CTGP Revolution/Translation/Full
< CTGP Revolution | Translation
Jump to navigation
Jump to search
Revision as of 01:27, 28 January 2019 by GDias (talk | contribs) (→Vehicles: (PT-BR): Names no longer sucks (well, not totally))
Translation
This is the full game translation page for CTGP Revolution. General translation of CTGP-R goes on the Translation Page. General discussion of CTGP-R goes on the Talk Page.
Introduction
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, MrBean35000vr and Chadderz request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified.
Thanks for helping!
PLEASE ask before creating new languages. This avoids mistakes.
Rules
- The text must make perfect sense in the language it is translated to.
- The text should be as close to the original English as possible.
- Formatting such as bold should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.
- Language should not be region specific.
- You may use the {{no}}, {{yes}} and {{maybe}} templates to indicate translation correctness or progress.
- The name CTGP Revolution is not to be translated.
- Punctuation should be translated where appropriate.
- Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the talk page, and overwritten if consensus is established.
- Exception: Typographical or grammatical errors.
Translation
Image Translations
Please click here to view all translations that need to be converted into images.
Battle Courses
MID | English | Dutch | Portuguese | Russian | Greek | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
24cc U12 |
Delfino Pier | Delfino Pier | (NTSC) Porto Delfino (PAL) Cais Delfino |
Пирс Дельфино | Λιμάνι Ντελφίνο | Przystań Delfino | Delfino-laituri | Delfino Piren | Delfínové Molo | Skela e Delfinos |
24cd U11 |
Block Plaza | Block Plaza | (NTSC) Praça dos blocos (PAL) Praça dos Blocos |
Блочной площадь | Πλατεία Κουτιών | Plac Bloków | Laatikkoplaza | Block Torget | Náměstí bloků | Sheshi i Bllokave |
24ce U14 |
Chain Chomp Roulette | Kettinghond-Roulette | (NTSC) Roleta do Chomp Chomp (PAL) Roleta Chomp da Corrente |
Рулетка кусалкинов на цепи | Ρουλέτα Δαγκωτών | Ruletka Chain Chompa | Chain Chomp-ruletti | Chain Chomp Roulett | Ruleta Chain Chompa | Ruleta e Chain Chompit |
24cf U13 |
Funky Stadium | Funky-Stadion | Estádio do Funky | Стадион Фанки | Στάδιο του Φάνκυ | Stadion Funky | Hieno Stadion | Funky Stadion | Funky Stadión | Stadiumi i Funkyt |
24d0 U15 |
Thwomp Desert | Thwomps Woestijn | (NTSC) Deserto do Tumbo (PAL) Deserto do Granitão |
Пустыня бамсов | Έρημος Θουόμπ | Pustynia Thwompów | Thwomp-aavikko | Thwompöknen | Poušť Thwompů | Shkretëtira e Thwompit |
24d1 24ea U24 |
GCN Cookie Land | GCN Koekieland | (NTSC) GCN Biscoitolândia (PAL) GCN Terra da Bolacha |
GCN Страна печеньей | GCN Χώρα Μπισκότων | GCN Kraina Ciastek | GCN Keksimaa | GCN Kak Landet | GCN Koláčkové údolí | - |
24d2 24eb U25 |
DS Twilight House | DS Spookhuis | (NTSC) DS Casa crepúsculo (PAL) DS Casa Crepúsculo |
DS Сумеречный дом | DS Σπίτι Λυκοφωτός | DS Dom Zmierzchu | DS Iltahämärän talo | DS Skymnings Huset | DS Dům Stmívání | - |
24d3 24ec U21 |
SNES Battle Course 4 | SNES Gevechtsarena 4 | (NTSC) SNES Circuito de batalha 4 (PAL) SNES Batalha 4 |
SNES Боевая трасса 4 | SNES Πίστα Μάχης 4 | SNES Arena Walk 4 | SNES Taistelurata 4 | SNES Strids Banan 4 | SNES Bojová úroveň 4 | SNES Kursi i Betejës 4 |
24d4 24ed U22 |
GBA Battle Course 3 | GBA Gevechtsarena 3 | (NTSC) GBA Circuito de batalha 3 (PAL) GBA Batalha 3 |
GBA Боевая трасса 3 | GBA Πίστα Μάχης 3 | GBA Arena Walk 3 | GBA Taistelurata 3 | GBA Strids Banan 3 | GBA Bojová úroveň 3 | GBA Kursi i Betejës 3 |
24d5 24ee U23 |
N64 Skyscraper | N64 Wolkenkrabber | (NTSC) N64 Arranha-céus (PAL) N64 Arranha-Céu |
N64 Небоскреб | N64 Ουρανοξύστης | N64 Wieżowiec | N64 Pilvenpiirtäjä | N64 Skyskrapan | N64 Mrakodrap | N64 Gradacelë |
Characters
MID | English | Dutch | Greek | Portuguese | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2328 | Mario | Mario | Μάριο | Mario | Mario | Mario | Mario | Mario | Mario |
2329 | Baby Peach | Baby Peach | Μικρή Πητς | (NTSC) Peach bebê (PAL) Peach Bebé |
Mała Peach | Peach-vauva | Bebis Peach | Dítě Peach | Beba Peach |
232a | Waluigi | Waluigi | Γουαλουίτζι | Waluigi | Waluigi | Waluigi | Waluigi | Waluigi | Waluigi |
232b | Bowser | Bowser | Μπάουζερ | Bowser | Bowser | Bowser | Bowser | Bowser | Bowser |
232c | Baby Daisy | Baby Daisy | Μικρή Νταίζη | (NTSC) Daisy bebê (PAL) Daisy Bebé |
Mała Daisy | Daisy-vauva | Bebis Daisy | Dítě Daisy | Beba Daisy |
232d | Dry Bones | Dry Bones | Σκελετός Κούπα | (NTSC) Quebra-ossos (PAL) Caveirinha |
Szkieleci Koopa | Kuivat Luut | Torra Ben | Suché Kosti | - |
232e | Baby Mario | Baby Mario | Μικρός Μάριο | (NTSC) Mario bebê (PAL) Mario Bebé |
Mały Mario | Mario-vauva | Bebis Mario | Dítě Mario | Beba Mario |
232f | Luigi | Luigi | Λουίτζι | Luigi | Luigi | Luigi | Luigi | Luigi | Luigi |
2330 | Toad | Toad | Τοντ | Toad | Toad | Toad | Toad | Toad | Toad |
2331 | Donkey Kong | Donkey Kong | Ντάνκι Κονγκ | Donkey Kong | Donkey Kong | Donkey Kong | Donkey Kong | Donkey Kong | Donkey Kong |
2332 | Yoshi | Yoshi | Γιόσι | Yoshi | Yoshi | Yoshi | Yoshi | Yoshi | Yoshi |
2333 | Wario | Wario | Γουάριο | Wario | Wario | Wario | Wario | Wario | Wario |
2334 | Baby Luigi | Baby Luigi | Μικρός Λουίτζι | (NTSC) Luigi bebê (PAL) Luigi Bebé |
Mały Luigi | Luigi-vauva | Bebis Luigi | Dítě Luigi | Beba Luigi |
2335 | Toadette | Toadette | Τοντέττα | Toadette | Toadette | Toadette | Toadette | Toadette | Toadette |
2336 | Koopa Troopa | Koopa Troopa | Κούπα Τρούπα | Koopa Troopa | Koopa Troopa | Koopa Troopa | Koopa Troopa | Koopa Troopa | Koopa Troopa |
2337 | Daisy | Daisy | Νταίζη | Daisy | Daisy | Daisy | Daisy | Daisy | Daisy |
2338 | Peach | Peach | Πητς | Peach | Peach | Peach | Peach | Peach | Peach |
2339 | Birdo | Birdo | Μπίρντο | Birdo | Birdo | Birdo | Birdo | Birdo | Birdo |
233a | Diddy Kong | Diddy Kong | Ντίντυ Κονγκ | Diddy Kong | Diddy Kong | Diddy Kong | Diddy Kong | Diddy Kong | Diddy Kong |
233b | King Boo | King Boo | Βασιλιάς Μπου | Rei Bu | Król Boo | Boo-kuningas | Kung Boo | Král Boo | Mbreti Boo |
233c | Bowser Jr. | Bowser Jr. | Νεαρός Μπάουζερ | Bowser Jr. | Bowser Junior | Bowser Junior | Bowser Junior | Bowser Junior | Bowseri i ri |
233d | Dry Bowser | Dry Bowser | Σκελετός Μπάουζερ | (NTSC) Bowser esqueleto (PAL) Bowser Esqueleto |
