré mi mejor esfuerzo. | |Haré mi mejor esfuerzo. | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Postaram się. | ||
|Yritän parhaani. | |Yritän parhaani. | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,009: | Line 1,031: | ||
|M56 | |M56 | ||
|Say! | |Say! | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Parle! | |Parle! | ||
Line 1,017: | Line 1,038: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¡Habla! | |¡Habla! | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Powiedz! | ||
|{{maybe|Sano!}} | |{{maybe|Sano!}} | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,024: | Line 1,048: | ||
|M57 | |M57 | ||
|The red team is the big deal | |The red team is the big deal | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Les rouges sont les meilleurs! | |Les rouges sont les meilleurs! | ||
Line 1,032: | Line 1,055: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¡El equipo rojo es el mejor! | |¡El equipo rojo es el mejor! | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Czerwoni wymiatają | ||
|Punainen tiimi on paras! | |Punainen tiimi on paras! | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,039: | Line 1,065: | ||
|M58 | |M58 | ||
|The blue team is the big deal | |The blue team is the big deal | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Les bleus sont les meilleurs! | |Les bleus sont les meilleurs! | ||
Line 1,047: | Line 1,072: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¡El equipo azul es el mejor! | |¡El equipo azul es el mejor! | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Niebiescy wymiatają | ||
|Sininen tiimi on paras! | |Sininen tiimi on paras! | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,054: | Line 1,082: | ||
|M59 | |M59 | ||
|I'm the best! | |I'm the best! | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Je suis le plus fort! | |Je suis le plus fort! | ||
Line 1,062: | Line 1,089: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¡Soy el mejor! | |¡Soy el mejor! | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Jestem najlepszy! | ||
|Olen paras! | |Olen paras! | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,069: | Line 1,099: | ||
|M60 | |M60 | ||
|I'm a winner! | |I'm a winner! | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|J’ai gagné! | |J’ai gagné! | ||
Line 1,077: | Line 1,106: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¡Gané! | |¡Gané! | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Jestem zwycięzcą! | ||
|Voitin! | |Voitin! | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,084: | Line 1,116: | ||
|M61 | |M61 | ||
|I will give you hell! | |I will give you hell! | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|On se revoit en enfer! | |On se revoit en enfer! | ||
Line 1,092: | Line 1,123: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¡Te veré en el infierno! | |¡Te veré en el infierno! | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Już ja Wam pokażę piekło | ||
|Annan sinun kuulla kunniasi! | |Annan sinun kuulla kunniasi! | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,099: | Line 1,133: | ||
|M62 | |M62 | ||
|Ah.. pretty nasty | |Ah.. pretty nasty | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Argh, pas juste! | |Argh, pas juste! | ||
Line 1,107: | Line 1,140: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¡Ah! ¡Que sucio! | |¡Ah! ¡Que sucio! | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |O ty spryciarzu... | ||
|Uh... Aika ikävää! | |Uh... Aika ikävää! | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,114: | Line 1,150: | ||
|M63 | |M63 | ||
|Next time I win! | |Next time I win! | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Je gagnerai la prochaine fois! | |Je gagnerai la prochaine fois! | ||
Line 1,122: | Line 1,157: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¡La próxima vez les ganaré! | |¡La próxima vez les ganaré! | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Następnym razem wygram! | ||
|Ensi kerralla voitan! | |Ensi kerralla voitan! | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,129: | Line 1,167: | ||
|M64 | |M64 | ||
|You surely use Online TAS! | |You surely use Online TAS! | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Tu utilises du TAS en ligne, c’est sûr! | |Tu utilises du TAS en ligne, c’est sûr! | ||
Line 1,137: | Line 1,174: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¡Seguramente usas TAS online! | |¡Seguramente usas TAS online! | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Na pewno będziesz używał Online TAS! | ||
|Totta kai voit TASsata nettikisassa! | |Totta kai voit TASsata nettikisassa! | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,144: | Line 1,184: | ||
|M65 | |M65 | ||
|How are you? | |How are you? | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Comment ça va? | |Comment ça va? | ||
Line 1,152: | Line 1,191: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¿Cómo estas? | |¿Cómo estas? | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Jak się macie? | ||
|Millainen on olosi? | |Millainen on olosi? | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,159: | Line 1,201: | ||
|M66 | |M66 | ||
|Good | |Good | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Bien | |Bien | ||
Line 1,165: | Line 1,206: | ||
|Bene | |Bene | ||
|{{maybe|いい}} | |{{maybe|いい}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
|Bien | |Bien | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Dobrze | ||
|Hyvä | |Hyvä | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,173: | Line 1,218: | ||
|M67 | |M67 | ||
|Bad | |Bad | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Nul | |Nul | ||
Line 1,181: | Line 1,225: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Mal | |Mal | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Źle | ||
|Huono | |Huono | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,188: | Line 1,235: | ||
|M68 | |M68 | ||
|Good luck! | |Good luck! | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Bonne chance! | |Bonne chance! | ||
Line 1,196: | Line 1,242: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¡Buena suerte! | |¡Buena suerte! | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Powodzenia! | ||
|Onnea! | |Onnea! | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,203: | Line 1,252: | ||
|M69 | |M69 | ||
|I will pause for one Grand Prix. | |I will pause for one Grand Prix. | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Je vais faire une pause pour un Grand Prix. | |Je vais faire une pause pour un Grand Prix. | ||
Line 1,211: | Line 1,259: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Pausaré para un Grand Prix. | |Pausaré para un Grand Prix. | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Zrobię przerwę na jedno Grand Prix. | ||
