Difference between revisions of "Remake Kart 12/Translation"

From Custom Mario Kart
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
{{textbox|blue center|Translation|
 
{{textbox|blue center|Translation|
 
'''This is a translation page for [[Horsti12]]´s Hacks.'''  General discussion of [[Horsti12]]´s Hacks goes on the Talk-Page of the Hack}}
 
'''This is a translation page for [[Horsti12]]´s Hacks.'''  General discussion of [[Horsti12]]´s Hacks goes on the Talk-Page of the Hack}}
 
+
{{textbox|red|Rules|
'''NAME'''  is for the Name of the hack
+
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.
 
+
* The text should be as close to the original English as possible.
'''VERSION'''  is the version of the hack (Beta, v1.0)
+
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.
 +
* Language should not be region specific.
 +
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.
 +
* Punctuation should be translated where appropriate.
 +
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:Horsti12/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.
 +
** Exception: Typographical or grammatical errors.
 +
* Where it matters (Spanish, Portuguese, etc), alternative NTSC-U and PAL translations may be offered. For example: (NTSC) Aprieta A para continuar. (PAL) Pulsa el botón A para continuar.
 +
* '''NAME'''  is for the Name of the hack
 +
* '''VERSION'''  is the version of the hack (Beta, v1.0)
 +
}}
  
 
==Credits==
 
==Credits==
Line 46: Line 55:
 
==Online Chat==
 
==Online Chat==
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
! ID !! English !! Polish !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Spanish
+
!ID
! Finnish !!Colour
+
!English
 +
!Dutch
 +
!French
 +
!German
 +
!Italian
 +
!Japanese
 +
!Korean
 +
!Spanish
 +
!Greek
 +
!Portuguese
 +
!Polish
 +
!Finnish
 +
!Swedish
 +
!Czech
 +
!Albanian
 +
!Colour
 
|-
 
|-
 
|M01
 
|M01
 
|Welcome to '''NAME VERSION'''!
 
|Welcome to '''NAME VERSION'''!
|Witaj w '''NAME VERSION'''!
 
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|Bienvenue à '''NAME VERSION'''!
 
|Bienvenue à '''NAME VERSION'''!
Line 57: Line 80:
 
|Benvenuti '''NAME VERSION'''!
 
|Benvenuti '''NAME VERSION'''!
 
|'''NAME VERSION'''へようこそ!
 
|'''NAME VERSION'''へようこそ!
 +
|{{no|-}}
 
|¡Bienvenido a '''NAME VERSION'''!
 
|¡Bienvenido a '''NAME VERSION'''!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|Witaj w '''NAME VERSION'''!
 
| Tervetuloa '''NAME VERSION''':oon!
 
| Tervetuloa '''NAME VERSION''':oon!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10021}
 
|\z{800,10021}
 
|-
 
|-
 
|M02||You have the wrong version!
 
|M02||You have the wrong version!
|Masz złą wersję!
 
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|Vous avez la bonne version!
 
|Vous avez la bonne version!
Line 68: Line 97:
 
|Hai la versione sbagliata!
 
|Hai la versione sbagliata!
 
|あなたはまちがったバージョンでプレイしてます
 
|あなたはまちがったバージョンでプレイしてます
 +
|{{no|-}}
 
|¡Usted tiene la versión incorrecta!
 
|¡Usted tiene la versión incorrecta!
| Sinulla on väärä versio!
+
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|Masz złą wersję!
 +
|Sinulla on väärä versio!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10030}
 
|\z{800,10030}
 
|-
 
|-
 
|M03
 
|M03
 
|Hello
 
|Hello
|Siemka
 
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|Bonjour
 
|Bonjour
Line 80: Line 115:
 
|Ciao
 
|Ciao
 
|こんにちは
 
|こんにちは
 +
|{{no|-}}
 
|¡Hola!
 
|¡Hola!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|Siemka
 
|Hei
 
|Hei
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M04
 
|M04
 
|Hi
 
|Hi
|Cześć
 
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|Salut
 
|Salut
Line 91: Line 132:
 
|Ciao
 
|Ciao
 
|やぁ
 
|やぁ
 +
|{{no|-}}
 
|¡Que tal!
 
|¡Que tal!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|Cześć
 
|Moi
 
|Moi
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M05
 
|M05
 
|Warning: Players # 1
 
|Warning: Players # 1
|Uwaga Graczu #1
 
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|Attention: Joueurs # 1
 
|Attention: Joueurs # 1
Line 102: Line 149:
 
|Attenzione: I giocatori # 1
 
|Attenzione: I giocatori # 1
 
|注意: プレイヤー # 1
 
|注意: プレイヤー # 1
 +
|{{no|-}}
 
|Advertencia: Jugadores # 1
 
|Advertencia: Jugadores # 1
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|Uwaga Graczu #1
 
|Varoitus: Pelaaja #1
 
|Varoitus: Pelaaja #1
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M06||Warning: Players # 2
 
|M06||Warning: Players # 2
|Uwaga Graczu #2
 
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|Attention: Joueurs # 2
 
|Attention: Joueurs # 2
 
|Achtung: Spieler #2||Attenzione: I giocatori # 2
 
|Achtung: Spieler #2||Attenzione: I giocatori # 2
 
|注意: プレイヤー # 2
 
|注意: プレイヤー # 2
 +
|{{no|-}}
 
|Advertencia: Jugadores # 2
 
|Advertencia: Jugadores # 2
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|Uwaga Graczu #2
 
|Varoitus: Pelaaja #2
 
|Varoitus: Pelaaja #2
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M07
 
|M07
 
|Warning: Players # 3
 
|Warning: Players # 3
|Uwaga Graczu #3
 
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|Attention: Joueurs # 3
 
|Attention: Joueurs # 3
Line 122: Line 181:
 
|Attenzione: I giocatori # 3
 
|Attenzione: I giocatori # 3
 
|注意: プレイヤー # 3
 
|注意: プレイヤー # 3
 +
|{{no|-}}
 
|Advertencia: Jugadores # 3
 
|Advertencia: Jugadores # 3
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|Uwaga Graczu #3
 
|Varoitus: Pelaaja #3
 
|Varoitus: Pelaaja #3
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M08
 
|M08
 
|Warning: Players # 4
 
|Warning: Players # 4
|Uwaga Graczu #4
 
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|Attention: Joueurs # 4
 
|Attention: Joueurs # 4
Line 133: Line 198:
 
|Attenzione: I giocatori # 4
 
|Attenzione: I giocatori # 4
 
|注意: プレイヤー # 4
 
|注意: プレイヤー # 4
 +
|{{no|-}}
 
|Advertencia: Jugadores # 4
 
|Advertencia: Jugadores # 4
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|Uwaga Graczu #4
 
|Varoitus: Pelaaja #4
 
|Varoitus: Pelaaja #4
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M09
 
|M09
 
|Warning: Players # 5
 
|Warning: Players # 5
|Uwaga Graczu #5
 
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|Attention: Joueurs # 5
 
|Attention: Joueurs # 5
Line 144: Line 215:
 
|Attenzione: I giocatori # 5
 
|Attenzione: I giocatori # 5
 
|注意: プレイヤー # 5
 
|注意: プレイヤー # 5
 +
|{{no|-}}
 
|Advertencia: Jugadores # 5
 
|Advertencia: Jugadores # 5
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|Uwaga Graczu #5
 
|Varoitus: Pelaaja #5
 
|Varoitus: Pelaaja #5
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M10
 
|M10
 
|Warning: Players # 6
 
|Warning: Players # 6
|Uwaga Graczu #6
 
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|Attention: Joueurs # 6
 
|Attention: Joueurs # 6
Line 155: Line 232:
 
|Attenzione: I giocatori # 6
 
|Attenzione: I giocatori # 6
 
|注意: プレイヤー # 6
 
|注意: プレイヤー # 6
 +
|{{no|-}}
 
|Advertencia: Jugadores # 6
 
|Advertencia: Jugadores # 6
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|Uwaga Graczu #6
 
|Varoitus: Pelaaja #6
 
|Varoitus: Pelaaja #6
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M11
 
|M11
Line 166: Line 250:
 
|Attenzione: I giocatori # 7
 
|Attenzione: I giocatori # 7
 
|注意: プレイヤー # 7
 
|注意: プレイヤー # 7
 +
|{{no|-}}
 
|Advertencia: Jugadores # 7
 
|Advertencia: Jugadores # 7
 
|Varoitus: Pelaaja #7
 
|Varoitus: Pelaaja #7
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M12
 
|M12
Line 177: Line 265:
 
|Attenzione: I giocatori # 8
 
|Attenzione: I giocatori # 8
 
|注意: プレイヤー # 8
 
|注意: プレイヤー # 8
 +
|{{no|-}}
 
|Advertencia: Jugadores # 8
 
|Advertencia: Jugadores # 8
 
|Varoitus: Pelaaja #8
 
|Varoitus: Pelaaja #8
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M13
 
|M13
Line 188: Line 280:
 