Szkieleci Bowser | Kuiva Bowser | Torra Bowser | Vyschlý Bowser | Bowseri i thatë |
233e | Funky Kong | Funky Kong | Φάνκυ Κονγκ | Funky Kong | Funky Kong | Funky Kong | Funky Kong | Funky Kong | Funky Kong |
233f | Rosalina | Rosalina | Ροζαλίνα | Rosalina | Rosalina | Rosalina | Rosalina | Rosalina | Rosalina |
2340 | Mii | Mii | Μii | Mii | Mii | Mii | Mii | Mii | Mii |
235c | Mii (Outfit A) | Mii (Outfit A) | Μii (Φορεσιά Α) | (NTSC) Mii (uniforme A) (PAL) Mii (Equipamento A) |
Mii (Ubranko A) | Mii (Asu A) | Mii (Klädsel A) | Mii (Oblečení A) | Mii (Veshje A) |
235d | Mii (Outfit B) | Mii (Outfit B) | Μii (Φορεσιά Β) | (NTSC) Mii (uniforme B) (PAL) Mii (Equipamento B) |
Mii (Ubranko B) | Mii (Asu B) | Mii (Klädsel B) | Mii (Oblečení B) | Mii (Veshje B) |
Vehicles
MID | English | Dutch | Greek | Portuguese | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
238c 239e 23a1 |
Standard Kart S | Standaard Kart S | Μικρό Κανονικό Καρτ | (NTSC) Kart padrão P (PAL) Kart Standard S |
Standardowy Kart S | Normikart S | Standard Kart S | Standartní Motokára S | Kart i Zakonshëm S |
238d 239f 23a2 |
Standard Kart M | Standaard Kart M | Μεσαίο Κανονικό Καρτ | (NTSC) Kart padrão M (PAL) Kart Standard M |
Standardowy Kart M | Normikart M | Standard Kart M | Standartní Motokára M | Kart i Zakonshëm M |
238e 23a0 23a3 |
Standard Kart L | Standaard Kart L | Μεγάλο Κανονικό Καρτ | (NTSC) Kart padrão G (PAL) Kart Standard L |
Standardowy Kart L | Normikart L | Standard Kart L | Standartní Motokára L | Kart i Zakonshëm L |
238f | Baby Booster | Baby Booster | Μπούστερ Μικρών | (NTSC) Berço a jato (PAL) Carrinho de Bebé |
Turbo Kołyska | Vauvaboosteri | Bebis Booster | Dětský Zrychlovač | Përforcues e Bebave |
2390 | Nostalgia 1 | Nostalgia 1 | Νοσταλγία 1 | (NTSC) Modelo clássico (PAL) Nostalgia 1 |
Nostalgia 1 | Nostalgia 1 | Nostalgi 1 | Nostalgie 1 | Nostalgia 1 |
2391 | Offroader | Tereinwagen | Οφρόντερ | (NTSC) Todo-terreno (PAL) Todo-o-terreno |
Offroader | Maastoilija | Offroader | Teréní motokára | Jashtërrugues |
2392 | Concerto | Minibeest | Κονσέρτο | (NTSC) Minibesta (PAL) Mini-Besta |
Mini Bestia | Konsertto | Koncero | Koncert | Koncerto |
2393 | Wild Wing | Windglijder | Άγρια Φτερούγα | (NTSC) Asa selvagem (PAL) Asa Selvagem |
Dzikie Skrzydło | Villisiipi | Vilda Vingen | Divoké Křídlo | Krahu i egër |
2394 | Flame Flyer | Vuurspuwer | Πεταχτής Φλογών | (NTSC) Chama voadora (PAL) Chama Voadora |
Ognisty Hot Rod | Liekkilennin | Flam Flygaren | Ohnivý Letoun | Fluturuesi i flakës |
2395 | Cheep Charger | Super Cheep | Φορτιστής Τσοιπ | (NTSC) Cheep-móvel (PAL) Jipe Cheep |
Super Cheep | Cheep-ratsu | Cheep Laddare | Cheep vozítko | Ngarkuesi Cheep |
2396 | Turbo Blooper | Turbo Blooper | Τουρμπίνα Μπλούπερ | (NTSC) Super Blooper (PAL) Turbo-Blooper |
Turbo Blooper | Turbo-Blooper | Turbo blooper | Turbo Blooper | Blooperi Turbo |
2397 | Piranha Prowler | Piranha Wurger | Ληστής Πιράνχα | (NTSC) Piranha-kart (PAL) Dravá Piraňa |
Turbo Pirania | Piraijakeula | Piranha Prowler | Dravá Piraňa | Endacaki i Piranjave |
2398 | Rally Romper | Minirally | Μίνι Ράλλυ | (NTSC) Minitrator (PAL) Mini-Titã |
Mały Tytan | Rallitelmijä | Rally Romper | Skotačící Rally | Titani i Vockël |
2399 | Royal Racer | Koninklijke Racer | Βασιλικός Δρομέας | (NTSC) Vistoso (PAL) Charrete Real |
Fantazja | Kuninkaallinen kilpa-auto | Kungliga Racer | Royální motorka | Vrapuesi Mbretërore |
239a | Aero Glider | Luchtglijder | Ανεμόπτερο | (NTSC) Autodeslizador (PAL) Planador |
Autolotnia | Aeroliidokki | Luft Glidaren | Vzdušný Kluzák | Avioni Aero |
239b | Blue Falcon | Blauwe Valk | Μπλε Γεράκι | (NTSC) Blue Falcon (PAL) Falcão Azul |
Niebieski Falcon | Sininen haukka | Blå Falk | Modrý Sokol | Fajkua i Kaltër |
239c | B Dasher Mk 2 | B Dasher Mk 2 | B Ντάσερ Mk 2 | (NTSC) Velocista (PAL) Sprinter |
Formuła N | B-luisuja Mk 2 | B Dasher Mk 2 | Nitro Formule | Vrapuesi i Shpejtë |
239d | Dragonetti | Dragonetti | Δρακονέττι | (NTSC) Turbo GT (PAL) Dragonetti |
Turbo Błysk | Lohikäärme | Dragonetti | Dragonetti | Dragonetti |
23be 23d0 23d3 |
Standard Bike S | Standaard Motor S | Μικρή Κανονική Μηχανή | (NTSC) Moto padrão P (PAL) Mota Standard S |
Standardowy Motor S | Normiprätkä S | Standard Motorcykel S | Standartní Motorka S | Biçikleta e Zakonshëm S |
23bf 23d1 23d4 |
Standard Bike M | Standaard Motor M | Μεσαία Κανονική Μηχανή | (NTSC) Moto padrão M (PAL) Mota Standard M |
Standardowy Motor M | Normiprätkä M | Standard Motorcykel M | Standartní Motorka M | Biçikleta e Zakonshëm M |
23c0 23d2 23d |
Standard Bike L | Standaard Motor L | Μεγάλη Κανονική Μηχανή | (NTSC) Moto padrão G (PAL) Mota Standard L |
Standardowy Motor L | Normiprätkä L | Standard Motorcykel L | Standartní Motorka L | Biçikleta e Zakonshëm L |
23c1 | Bullet Bike | Bulletmotor | Μηχανή Σφαίρα | (NTSC) Moto bala (PAL) Mota Bala |
Motor Bill | Luotiprätkä | Skott Motorcyklel | Střelová Motorka | Biçikleta e Plumbave |
23c2 | Mach Bike | Mach Bike | Μηχανή Μακ | (NTSC) Moto hipersônica (PAL) Mota Supersónica |
Naddźwiękowy Motor | Ääniratsu | Snabb Motorcykel | Supersonická motorka | Biçikleta Mach |
23c3 | Bowser Bike | Bowser Bike | Μηχανή Μπάουζερ | (NTSC) Moto Bowser (PAL) Mota do Bowser |
Motocykl Bowsera | Bowserprätkä | Bowser Motorcykel | Bowserova motorka | Biçikleta e Bowserit |
23c4 | Nanobike | Nanobike | Νανομηχανή | (NTSC) Minimoto (PAL) Nanomota |
Nanomotor | Nanoprätkä | Nanomotorcykel | Nanocykl | Biçikleta Nano |
23c5 | Bon Bon | Bonbon | Μπον Μπον | (NTSC) Lambreta doce (PAL) Bombom |
Cukierek | Bon-bon | Bon Bon | Bon Bón | Bon Bon |
23c6 | Wario Bike | Wario Bike | Μηχανή του Γουάριο | (NTSC) Moto Wario (PAL) Mota do Wario |
Motocykl Waria | Warioprätkä | Wario Motorcykel | Wariova motorka | Biçikleta e Warios |
23c7 | Quacker | Kwaker | Παπάκι | (NTSC) Quá-quá (PAL) Quaquá |
Kwaczka | Kaakatin | Kvackare | Kvákač | Kuakeri |
23c8 | Rapide | Rapide | Ραπίντε | (NTSC) Vrum-vrum (PAL) Zip-Zip |
Błyskawica | Ripeä | Rapide | Rapid | Rapidi |
23c9 | Twinkle Star | Twinkel Ster | Λαμπερό Αστέρι | (NTSC) Moto estelar (PAL) Estrela Cadente |
Gwiezdny Motor | Tähtönen | Blinka Stjärna | Třpytivá hvězda | Ylli Xixëllues |
23ca | Magikruiser | Magikruiser | Μαγικρουαζιέρα | Magiciclo | Magicykl | Taikaprätkä | Magi Kryssare | Magicykl | Magjikruiser |