|Pidän yhden Grand Prixin taukoa. | |Pidän yhden Grand Prixin taukoa. | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,218: | Line 1,269: | ||
|M70 | |M70 | ||
|I open a new room | |I open a new room | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|J’ouvre une nouvelle salle. | |J’ouvre une nouvelle salle. | ||
Line 1,226: | Line 1,276: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Abriré una nueva sala. | |Abriré una nueva sala. | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Otworzę nowy pokój! | ||
|Avaan oman huoneeni. | |Avaan oman huoneeni. | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,233: | Line 1,286: | ||
|M71 | |M71 | ||
|Can anyone else open a room? | |Can anyone else open a room? | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Quelqu’un d’autre pourrait-il ouvrir une salle? | |Quelqu’un d’autre pourrait-il ouvrir une salle? | ||
Line 1,241: | Line 1,293: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¿Alguien mas podría abrir otra sala? | |¿Alguien mas podría abrir otra sala? | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Otworzy ktoś pokój? | ||
|Voiko kukaan muu avata huonetta? | |Voiko kukaan muu avata huonetta? | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,248: | Line 1,303: | ||
|M72 | |M72 | ||
|I have to reconnect shortly | |I have to reconnect shortly | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Je dois me reconnecter, je fais vite. | |Je dois me reconnecter, je fais vite. | ||
Line 1,256: | Line 1,310: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Tengo que reconectarme rápidamente. | |Tengo que reconectarme rápidamente. | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Zaraz się dołączę na nowo | ||
|Minun täytyy varmaan yhdistää uudelleen. | |Minun täytyy varmaan yhdistää uudelleen. | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,263: | Line 1,320: | ||
|M73 | |M73 | ||
|Fucking connection! | |Fucking connection! | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Connexion de merde! | |Connexion de merde! | ||
Line 1,271: | Line 1,327: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|MALDITA CONEXIÓN! | |MALDITA CONEXIÓN! | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Nosz je*ane połączenie! | ||
|Typerä yhteys! | |Typerä yhteys! | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,278: | Line 1,337: | ||
|M74 | |M74 | ||
|You and your pro-connection. | |You and your pro-connection. | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Toi et ta connexion de pro… | |Toi et ta connexion de pro… | ||
Line 1,286: | Line 1,344: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Tu y tu super-conexión. | |Tu y tu super-conexión. | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Ty i twoja szybkość internetu... | ||
|Sinä ja sinun proyhteytesi. | |Sinä ja sinun proyhteytesi. | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,293: | Line 1,354: | ||
|M75 | |M75 | ||
|You and your grass-connection. | |You and your grass-connection. | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Toi et ta connexion en mousse… | |Toi et ta connexion en mousse… | ||
Line 1,301: | Line 1,361: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Tu y tu conexión lenta. | |Tu y tu conexión lenta. | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Ty i twój ceglany internet... | ||
|Sinä ja sinun surkeusyhteytesi. | |Sinä ja sinun surkeusyhteytesi. | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,308: | Line 1,371: | ||
|M76 | |M76 | ||
|Fucking Nintendo Server. | |Fucking Nintendo Server. | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Serveurs Nintendo de merde! | |Serveurs Nintendo de merde! | ||
Line 1,316: | Line 1,378: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|MALDITO SERVIDOR NINTENDO! | |MALDITO SERVIDOR NINTENDO! | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Walić serwery Nintendo. | ||
|Typerä Nintendo-palvelin. | |Typerä Nintendo-palvelin. | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,323: | Line 1,388: | ||
|M77 | |M77 | ||
|I will defeat you all | |I will defeat you all | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Je vais tous vous massacrer. | |Je vais tous vous massacrer. | ||
Line 1,331: | Line 1,395: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Los venceré a todos. | |Los venceré a todos. | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Rozjadę was wszystkich! | ||
|Voitan teidät kaikki! | |Voitan teidät kaikki! | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,338: | Line 1,405: | ||
|M78 | |M78 | ||
|Where's your skill? | |Where's your skill? | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Tu sais plus jouer? | |Tu sais plus jouer? | ||
Line 1,346: | Line 1,412: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¿Dónde quedaron tus habilidades? | |¿Dónde quedaron tus habilidades? | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Gdzie twój skill? | ||
|Missä on taitosi? | |Missä on taitosi? | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,353: | Line 1,422: | ||
|M79 | |M79 | ||
|Failer! | |Failer! | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|Nul! | |Nul! | ||
Line 1,361: | Line 1,429: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¡Perdedor! | |¡Perdedor! | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Lamus! | ||
|Failaaja! | |Failaaja! | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
Line 1,368: | Line 1,439: | ||
|M80 | |M80 | ||
|You get nothing | |You get nothing | ||
− | |||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|T’as rien gagné! | |T’as rien gagné! | ||
Line 1,376: | Line 1,446: | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} | ||
|¡No ganaste nada! | |¡No ganaste nada! | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |{{no|-}} | ||
+ | |Nic dla ciebie! | ||
|Et saa mitään. | |Et saa mitään. | ||
|{{no|-}} | |{{no|-}} |
Revision as of 09:46, 27 October 2013
Translation
Rules
- The text must make perfect sense in the language it is translated to.
- The text should be as close to the original English as possible.
- Formatting such as bold should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.
- Language should not be region specific.
- You may use the {{no}}, {{yes}} and {{maybe}} templates to indicate translation correctness or progress.
- Punctuation should be translated where appropriate.
- Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the talk page, and overwritten if consensus is established.
- Exception: Typographical or grammatical errors.
- Where it matters (Spanish, Portuguese, etc), alternative NTSC-U and PAL translations may be offered. For example: (NTSC) Aprieta A para continuar. (PAL) Pulsa el botón A para continuar.