|Attenzione: I giocatori # 9
 
|Attenzione: I giocatori # 9
 
|注意: プレイヤー # 9
 
|注意: プレイヤー # 9
 +
|{{no|-}}
 
|Advertencia: Jugadores # 9
 
|Advertencia: Jugadores # 9
 
|Varoitus: Pelaaja #9
 
|Varoitus: Pelaaja #9
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M14
 
|M14
Line 199: Line 295:
 
|Attenzione: I giocatori # 10
 
|Attenzione: I giocatori # 10
 
|注意: プレイヤー # 10
 
|注意: プレイヤー # 10
 +
|{{no|-}}
 
|Advertencia: Jugadores # 10
 
|Advertencia: Jugadores # 10
 
|Varoitus: Pelaaja #10
 
|Varoitus: Pelaaja #10
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M15
 
|M15
Line 210: Line 310:
 
|Attenzione: I giocatori # 11
 
|Attenzione: I giocatori # 11
 
|注意: プレイヤー # 11
 
|注意: プレイヤー # 11
 +
|{{no|-}}
 
|Advertencia: Jugadores # 11
 
|Advertencia: Jugadores # 11
 
|Varoitus: Pelaaja #11
 
|Varoitus: Pelaaja #11
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M16
 
|M16
Line 221: Line 325:
 
|Attenzione: I giocatori # 12
 
|Attenzione: I giocatori # 12
 
|注意: プレイヤー # 12
 
|注意: プレイヤー # 12
 +
|{{no|-}}
 
|Advertencia: Jugadores # 12
 
|Advertencia: Jugadores # 12
 
|Varoitus: Pelaaja #12
 
|Varoitus: Pelaaja #12
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M17
 
|M17
Line 232: Line 340:
 
|Attenzione : Seguite le regole !
 
|Attenzione : Seguite le regole !
 
|注意:ルールにしたがってください。
 
|注意:ルールにしたがってください。
 +
|{{no|-}}
 
|¡Sigue las indicaciones!
 
|¡Sigue las indicaciones!
 
|Varoitus: Noudata sääntöjä!
 
|Varoitus: Noudata sääntöjä!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10030}
 
|\z{800,10030}
 
|-
 
|-
Line 244: Line 356:
 
|Nota: Devi usare un kart!
 
|Nota: Devi usare un kart!
 
|注: カートを使用してください。
 
|注: カートを使用してください。
 +
|{{no|-}}
 
|Nota: ¡Kart obligatorio!
 
|Nota: ¡Kart obligatorio!
 
|Huomaa: Sinun täytyy käyttää karttia!
 
|Huomaa: Sinun täytyy käyttää karttia!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10030}
 
|\z{800,10030}
 
|-
 
|-
Line 256: Line 372:
 
|Nota: Devi usare una moto!
 
|Nota: Devi usare una moto!
 
|注: バイクを使用してください。
 
|注: バイクを使用してください。
 +
|{{no|-}}
 
|Nota: ¡Motocicleta obligatoria!
 
|Nota: ¡Motocicleta obligatoria!
 
|Huomaa: Sinun täytyy käyttää moottoripyörää!
 
|Huomaa: Sinun täytyy käyttää moottoripyörää!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10030}
 
|\z{800,10030}
 
|-
 
|-
Line 268: Line 388:
 
|Nota: il Wii Wheel è obbligatorio!
 
|Nota: il Wii Wheel è obbligatorio!
 
|注: Wiiハンドルを使用してください。
 
|注: Wiiハンドルを使用してください。
 +
|{{no|-}}
 
|Nota: ¡Volante Wii obligatorio!
 
|Nota: ¡Volante Wii obligatorio!
 
|Huomaa: Sinun täytyy käyttää Wheeliä!
 
|Huomaa: Sinun täytyy käyttää Wheeliä!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10030}
 
|\z{800,10030}
 
|-
 
|-
Line 280: Line 404:
 
|Seguire le regole di guida!
 
|Seguire le regole di guida!
 
|ドライバーのルールにしたがってください。
 
|ドライバーのルールにしたがってください。
 +
|{{no|-}}
 
|¡Sigue las instrucciones para el conductor!
 
|¡Sigue las instrucciones para el conductor!
 
|Noudata hahmosääntöjä!
 
|Noudata hahmosääntöjä!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10030}
 
|\z{800,10030}
 
|-
 
|-
Line 292: Line 420:
 
|Seguire le regole dei veicoli!
 
|Seguire le regole dei veicoli!
 
|マシンのルールにしたがってください。
 
|マシンのルールにしたがってください。
 +
|{{no|-}}
 
|¡Sigue las instrucciones de los vehiculos!
 
|¡Sigue las instrucciones de los vehiculos!
 
|Noudata ajoneuvosääntöjä!
 
|Noudata ajoneuvosääntöjä!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10030}
 
|\z{800,10030}
 
|-
 
|-
Line 304: Line 436:
 
|Seguire le regole dei percorsi!
 
|Seguire le regole dei percorsi!
 
|トラックのルールにしたがってください。
 
|トラックのルールにしたがってください。
 +
|{{no|-}}
 
|¡Sigue las instruccions de las pistas!
 
|¡Sigue las instruccions de las pistas!
 
|Noudata ratasääntöjä!
 
|Noudata ratasääntöjä!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10030}
 
|\z{800,10030}
 
|-
 
|-
Line 316: Line 452:
 
|Seguire le regole dei controller!
 
|Seguire le regole dei controller!
 
|コントローラのルールにしたがってください。
 
|コントローラのルールにしたがってください。
 +
|{{no|-}}
 
|¡Sigue las instrucciones de los controles!
 
|¡Sigue las instrucciones de los controles!
|Noudata ohjainsääntöjä!||\z{800,10030}
+
|Noudata ohjainsääntöjä!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|\z{800,10030}
 
|-
 
|-
 
|M25
 
|M25
Line 327: Line 468:
 
|Selezionare "a caso" è consentito!
 
|Selezionare "a caso" è consentito!
 
|おまかせを選択してもかまいません。
 
|おまかせを選択してもかまいません。
 +
|{{no|-}}
 
|¡Escoger 'Aleatorio' es permitido!
 
|¡Escoger 'Aleatorio' es permitido!
 
|Satunnaisen valitseminen on sallittu!
 
|Satunnaisen valitseminen on sallittu!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10030}
 
|\z{800,10030}
 
|-
 
|-
Line 339: Line 484:
 
|Selezionare "a caso" non è consentito!
 
|Selezionare "a caso" non è consentito!
 
|おまかせを選択するのはやめてください。
 
|おまかせを選択するのはやめてください。
 +
|{{no|-}}
 
|No está permitido escoger 'Aleatorio''.
 
|No está permitido escoger 'Aleatorio''.
 
|Satunnaisen valitseminen ei ole sallittua!
 
|Satunnaisen valitseminen ei ole sallittua!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10030}
 
|\z{800,10030}
 
|-
 
|-
Line 351: Line 500:
 
|Glitching è permesso!
 
|Glitching è permesso!
 
|バグを使用してもかまいません。
 
|バグを使用してもかまいません。
 +
|{{no|-}}
 
|¡Glitching está permitido!
 
|¡Glitching está permitido!
 
|Glitchien käyttäminen on sallittu!
 
|Glitchien käyttäminen on sallittu!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10030}
 
|\z{800,10030}
 
|-
 
|-
Line 363: Line 516:
 
|Glitching non è permesso!
 
|Glitching non è permesso!
 
|バグを使用するのはやめてください。
 
|バグを使用するのはやめてください。
 +
|{{no|-}}
 
|¡No está permitido hacer Glitching!
 
|¡No está permitido hacer Glitching!
 
|Glitchin käyttäminen ei ole sallittua!
 
|Glitchin käyttäminen ei ole sallittua!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10030}
 
|\z{800,10030}
 
|-
 
|-
Line 375: Line 532:
 
|Barare è consentito!
 
|Barare è consentito!
 
|チートを使用してもかまいません。
 
|チートを使用してもかまいません。
 +
|{{no|-}}
 
|¡Hacer trampa está permitido!
 
|¡Hacer trampa está permitido!
 
|Huijaaminen on sallittu!
 
|Huijaaminen on sallittu!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10030}
 
|\z{800,10030}
 
|-
 
|-
Line 387: Line 548:
 
|Barare non è consentito!
 
|Barare non è consentito!
 
|チートを使用するのはやめてください。
 
|チートを使用するのはやめてください。
 +
|{{no|-}}
 
|¡No está permitido hacer trampa!
 
|¡No está permitido hacer trampa!
 
|Huijaaminen ei ole sallittua!
 
|Huijaaminen ei ole sallittua!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10030}
 
|\z{800,10030}
 
|-
 
|-
Line 398: Line 563:
 
|Boah, sind wir wenige!
 
|Boah, sind wir wenige!
 