23cb | Nitrocycle | Nitrofiets | Νιτροσικλέτα | (NTSC) Nitrocicleta (PAL) Nitrociclo |
Nitrocykl | Nitropyörä | Motorcykeln Nitro | Nitrocykl | Kallëzoji |
23cc | Torpedo | Torpedo | Τορπίλη | Torpedo | Torpeda | Torpedo | Torped | Torpédo | Torpedo |
23cd | Bubble Bike | Bubbelbike | Μηχανή Φούσκα | (NTSC) Bolha a jato (PAL) Mota Bolha |
Bańkoskuter | Kuplapyörä | Bubbel Motorcyckel | Bublinková motorka | Biçikleta e Flluskes |
23ce | Dolphin Dasher | Dolfijnsjezer | Ντάσερ Δελφινιού | (NTSC) Supergolfinho (PAL) Delfim |
Delfinator | Delfiiniluisuja | Delfin Dasher | Delfíncykl | Baltëpritesi e Delfinave |
23cf | Phantom | Spookrijder | Φάντασμα | (NTSC) Fantasma (PAL) Espectro |
Widmo | Kummitus | Fantom | Přízrak | Fantazma |
Race Menus
MID | English | Dutch | Greek | Portuguese | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2487 | Balloon Battle | Ballongevecht | Μάχη Μπαλονιών | (NTSC) Batalha de balões (PAL) Batalha de Balões |
Walka na Baloniki | Pallotaistelu | Ballongstrid | Bitva o Balóny | Betejë me Balona |
2488 | Coin Runners | Muntengevecht | Δρομείς Κερμάτων | (NTSC) Corrida por moedas (PAL) Corrida às Moedas |
Zdobywacze Monet | Kolikkotaistelu | Myntlöpare | Sběrači Mincí | Gjuetie për Monedha |
2489 | Wii Stages | Wii Arenas | Αρένες Wii | (NTSC) Fases do Wii (PAL) Arenas da Wii |
Trasy Wii | Wiin radat | Wii Banor | Wii úrovně | Arena të Wiis |
248a | Retro Stages | Retro Arenas | Ρέτρο Αρένες | (NTSC) Fases clássicas (PAL) Arenas Retro |
Trasy Retro | Retroradat | Retro Banor | Retro úrovně | Arena Retro |
251c | Player x | Speler x | Παίκτης x | Jogador x | Gracz x | Pelaaja x | Spelare x | Hráč x | Lojtar x |
254e | P1 | S1 | Π1 | J1 | G1 | P1 | S1 | H1 | L1 |
254f | P2 | S2 | Π2 | J2 | G2 | P2 | S2 | H2 | L2 |
2550 | P3 | S3 | Π3 | J3 | G3 | P3 | S3 | H3 | L3 |
2551 | P4 | S4 | Π4 | J4 | G4 | P4 | S4 | H4 | L4 |
25e4 2020 |
Race Rating | Racepunten | Αγωνιστική Κατάταξη | (NTSC) PC (PAL) Pontos de Corrida |
Ranking Wyścigowy | Kisan arvostelu | Race Betyg | Hodnocení závodu | Vlerësim Gare |
25e5 2022 |
Battle Rating | Gevechtspunten | Μαχητική Κατάταξη | (NTSC) PB (PAL) Pontos de Batalha |
Ranking Bitw | Taistelun arvostelu | Strids Betyg | Hodnocení bitvy | Vlerësim Beteje |
25e6 | RANK | RANG | ΚΑΤΑΤΑΞΗ | (NTSC) CLASSE (PAL) ESCALÃO |
RANGA | ARVO | Rank | POŘADÍ | RANKI |
25e7 | Guest | Gast | Φιλοξενούμενος | Convidado | Gość | Vieras | Gäst | Host | Mysafir |
26ac | Communications with the controller have been interrupted. Please press the A Button. |
De verbinding met de controller is verbroken. Druk op de A knop. |
Η επικοινωνία με το τηλεχειριστήριο έχει διακοπεί. Παρακαλώ πατήστε το κουμπί Α. |
(NTSC) A comunicação com o controle foi interrompida. Pressione o botão A. (PAL) A comunicação com o comando foi interrompida. Por favor prime o Botão A. |
Połączenie z kontrolerem zostało przerwane. Proszę, wciśnij "A". |
Kommunikaatiota ohjaimen kanssa on häiritty. Paina A-näppäintä |
Kommunikationen med. Kontrollen har avbrytits. |
Spojení s ovladačem bylo přerušeno. Prosím zmáčkněte tlačítko A. |
Komunikimi me telekomanduesin është ndërprerë. Të lutem shtype butonin A. |
26ad | The controller has been changed. Please press the A Button. |
De controller is veranderd. Druk op de A knop. |
Το τηλεχειριστήριο έχει αλλαχτεί. Παρακαλώ πατήστε το κουμπί Α. |
(NTSC) O controle foi alterado. Pressione o botão A. (PAL) O comando foi alterado. Por favor prime o Botão A |
Kontroler został zmieniony. Wciśnij "A". |
Ohjainta on vaihdettu. Paina A-näppäintä. |
Kontrollen har ändras Var vänlig tryck A. |
Ovladač by změněn. Prosím zmáčkněte tlačítko A. |
Telekomanduesi është ndryshuar. Të lutem shtype butonin A. |
26ae | Controllers cannot be changed during a match. Please restore the original controller. |
De controllers kunnen niet worden veranderd tijdens een race. Verbind aub de orginele controller. |
Τηλεχειριστήρια δεν μπορούν να αλλαχτούν κατά την διάρκεια ενός ματς. Παρακαλώ επαναφέρετε το αρχικό τηλεχειριστήριο. |
(NTSC) Você não pode alterar os controles durante uma partida. Volte ao controle original. (PAL) Não é possível alterar o comando durante uma partida. Por favor repõe o comando original. |
Podczas wyścigu nie można zmieniać kontrolera. Proszę, przywróć oryginalny kontroler. |
Ohjaimia ei voi vaihtaa pelin kesken. Palauta alkuperäinen ohjain. |
Kontrollen can inte ändras mitt i matchen. Var vänlig återställ till din gammla kontroll. |
Ovladače nemohou být změněny během utkání. Prosím připojte původní ovladač. |
Telekomanduesit nuk mund të ndryshohen gjatë një ndeshje. Të lutem lidhu me telekomanduesin të hershëm sërish. |
26af | Controllers cannot be changed during a Nintendo WFC match. Please restore the original controller. |
De controllers kunnen niet worden veranderd tijdens een WFC race. Verbind de orginele controller. |
Τηλεχειριστήρια δεν μπορούν να αλλάξουν κατά την διάρκεια ενός ματς Nintendo WFC. Παρακαλώ επαναφέρετε το αρχικό τηλεχειριστήριο. |
(NTSC) Você não pode alterar os controles durante uma partida na CWF da Nintendo. Volte ao controle original. (PAL) Não é possível alterar o comando durante uma partida pela Nintendo WFC. Por favor repõe o comando original. |
Nie można zmieniać kontrolera podczas wyścigu w sieci. |
Ohjaimia ei voi vaihtaa nettipelin kesken. Palauta alkuperäinen ohjain. |
Kontrollen kan inte ändras mitt i en Nintendo WFC match. Var vänlig återställ till din gammla kontroll. |
Ovladače nemohou být změněny během Nintendo WFC utkání. Prosím připojte původní ovladač. |
Telekomanduesit nuk mund të ndryshohen gjatë një ndeshje me Nintendo WFC. Të lutem lidhu me telekomanduesin të hershëm sërish. |
26b0 | This competition is for Wii Wheels only. Please insert the Wii Remote into the Wii Wheel and press the A Button. |
Deze competitie is enkel voor Wii sturen. Doe de Wii afstandsbediening in het stuur en druk op A. |
Αυτός ο διαγωνισμός είναι για το Τιμόνι Wii μόνο. Παρακαλώ εισάγετε το Τηλεχειριστήριο Wii μέσα στο Τιμόνι Wii και πατήστε το κουμπί Α. |
(NTSC) Este torneio só pode ser jogado com a utilização de um Wii Wheel. Insira o controle de Wii no Wii Wheel e pressione A. (PAL) Esta competição é apenas para Volantes Wii. Por favor insere o Comando Wii no Volante Wii e prime o Botão A. |
Ten turniej jest tylko dla Wii Wheelów. Proszę, wsadź Wii Remote w Wii Wheel i wciśnij "A". |