- NAME is for the Name of the hack
- VERSION is the version of the hack (Beta, v1.0)
Credits
Language | Translated By | Status |
---|---|---|
English | FloMaster35000vr, SpyKid | Translation Complete |
Dutch | KHacker35000vr, Yoshi | Translation Complete |
French | Pasympa | Translation Complete |
German | Horsti12 | Translation Complete |
Italian | Rambo, xBlue98 | Translation Complete |
Japanese | Rika462 | Translation in Progress |
Korean | - | No |
Spanish (NTSC) | - | No |
Spanish (PAL) | Gilc | Translation Complete |
Greek | - | No |
Portuguese | Witch | Translation in Progress |
Polish | Szymbar15 | Translation Complete |
Finnish | Gskartwii | Translation Complete |
Swedish | - | No |
Czech | JaGoTu | Translation in Progress I guess |
Albanian | - | No |
Online Chat
ID | English | Dutch | French | German | Italian | Japanese | Korean | Spanish | Greek | Portuguese | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian | Colour |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
M01 | Welcome to NAME VERSION! | - | Bienvenue à NAME VERSION! | Willkommen bei NAME VERSION! | Benvenuti NAME VERSION! | NAME VERSIONへようこそ! | - | ¡Bienvenido a NAME VERSION! | - | Bem vindo a NAME VERSION! | Witaj w NAME VERSION! | Tervetuloa NAME VERSION:oon! | - | - | - | \z{800,10021} |
M02 | You have the wrong version! | - | Vous avez la bonne version! | Du hast die falsche Version! | Hai la versione sbagliata! | あなたはまちがったバージョンでプレイしてます | - | ¡Usted tiene la versión incorrecta! | - | Tens a versão incorrecta! | Masz złą wersję! | Sinulla on väärä versio! | - | - | - | \z{800,10030} |
M03 | Hello | - | Bonjour | Hallo! | Ciao | こんにちは | - | ¡Hola! | - | Olá | Siemka | Hei | - | - | - | |
M04 | Hi | - | Salut | Hi! | Ciao | やぁ | - | ¡Que tal! | - | Oi | Cześć | Moi | - | - | - | |
M05 | Warning: Players # 1 | - | Attention: Joueurs # 1 | Achtung: Spieler #1 | Attenzione: I giocatori # 1 | 注意: プレイヤー # 1 | - | Advertencia: Jugadores # 1 | - | Aviso: Jogador nº1 | Uwaga Graczu #1 | Varoitus: Pelaaja #1 | - | - | - | |
M06 | Warning: Players # 2 | - | Attention: Joueurs # 2 | Attenzione: I giocatori # 2 | 注意: プレイヤー # 2 | - | Advertencia: Jugadores # 2 | - | Aviso: Jogador nº2 | Uwaga Graczu #2 | Varoitus: Pelaaja #2 | - | - | - | ||
M07 | Warning: Players # 3 | - | Attention: Joueurs # 3 | Achtung: Spieler #3 | Attenzione: I giocatori # 3 | 注意: プレイヤー # 3 | - | Advertencia: Jugadores # 3 | - | Aviso: Jogador nº3 | Uwaga Graczu #3 | Varoitus: Pelaaja #3 | - | - | - | |
M08 | Warning: Players # 4 | - | Attention: Joueurs # 4 | Achtung: Spieler #4 | Attenzione: I giocatori # 4 | 注意: プレイヤー # 4 | - | Advertencia: Jugadores # 4 | - | Aviso: Jogador nº4 | Uwaga Graczu #4 | Varoitus: Pelaaja #4 | - | - | - | |
M09 | Warning: Players # 5 | - | Attention: Joueurs # 5 | Achtung: Spieler #5 | Attenzione: I giocatori # 5 | 注意: プレイヤー # 5 | - | Advertencia: Jugadores # 5 | - | Aviso: Jogador nº5 | Uwaga Graczu #5 | Varoitus: Pelaaja #5 | - | - | - | |
M10 | Warning: Players # 6 | - | Attention: Joueurs # 6 | Achtung: Spieler #6 | Attenzione: I giocatori # 6 | 注意: プレイヤー # 6 | - | Advertencia: Jugadores # 6 | - | Aviso: Jogador nº6 | Uwaga Graczu #6 | Varoitus: Pelaaja #6 | - | - | - | |
M11 | Warning: Players # 7 | - | Attention: Joueurs # 7 | Achtung: Spieler #7 | Attenzione: I giocatori # 7 | 注意: プレイヤー # 7 | - | Advertencia: Jugadores # 7 | - | Aviso: Jogador nº7 | Uwaga Graczu #7 | Varoitus: Pelaaja #7 | - | - | - | |
M12 | Warning: Players # 8 | - | Attention: Joueurs # 8 | Achtung: Spieler #8 | Attenzione: I giocatori # 8 | 注意: プレイヤー # 8 | - | Advertencia: Jugadores # 8 | - | Aviso: Jogador nº8 | Uwaga Graczu #8 | Varoitus: Pelaaja #8 | - | - | - | |
M13 | Warning: Players # 9 | - | Attention: Joueurs # 9 | Achtung: Spieler #9 | Attenzione: I giocatori # 9 | 注意: プレイヤー # 9 | - | Advertencia: Jugadores # 9 | - | Aviso: Jogador nº9 | Uwaga Graczu #7 | Varoitus: Pelaaja #9 | - | - | - | |
M14 | Warning: Players # 10 | - | Attention: Joueurs # 10 | Achtung: Spieler #10 | Attenzione: I giocatori # 10 | 注意: プレイヤー # 10 | - | Advertencia: Jugadores # 10 | - | Aviso: Jogador nº10 | Uwaga Graczu #10 | Varoitus: Pelaaja #10 | - | - | - | |