|Wow, siamo in pochi!
 
|Wow, siamo in pochi!
 +
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|¡Wow, somos pocos!
 
|¡Wow, somos pocos!
 
|Hmm, meitä ei ole montaa...
 
|Hmm, meitä ei ole montaa...
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M32
 
|M32
Line 409: Line 578:
 
|Boah, sind wir viele!
 
|Boah, sind wir viele!
 
|Wow, siamo in molti!
 
|Wow, siamo in molti!
 +
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|¡Wow, somos demasiados!
 
|¡Wow, somos demasiados!
 
|Vau, meitä on monta!
 
|Vau, meitä on monta!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M33
 
|M33
Line 421: Line 594:
 
|2 minuti, vado al bagno!
 
|2 minuti, vado al bagno!
 
|2分間トイレきゅうけいをします。
 
|2分間トイレきゅうけいをします。
 +
|{{no|-}}
 
|¡Descanso de 2 minutos para usar el baño!
 
|¡Descanso de 2 minutos para usar el baño!
 
|Kahden minuutin vessatauko!
 
|Kahden minuutin vessatauko!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10033
 
|\z{800,10033
|-!
+
|-
 
|M34
 
|M34
 
|5-minute break!
 
|5-minute break!
Line 433: Line 610:
 
|Pausa di 5 minuti!
 
|Pausa di 5 minuti!
 
|5分間きゅうけいします。
 
|5分間きゅうけいします。
 +
|{{no|-}}
 
|¡Descanso de 5 minutos!
 
|¡Descanso de 5 minutos!
 
|Viiden minuutin tauko!
 
|Viiden minuutin tauko!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10033
 
|\z{800,10033
 
|-
 
|-
Line 445: Line 626:
 
|Pausa di 10 minuti!
 
|Pausa di 10 minuti!
 
|10分間きゅうけいします。
 
|10分間きゅうけいします。
 +
|{{no|-}}
 
|¡Descanso de 10 minutos!
 
|¡Descanso de 10 minutos!
 
|10 minuutin tauko!
 
|10 minuutin tauko!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10033
 
|\z{800,10033
 
|-
 
|-
Line 457: Line 642:
 
|Siete tutti pronti?
 
|Siete tutti pronti?
 
|みなさん、じゅんびはできましたか?
 
|みなさん、じゅんびはできましたか?
 +
|{{no|-}}
 
|¿Están listos?
 
|¿Están listos?
 
|Oletteko valmiina?
 
|Oletteko valmiina?
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10033
 
|\z{800,10033
 
|-
 
|-
Line 469: Line 658:
 
|Io parlo su Skype!
 
|Io parlo su Skype!
 
|Skypeできいてください。
 
|Skypeできいてください。
 +
|{{no|-}}
 
|¡Escuchando en Skype!
 
|¡Escuchando en Skype!
 
|Kuuntelen Skypeä.
 
|Kuuntelen Skypeä.
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10033
 
|\z{800,10033
 
|-
 
|-
Line 481: Line 674:
 
|Ascolta su TeamSpeak!
 
|Ascolta su TeamSpeak!
 
|チームのはなしをききましょう。
 
|チームのはなしをききましょう。
 +
|{{no|-}}
 
|¡Escuchando en TeamSpeak!
 
|¡Escuchando en TeamSpeak!
 
|Kuuntelen TeamSpeakia.
 
|Kuuntelen TeamSpeakia.
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10033
 
|\z{800,10033
 
|-
 
|-
Line 493: Line 690:
 
|Guarda nella chat!
 
|Guarda nella chat!
 
|チャットをみてください。
 
|チャットをみてください。
 +
|{{no|-}}
 
|¡Mira el chat!
 
|¡Mira el chat!
 
|Katso chattiä!
 
|Katso chattiä!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10033
 
|\z{800,10033
 
|-
 
|-
Line 505: Line 706:
 
|Guarda sul forum!
 
|Guarda sul forum!
 
|フォーラムをみてください。
 
|フォーラムをみてください。
 +
|{{no|-}}
 
|¡Mira el foro!
 
|¡Mira el foro!
 
|Katso foorumia!
 
|Katso foorumia!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|\z{800,10033
 
|\z{800,10033
 
|-
 
|-
Line 517: Line 722:
 
|Faremo un Gran Premio!
 
|Faremo un Gran Premio!
 
|グランプリ 個人戦で遊びましょう!
 
|グランプリ 個人戦で遊びましょう!
 +
|{{no|-}}
 
|¡Juguemos Grand Prix!
 
|¡Juguemos Grand Prix!
 
|Otetaanko Grand Prix?
 
|Otetaanko Grand Prix?
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M42
 
|M42
Line 528: Line 737:
 
|Faremo un Gran Premio a squadre!
 
|Faremo un Gran Premio a squadre!
 
|グランプリ チーム戦で遊びましょう!
 
|グランプリ チーム戦で遊びましょう!
 +
|{{no|-}}
 
|¡Juguemos Grand Prix en Equipo!
 
|¡Juguemos Grand Prix en Equipo!
|Otetaanko Tiimi-Grand Prix?|
+
|Otetaanko Tiimi-Grand Prix?
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M43
 
|M43
Line 535: Line 748:
 
|Zagrajmy w Walkę Balonów!
 
|Zagrajmy w Walkę Balonów!
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
|Faisons une Bataille de Ballons !
+
|Faisons une Bataille de Ballons!
 
|Spielen wir Ballonbalgerei!
 
|Spielen wir Ballonbalgerei!
 
|Faremo una battaglia palloncini!
 
|Faremo una battaglia palloncini!
 
|ふうせんバトルで遊びましょう!
 
|ふうせんバトルで遊びましょう!
 +
|{{no|-}}
 
|¡Juguemos Batalla de Globos!
 
|¡Juguemos Batalla de Globos!
 
|Pelataan pallotaistelu!
 
|Pelataan pallotaistelu!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M44
 
|M44
Line 550: Line 767:
 
|Faremo una corsa per le monete!
 
|Faremo una corsa per le monete!
 
|あつめてコインで遊びましょう!
 
|あつめてコインで遊びましょう!
 +
|{{no|-}}
 
|¡Juguemos Batalla de Monedas!
 
|¡Juguemos Batalla de Monedas!
 
|Pelataan kolikkotaistelu!
 
|Pelataan kolikkotaistelu!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M45
 
|M45
Line 561: Line 782:
 
|Devo registrare un Codice Amico rapidamente!
 
|Devo registrare un Codice Amico rapidamente!
 
|フレンドコードをはやめに登録してください!
 
|フレンドコードをはやめに登録してください!
 +
|{{no|-}}
 
|¡Tengo que agregar una Clave de Amigo rápidamente!
 
|¡Tengo que agregar una Clave de Amigo rápidamente!
 
|Minun täytyy lisätä eräs FC nopeasti!
 
|Minun täytyy lisätä eräs FC nopeasti!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M46
 
|M46
Line 572: Line 797:
 
|Aspetta un momento!
 
|Aspetta un momento!
 
|ちょっと待ってください!
 
|ちょっと待ってください!
 +
|{{no|-}}
 
|¡Esperen un momento!
 
|¡Esperen un momento!
 
|Odottakaa hetki!
 
|Odottakaa hetki!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M47
 
|M47
Line 583: Line 812:
 
|Aspetta! Qualcuno sta arrivando!
 
|Aspetta! Qualcuno sta arrivando!
 
|だれかがくるので待ってください!
 
|だれかがくるので待ってください!
 +
|{{no|-}}
 
|¡Esperen, alguien ya viene!
 
|¡Esperen, alguien ya viene!
 
|Odottakaa, joku tulee.
 
|Odottakaa, joku tulee.
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M48
 
|M48
Line 593: Line 826:
 
|Alle da?||Tutti qui?
 
|Alle da?||Tutti qui?
 
|みんなそろった?
 
|みんなそろった?
 +
|{{no|-}}
 
|¿Todos estan aquí?
 
|¿Todos estan aquí?
 
|Ovatko kaikki täällä?
 
|Ovatko kaikki täällä?
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M49
 
|M49
Line 604: Line 841:
 
|Sono tornato.
 
|Sono tornato.
 
|ただいま
 
|ただいま
 +
|{{no|-}}
 
|Ya regresé.
 
|Ya regresé.
 
|Olen täällä taas.
 
|Olen täällä taas.
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M50
 
|M50
Line 615: Line 856:
 
|OK!
 
|OK!
 
|OK!
 
|OK!
 +
|{{no|-}}
 
|¡OK!
 
|¡OK!
 
|OK!
 
|OK!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M51
 
|M51
Line 626: Line 871:
 
|Andiamo!
 
|Andiamo!
 
|レッツ ゴー!
 
|レッツ ゴー!
 +
|{{no|-}}
 
|¡Vamos!
 
|¡Vamos!
 
|Aloitetaan!
 
|Aloitetaan!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M52
 
|M52
Line 637: Line 886:
 
|Stiamo per iniziare?
 