Tämä kilpailu on vain Wii-rateille. Laita Wii-ohjain Wii-rattiin ja paina A-näppäintä. |
Detta är en bara wii hjul tävlingen. Var vänlig och sätt in Wii kontrollen i Wii hjulet och tryck A. |
Tato soutěž je pouze pro Wii Volanty. Prosím vložte Wii Ovladač do Wii Volantu a změčkněte tlačítko A. |
Kjo garë është vetëm për Wheels Wii. Të lutem fusni Telekomanduesit e Wiis në Timonin te Wiis dhe shtype butonin A. |
Race Courses
MID | English | Dutch | Portuguese | Russian | Greek | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4000 T21 |
Mario Circuit | Mario's Circuit | Circuito do Mario | Трасса Марио | Πίστα του Μάριο | Trasa Mario | Marionmutka | Marios Bana | Mariovo Okruh | Qarku i Marios |
4001 T12 |
Moo Moo Meadows | Boe-Boe-Boerenland | (NTSC) Prado mu mu (PAL) Prado Mu Mu |
Луга му-му | Λιβάδι Μου-Μου | Łąka Moo Moo | Muumuu-niityt | Mu Mu Ängar | Bů Bů Louky | Kullota Muu Muu |
4002 T13 |
Mushroom Gorge | Paddenstoelengrot | (NTSC) Desfiladeiro Cogumelo (PAL) Ravina Cogumelo |
Грибное ущелье | Φαράγγι Μανιταριών | Grzybowy Wąwóz | Sienikuilu | Svampklyftan | Houbová Rokle | Gryka e Kërpudhave |
4003 T34 |
Grumble Volcano | Dondervulkaan | (NTSC) Vulcão resmungão (PAL) Vulcão Rezingão |
Ворчащий вулкан | Γκρινιάρικο Ηφαίστειο | Zrzędliwy Wulkan | Ryminätulivuori | Grumlande Vulkanen | Rozzuřený Vulkán | Shfryrja e Vullkanit |
4004 T14 |
Toad's Factory | Toads Fabriek | Fábrica do Toad | Фабрика Тоада | Εργοστάσιο του Τοντ | Fabryka Toada | Toadin tehdas | Toads Fabrik | Toadova Továrna | Fabrika e Toadit |
4005 T22 |
Coconut Mall | Kokosnootplaza | (NTSC) Centro de compras Coco (PAL) Centro Comercial Coco |
Торговый центр | Εμπορικό Κ. Καρύδας | Kokosowe Centrum Handlowe | Kookoskeskus | Kokosnöt Köpcentret | Kokosový Nákupák | Qendra Tregtare e Kokosit |
4006 T23 |
DK's Snowboard Cross | DK's Skipiste | (NTSC) Pico DK (PAL) Snowboard do DK |
Сноуборд-кросс ДК | Πέρασμα Σνόουμπορντ του ΝΚ | Stok Snowboardowy DK'a | DK:n lumilautailukeskus | DKs Snowboardcross | DKho Snowboardový Kříž | Pista e Skis e DK |
4007 T24 |
Wario's Gold Mine | Wario's Goudmijn | (NTSC) Mina de ouro do Wario (PAL) Mina de Ouro do Wario |
Золотой прииск Варио | Χρυσωρυχείο του Γουάριο | Kopalnia Złota Wario | Warion kultakaivos | Warios Guldgruva | Wariův Zlatý Důl | Mina e arit e Wariot |
4008 T11 |
Luigi Circuit | Luigi's Circuit | Circuito do Luigi | Трасса Луиджи | Πίστα του Λουίτζι | Trasa Luigiego | Luiginmutka | Luigis Bana | Luigi Okruh | Qarku e Luigit |
4009 T31 |
Daisy Circuit | Daisy's Circuit | Circuito da Daisy | Трасса Дэйзи | Πίστα της Νταίζη | Trasa Daisy | Daisynmutka | Dasiys Bana | Daisy Okruh | Qarku e Daisit |
400a T42 |
Moonview Highway | Maanzichtsnelweg | (NTSC) Autoestrada ao luar (PAL) Autoestrada ao Luar |
Вечерняя магистраль | Λεωφόρος Φεγγαριού | Księżycowa Autostrada | Täysikuun valtatie | Månsyns Vägen | Měsíční Dálnice | Autostrada e pamjes së hënes |
400b T33 |
Maple Treeway | Wigglers Woud | (NTSC) Caminho florestal (PAL) Pista de Árvores |
Кленовая аллея | Φθινοπωρινό Μονοπάτι | Klonowa Drzewostrada | Vaahterapuutie | Lönnträds Vägen | Javorová Stromocesta | Rruga e Pemve te panjes |
400c T43 |
Bowser's Castle | Bowsers Kasteel | Castelo do Bowser | Замок Боузера | Κάστρο του Μπάουζερ | Zamek Bowsera | Bowserin linna | Bowsers Slott | Bowserův Hrad | Kështjella e Bowserit |
400d T44 |
Rainbow Road | Regenboogbaan | Estrada Arco-Íris | Трасса Радуга | Δρόμος Ουράνιου Τόξου | Tęczowa Droga | Sateenkaaritie | Regnbågsvägen | Duhová Cesta | Rruga e Ylberit |
400e T41 |
Dry Dry Ruins | Zinderende Ruïnes | (NTSC) Ruínas Seco Seco (PAL) Ruínas Desertas |
Иссушенные руины | Ξερά Ξερά Ερείπια | Suche Suche Ruiny | Kuiva-kuiva-rauniot | Torra Torra Ruiner | Suché Ruiny | - |
400f T32 |
Koopa Cape | Kaap Koopa | Cabo Koopa | Мыс Купа | Ακρωτήρι Κούπα | Przylądek Koopy | Koopaniemi | Koopas Ude | Koopa Zátoka | - |
4010 T51 |
GCN Peach Beach | GCN Peach' Strand | GCN Praia da Peach | GCN Пляж Пич | GCN Παραλία της Πητς | GCN Plaża Peach | GCN Peachin ranta | GCN Peachs Strand | GCN Peach Pláž | GCN Plazha e Peaches |
4011 T74 |
GCN Mario Circuit | GCN Mario's Circuit | GCN Circuito do Mario | GCN Трасса Марио | GCN Πίστα του Μάριο | GCN Trasa Mario | GCN Marionmutka | GCN Marios Bana | GCN Mario Okruh | GCN Qarku i Marios |
4012 T64 |
GCN Waluigi Stadium | GCN Waluigi's Stadion | (NTSC) GCN Estádio do Waluigi (PAL) GCN Estádio Waluigi |
GCN Стадион Валуиджи | GCN Στάδιο του Γουαλουίτζι | GCN Stadion Waluigiego | GCN Waluigin stadion | GCN Waluigis Stadion | GCN Waluigi Stadión | GCN Stadiumi i Waluigit |
4013 T83 |
GCN DK Mountain | GCN DK's Berg | (NTSC) GCN Montanha do DK (PAL) GCN Montanha DK |
GCN Гора ДК | GCN Βουνό του ΝΚ | GCN Góra DK | GCN DK-vuori | GCN DKs Berg | GCN DKho Hora | GCN Mali i DK |
4014 T52 |
DS Yoshi Falls | DS Yoshi's Watervallen | DS Cascata do Yoshi | DS Водопады йоши | DS Καταρράκτες του Γιόσι | DS Wodospad Yoshiego | DS Yoshin putoukset | DS Yoshis Vattenfall | DS Yoshi Vodopády | DS Ujvaret e Yoshit |
4015 T71 |
DS Desert Hills | DS Woestijnheuvels | (NTSC) DS Deserto do Sol (PAL) DS Montes Desérticos |
DS Пустынные холмы | DS Λόφοι Ερήμου | DS Pustynne Wzgórza | DS Aavikon kukkulat | DS Öken Kullarna | DS Pouštní Kopce | DS Kodrat të Shkretëtires |
4016 T82 |
DS Peach Gardens | DS Peach' Tuin | DS Jardim da Peach | DS Сады Пич | DS Κήπος της Πητς | DS Ogrody Peach | DS Peachin puutarha | DS Peachs Trädgårdar | DS Peach Zahrady | DS Bahçja e Peaches |
4017 T63 |
DS Delfino Square | DS Delfino Plaza | (NTSC) DS Cidade Delfino (PAL) DS Praça Delfino |
DS Площадь Дельфино | DS Πλατεία Ντελφίνο | DS Skwer Delfino | DS Delfino-tori | DS Delfino Torget | DS Delfino Náměstí | DS Sheshi Delfino |
4018 T81 |
SNES Mario Circuit 3 | SNES Mario's Circuit 3 | SNES Circuito do Mario 3 | SNES Трасса Марио 3 | SNES Πίστα του Μάριο 3 | SNES Trasa Mario 3 | SNES Marionmutka 3 | SNES Marios Bana 3 | SNES Mario Okruh 3 | SNES Qarku i Marios |
4019 T53 |
SNES Ghost Valley 2 | SNES Spookvallei 2 | (NTSC) SNES Vale fantasma 2 (PAL) SNES Vale Fantasma 2 |
SNES Долина привидений 2 | SNES Κοιλάδα Φαντασμάτων 2 | SNES Dolina Duchów 2 | SNES Aavelaakso 2 | SNES Spök Dalen 2 | SNES Údolí Duchů 2 | SNES Lugina e Fantazmave |
401a T54 |
N64 Mario Raceway | N64 Mario's Circuit | N64 Pista do Mario | N64 Трасса Марио | N64 Πίστα του Μάριο | N64 Tor Wyścigowy Mariana | N64 Marion rallitie | N64 Marios Racerbana | N64 Mario Závodiště | - |