M15 | Warning: Players # 11 | - | Attention: Joueurs # 11 | Achtung: Spieler #11 | Attenzione: I giocatori # 11 | 注意: プレイヤー # 11 | - | Advertencia: Jugadores # 11 | - | Aviso: Jogador nº11 | Uwaga Graczu #11 | Varoitus: Pelaaja #11 | - | - | - | |
M16 | Warning: Players # 12 | - | Attention: Joueurs # 12 | Achtung: Spieler #12 | Attenzione: I giocatori # 12 | 注意: プレイヤー # 12 | - | Advertencia: Jugadores # 12 | - | Aviso: Jogador nº12 | Uwaga Graczu #12 | Varoitus: Pelaaja #12 | - | - | - | |
M17 | Caution: Follow the rules! | - | Suivez les indications! | Achtung: Vorgaben beachten! | Attenzione : Seguite le regole ! | 注意:ルールにしたがってください。 | - | ¡Sigue las indicaciones! | - | Cuidado: Segue as regras! | Uwaga: Przestrzegaj zasad! | Varoitus: Noudata sääntöjä! | - | - | - | \z{800,10030} |
M18 | Note: You have to use a kart! | - | Attention : Kart obligatoire ! | Achtung: Kart Pflicht! | Nota: Devi usare un kart! | 注: カートを使用してください。 | - | Nota: ¡Kart obligatorio! | - | Nota: Tens de usar um kart! | Pamiętaj, musisz użyć karta | Huomaa: Sinun täytyy käyttää karttia! | - | - | - | \z{800,10030} |
M19 | Note: You have to use a bike! | - | Attention : Moto obligatoire ! | Achtung: Bike Pflicht! | Nota: Devi usare una moto! | 注: バイクを使用してください。 | - | Nota: ¡Motocicleta obligatoria! | - | Nota: tens de usar uma mota! | Pamiętaj, musisz użyć karta | Huomaa: Sinun täytyy käyttää moottoripyörää! | - | - | - | \z{800,10030} |
M20 | Note: You have to use the wheel! | - | Attention, Wii Wheel obligatoire ! | Achtung: Wheel Pflicht! | Nota: il Wii Wheel è obbligatorio! | 注: Wiiハンドルを使用してください。 | - | Nota: ¡Volante Wii obligatorio! | - | Nota: Tens de usar o volante! | Pamiętaj, musisz użyć Wii Wheel | Huomaa: Sinun täytyy käyttää Wheeliä! | - | - | - | \z{800,10030} |
M21 | Follow Driver rules! | - | Attention, instructions pour le conducteur ! | Fahrer-Vorgaben beachten! | Seguire le regole di guida! | ドライバーのルールにしたがってください。 | - | ¡Sigue las instrucciones para el conductor! | - | Sigam as instruções de condutor! | Przestrzegaj zasad jazdy! | Noudata hahmosääntöjä! | - | - | - | \z{800,10030} |
M22 | Follow vehicle rules! | - | Suivez les instructions du véhicule | Fahrzeug-Vorgaben beachten! | Seguire le regole dei veicoli! | マシンのルールにしたがってください。 | - | ¡Sigue las instrucciones de los vehiculos! | - | Sigam as regras de veículos! | Przestrzegaj zasad wozów! | Noudata ajoneuvosääntöjä! | - | - | - | \z{800,10030} |
Follow track rules! | - | Suivez les instructions de la cible ! | Strecken-Vorgaben beachten! | Seguire le regole dei percorsi! | トラックのルールにしたがってください。 | - | ¡Sigue las instruccions de las pistas! | - | Sigam as instruções das pistas! | Przestrzegaj zasad tras! | Noudata ratasääntöjä! | - | - | - | \z{800,10030} | |
M24 | Follow controller rules! | - | Contrôle spécial requis | Steuerungs-Vorgaben beachten! | Seguire le regole dei controller! | コントローラのルールにしたがってください。 | - | ¡Sigue las instrucciones de los controles! | - | Sigam as regras dos comandos! | Przestrzegaj zasad kontrolera! | Noudata ohjainsääntöjä! | - | - | - | \z{800,10030} |
M25 | Select Random is allowed! | - | Voter au hasard est autorisé! | Zufall wählen ist erlaubt! | Selezionare "a caso" è consentito! | おまかせを選択してもかまいません。 | - | ¡Escoger 'Aleatorio' es permitido! | - | É permitido votar Aleatório! | Losowe trasy są dozwolone | Satunnaisen valitseminen on sallittu! | - | - | - | \z{800,10030} |
M26 | Select random is not allowed! | - | Voter au hasard n’est pas autorisé ! | Zufall wählen ist nicht erlaubt! | Selezionare "a caso" non è consentito! | おまかせを選択するのはやめてください。 | - | No está permitido escoger 'Aleatorio. | - | Não é permitido votar Aleatório! | Losowe trasy są zabronione | Satunnaisen valitseminen ei ole sallittua! | - | - | - | \z{800,10030} |
M27 | Glitching is allowed! | - | Glitcher est autorisé! | Glitchen ist erlaubt! | Glitching è permesso! | バグを使用してもかまいません。 | - | ¡Glitching está permitido! | - | São permitidos glitches! | Glitczowanie jest dozwolone! | Glitchien käyttäminen on sallittu! | - | - | - | \z{800,10030} |