|Stiamo per iniziare?
 
|まもなくしめきりますか?
 
|まもなくしめきりますか?
 +
|{{no|-}}
 
|¿Vamos a comenzar?
 
|¿Vamos a comenzar?
 
|Aloitammeko pian?
 
|Aloitammeko pian?
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M53
 
|M53
Line 648: Line 901:
 
|Sono pronto.
 
|Sono pronto.
 
|じゅんびできました。
 
|じゅんびできました。
 +
|{{no|-}}
 
|Estoy listo.
 
|Estoy listo.
 
|Olen valmis.
 
|Olen valmis.
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M54
 
|M54
Line 659: Line 916:
 
|Grazie per aver atteso!
 
|Grazie per aver atteso!
 
|待っててくれてありがとう。
 
|待っててくれてありがとう。
 +
|{{no|-}}
 
|Gracias por esperar.
 
|Gracias por esperar.
 
|Kiitos kärsivällisyydestä.
 
|Kiitos kärsivällisyydestä.
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M55
 
|M55
Line 670: Line 931:
 
|Farò del mio meglio.
 
|Farò del mio meglio.
 
|さいぜんをつくします!
 
|さいぜんをつくします!
 +
|{{no|-}}
 
|Haré mi mejor esfuerzo.
 
|Haré mi mejor esfuerzo.
 
|Yritän parhaani.
 
|Yritän parhaani.
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M56
 
|M56
Line 680: Line 945:
 
|Sag an!
 
|Sag an!
 
|Parla!
 
|Parla!
 +
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|¡Habla!
 
|¡Habla!
 
|{{maybe|Sano!}}
 
|{{maybe|Sano!}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M57
 
|M57
Line 692: Line 961:
 
|La squadra rossa è la migliore!
 
|La squadra rossa è la migliore!
 
|レッドチームは大したことです
 
|レッドチームは大したことです
 +
|{{no|-}}
 
|¡El equipo rojo es el mejor!
 
|¡El equipo rojo es el mejor!
 
|Punainen tiimi on paras!
 
|Punainen tiimi on paras!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M58
 
|M58
Line 703: Line 976:
 
|La squadra blu è la migliore!
 
|La squadra blu è la migliore!
 
|ブルーチームは大したことです
 
|ブルーチームは大したことです
 +
|{{no|-}}
 
|¡El equipo azul es el mejor!
 
|¡El equipo azul es el mejor!
 
|Sininen tiimi on paras!
 
|Sininen tiimi on paras!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M59
 
|M59
Line 714: Line 991:
 
|Sono il migliore!
 
|Sono il migliore!
 
|わたしは最高です!
 
|わたしは最高です!
 +
|{{no|-}}
 
|¡Soy el mejor!
 
|¡Soy el mejor!
 
|Olen paras!
 
|Olen paras!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M60
 
|M60
Line 725: Line 1,006:
 
|Ho vinto!
 
|Ho vinto!
 
|勝ったー!
 
|勝ったー!
 +
|{{no|-}}
 
|¡Gané!
 
|¡Gané!
 
|Voitin!
 
|Voitin!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M61
 
|M61
Line 735: Line 1,020:
 
|Das schreit nach Rache!
 
|Das schreit nach Rache!
 
|Ci vediamo all'inferno!
 
|Ci vediamo all'inferno!
 +
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|¡Te veré en el infierno!
 
|¡Te veré en el infierno!
 
|Annan sinun kuulla kunniasi!
 
|Annan sinun kuulla kunniasi!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M62
 
|M62
Line 747: Line 1,036:
 
|Ah .. piuttosto brutta
 
|Ah .. piuttosto brutta
 
|ああ...やっかい...
 
|ああ...やっかい...
 +
|{{no|-}}
 
|¡Ah! ¡Que sucio!
 
|¡Ah! ¡Que sucio!
 
|Uh... Aika ikävää!
 
|Uh... Aika ikävää!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M63
 
|M63
Line 758: Line 1,051:
 
|La prossima volta vincerò!
 
|La prossima volta vincerò!
 
|つぎは勝ってみせます!
 
|つぎは勝ってみせます!
 +
|{{no|-}}
 
|¡La próxima vez les ganaré!
 
|¡La próxima vez les ganaré!
 
|Ensi kerralla voitan!
 
|Ensi kerralla voitan!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M64
 
|M64
Line 768: Line 1,065:
 
|Du benutzt doch Online TAS!
 
|Du benutzt doch Online TAS!
 
|Sicuramente con il TAS online!
 
|Sicuramente con il TAS online!
 +
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|¡Seguramente usas TAS online!
 
|¡Seguramente usas TAS online!
 
|Totta kai voit TASsata nettikisassa!
 
|Totta kai voit TASsata nettikisassa!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
|M65||How are you?
+
|M65
 +
|How are you?
 
|Jak się macie?
 
|Jak się macie?
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
Line 779: Line 1,081:
 
|Come stai?
 
|Come stai?
 
|元気ですか?
 
|元気ですか?
 +
|{{no|-}}
 
|¿Cómo estas?
 
|¿Cómo estas?
 
|Millainen on olosi?
 
|Millainen on olosi?
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M66
 
|M66
Line 792: Line 1,098:
 
|Bien
 
|Bien
 
|Hyvä
 
|Hyvä
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M67
 
|M67
Line 801: Line 1,110:
 
|Male
 
|Male
 
|{{maybe|わるい}}
 
|{{maybe|わるい}}
 +
|{{no|-}}
 
|Mal
 
|Mal
 
|Huono
 
|Huono
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M68
 
|M68
Line 812: Line 1,125:
 
|Buona Fortuna!
 
|Buona Fortuna!
 
|がんばれ!
 
|がんばれ!
 +
|{{no|-}}
 
|¡Buena suerte!
 
|¡Buena suerte!
 
|Onnea!
 
|Onnea!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M69
 
|M69
Line 822: Line 1,139:
 
|Ich setze einen Grand Prix aus!
 
|Ich setze einen Grand Prix aus!
 
|Faccio una pausa per un Gran Premio.
 
|Faccio una pausa per un Gran Premio.
 +
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|Pausaré para un Grand Prix.
 
|Pausaré para un Grand Prix.
 
|Pidän yhden Grand Prixin taukoa.
 
|Pidän yhden Grand Prixin taukoa.
|
+
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M70
 
|M70
Line 835: Line 1,155:
 
|Apro una nuova stanza.
 
|Apro una nuova stanza.
 
|わたしは新しいルームをしゅさいします。
 
|わたしは新しいルームをしゅさいします。
 +
|{{no|-}}
 
|Abriré una nueva sala.
 
|Abriré una nueva sala.
 
|Avaan oman huoneeni.
 
|Avaan oman huoneeni.
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M71
 
|M71
Line 846: Line 1,170:
 
|Può un altro aprire una stanza?
 
|Può un altro aprire una stanza?
 
|だれがルームをしゅさいしますか?
 
|だれがルームをしゅさいしますか?
 +
|{{no|-}}
 
|¿Alguien mas podría abrir otra sala?
 
|¿Alguien mas podría abrir otra sala?
 
|Voiko kukaan muu avata huonetta?
 
|Voiko kukaan muu avata huonetta?
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M72
 
|M72
Line 857: Line 1,185:
 
|Mi devo ricollegare a breve.
 
|Mi devo ricollegare a breve.
 
|すぐにふたたびせつぞくしないと...
 
|すぐにふたたびせつぞくしないと...
 +
|{{no|-}}
 
|Tengo que reconectarme rápidamente.
 
|Tengo que reconectarme rápidamente.
 
|Minun täytyy varmaan yhdistää uudelleen.
 
|Minun täytyy varmaan yhdistää uudelleen.
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M73
 
|M73
Line 868: Line 1,200:
 
|Maledetto collegamento!
 
|Maledetto collegamento!
 
|ネットかいせんがひどすぎる
 
|ネットかいせんがひどすぎる
 +
|{{no|-}}
 
|MALDITA CONEXIÓN!
 
|MALDITA CONEXIÓN!
 
|Typerä yhteys!
 
|Typerä yhteys!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M74
 
|M74
Line 879: Line 1,215:
 
|Tu e la tua super connessione.
 
|Tu e la tua super connessione.
 
|あなたとあなたのネットかいせんは速いです。
 
|あなたとあなたのネットかいせんは速いです。
 +
|{{no|-}}
 
|Tu y tu super-conexión.
 
|Tu y tu super-conexión.
 
|Sinä ja sinun proyhteytesi.
 
|Sinä ja sinun proyhteytesi.
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
|M75||You and your grass-connection.
+
|M75
 +
|You and your grass-connection.
 
|Ty i twój ceglany internet...
 
|Ty i twój ceglany internet...
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
Line 889: Line 1,230:
 
|Tu e la tua cattiva connessione.
 
|Tu e la tua cattiva connessione.
 