401b T61 |
N64 Sherbet Land | N64 IJzige IJsbaan | (NTSC) N64 Circuito gelado (PAL) N64 Circuito Gelado |
N64 Ледяная страна | N64 Χώρα Σερμπέτι | N64 Sorbetowa Kraina | N64 Sorbettimaa | N64 Sorbet Landet | N64 Země Sorbetu | - |
401c T84 |
N64 Bowser's Castle | N64 Bowsers Kasteel | N64 Castelo do Bowser | N64 Замок Боузера | N64 Κάστρο του Μπάουζερ | N64 Zamek Bowsera | N64 Bowserin linna | N64 Bowsers Slott | N64 Bowserův Hrad | N64 Kështjella e Bowserit |
401d T73 |
N64 DK's Jungle Parkway | N64 DK's Jungleweg | (NTSC) N64 Selva do DK (PAL) N64 Parque da Selva do DK |
N64 Аллея джунглей ДК | N64 Πάρκο Ζούγκλας του ΝΚ | N64 Dżunglowy Park DK'a | N64 DK:n viidakkopuisto | N64 DKs Jungel Parkvägen | N64 DKho Dálnice v Džungli | - |
401e T72 |
GBA Bowser Castle 3 | GBA Bowsers Kasteel 3 | GBA Castelo do Bowser 3 | GBA Замок Боузера 3 | GBA Κάστρο του Μπάουζερ 3 | GBA Zamek Bowsera 3 | GBA Bowserin linna 3 | GBA Bowsers Slott 3 | GBA Bowserův Hrad 3 | GBA Kështjella e Bowserit 3 |
401f T62 |
GBA Shy Guy Beach | GBA Shy Guys Strand | (NTSC) GBA Praia do Mascarado (PAL) GBA Praia do Masquito |
GBA Пляж Скромняги | GBA Παραλία Μασκοφόρων | GBA Plaża Shy Guyów | GBA Shy Guy-ranta | GBA Shy Guys Strand | GBA Shy Guy Pláž | GBA Plazha e Shy Guyve |
4036 23f8 |
Galaxy Arena | Ruimtearena | (NTSC) Coliseu galáctico (PAL) Arena Galáctica |
Галактическая арена | Αρένα Γαλαξία | Galaktyczna Arena | Galaksiareena | Galax Arenan | Galaktická Aréna | Arena Galaktike |
Cups
MID | English | Dutch | Greek | Portuguese | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
23f0 | Mushroom Cup | Paddestoel Cup | Κύπελλο Μανιταριού | (NTSC) Copa Cogumelo (PAL) Taça Cogumelo |
Puchar Grzybka | Sieniradat | Svamp Cupen | Houbovém Cupu | - |
23f1 | Flower Cup | Bloem Cup | Κύπελλο Λουλουδιού | (NTSC) Copa Flor (PAL) Taça Flor |
Puchar Kwiatka | Kukkaradat | Blomm Cupen | Kytkovém Cupu | - |
23f2 | Star Cup | Ster Cup | Κύπελλο Αστεριού | (NTSC) Copa Estrela (PAL) Taça Estrela |
Puchar Gwiazdy | Tähtiradat | Stjärn Cupen | Hvězdném Cupu | - |
23f3 | Special Cup | Speciaal Cup | Ειδικό Κύπελλο | (NTSC) Copa Especial (PAL) Taça Especial |
Specjalny Puchar | Erikoisradat | Special Cupen | Speciální Cup | - |
23f4 | Shell Cup | Schelp Cup | Κύπελλο Καβουκιού | (NTSC) Copa Casco (PAL) Taça Carapaça |
Puchar Skorupy | Kuoriradat | Skal Cupen | Krunýřovém Cupu | - |
23f5 | Banana Cup | Banaan Cup | Κύπελλο Μπανάνας | (NTSC) Copa Banana (PAL) Taça Banana |
Puchar Banana | Banaaniradat | Banan Cupen | Banánovém Cupu | - |
23f6 | Leaf Cup | Blad Cup | Κύπελλο Φύλου | (NTSC) Copa Folha (PAL) Taça Folha |
Puchar Liścia | Lehtiradat | Löv Cupen | Listovém Cupu | - |
23f7 | Lightning Cup | Bliksem Cup | Κύπελλο Αστραπής | (NTSC) Copa Relâmpago (PAL) Taça Relâmpago |
Puchar Pioruna | Salamaradat | Blixt Cupen | Bleskový Cup | - |
Menus
MID | English | Dutch | Greek | Portuguese | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
07d0 17e9 |
OK | OK | Εντάξει | OK | OK | OK | Okej | OK | Ani |
07d1 | Back | Terug | Πίσω | (NTSC) Voltar (PAL) Retroceder |
Cofnij | Takaisin | Tillbaka | Zpět | Prapa |
07d2 3ea fac 1bbe 1c55 |
Yes | Ja | Ναι | Sim | Tak | Kyllä | Ja | Ano | Po |
07d3 3e9 fad 1bbf 1c56 |
No | Nee | Όχι | Não | Nie | Ei | Nej | Ne | Jo |
07da | Mario Kart Wii | Mario Kart Wii | Mario Kart Wii | Mario Kart Wii | Mario Kart Wii | Mario Kart Wii | Mario Kart Wii | Mario Kart Wii | Mario Kart Wii |
07db | Single Player | Één Speler | Ένας Παίκτης | (NTSC) Um jogador (PAL) Um Jogador |
Jeden Gracz | Yksinpeli | En Spelare | Jeden Hráč | Lojtar i vetëm |
07dc | Multiplayer | Meerdere Spelers | Πολλοί Παίκτες | (NTSC) Multijogador (PAL) Vários Jogadores |
Wielu Graczy | Moninpeli | Flera Spelare | Více Hráčů | Lojtarë të shumta |
07dd | Nintendo WFC | Nintendo WFC | Nintendo WFC | (NTSC) CWF da Nintendo (PAL) Nintendo WFC |
Nintendo WFC | Nintendo WFC | Nintendo WFC | Nintendo WFC | Nintendo WFC |
07de 1388 |
Mario Kart Channel | Mario Kart Kanaal | Κανάλι Mario Kart | Canal Mario Kart | Mario Kart Channel | Mario Kart-kanava | Mario kart Kanalen | Mario Kart Kanál | Kanalli Mario Kart Wii |
07df | Licence Settings | Rijbewijsinstellingen | Ρυθμίσεις Άδειας | (NTSC) Opções da licença (PAL) Definições da Carta |
Ustawienia Licencji | Ajokorttiasetukset | Licens Inställningar | Nastavení Účtu | - |
07e0 | Records | Records | Ρεκόρ | Recordes | Rekordy | Ennätykset | Rekord | Rekordy | - |
07e1 | Press the A Button | Druk op de A | Πατήστε το Κουμπί Α | (NTSC) Pressione o botão A (PAL) Carrega no Botão A |
Wciśnij "A" | Paina A-näppäintä | Tryck på A Knappen | Zmáčkni Tlačítko A | Shytpe butonin A |
07e2 | Main Menu | Hoofdmenu | Αρχικό Μενού | (NTSC) Menu principal (PAL) Menu Principal |
Menu Główne | Päävalikko | Huvudmenyn | Hlavní Menu | Menuja Kryesore |
07e4 | Grand Prix and more for one player! | Grand Prix voor één speler! | Γκραν Πρι και άλλα για έναν παίκτη! | (NTSC) Grande prêmio e muito mais para um jogador! (PAL) Grande Prémio e mais para um jogador! |
Grand Prix i więcej dla pojedyńczego gracza! | Grand Prix and muuta yhdelle pelaajalle! | Grand Prix och mer för en spelare! | Grand Prix a mnohem více pro jednoho hráče! | Grand Prix dhe më shumë për një lojtar! |
07e5 | Race and battle with two players! | Race en vecht met twee spelers! | Οδήγα και μαχήσου με δύο παίκτες! | (NTSC) Corridas e batalhas para dois jogadores! (PAL) Corre e batalha com dois jogadores! |
Ścigaj się i walcz w dwie osoby! | Kisa tai taistelu kahdelle! | Race och strid med två spelare! | Závoď a bojuj se dvěma hráči! | Bë gara dhe ndeshje me dy lojtar! |
07e6 | Race and battle with three players! | Race en vecht met drie spelers! | Οδήγα και μαχήσου με τρεις παίκτες! | (NTSC) Corridas e batalhas para três jogadores! (PAL) Corre e batalha com três jogadores! |
Ścigaj się i walcz w trzy osoby! | Kisa tai taistelu kolmelle! | Race och strid med tre spelare! | Závoď a bojuj se třema hráči! | Bë gara dhe ndeshje me tre lojtar! |
07e7 | Race and battle with four players! | Race en vecht met vier spelers! | Οδήγα και μαχήσου με τέσσερις παίκτες! | (NTSC) Corridas e batalhas para quatro jogadores! (PAL) Corre e batalha com quatro jogadores! |