M28 | Glitching is not allowed! | - | Glitcher n’est pas autorisé! | Glitchen ist nicht erlaubt! | Glitching non è permesso! | バグを使用するのはやめてください。 | - | ¡No está permitido hacer Glitching! | - | Não são permitidos glitches! | Glitczowanie jest zabronione! | Glitchin käyttäminen ei ole sallittua! | - | - | - | \z{800,10030} |
M29 | Cheating is allowed! | - | Tricher est autorisé! | Cheaten ist erlaubt! | Barare è consentito! | チートを使用してもかまいません。 | - | ¡Hacer trampa está permitido! | - | É permitido fazer batota! | Używanie kodów jest dozwolone! | Huijaaminen on sallittu! | - | - | - | \z{800,10030} |
M30 | Cheating is not allowed | - | Tricher n’est pas autorisé ! | Cheaten ist nicht erlaubt! | Barare non è consentito! | チートを使用するのはやめてください。 | - | ¡No está permitido hacer trampa! | - | Não é permitido fazer batota! | Używanie kodów jest zabronione! | Huijaaminen ei ole sallittua! | - | - | - | \z{800,10030} |
M31 | Wow, we aren't many! | - | Wow, nous sommes peu ! | Boah, sind wir wenige! | Wow, siamo in pochi! | - | - | ¡Wow, somos pocos! | - | Uau, não somos muitos! | Łał, dużo nas nie ma | Hmm, meitä ei ole montaa... | - | - | - | |
M32 | Wow, we are many! | - | Wow, nous sommes nombreux ! | Boah, sind wir viele! | Wow, siamo in molti! | - | - | ¡Wow, somos demasiados! | - | Uau, somos muitos! | Łał, jest nas dużo! | Vau, meitä on monta! | - | - | - | |
M33 | 2 minutes toilet break! | - | Deux minutes, pause toilettes! | 2 Minuten Pinkelpause! | 2 minuti, vado al bagno! | 2分間トイレきゅうけいをします。 | - | ¡Descanso de 2 minutos para usar el baño! | - | Pausa de 2 minutos para casa de banho! | Muszę do łazienki, dajcie chwilę | Kahden minuutin vessatauko! | - | - | - | \z{800,10033 |
M34 | 5-minute break! | - | Pause de 5 minutes! | Pausa di 5 minuti! | 5分間きゅうけいします。 | - | ¡Descanso de 5 minutos! | - | Pause de 5 minutos! | Pięć minut przerwy! | Viiden minuutin tauko! | - | - | - | \z{800,10033 | |
M35 | 10-minute break! | - | Pause de 10 minutes! | 10 Minuten Pause! | Pausa di 10 minuti! | 10分間きゅうけいします。 | - | ¡Descanso de 10 minutos! | - | Pausa de 10 minutos! | Dziesięć minut przerwy! | 10 minuutin tauko! | - | - | - | \z{800,10033 |
M36 | Are you all ready? | - | Vous êtes prêts? | Seid ihr alle bereit? | Siete tutti pronti? | みなさん、じゅんびはできましたか? | - | ¿Están listos? | - | Estão todos prontos? | Wszyscy gotowi? | Oletteko valmiina? | - | - | - | \z{800,10033 |
M37 | Listening on Skype! | - | Je parle sur Skype! | Horcht mal in Skype! | Io parlo su Skype! | Skypeできいてください。 | - | ¡Escuchando en Skype! | - | Estou a ouvir no Skype! | Posłuchaj nas na Skejpie | Kuuntelen Skypeä. | - | - | - | \z{800,10033 |
M38 | Listen on TeamSpeak! | - | Je parle sur Teamspeak! | Horcht mal ins TeamSpeak! | Ascolta su TeamSpeak! | チームのはなしをききましょう。 | - | ¡Escuchando en TeamSpeak! | - | Estou a ouvir no TeamSpeak! | Pogadaj na Teamspeaku! | Kuuntelen TeamSpeakia. | - | - | - | \z{800,10033 |
M39 | Look in the chat! | - | Regarde dans le tchat! | Schaut mal in den Chat! | Guarda nella chat! | チャットをみてください。 | - | ¡Mira el chat! | - | Vê o chat! | Spójrz w czat! | Katso chattiä! | - | - | - | \z{800,10033 |
M40 | Look in the forum | - | Regarde sur le forum ! | Schaut mal ins Forum | Guarda sul forum! | フォーラムをみてください。 | - | ¡Mira el foro! | - | Vê o forum! | Spójrz w forum! | Katso foorumia! | - | - | - | \z{800,10033 |
M41 | Wanna have a Grand Prix? | - | Faisons un Grand Prix ! | Lust auf einen Grand Prix? | Faremo un Gran Premio! | グランプリ 個人戦で遊びましょう! | - | ¡Juguemos Grand Prix! | - | Querem um Grande Prémio? | Chcecie Grand Prix? | Otetaanko Grand Prix? | - | - | - | |
M42 | Wanna have a Team Grand Prix? | - | Faisons un Grand Prix par équipe ! | Lust auf einen Team-Grand Prix? | Faremo un Gran Premio a squadre! | グランプリ チーム戦で遊びましょう! | - | ¡Juguemos Grand Prix en Equipo! | - | Querem um Grande Prémio por Equipas? | Chcecie drużynowe Grand Prix? | Otetaanko Tiimi-Grand Prix? | - | - | - | |
M43 | Let's play Balloon Battle! | - | Faisons une Bataille de Ballons! | Spielen wir Ballonbalgerei! | Faremo una battaglia palloncini! | ふうせんバトルで遊びましょう! | - | ¡Juguemos Batalla de Globos! | - | Vamos jogar Batalha de Balões! | Zagrajmy w Walkę Balonów! | Pelataan pallotaistelu! | - | - | - | |