|あなたとあなたのネットかいせんはひどいです。
 
|あなたとあなたのネットかいせんはひどいです。
 +
|{{no|-}}
 
|Tu y tu conexión lenta.
 
|Tu y tu conexión lenta.
 
|Sinä ja sinun surkeusyhteytesi.
 
|Sinä ja sinun surkeusyhteytesi.
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M76
 
|M76
Line 900: Line 1,245:
 
|Maledetto Nintendo Server!
 
|Maledetto Nintendo Server!
 
|任天堂のサーバーがひどすぎる...
 
|任天堂のサーバーがひどすぎる...
 +
|{{no|-}}
 
|MALDITO SERVIDOR NINTENDO!
 
|MALDITO SERVIDOR NINTENDO!
 
|Typerä Nintendo-palvelin.
 
|Typerä Nintendo-palvelin.
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M77
 
|M77
Line 910: Line 1,259:
 
|Ich werde euch alle abziehen
 
|Ich werde euch alle abziehen
 
|Vi batterò tutti.
 
|Vi batterò tutti.
 +
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|Los venceré a todos.
 
|Los venceré a todos.
 
|Voitan teidät kaikki!
 
|Voitan teidät kaikki!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M78
 
|M78
Line 921: Line 1,274:
 
|Wo ist dein Skill?
 
|Wo ist dein Skill?
 
|Dov'è la tua abilità?
 
|Dov'è la tua abilità?
 +
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|¿Dónde quedaron tus habilidades?
 
|¿Dónde quedaron tus habilidades?
 
|Missä on taitosi?
 
|Missä on taitosi?
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M79
 
|M79
Line 932: Line 1,289:
 
|Du Failer!
 
|Du Failer!
 
|Perdente!
 
|Perdente!
 +
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|¡Perdedor!
 
|¡Perdedor!
 
|Failaaja!
 
|Failaaja!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M80
 
|M80
Line 944: Line 1,305:
 
|Non hai vinto niente!
 
|Non hai vinto niente!
 
|得たものはなかった...
 
|得たものはなかった...
 +
|{{no|-}}
 
|¡No ganaste nada!
 
|¡No ganaste nada!
 
|Et saa mitään.
 
|Et saa mitään.
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M81
 
|M81
Line 955: Line 1,320:
 
|Fate più velocemente!
 
|Fate più velocemente!
 
|それより速くしなさい!
 
|それより速くしなさい!
 +
|{{no|-}}
 
|¡Haganlo más rápido!
 
|¡Haganlo más rápido!
 
|Tee se nopeammin!
 
|Tee se nopeammin!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M82
 
|M82
Line 965: Line 1,334:
 
|Das war nicht einmal knapp!
 
|Das war nicht einmal knapp!
 
|Non era nammeno vicino.
 
|Non era nammeno vicino.
 +
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|Eso ni estuvo cerca.
 
|Eso ni estuvo cerca.
 
|Ei lähellekään.
 
|Ei lähellekään.
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M83
 
|M83
Line 977: Line 1,350:
 
|Quello era troppo facile.
 
|Quello era troppo facile.
 
|あまりにもカンタンだった
 
|あまりにもカンタンだった
 +
|{{no|-}}
 
|Eso fue demasiado fácil.
 
|Eso fue demasiado fácil.
 
|Se oli liian helppoa.
 
|Se oli liian helppoa.
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M84
 
|M84
Line 987: Line 1,364:
 
|Horsti12 gib mir deine Wolke
 
|Horsti12 gib mir deine Wolke
 
|Horsti12 Dammi la tua nuvola
 
|Horsti12 Dammi la tua nuvola
 +
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|Horsti12, dame tu Rayo Intra Nube.
 
|Horsti12, dame tu Rayo Intra Nube.
 
|Horsti12, anna minulle myrskypilvesi.
 
|Horsti12, anna minulle myrskypilvesi.
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M85
 
|M85
Line 999: Line 1,380:
 
|Si
 
|Si
 
|はい
 
|はい
 +
|{{no|-}}
 
|Si
 
|Si
 
|Kyllä
 
|Kyllä
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M86
 
|M86
Line 1,010: Line 1,395:
 
|No
 
|No
 
|いいえ
 
|いいえ
 +
|{{no|-}}
 
|No
 
|No
 
|Ei
 
|Ei
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M87
 
|M87
Line 1,021: Line 1,410:
 
|Forse
 
|Forse
 
|たぶん
 
|たぶん
 +
|{{no|-}}
 
|Probablemente
 
|Probablemente
 
|Ehkä
 
|Ehkä
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M88
 
|M88
Line 1,032: Line 1,425:
 
|Giochiamo ancora!
 
|Giochiamo ancora!
 
|再びあそびましょう!
 
|再びあそびましょう!
 +
|{{no|-}}
 
|¡Juguémos otra vez!
 
|¡Juguémos otra vez!
 
|Pelataan pian uudestaan!
 
|Pelataan pian uudestaan!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M89
 
|M89
Line 1,043: Line 1,440:
 
|Grazie! E 'stato fantastico!
 
|Grazie! E 'stato fantastico!
 
|ありがとう!すばらしかったです!
 
|ありがとう!すばらしかったです!
 +
|{{no|-}}
 
|¡Gracias! ¡Eso fue genial!
 
|¡Gracias! ¡Eso fue genial!
 
|Kiitos! Se oli hauskaa!
 
|Kiitos! Se oli hauskaa!
|
+
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M90
 
|M90
Line 1,055: Line 1,455:
 
|Grazie!
 
|Grazie!
 
|ありがとう!
 
|ありがとう!
 +
|{{no|-}}
 
|¡Gracias!
 
|¡Gracias!
 
|Kiitos!
 
|Kiitos!
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M91
 
|M91
Line 1,065: Line 1,469:
 
|Sollen wir aufhören?
 
|Sollen wir aufhören?
 
|Dobbiamo fermarci?
 
|Dobbiamo fermarci?
 +
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|¿Deberíamos detenernos?
 
|¿Deberíamos detenernos?
 
|Pitäisikö meidän lopettaa?
 
|Pitäisikö meidän lopettaa?
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M92
 
|M92
Line 1,076: Line 1,484:
 
|Servus - Bin gleich wieder da!
 
|Servus - Bin gleich wieder da!
 
|Ciao - Torno subito.
 
|Ciao - Torno subito.
 +
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|Adios - regresaré luego.
 
|Adios - regresaré luego.
 
|Onnea - Tule pian takaisin.
 
|Onnea - Tule pian takaisin.
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M93
 
|M93
Line 1,087: Line 1,499:
 
|Ich verlass euch jetzt!
 
|Ich verlass euch jetzt!
 
|Sto per andarmene ora
 
|Sto per andarmene ora
 +
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|{{no|-}}
 
|Me desconectaré ahora.
 
|Me desconectaré ahora.
 
|Jätän teidät nyt.
 
|Jätän teidät nyt.
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M94
 
|M94
Line 1,099: Line 1,515:
 
|Ci vediamo dopo!
 
|Ci vediamo dopo!
 
|またねー
 
|またねー
 +
|{{no|-}}
 
|Nos vemos.
 
|Nos vemos.
 
|Nähdään
 
|Nähdään
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M95
 
|M95
Line 1,110: Line 1,530:
 
|Buona Notte
 
|Buona Notte
 
|おやすみなさい
 
|おやすみなさい
 +
|{{no|-}}
 
|Buenas noches.
 
|Buenas noches.
 
|Hyvää yötä
 
|Hyvää yötä
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|M96
 
|M96
Line 1,121: Line 1,545:
 
| Ciao!
 
| Ciao!
 
|さようなら
 
|さようなら
 +
|{{no|-}}
 
|¡Adios!
 
|¡Adios!
 
|Hei hei
 
|Hei hei
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 +
|{{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Revision as of 20:00, 26 October 2013

Translation
This is a translation page for Horsti12´s Hacks. General discussion of Horsti12´s Hacks goes on the Talk-Page of the Hack
Rules
  • The text must make perfect sense in the language it is translated to.
  • The text should be as close to the original English as possible.
  • Formatting such as bold should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.
  • Language should not be region specific.
  • You may use the {{no}}, {{yes}} and {{maybe}} templates to indicate translation correctness or progress.
  • Punctuation should be translated where appropriate.
  • Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the talk page, and overwritten if consensus is established.
    • Exception: Typographical or grammatical errors.
  • Where it matters (Spanish, Portuguese, etc), alternative NTSC-U and PAL translations may be offered. For example: (NTSC) Aprieta A para continuar. (PAL) Pulsa el botón A para continuar.
  • NAME is for the Name of the hack
  • VERSION is the version of the hack (Beta, v1.0)