Ścigaj się i walcz w czery osoby! | Kisa tai taistelu neljälle! | Race och strid med fyra spelare! | Závoď a bojuj se čtyřmi hráči! | Bë gara dhe ndeshje me katër lojtar! |
07e8 | Play via Nintendo WFC! | Speel via WFC! | Παίξτε μέσω του Nintendo WFC! | (NTSC) Jogue na CWF da Nintendo! (PAL) Joga via Nintendo WFC! |
Zagraj przez Nintendo WFC! | Pelaa Nintendo WFC:ssä! | Spela via Nintendo WFC! | Hraj s Nintendem WFC! | Luaj me Nintendo WFC! |
07e9 | Play with a friend via Nintendo WFC! | Speel met een vriend via Nintendo WFC! | Παίξτε με έναν φίλο μέσω του Nintendo WFC! | (NTSC) Jogue com um amigo na CWF da Nintendo! (PAL) Joga com um amigo via Nintendo WFC! |
Zagraj z przyjacielem przez Nintendo WFC! | Pelaa Nintendo WFC:ssä kaverin kanssa! | Spela med en vän via Nintendo WFC! | Hraj s kamarádem Nintendo WFC! | Luag me një shok! |
07ea | View rankings and competition data! | Bekijk de standen en competitiegegvens! | Δες κατατάξεις και δεδομένα διαγωνισμών! | (NTSC) Veja as classificações e torneios! (PAL) Ver classificações e dados das competições! |
Zobacz ranking i dane turniejów! | Näytä ennätykset ja kilpailudata! | Se rankning och Tävlings data! | Koukni se na pořadí a soutěžní data! | - |
07eb | Check your records and change your Mii! | Bekijk je records en verander je Mii! | Δες τα ρεκόρ σου και άλλαξε το Mii σου! | (NTSC) Confira os resultados e mude de Mii! (PAL) Vê os teus recordes e muda o teu Mii! |
Sprawdź rekordy i zmień Mii! | Tarkista ennätyksesi ja vaihda Miitäsi! | Kolla dina Rekord och byt din Mii | Zkontroluj své rekordy a změň svou Mii! | - |
07ee | Multiplayer (2P) | 2 Spelers | 2 Παίκτες | (NTSC) Multijogador (2J) (PAL) Dois Jogadores |
2 Graczy | Moninpeli (2P) | Flera Spelare (2S) | 2 Hráči | - |
07ef | Multiplayer (3P) | 3 Spelers | 3 Παίκτες | (NTSC) Multijogador (3J) (PAL) Três Jogadores |
3 Graczy | Moninpeli (3P) | Flera Spelare (3S) | 3 Hráči | - |
07f0 | Multiplayer (4P) | 4 Spelers | 4 Παίκτες | (NTSC) Multijogador (4J) (PAL) Quatro Jogadores |
4 Graczy | Moninpeli (4P) | Flera Spelare (4S) | 4 Hráči | - |
07f1 | Nintendo WFC (1P) | Nintendo WFC (1S) | Nintendo WFC (1Π) | (NTSC) CWF da Nintendo (1J) (PAL) Nintendo WFC (1J) |
Nintendo WFC (1G) | Nintendo WFC (1P) | Nintendo WFC (1S) | Nintendo WFC (1H) | - |
07f2 | Nintendo WFC (2P) | Nintendo WFC (2S) | Nintendo WFC (2Π) | (NTSC) CWF da Nintendo (2J) (PAL) Nintendo WFC (2J) |
Nintendo WFC (2G) | Nintendo WFC (2P) | Nintendo WFC (2S) | Nintendo WFC (2H) | - |
0802 | Please insert the Mario Kart Wii Game Disc into the Wii console and wait for the game to start up. |
Doe de Mario Kart Wii disc in de Wii console en wacht tot de game geladen is. |
Παρακαλώ εισάγετε το CD Mario Kart Wii μέσα στην κονσόλα Wii και περιμένετε το παιχνίδι να ξεκινήσει. |
(NTSC) Certifique-se de que o disco do Mario Kart Wii esteja inserido e aguarde a execução do jogo. (PAL) Por favor insere o Disco do Mario Kart Wii na consola Wii e aguarda que o jogo comece. |
Proszę, wsadź płytę z Mario Kartem Wii do twojej konsoli Wii i zaczekaj, aż gra się załaduje. |
Aseta Mario Kart Wii-levy konsoliin ja odota pelin käynnistymistä. |
Var vänlig sätt in din Mario Kart Wii Skiva i din Wii konsol och vänta på att spelet ska starta. |
Prosím vlož Mario Kart Wii disk do konzole a vyčkej, až se hra načte. |
- |
0803 | The Game Disc could not be read. Please read the Wii Operations Manual for more information. |
Het spel kan niet worden geladen. Lees de Wii Handleiding voor meer informatie |
Το CD Παιχνιδιού δεν μπόρεσε να διαβασθεί. Παρακαλώ διαβάστε το Εγχειρίδιο Λειτουργίας του Wii για περισσότερες πληροφορίες. |
(NTSC) Não foi possível ler o disco. Para mais informações, consulte o manual de operações do console Wii. (PAL) Não foi possível ler o Disco. Para mais informações consulta o Manual da Wii. |
Płyta nie mogła zostać odczytana. Odwołaj się do instrukcji gry w celu zdobycia informacji. |
Levyä ei voitu lukea. Lue Wiin ohjekirja saadaksesi ohjeita. |
Spel Skivan kunde inte läsas. Var vänlig läs Wii Funktions manualen för mer information. |
Herní disk nemohl být načten. Proto si přečti manuál k tvému Wii, pro více informací. |
- |
0804 | An error has occurred. Press the EJECT Button, remove the Game Disc, and turn the power off. Please read the Wii Operations Manual for more information. |
Er is iets fout gegaan. Druk op de EJECT knop, verwijder de Game Disc, en zet het wii systeem uit. Lees de Wiihandleiding voor meer informatie. |
Ένα σφάλμα παρουσιάστηκε. Πατήστε το κουμπί EJECT, απομακρύνετε το CD Παιχνιδιού, και απενεργοποιήστε την συσκευή. Παρακαλώ διαβάστε το Εγχειρίδιο Λειτουργίας του Wii για περισσότερες πληροφορίες. |
(NTSC) Ocorreu um erro. Pressione o botão EJECT, retire o disco e desligue o console. Para mais informações, consulte o manual de operações do console Wii. (PAL) Ocorreu um erro. Prime o Botão EJECT, retira o Disco do jogo e desliga a consola. Consulta o Manual da Wii para mais informações. |
Wystąpił błąd. Wyjmij płytę i wyłącz konsolę. . Odwołaj się do Wii Operations Manual, w celu pozyskania więcej informacji. |
Virhe on tapahtunut Paina EJECT-painiketta, poista pelilevy asemasta ja sulje Wii. Lue Wiin ohjekirjasta, miten toimia. |
Ett fel har uppståt. Tryck på mata ut knappen, ta bort Spel Skivan, och stäng av strömmen. Var vänlig läs Wii Funktions Manualen för mer information. |
Chyba se vloudila. Stiskni EJECT, vyndej herní disk, a vypni konzoli. Přečti si manuál k Wii pro více informací. |
- |
0805 | There is not enough available space in the Wii System Memory. Create 23 blocks of free space by either moving data to an SD Card or deleting data in the Data Management Screen. |
Er is niet genoeg vrije ruimte beschrikbaar in het Wii geheugen. Zorg voor 23 vrije blokken door gegevens te kopieren naar een SD kaart of door ze te verwijderen. |
Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στην στην Μνήμη της Συσκευής Wii. Δημιουργήστε 23 τετράγωνα με ελεύθερο χώρο, είτε μεταφέροντας δεδομένα σε μια Κάρτα SD ή διαγράφοντας μερικά δεδομένα στην Οθόνη Διαχείρισης Δεδομένων (Οθόνη Data Management). |
(NTSC) Não há espaço livre suficiente na memória do console Wii. Blocos livres necessários: 23. Transfira os dados a um cartão SD ou exclua-os na tela de Gestão de dados. (PAL) Não existe espaço suficiente disponível na Memória do Sistema da Wii. Cria 23 blocos de espaço livre movendo dados para um cartão SD ou apagando dados no menu Data Management. |