M44 | Let's play Coin Runners! | - | Faisons une Chasse aux Pièces ! | Spielen wir Münzenjäger! | Faremo una corsa per le monete! | あつめてコインで遊びましょう! | - | ¡Juguemos Batalla de Monedas! | - | Vamos jogar Corrida às Moedas | Zagrajmy w Zdobywaczy Pieniążków! | Pelataan kolikkotaistelu! | - | - | - | |
M45 | I have to add a FC quickly! | - | faut que j’ajoute un CA! | Muss kurz einen FC eintragen! | Devo registrare un Codice Amico rapidamente! | フレンドコードをはやめに登録してください! | - | ¡Tengo que agregar una Clave de Amigo rápidamente! | - | - | Muszę szybko dodać Kod Przyjaciela! | Minun täytyy lisätä eräs FC nopeasti! | - | - | - | |
M46 | Wait a moment! | - | Attendez un moment! | Moment noch! | Aspetta un momento! | ちょっと待ってください! | - | ¡Esperen un momento! | - | - | Czekajta! | Odottakaa hetki! | - | - | - | |
M47 | Wait, someone's coming! | - | Attendez, quelqu’un arrive! | Moment, da kommt noch wer! | Aspetta! Qualcuno sta arrivando! | だれかがくるので待ってください! | - | ¡Esperen, alguien ya viene! | - | - | Ej, ktoś dochodzi! | Odottakaa, joku tulee. | - | - | - | |
M48 | Everyone here? | - | Tout le monde est là? | Alle da? | Tutti qui? | みんなそろった? | - | ¿Todos estan aquí? | - | - | Wszyscy? | Ovatko kaikki täällä? | - | - | - | |
M49 | I'm back. | - | Je suis de retour. | Bin wieder da! | Sono tornato. | ただいま | - | Ya regresé. | - | - | Wróciłem. | Olen täällä taas. | - | - | - | |
M50 | OK! | - | OK! | O.K.! | OK! | OK! | - | ¡OK! | - | - | Okej! | OK! | - | - | - | |
M51 | Let's go! | - | Allons-y! | Fangen wir an! | Andiamo! | レッツ ゴー! | - | ¡Vamos! | - | - | Jedziemy! | Aloitetaan! | - | - | - | |
M52 | Are you starting soon? | - | On commence bientôt? | Geht's bald los? | Stiamo per iniziare? | まもなくしめきりますか? | - | ¿Vamos a comenzar? | - | - | Zaczynacie? | Aloitammeko pian? | - | - | - | |
M53 | I'm ready. | - | Je suis prêt. | Ich bin bereit! | Sono pronto. | じゅんびできました。 | - | Estoy listo. | - | - | Jestem gotów. | Olen valmis. | - | - | - | |
M54 | Thanks for waiting. | - | Merci d’avoir patienté! | Danke für's Warten! | Grazie per aver atteso! | 待っててくれてありがとう。 | - | Gracias por esperar. | - | - | Dzięki za czekanie na mnie | Kiitos kärsivällisyydestä. | - | - | - | |
M55 | I'll try my best. | - | Je vais faire de mon mieux! | Ich geb mein Bestes! | Farò del mio meglio. | さいぜんをつくします! | - | Haré mi mejor esfuerzo. | - | - | Postaram się. | Yritän parhaani. | - | - | - | |
M56 | Say! | - | Parle! | Sag an! | Parla! | - | - | ¡Habla! | - | - | Powiedz! | Sano! | - | - | - | |
M57 | The red team is the big deal | - | Les rouges sont les meilleurs! | Das rote Team bringt's! | La squadra rossa è la migliore! | レッドチームは大したことです | - | ¡El equipo rojo es el mejor! | - | - | Czerwoni wymiatają | Punainen tiimi on paras! | - | - | - | |
M58 | The blue team is the big deal | - | Les bleus sont les meilleurs! | Das blaue Team bringt's! | La squadra blu è la migliore! | ブルーチームは大したことです | - | ¡El equipo azul es el mejor! | - | - | Niebiescy wymiatają | Sininen tiimi on paras! | - | - | - | |
M59 | I'm the best! | - | Je suis le plus fort! | Ich bin Spitzenklasse! | Sono il migliore! | わたしは最高です! | - | ¡Soy el mejor! | - | - | Jestem najlepszy! | Olen paras! | - | - | - | |
M60 | I'm a winner! | - | J’ai gagné! | Ich bin ein Siegertyp! | Ho vinto! | 勝ったー! | - | ¡Gané! | - | - | Jestem zwycięzcą! | Voitin! | - | - | - | |
M61 | I will give you hell! | - | On se revoit en enfer! | Das schreit nach Rache! | Ci vediamo all'inferno! | - | - | ¡Te veré en el infierno! | - | - | Już ja Wam pokażę piekło | Annan sinun kuulla kunniasi! | - | - | - | |
M62 | Ah.. pretty nasty | - | Argh, pas juste! | Grrr! Ziemlich fies! | Ah .. piuttosto brutta | ああ...やっかい... | - | ¡Ah! ¡Que sucio! | - | - | O ty spryciarzu... | Uh... Aika ikävää! | - | - | - | |
M63 | Next time I win! | - | Je gagnerai la prochaine fois! | Nächstes Mal gewinne ICH! | La prossima volta vincerò! | つぎは勝ってみせます! | - | ¡La próxima vez les ganaré! | - | - | Następnym razem wygram! | Ensi kerralla voitan! | - | - | - | |
M64 | You surely use Online TAS! | - | Tu utilises du TAS en ligne, c’est sûr! | Du benutzt doch Online TAS! | Sicuramente con il TAS online! | - | - | ¡Seguramente usas TAS online! | - | - | Na pewno będziesz używał Online TAS! | Totta kai voit TASsata nettikisassa! | - | - | - | |