Credits

Language Translated By Status
English FloMaster35000vr, SpyKid Translation Complete
Dutch KHacker35000vr, Yoshi Translation Complete
French Pasympa Translation Complete
German Horsti12 Translation Complete
Italian Rambo, xBlue98 Translation Complete
Japanese Rika462 Translation in Progress
Korean - No
Spanish (NTSC) - No
Spanish (PAL) Gilc Translation Complete
Greek - No
Portuguese - No
Polish Szymbar15 Translation Complete
Finnish Gskartwii Translation Complete
Swedish - No
Czech JaGoTu Translation in Progress I guess
Albanian - No

Online Chat

ID English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese Polish Finnish Swedish Czech Albanian Colour
M01 Welcome to NAME VERSION! - Bienvenue à NAME VERSION! Willkommen bei NAME VERSION! Benvenuti NAME VERSION! NAME VERSIONへようこそ! - ¡Bienvenido a NAME VERSION! - - Witaj w NAME VERSION! Tervetuloa NAME VERSION:oon! - - - \z{800,10021}
M02 You have the wrong version! - Vous avez la bonne version! Du hast die falsche Version! Hai la versione sbagliata! あなたはまちがったバージョンでプレイしてます - ¡Usted tiene la versión incorrecta! - - Masz złą wersję! Sinulla on väärä versio! - - - \z{800,10030}
M03 Hello - Bonjour Hallo! Ciao こんにちは - ¡Hola! - - Siemka Hei - - -
M04 Hi - Salut Hi! Ciao やぁ - ¡Que tal! - - Cześć Moi - - -
M05 Warning: Players # 1 - Attention: Joueurs # 1 Achtung: Spieler #1 Attenzione: I giocatori # 1 注意: プレイヤー # 1 - Advertencia: Jugadores # 1 - - Uwaga Graczu #1 Varoitus: Pelaaja #1 - - -
M06 Warning: Players # 2 - Attention: Joueurs # 2 Achtung: Spieler #2 Attenzione: I giocatori # 2 注意: プレイヤー # 2 - Advertencia: Jugadores # 2 - - Uwaga Graczu #2 Varoitus: Pelaaja #2 - - -
M07 Warning: Players # 3 - Attention: Joueurs # 3 Achtung: Spieler #3 Attenzione: I giocatori # 3 注意: プレイヤー # 3 - Advertencia: Jugadores # 3 - - Uwaga Graczu #3 Varoitus: Pelaaja #3 - - -
M08 Warning: Players # 4 - Attention: Joueurs # 4 Achtung: Spieler #4 Attenzione: I giocatori # 4 注意: プレイヤー # 4 - Advertencia: Jugadores # 4 - - Uwaga Graczu #4 Varoitus: Pelaaja #4 - - -
M09 Warning: Players # 5 - Attention: Joueurs # 5 Achtung: Spieler #5 Attenzione: I giocatori # 5 注意: プレイヤー # 5 - Advertencia: Jugadores # 5 - - Uwaga Graczu #5 Varoitus: Pelaaja #5 - - -
M10 Warning: Players # 6 - Attention: Joueurs # 6 Achtung: Spieler #6 Attenzione: I giocatori # 6 注意: プレイヤー # 6 - Advertencia: Jugadores # 6 - - Uwaga Graczu #6 Varoitus: Pelaaja #6 - - -
M11 Warning: Players # 7 Uwaga Graczu #7 - Attention: Joueurs # 7 Achtung: Spieler #7 Attenzione: I giocatori # 7 注意: プレイヤー # 7 - Advertencia: Jugadores # 7 Varoitus: Pelaaja #7 - - -
M12 Warning: Players # 8 Uwaga Graczu #8 - Attention: Joueurs # 8 Achtung: Spieler #8 Attenzione: I giocatori # 8 注意: プレイヤー # 8 - Advertencia: Jugadores # 8 Varoitus: Pelaaja #8 - - -
M13 Warning: Players # 9 Uwaga Graczu #9 - Attention: Joueurs # 9 Achtung: Spieler #9 Attenzione: I giocatori # 9 注意: プレイヤー # 9 - Advertencia: Jugadores # 9 Varoitus: Pelaaja #9 - - -
M14 Warning: Players # 10 Uwaga Graczu #10 - Attention: Joueurs # 10 Achtung: Spieler #10 Attenzione: I giocatori # 10 注意: プレイヤー # 10 - Advertencia: Jugadores # 10 Varoitus: Pelaaja #10 - - -
M15 Warning: Players # 11 Uwaga Graczu #11 - Attention: Joueurs # 11 Achtung: Spieler #11 Attenzione: I giocatori # 11 注意: プレイヤー # 11 - Advertencia: Jugadores # 11 Varoitus: Pelaaja #11 - - -
M16 Warning: Players # 12 Uwaga Graczu #12 - Attention: Joueurs # 12 Achtung: Spieler #12 Attenzione: I giocatori # 12 注意: プレイヤー # 12 - Advertencia: Jugadores # 12 Varoitus: Pelaaja #12 - - -
M17 Caution: Follow the rules! Uwaga: Przestrzegaj zasad! - Suivez les indications! Achtung: Vorgaben beachten! Attenzione : Seguite le regole ! 注意:ルールにしたがってください。 - ¡Sigue las indicaciones! Varoitus: Noudata sääntöjä! - - - \z{800,10030}
M18 Note: You have to use a kart! Pamiętaj, musisz użyć karta - Attention : Kart obligatoire ! Achtung: Kart Pflicht! Nota: Devi usare un kart! 注: カートを使用してください。 - Nota: ¡Kart obligatorio! Huomaa: Sinun täytyy käyttää karttia! - - - \z{800,10030}
M19 Note: You have to use a bike! Pamiętaj, musisz użyć motor - Attention : Moto obligatoire ! Achtung: Bike Pflicht! Nota: Devi usare una moto! 注: バイクを使用してください。 - Nota: ¡Motocicleta obligatoria! Huomaa: Sinun täytyy käyttää moottoripyörää! - - - \z{800,10030}
M20 Note: You have to use the wheel! Pamiętaj, musisz użyć Wii Wheel - Attention, Wii Wheel obligatoire ! Achtung: Wheel Pflicht! Nota: il Wii Wheel è obbligatorio! 注: Wiiハンドルを使用してください。 - Nota: ¡Volante Wii obligatorio! Huomaa: Sinun täytyy käyttää Wheeliä! - - - \z{800,10030}
M21 Follow Driver rules! Przestrzegaj zasad jazdy! - Attention, instructions pour le conducteur ! Fahrer-Vorgaben beachten! Seguire le regole di guida! ドライバーのルールにしたがってください。 - ¡Sigue las instrucciones para el conductor! Noudata hahmosääntöjä! - - - \z{800,10030}
M22 Follow vehicle rules! Przestrzegaj zasad wozów! - Suivez les instructions du véhicule Fahrzeug-Vorgaben beachten! Seguire le regole dei veicoli! マシンのルールにしたがってください。 - ¡Sigue las instrucciones de los vehiculos! Noudata ajoneuvosääntöjä! - - - \z{800,10030}
Follow track rules! Przestrzegaj zasad tras! - Suivez les instructions de la cible ! Strecken-Vorgaben beachten! Seguire le regole dei percorsi! トラックのルールにしたがってください。 - ¡Sigue las instruccions de las pistas! Noudata ratasääntöjä! - - - \z{800,10030}
M24 Follow controller rules! Przestrzegaj zasad kontrolera! - Contrôle spécial requis Steuerungs-Vorgaben beachten! Seguire le regole dei controller! コントローラのルールにしたがってください。 - ¡Sigue las instrucciones de los controles! Noudata ohjainsääntöjä! - - - \z{800,10030}
M25 Select Random is allowed! Losowe trasy są dozwolone - Voter au hasard est autorisé! Zufall wählen ist erlaubt! Selezionare "a caso" è consentito! おまかせを選択してもかまいません。 - ¡Escoger 'Aleatorio' es permitido! Satunnaisen valitseminen on sallittu! - - - \z{800,10030}
M26 Select random is not allowed! Losowe trasy są zabronione - Voter au hasard n’est pas autorisé ! Zufall wählen ist nicht erlaubt! Selezionare "a caso" non è consentito! おまかせを選択するのはやめてください。 - No está permitido escoger 'Aleatorio. Satunnaisen valitseminen ei ole sallittua! - - - \z{800,10030}
M27 Glitching is allowed! Glitczowanie jest dozwolone! - Glitcher est autorisé! Glitchen ist erlaubt! Glitching è permesso! バグを使用してもかまいません。 - ¡Glitching está permitido! Glitchien käyttäminen on sallittu! - - - \z{800,10030}
M28 Glitching is not allowed! Glitczowanie jest zabronione! - Glitcher n’est pas autorisé! Glitchen ist nicht erlaubt! Glitching non è permesso! バグを使用するのはやめてください。 - ¡No está permitido hacer Glitching! Glitchin käyttäminen ei ole sallittua! - - - \z{800,10030}
M29 Cheating is allowed! Używanie kodów jest dozwolone! - Tricher est autorisé! Cheaten ist erlaubt! Barare è consentito! チートを使用してもかまいません。 - ¡Hacer trampa está permitido! Huijaaminen on sallittu! - - - \z{800,10030}
M30 Cheating is not allowed Używanie kodów jest zabronione! - Tricher n’est pas autorisé ! Cheaten ist nicht erlaubt! Barare non è consentito! チートを使用するのはやめてください。 - ¡No está permitido hacer trampa! Huijaaminen ei ole sallittua! - - - \z{800,10030}
M31 Wow, we aren't many! Łał, dużo nas nie ma - Wow, nous sommes peu ! Boah, sind wir wenige! Wow, siamo in pochi! - - ¡Wow, somos pocos! Hmm, meitä ei ole montaa... - - -
M32 Wow, we are many! Łał, jest nas dużo! - Wow, nous sommes nombreux ! Boah, sind wir viele! Wow, siamo in molti! - - ¡Wow, somos demasiados! Vau, meitä on monta! - - -
M33 2 minutes toilet break! Muszę do łazienki, dajcie chwilę - Deux minutes, pause toilettes! 2 Minuten Pinkelpause! 2 minuti, vado al bagno! 2分間トイレきゅうけいをします。 - ¡Descanso de 2 minutos para usar el baño! Kahden minuutin vessatauko! - - - \z{800,10033
M34 5-minute break! Pięć minut przerwy! - Pause de 5 minutes! Pausa di 5 minuti! 5分間きゅうけいします。 - ¡Descanso de 5 minutos! Viiden minuutin tauko! - - - \z{800,10033
M35 10-minute break! Dziesięć minut przerwy! - Pause de 10 minutes! 10 Minuten Pause! Pausa di 10 minuti! 10分間きゅうけいします。 - ¡Descanso de 10 minutos! 10 minuutin tauko! - - - \z{800,10033
M36 Are you all ready? Wszyscy gotowi? - Vous êtes prêts? Seid ihr alle bereit? Siete tutti pronti? みなさん、じゅんびはできましたか? - ¿Están listos? Oletteko valmiina? - - - \z{800,10033
M37 Listening on Skype! Posłuchaj nas na Skejpie - Je parle sur Skype! Horcht mal in Skype! Io parlo su Skype! Skypeできいてください。 - ¡Escuchando en Skype! Kuuntelen Skypeä. - - - \z{800,10033
M38 Listen on TeamSpeak! Pogadaj na Teamspeaku! - Je parle sur Teamspeak! Horcht mal ins TeamSpeak! Ascolta su TeamSpeak! チームのはなしをききましょう。 - ¡Escuchando en TeamSpeak! Kuuntelen TeamSpeakia. - - - \z{800,10033
M39 Look in the chat! Spójrz w czat! - Regarde dans le tchat! Schaut mal in den Chat! Guarda nella chat! チャットをみてください。 - ¡Mira el chat! Katso chattiä! - - - \z{800,10033
M40 Look in the forum Spójrz w forum! - Regarde sur le forum ! Schaut mal ins Forum Guarda sul forum! フォーラムをみてください。 - ¡Mira el foro! Katso foorumia! - - - \z{800,10033