Nie ma wystarczająco dużo miejsca w Pamięci Konsoli Wii. Stwórz 23 bloki wolnego miejsca usuwając dane bądź przesuwając je na kartę SD. |
Wiin järjestelmämuistissa ei ole tarpeeksi tilaa. Luo 23 lohkoa vapaata tilaa siirtämällä dataa tai poistamalla sitä Datahallinta-ruudusta. |
Det finns inte tillräkligt mycket utrymme i Wii Mystem Minnet. Skapa 23 block med fritt utrymme genom att antingen flytta data till ett SD kort eller ta bort data i Data Hanterings Skärmen. |
Už bouhžel není volné místo ve Wii System Memory. Vytvoř 23 bloků volného místa přesunutím dat na SD kartu, nebo smazáním dat na Data Management Screen. |
- |
0806 | The Wii System Memory has been corrupted. Refer to the Wii Operations Manual for further instructions. |
De Wii gegevens zijn beschadigd. Lees de Wii Handleiding voor meer informatie. |
Η Μνήμη της Συσκευής Wii έχει διαφθαρθεί. Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Λειτουργίας του Wii για περισσότερες οδηγίες. |
(NTSC) A memória do console Wii foi danificada. Para mais informações, consulte o manual de operações do console Wii. (PAL) A Memória do Sistema da Wii foi corrompida. Consulta o Manual de Instruções da Wii para mais informações. |
Pamięć Wewnętrzna Wii została uszkodzona. Odwołaj się do Wii Operations Manual w celu pomocy. |
Wiin järjestelmämuisti on korruptoitunut. Tarkista Wiin ohjekirjasta, miten toimia. |
Wii System Minnet har blivit skadat. Se Wii Funktions Manualen för mer instruktioner. |
The Wii System Vnitřní paměť byla poškozena. Koukni se do Wii manuálu pro další instrukce. |
- |
0807 | This data is corrupted and cannot be used. Delete the corrupted file and create a new one? |
De gegevens zijn beschadigd en kunnen niet worden geladen. Wil je een nieuw bestand maken? |
Αυτό το δεδομένο έχει διαφθαρθεί και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Θέλετε να διαγράψτε το διεφθαρμένο αρχείο και να δημιουργήσετε ένα καινούργιο; |
(NTSC) O arquivo não pode ser usado porque os dados estão corrompidos. Deseja apagar o arquivo e criar um novo? (PAL) Estes dados estão corrompidos e não podem ser usados. Apagar este ficheiro e criar um novo? |
Ten zapis jest uszkodzony i nie może być użyty. Usunąć uszkodzony plik i stworzyć nowy? |
Tämä data on korruptoitunut eikä sitä voi käyttää. Poistetaanko korruptoitunut tiedosto ja luodaanko uusi? |
Den här datan är skadad och kan inte användas. Ta bort den skadade filen och skapa en ny? |
Tato data byla poškozena a nemohou být použita. Smaž poškozený soubor a vytvoř nový? |
- |
0809 | Could not write to/read from Wii System Memory. For details, please read the Wii Operations Manual. |
Er kan niet van/naar het Wii geheugen gelezen of geschreven worden. Lees de Wii Handleiding voor meer informatie. |
Απέτυχε η εγγραφή στη/η φόρτωση από την Μνήμη του Συστήματος Wii. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλώ διαβάστε το Εγχειρίδιο Λειτουργίας του Wii. |
(NTSC) Não foi possível ler ou modificar os dados da memória do console Wii. Para mais informações, consulte o manual de operações do console Wii. (PAL) Não foi possível escrever/ler a Memória do Sistema Wii. Para mais informações, consulta o Manual de Instruções da Wii. |
Nie można zapisać/odczytać Pamięci Wewnętrznej Wii. Szczegóły znajdziesz w Wii Operations Manual. |
Ei voinut kirjoittaa/lukea: Wiin järjestelmämuisti. Jos tarvitse, ohjeita, kuinka toimia, lue Wiin ohjekirja. |
Kunde inte skriva till/läsa från Wii Systemets Minne. För detaljer, var vänlig läs Wii Funktions Manualen. |
Není možno nic zapsat/přečíst z Wii System Memory. Pro detaily si přečti Manuál od Wii. |
- |
080a | You will now return to the Wii Menu. | Je zal nu terugkeren naar het Wii Menu. | Θα επιστρέψετε τώρα στο Μενού Wii. | (NTSC) Você voltará ao menu do Wii. (PAL) Vais agora regressar ao Menu da Wii. |
Zaraz wrócisz do Wii Menu. | Poistut nyt Wii-valikkoon. | Du kommer nu återvända till Wii Menyn. | Nyní se vrátíš na Wii Menu. | - |
080b | Continue without saving | Verdergaan zonder opslaan | Συνέχεια χωρίς αποθήκευση | (NTSC) Prosseguir sem salvar (PAL) Continuar sem gravar |
Kontynuuj bez zapisywania | Jatka tallentamatta | Fortsätt utan att spara | Pokračuj bez uložení hry | - |
080c | Return to the Wii Menu | Terug naar het Wii Menu | Επιστροφή στο Μενού Wii | (NTSC) Voltar ao menu do Wii (PAL) Regressar ao Menu da Wii |
Powrót do Wii Menu | Poistu Wii-valikkoon | Återvänd till Wii Menyn | Vrátit se na Wii Menu | - |
080d | You cannot choose this menu because there is no save file. |
Je kan dit menu niet kiezen omdat er geen opgeslagen gegevens zijn. |
Δεν μπορείτε να διαλέξετε αυτό το μενού επειδή δεν υπάρχει αποθηκευμένο αρχείο. |
(NTSC) Você não pode escolher este menu porque não há dados salvos. (PAL) Não é possível escolher este menu porque não há dados guardados. |
Nie możesz wybrać tego menu, ponieważ żaden zapis nie istnieje. |
Et voi valita tätä valikkoa, koska tallennustiedostoa ei ole olemassa. |
Du kan inte välja den här menyn för att det finns någon sparad fil. |
Nemůžeš si vybrat toto menu, protože zde není uložený příslušný soubor. |
- |
080e | No save file could be read. Please insert a Mario Kart Wii Game Disc. |
Er kan niet vanaf het geheugen worden gelezen. Doe de Mario Kart Wii Disc in de Wii. |
Κανένα αποθηκευμένο αρχείο δεν μπόρεσε να διαβασθεί. Παρακαλώ εισάγετε ένα CD Παιχνιδιόυ Mario Kart Wii. |
(NTSC) Nenhum arquivo de salvamento encontrado. Insira o disco do Mario Kart Wii. (PAL) Não foi possível ler nenhum ficheiro guardado. Por favor insere um disco do Mario Kart Wii. |
Żaden zapis nie mógł zostać wczytany. Proszę, wsadź płytę z grą Mario Kart Wii. |
Tallennustiedostoa ei voitu lukea. Aseta Mario Kart Wii- levy. |
Ingen spar fil kunde läsas. Var vänlig sätt in en Mario Kart Wii Spel Skiva. |
Neuložené soubory nemohou být načteny. Prosím vlož herní disk Mario Kart Wii. |
- |
080f | Start Game Disc | Start Game Disc | Ξεκινήστε το CD Παιχνιδιού | (NTSC) Executar o disco (PAL) Iniciar o disco do jogo |
Włącz Grę | Suorita levy | Starta Spel Skivan | Spustit herní disk | - |
0810 | You will be returned to the Wii Menu. Is this OK? |
Je zal nu terugkeren naar het Wii Menu. Is dit OK? |
Θα επιστρέψετε στο Μενού Wii. Είναι εντάξει αυτό; |
(NTSC) Você voltará ao menu do Wii. Proceder? (PAL) Vais agora regressar ao Menu da Wii. OK? |
Wrócisz do Wii Menu Zgadzasz się? |