M65 | How are you? | - | Comment ça va? | Wie geht´s? | Come stai? | 元気ですか? | - | ¿Cómo estas? | - | - | Jak się macie? | Millainen on olosi? | - | - | - | |
M66 | Good | - | Bien | Gut | Bene | いい | - | Bien | - | - | Dobrze | Hyvä | - | - | - | |
M67 | Bad | - | Nul | Schlecht | Male | わるい | - | Mal | - | - | Źle | Huono | - | - | - | |
M68 | Good luck! | - | Bonne chance! | Viel Glück! | Buona Fortuna! | がんばれ! | - | ¡Buena suerte! | - | - | Powodzenia! | Onnea! | - | - | - | |
M69 | I will pause for one Grand Prix. | - | Je vais faire une pause pour un Grand Prix. | Ich setze einen Grand Prix aus! | Faccio una pausa per un Gran Premio. | - | - | Pausaré para un Grand Prix. | - | - | Zrobię przerwę na jedno Grand Prix. | Pidän yhden Grand Prixin taukoa. | - | - | - | |
M70 | I open a new room | - | J’ouvre une nouvelle salle. | Ich mach einen neuen Raum auf! | Apro una nuova stanza. | わたしは新しいルームをしゅさいします。 | - | Abriré una nueva sala. | - | - | Otworzę nowy pokój! | Avaan oman huoneeni. | - | - | - | |
M71 | Can anyone else open a room? | - | Quelqu’un d’autre pourrait-il ouvrir une salle? | Kann ein anderer einen Raum aufmachen? | Può un altro aprire una stanza? | だれがルームをしゅさいしますか? | - | ¿Alguien mas podría abrir otra sala? | - | - | Otworzy ktoś pokój? | Voiko kukaan muu avata huonetta? | - | - | - | |
M72 | I have to reconnect shortly | - | Je dois me reconnecter, je fais vite. | Ich muss die Verbindung kurz trennen! | Mi devo ricollegare a breve. | すぐにふたたびせつぞくしないと... | - | Tengo que reconectarme rápidamente. | - | - | Zaraz się dołączę na nowo | Minun täytyy varmaan yhdistää uudelleen. | - | - | - | |
M73 | Fucking connection! | - | Connexion de merde! | Scheiß Verbindung! | Maledetto collegamento! | ネットかいせんがひどすぎる | - | MALDITA CONEXIÓN! | - | - | Nosz je*ane połączenie! | Typerä yhteys! | - | - | - | |
M74 | You and your pro-connection. | - | Toi et ta connexion de pro… | Du mit deiner Pro-Leitung | Tu e la tua super connessione. | あなたとあなたのネットかいせんは速いです。 | - | Tu y tu super-conexión. | - | - | Ty i twoja szybkość internetu... | Sinä ja sinun proyhteytesi. | - | - | - | |
M75 | You and your grass-connection. | - | Toi et ta connexion en mousse… | Du mit deiner Grassleitung | Tu e la tua cattiva connessione. | あなたとあなたのネットかいせんはひどいです。 | - | Tu y tu conexión lenta. | - | - | Ty i twój ceglany internet... | Sinä ja sinun surkeusyhteytesi. | - | - | - | |
M76 | Fucking Nintendo Server. | - | Serveurs Nintendo de merde! | Scheiß Nintendo Server | Maledetto Nintendo Server! | 任天堂のサーバーがひどすぎる... | - | MALDITO SERVIDOR NINTENDO! | - | - | Walić serwery Nintendo. | Typerä Nintendo-palvelin. | - | - | - | |
M77 | I will defeat you all | - | Je vais tous vous massacrer. | Ich werde euch alle abziehen | Vi batterò tutti. | - | - | Los venceré a todos. | - | - | Rozjadę was wszystkich! | Voitan teidät kaikki! | - | - | - | |
M78 | Where's your skill? | - | Tu sais plus jouer? | Wo ist dein Skill? | Dov'è la tua abilità? | - | - | ¿Dónde quedaron tus habilidades? | - | - | Gdzie twój skill? | Missä on taitosi? | - | - | - | |
M79 | Failer! | - | Nul! | Du Failer! | Perdente! | - | - | ¡Perdedor! | - | - | Lamus! | Failaaja! | - | - | - | |
M80 | You get nothing | - | T’as rien gagné! | Du kriegst auch gar nichts gebaschen | Non hai vinto niente! | 得たものはなかった... | - | ¡No ganaste nada! | - | - | Nic dla ciebie! | Et saa mitään. | - | - | - | |
M81 | Do it faster! | Szybciej! | - | Plus vite! | Mach doch mal schneller! | Fate più velocemente! | それより速くしなさい! | - | ¡Haganlo más rápido! | Tee se nopeammin! | - | - | - | |||
M82 | That was not even close. | To nawet nie było blisko. | - | C’était même pas serré | Das war nicht einmal knapp! | Non era nammeno vicino. | - | - | Eso ni estuvo cerca. | Ei lähellekään. | - | - | - | |||
M83 | That was too easy. | Za proste. | - | Trop facile. | Das war zu einfach | Quello era troppo facile. | あまりにもカンタンだった | - | Eso fue demasiado fácil. | Se oli liian helppoa. | - | - | - | |||
M84 | Horsti12, give me your thundercloud. | Horsti12, dawaj chmurkę | - | Horst12, donne-moi ton cloud. | Horsti12 gib mir deine Wolke | Horsti12 Dammi la tua nuvola | - | - | Horsti12, dame tu Rayo Intra Nube. | Horsti12, anna minulle myrskypilvesi. | - | - | - | |||