M41 Wanna have a Grand Prix? Chcecie Grand Prix? - Faisons un Grand Prix ! Lust auf einen Grand Prix? Faremo un Gran Premio! グランプリ 個人戦で遊びましょう! - ¡Juguemos Grand Prix! Otetaanko Grand Prix? - - -
M42 Wanna have a Team Grand Prix? Chcecie drużynowe Grand Prix? - Faisons un Grand Prix par équipe ! Lust auf einen Team-Grand Prix? Faremo un Gran Premio a squadre! グランプリ チーム戦で遊びましょう! - ¡Juguemos Grand Prix en Equipo! Otetaanko Tiimi-Grand Prix? - - -
M43 Let's play Balloon Battle! Zagrajmy w Walkę Balonów! - Faisons une Bataille de Ballons! Spielen wir Ballonbalgerei! Faremo una battaglia palloncini! ふうせんバトルで遊びましょう! - ¡Juguemos Batalla de Globos! Pelataan pallotaistelu! - - -
M44 Let's play Coin Runners! Zagrajmy w Zdobywaczy Pieniążków! - Faisons une Chasse aux Pièces ! Spielen wir Münzenjäger! Faremo una corsa per le monete! あつめてコインで遊びましょう! - ¡Juguemos Batalla de Monedas! Pelataan kolikkotaistelu! - - -
M45 I have to add a FC quickly! Muszę szybko dodać Kod Przyjaciela! - faut que j’ajoute un CA! Muss kurz einen FC eintragen! Devo registrare un Codice Amico rapidamente! フレンドコードをはやめに登録してください! - ¡Tengo que agregar una Clave de Amigo rápidamente! Minun täytyy lisätä eräs FC nopeasti! - - -
M46 Wait a moment! Czekajta! - Attendez un moment! Moment noch! Aspetta un momento! ちょっと待ってください! - ¡Esperen un momento! Odottakaa hetki! - - -
M47 Wait, someone's coming! Ej, ktoś dochodzi! - Attendez, quelqu’un arrive! Moment, da kommt noch wer! Aspetta! Qualcuno sta arrivando! だれかがくるので待ってください! - ¡Esperen, alguien ya viene! Odottakaa, joku tulee. - - -
M48 Everyone here? Wszyscy? - Tout le monde est là? Alle da? Tutti qui? みんなそろった? - ¿Todos estan aquí? Ovatko kaikki täällä? - - -
M49 I'm back. Wróciłem. - Je suis de retour. Bin wieder da! Sono tornato. ただいま - Ya regresé. Olen täällä taas. - - -
M50 OK! Okej! - OK! O.K.! OK! OK! - ¡OK! OK! - - -
M51 Let's go! Jedziemy! - Allons-y! Fangen wir an! Andiamo! レッツ ゴー! - ¡Vamos! Aloitetaan! - - -
M52 Are you starting soon? Zaczynacie? - On commence bientôt? Geht's bald los? Stiamo per iniziare? まもなくしめきりますか? - ¿Vamos a comenzar? Aloitammeko pian? - - -
M53 I'm ready. Jestem gotów. - Je suis prêt. Ich bin bereit! Sono pronto. じゅんびできました。 - Estoy listo. Olen valmis. - - -
M54 Thanks for waiting. Dzięki za czekanie na mnie - Merci d’avoir patienté! Danke für's Warten! Grazie per aver atteso! 待っててくれてありがとう。 - Gracias por esperar. Kiitos kärsivällisyydestä. - - -
M55 I'll try my best. Postaram się. - Je vais faire de mon mieux! Ich geb mein Bestes! Farò del mio meglio. さいぜんをつくします! - Haré mi mejor esfuerzo. Yritän parhaani. - - -
M56 Say! Powiedz! - Parle! Sag an! Parla! - - ¡Habla! Sano! - - -
M57 The red team is the big deal Czerwoni wymiatają - Les rouges sont les meilleurs! Das rote Team bringt's! La squadra rossa è la migliore! レッドチームは大したことです - ¡El equipo rojo es el mejor! Punainen tiimi on paras! - - -
M58 The blue team is the big deal Niebiescy wymiatają - Les bleus sont les meilleurs! Das blaue Team bringt's! La squadra blu è la migliore! ブルーチームは大したことです - ¡El equipo azul es el mejor! Sininen tiimi on paras! - - -
M59 I'm the best! Jestem najlepszy! - Je suis le plus fort! Ich bin Spitzenklasse! Sono il migliore! わたしは最高です! - ¡Soy el mejor! Olen paras! - - -
M60 I'm a winner! Jestem zwycięzcą! - J’ai gagné! Ich bin ein Siegertyp! Ho vinto! 勝ったー! - ¡Gané! Voitin! - - -
M61 I will give you hell! Już ja Wam pokażę piekło - On se revoit en enfer! Das schreit nach Rache! Ci vediamo all'inferno! - - ¡Te veré en el infierno! Annan sinun kuulla kunniasi! - - -
M62 Ah.. pretty nasty O ty spryciarzu... - Argh, pas juste! Grrr! Ziemlich fies! Ah .. piuttosto brutta ああ...やっかい... - ¡Ah! ¡Que sucio! Uh... Aika ikävää! - - -
M63 Next time I win! Następnym razem wygram! - Je gagnerai la prochaine fois! Nächstes Mal gewinne ICH! La prossima volta vincerò! つぎは勝ってみせます! - ¡La próxima vez les ganaré! Ensi kerralla voitan! - - -
M64 You surely use Online TAS! Na pewno będziesz używał Online TAS! - Tu utilises du TAS en ligne, c’est sûr! Du benutzt doch Online TAS! Sicuramente con il TAS online! - - ¡Seguramente usas TAS online! Totta kai voit TASsata nettikisassa! - - -
M65 How are you? Jak się macie? - Comment ça va? Wie geht´s? Come stai? 元気ですか? - ¿Cómo estas? Millainen on olosi? - - -
M66 Good Dobrze - Bien Gut Bene いい Bien Hyvä - - -
M67 Bad Źle - Nul Schlecht Male わるい - Mal Huono - - -
M68 Good luck! Powodzenia! - Bonne chance! Viel Glück! Buona Fortuna! がんばれ! - ¡Buena suerte! Onnea! - - -
M69 I will pause for one Grand Prix. Zrobię przerwę na jedno Grand Prix. - Je vais faire une pause pour un Grand Prix. Ich setze einen Grand Prix aus! Faccio una pausa per un Gran Premio. - - Pausaré para un Grand Prix. Pidän yhden Grand Prixin taukoa. - - -
M70 I open a new room Otworzę nowy pokój! - J’ouvre une nouvelle salle. Ich mach einen neuen Raum auf! Apro una nuova stanza. わたしは新しいルームをしゅさいします。 - Abriré una nueva sala. Avaan oman huoneeni. - - -
M71 Can anyone else open a room? Otworzy ktoś pokój? - Quelqu’un d’autre pourrait-il ouvrir une salle? Kann ein anderer einen Raum aufmachen? Può un altro aprire una stanza? だれがルームをしゅさいしますか? - ¿Alguien mas podría abrir otra sala? Voiko kukaan muu avata huonetta? - - -
M72 I have to reconnect shortly Zaraz się dołączę na nowo - Je dois me reconnecter, je fais vite. Ich muss die Verbindung kurz trennen! Mi devo ricollegare a breve. すぐにふたたびせつぞくしないと... - Tengo que reconectarme rápidamente. Minun täytyy varmaan yhdistää uudelleen. - - -
M73 Fucking connection! Nosz je*ane połączenie! - Connexion de merde! Scheiß Verbindung! Maledetto collegamento! ネットかいせんがひどすぎる - MALDITA CONEXIÓN! Typerä yhteys! - - -
M74 You and your pro-connection. Ty i twoja szybkość internetu... - Toi et ta connexion de pro… Du mit deiner Pro-Leitung Tu e la tua super connessione. あなたとあなたのネットかいせんは速いです。 - Tu y tu super-conexión. Sinä ja sinun proyhteytesi. - - -
M75 You and your grass-connection. Ty i twój ceglany internet... - Toi et ta connexion en mousse… Du mit deiner Grassleitung Tu e la tua cattiva connessione. あなたとあなたのネットかいせんはひどいです。 - Tu y tu conexión lenta. Sinä ja sinun surkeusyhteytesi. - - -
M76 Fucking Nintendo Server. Walić serwery Nintendo. - Serveurs Nintendo de merde! Scheiß Nintendo Server Maledetto Nintendo Server! 任天堂のサーバーがひどすぎる... - MALDITO SERVIDOR NINTENDO! Typerä Nintendo-palvelin. - - -
M77 I will defeat you all Rozjadę was wszystkich! - Je vais tous vous massacrer. Ich werde euch alle abziehen Vi batterò tutti. - - Los venceré a todos. Voitan teidät kaikki! - - -
M78 Where's your skill? Gdzie twój skill? - Tu sais plus jouer? Wo ist dein Skill? Dov'è la tua abilità? - - ¿Dónde quedaron tus habilidades? Missä on taitosi? - - -
M79 Failer! Lamus! - Nul! Du Failer! Perdente! - - ¡Perdedor! Failaaja! - - -
M80 You get nothing Nic dla ciebie! - T’as rien gagné! Du kriegst auch gar nichts gebaschen Non hai vinto niente! 得たものはなかった... - ¡No ganaste nada! Et saa mitään. - - -
M81 Do it faster! Szybciej! - Plus vite! Mach doch mal schneller! Fate più velocemente! それより速くしなさい! - ¡Haganlo más rápido! Tee se nopeammin! - - -
M82 That was not even close. To nawet nie było blisko. - C’était même pas serré Das war nicht einmal knapp! Non era nammeno vicino. - - Eso ni estuvo cerca. Ei lähellekään. - - -
M83 That was too easy. Za proste. - Trop facile. Das war zu einfach Quello era troppo facile. あまりにもカンタンだった - Eso fue demasiado fácil. Se oli liian helppoa. - - -
M84 Horsti12, give me your thundercloud. Horsti12, dawaj chmurkę - Horst12, donne-moi ton cloud. Horsti12 gib mir deine Wolke Horsti12 Dammi la tua nuvola - - Horsti12, dame tu Rayo Intra Nube. Horsti12, anna minulle myrskypilvesi. - - -
M85 Yes No - Oui Ja Si はい - Si Kyllä - - -
M86 No Meh - Non Nein No いいえ - No Ei - - -
M87 Maybe Może - Peut-être Vielleicht Forse たぶん - Probablemente Ehkä - - -
M88 Let's play again soon! Zagrajmy znowu za jakiś czas! - Encore une! Spielen wir mal wieder! Giochiamo ancora! 再びあそびましょう! - ¡Juguémos otra vez! Pelataan pian uudestaan! - - -
M89 Thank you! That was nice! Dzięki! To było niezłe! - Merci, c’était sympa! Danke! Das war klasse! Grazie! E 'stato fantastico! ありがとう!すばらしかったです! - ¡Gracias! ¡Eso fue genial! Kiitos! Se oli hauskaa! - - -
M90 Thank you! Dzięki! - Merci! Danke! Grazie! ありがとう! - ¡Gracias! Kiitos! - - -
M91 Should we stop? Kończymy? - On s’arrête? Sollen wir aufhören? Dobbiamo fermarci? - - ¿Deberíamos detenernos? Pitäisikö meidän lopettaa? - - -
M92 Greetz - Be right back Pozdro, zara wracam - Salut, je reviens. Servus - Bin gleich wieder da! Ciao - Torno subito. - - Adios - regresaré luego. Onnea - Tule pian takaisin. - - -
M93 I'll leave you now. Teraz was porzucę. - Je vous laisse. Ich verlass euch jetzt! Sto per andarmene ora - - Me desconectaré ahora. Jätän teidät nyt. - - -
M94 See you Żegnajcie! - A plus! Bis bald Ci vediamo dopo! またねー - Nos vemos. Nähdään - - -
M95 Good Night Dobranoc - Bonne nuit! Gute Nacht! Buona Notte おやすみなさい - Buenas noches. Hyvää yötä - - -
M96 Good Bye Narka! - Au revoir! Tschüss! Ciao! さようなら - ¡Adios! Hei hei - - -

other messages

ID English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese Polish Finnish Swedish Czech Albanian
- NAME Worldwide NAME - Dookoła świata - Mondial NAME NAME Global - NAME mondiale NAME せかいのだれとでも NAME-maailmanlaajuinen - - - - NAME Celosvětově -


Battle Tracks

SNES Battle Tracks

English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese Polish Finnish Swedish Czech Albanian
SNES Battle Course X Gevechtsarena X SNES (NTSC) SNES Battle Course X
(PAL) SNES Arène Bataille X
SNES Kampfkurs X SNES Percorso di guerra X SFC バトルコースX SFC 배틀 코스X SNES Circuito de Batalla X SNES Πίστα Μάχης X SNES Arena de Batalha X SNES Arena Walk X SNES Taistelurata X SNES Strids Banan X SNES Bojová Dráha X SNES Kursi i Betejës X

N64 Battle Tracks

English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese Polish Finnish Swedish Czech Albanian
N64 Big Donut N64 Gros Donut N64 Riesendonut N64 Ciambellona 64 ビッグドーナツ 64 빅 도넛 N64 Gran Donut N64 Grande Donut - N64 Grande Donut N64 Wielki Pączek - - N64 Velký Donut -
N64 Double Deck Dubbel Deck N64 - - - - - - - - - - - N64 Dvě Poschodí -
N64 Block Fort N64 Block Fort N64 Bloc Fort N64 Block-Fort N64 Forte Blocco 64 ブロックとりで 64 블록 요새 N64 Ciudad Bloque - - - - - N64 Kostková Pevnost -
N64 Skyscraper Wolkenkrabber N64 N64 Gratte-ciel N64 Wolkenkratzer N64 Grattacielo 64 まてんろう 64 마천루 N64 Rascacielos N64 Ουρανοξύστης N64 Arranha-Céus N64 Wieżowiec N64 Pilvenpiirtäjä N64 Skyskrapan N64 Mrakodrap N64 Gradacelë

GBA Battle Tracks

English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese Polish Finnish Swedish Czech Albanian
GBA Battle Course X Gevechtsarena X GBA (NTSC) GBA Battle Course X
(PAL) GBA Arène Bataille X
GBA Kampfkurs X GBA Percorso di guerra X GBA バトルコースX SFC 배틀 코스X GBA Circuito de Batalla X GBA Πίστα Μάχης X GBA Arena de Batalha X GBA Arena Walk X GBA Taistelurata X GBA Strids Banan X GBA Bojová dráha X GBA Kursi i Betejës X