M85 | Yes | No | - | Oui | Ja | Si | はい | - | Si | Kyllä | - | - | - | |||
M86 | No | Meh | - | Non | Nein | No | いいえ | - | No | Ei | - | - | - | |||
M87 | Maybe | Może | - | Peut-être | Vielleicht | Forse | たぶん | - | Probablemente | Ehkä | - | - | - | |||
M88 | Let's play again soon! | Zagrajmy znowu za jakiś czas! | - | Encore une! | Spielen wir mal wieder! | Giochiamo ancora! | 再びあそびましょう! | - | ¡Juguémos otra vez! | Pelataan pian uudestaan! | - | - | - | |||
M89 | Thank you! That was nice! | Dzięki! To było niezłe! | - | Merci, c’était sympa! | Danke! Das war klasse! | Grazie! E 'stato fantastico! | ありがとう!すばらしかったです! | - | ¡Gracias! ¡Eso fue genial! | Kiitos! Se oli hauskaa! | - | - | - | |||
M90 | Thank you! | Dzięki! | - | Merci! | Danke! | Grazie! | ありがとう! | - | ¡Gracias! | Kiitos! | - | - | - | |||
M91 | Should we stop? | Kończymy? | - | On s’arrête? | Sollen wir aufhören? | Dobbiamo fermarci? | - | - | ¿Deberíamos detenernos? | Pitäisikö meidän lopettaa? | - | - | - | |||
M92 | Greetz - Be right back | Pozdro, zara wracam | - | Salut, je reviens. | Servus - Bin gleich wieder da! | Ciao - Torno subito. | - | - | Adios - regresaré luego. | Onnea - Tule pian takaisin. | - | - | - | |||
M93 | I'll leave you now. | Teraz was porzucę. | - | Je vous laisse. | Ich verlass euch jetzt! | Sto per andarmene ora | - | - | Me desconectaré ahora. | Jätän teidät nyt. | - | - | - | |||
M94 | See you | Żegnajcie! | - | A plus! | Bis bald | Ci vediamo dopo! | またねー | - | Nos vemos. | Nähdään | - | - | - | |||
M95 | Good Night | Dobranoc | - | Bonne nuit! | Gute Nacht! | Buona Notte | おやすみなさい | - | Buenas noches. | Hyvää yötä | - | - | - | |||
M96 | Good Bye | Narka! | - | Au revoir! | Tschüss! | Ciao! | さようなら | - | ¡Adios! | Hei hei | - | - | - |
other messages
ID | English | Dutch | French | German | Italian | Japanese | Korean | Spanish | Greek | Portuguese | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- | NAME Worldwide | NAME - Dookoła świata | - | Mondial NAME | NAME Global | - | NAME mondiale | NAME せかいのだれとでも | NAME-maailmanlaajuinen | - | - | - | - | NAME Celosvětově | - |
Battle Tracks
SNES Battle Tracks
English | Dutch | French | German | Italian | Japanese | Korean | Spanish | Greek | Portuguese | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
SNES Battle Course X | Gevechtsarena X SNES | (NTSC) SNES Battle Course X (PAL) SNES Arène Bataille X |
SNES Kampfkurs X | SNES Percorso di guerra X | SFC バトルコースX | SFC 배틀 코스X | SNES Circuito de Batalla X | SNES Πίστα Μάχης X | SNES Arena de Batalha X | SNES Arena Walk X | SNES Taistelurata X | SNES Strids Banan X | SNES Bojová Dráha X | SNES Kursi i Betejës X |
N64 Battle Tracks
English | Dutch | French | German | Italian | Japanese | Korean | Spanish | Greek | Portuguese | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N64 Big Donut | N64 Gros Donut | N64 Riesendonut | N64 Ciambellona | 64 ビッグドーナツ | 64 빅 도넛 | N64 Gran Donut | N64 Grande Donut | - | N64 Grande Donut | N64 Wielki Pączek | - | - | N64 Velký Donut | - |
N64 Double Deck | Dubbel Deck N64 | - | N64 Doppel-Deck | N64 doppio ponte | 64 ダブルデッキ | - | - | - | N64 Dois Andares | - | - | - | N64 Dvě Poschodí | - |
N64 Block Fort | N64 Block Fort | N64 Bloc Fort | N64 Block-Fort | N64 Forte Blocco | 64 ブロックとりで | 64 블록 요새 | N64 Ciudad Bloque | - | N64 Forte dos Blocos | - | - | - | N64 Kostková Pevnost | - |
N64 Skyscraper | Wolkenkrabber N64 | N64 Gratte-ciel | N64 Wolkenkratzer | N64 Grattacielo | 64 まてんろう | 64 마천루 | N64 Rascacielos | N64 Ουρανοξύστης | N64 Arranha-Céus | N64 Wieżowiec | N64 Pilvenpiirtäjä | N64 Skyskrapan | N64 Mrakodrap | N64 Gradacelë |
GBA Battle Tracks
English | Dutch | French | German | Italian | Japanese | Korean | Spanish | Greek | Portuguese | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
GBA Battle Course X | Gevechtsarena X GBA | (NTSC) GBA Battle Course X (PAL) GBA Arène Bataille X |
GBA Kampfkurs X | GBA Percorso di guerra X | GBA バトルコースX | SFC 배틀 코스X | GBA Circuito de Batalla X | GBA Πίστα Μάχης X | GBA Arena de Batalha X | GBA Arena Walk X | GBA Taistelurata X | GBA Strids Banan X | GBA Bojová dráha X | GBA Kursi i Betejës X |