Menet takaisin Wii-valikkoon. Sopiiko? |
Du kommer att återvända till Wii Menyn. Är detta okej? |
Vrátíš se na Wii Menu. Souhlasíš? |
- |
0811 | Saving. Please do not touch the POWER Button or RESET. |
Bezig met opslaan. Druk niet op de POWER of RESET knop. |
Αποθήκευση. Παρακαλώ μην ακουμπήσετε το Κουμπί ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (POWER) ή ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ (RESET). |
(NTSC) Salvando. Não toque no botão POWER nem no botão RESET. (PAL) A gravar. Por favor não toques no botão POWER ou no RESET. |
Zapisywanie... Nie wciskaj ani guzika POWER, ani RESET. |
Tallennetaan... Älä koske virta- tai resetointinäppäimeen. | Sparar. Var vänlig rör inte STRÖM Knappen eller ÅTERSTÄLL. |
Ukládá se. Prosím nemačkej tlačítko POWER nebo RESET. |
- |
0812 | Unable to load Mii Channel data. Please access the Mii Channel and check Mii Channel data. |
Er kan niet vanaf het Mii Kanaal worden gelezen. Open het Mii Kanaal en check de gegevens. |
Αδύνατον να φορτωθούν αρχεία από το Κανάλι Μii. Παρακαλώ ανοίξτε το Κανάλι Μii και ελέγξτε τα δεδομένα του Καναλιού Μii. |
(NTSC) Não foi possível carregar os dados do Canal Mii. Vá ao Canal Mii para verificá-los. (PAL) Não foi possível carregar dados do Canal Mii. Por favor acede ao Canal Mii e verifica os dados gravados do Canal Mii. |
Nie można załadować danych Mii Channel. Proszę, wejdź do Mii Channel i sprawdź dane swojego Mii. |
Ei voi lukea Mii-kanavan dataa. Mene Mii-kanavalle ja tarkista Mii-data. |
Kunde inte ladda Mii Kanalens data. Var vänlig kom åt Mii Kanalen och checka Mii Kanalens data. |
Není možné načíst data Mii Knálu. Vstup prosím do Mii kanálu a zkontroluj data Mii kanálu. |
- |
0813 | If you erase this Mii from the Mii Channel, it will also be erased in Mario Kart Wii, so please be careful. |
Als je deze Mii van het Mii Kanaal verwijderd, wordt het ook verwijderd in Mario Kart Wii, dus wees voorzichtig. |
Άμα διαγράψετε αυτό το Μii από το Κανάλι Μii, θα διαγραφτεί επίσης από το Mario Kart Wii, γι'αυτό παρακαλώ προσέχετε. |
(NTSC) Tenha cuidado, pois se você apagar este Mii do Canal Mii, o mesmo também será apagado no Mario Kart Wii. (PAL) Se apagares este Mii do Canal Mii, também vai ser apagado no Mario Kart Wii, por isso tem cuidado. |
Jeśli wykasujesz Mii z Mii Channel, zostanie także usunięty w Mario Kart Wii, więc proszę, bądź ostrożny. |
Jos poista tämä Miin Mii-kanavalta, se poistetaan myös Mario Kart Wiistä, joten olen varovainen. |
Om du raderar dän här Mii från Mii Kanalen, kommer den också att bli raderad i Mario Kart Wii, så var försiktig. |
Pokud smažeš tuto Mii z Mii kanálu, bude také smazána v Mario Kart Wii,tak buď opatrný. |
- |
0814 | Your licence was created using a Guest Mii. You can create a new Mii of your own in the Mii Channel. |
Je rijbewijs is gemaakt met een Gast Mii. Je kan een nieuwe Mii maken in het Mii Kanaal. |
Η άδεια σας δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας ένα Φιλοξενούμενο Μii. Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα δικό σας καινούργιο Μii στο Κανάλι Μii. |
(NTSC) Uma licença usando um Mii convidado foi criada. Você pode criar um novo Mii no Canal Mii. (PAL) A tua Licença foi criada usando um Mii convidado. Podes criar o teu próprio Mii no Canal Mii. |
Twoja licencja została stworzona używając Gościa Mii. Możesz stworzyć własnego Mii w Mii Channel. |
Ajokorttitehtiin käyttäen vieraan miitä. Voit tehdä uuden Miin Mii-kanavallla. |
Din licens blev skapad med användning av en Gäst Mii. Du kan skapa en ny Mii av dig själv i Mii Kanalen. |
Tvůj účet využíva hostující Mii.Můžeš si vytvořit svoji vlastní novou Mii v Mii kanálu. |
- |
0815 | The ghost data challenge could not be sent. Up to five challenges can be sent each time you play. Please wait until the next time you start Mario Kart Wii to send another challenge. |
De geestgegevens kunnen niet worden verzonden. Er kunnen tot 5 uitdagingen worden verzonden elke keer dat je speelt. Even geduld tot de volgende keer dat je Mario Kart Wii opstart om nog een uitdaging te verzenden. |
Το αρχείο φαντάσματος δοκιμασίας δεν μπόρεσε να σταλθεί. Μέχρι πέντε δοκιμασίες μπορούν να σταλθούν κάθε φορά που παίζετε. Παρακαλώ περιμένετε μέχρι την επόμενη φορά που θα ξεκινήσετε το Mario Kart Wii για να στείλετε μια άλλη δοκιμασία. |
(NTSC) Você pode enviar até 5 fantasmas a cada corrida. Tente novamente na próxima vez que você iniciar o Mario Kart Wii. (PAL) O desafio de dados fantasma não pôde ser enviado. Só podem ser enviados até cinco desafios de cada vez que jogas. Por favor espera pela próxima vez que inicies o Mario Kart Wii para enviares outro desafio. |
Duch wyzwania nie mógł zostać wysłany. Do pięciu prób może być wysłanych za każdym razem, gdy grasz. Zaczekaj do następnego razu by wysłać próbę z innego wyzwania. |
Haamudatahaastetta ei voitu lähettää. Vain viisi haastetta voi lähettää joka kerta kun pelaat. Odota ensi kertaa, kun avaat Mario Kart Wiin lähettääksesi toisen haasteen. |
Spök data Utmaningen kunde inte skickas. Upp till fem utmaningar kan skickas varje gång du spelar. Var vänlig vänta till nästa gång du startar Mario Kart wii för att skicka en annan Utmaning. |
Ghost Data Challenge nemohla být poslána. Nad pět challengí může být posláno v čase, ve kterém hraješ. Prosím vyčkej času zapni Mario Kart Wii ti pošle jinou challenge. |
- |
0816 | Unable to connect to Nintendo Wi-Fi Connection. There is no save data. You can manage the Wii System Memory on the Data Management Screen of the Wii Options. |
Er kan geen verbinding worden gemaakt met de Nintendo Wi-Fi verbinding. Er zijn geen opgeslagen gegevens. |
Αδύνατη η σύνδεση στη Σύνδεση Nintendo Wi-Fi. Δεν υπάρχουν αποθηκευμένα δεδομένα. Μπορείτε να διαχειρισθείτε την Μνήμη Συστήματος Wii στην Οθόνη Διαχείρισης Δεδομένων (Οθόνη Data Management). |
(NTSC) Não é possível acessar este modo porque não há dados salvos. Você pode gerenciar os dados na memória do console Wii na tela de Gestão de dados nas Opções do Wii. (PAL) Impossível ligar à Nintendo via Wi-Fi. Não existem dados guardados. Podes gerir a Memória do Sistema da Wii no menu Data Management. |
Nie można połączyć się do Nintendo Wi-Fi Connection. Nie ma zapisu gry. Możesz zarządzać Pamięcią Konsoli Wii na ekranie zarządzania danymi w Wii Options. |
Ei voi yhdistää Nintendo Wi-Fi- yhteyteen. Tallennustiedostoa ei ole olemassa. Voit muokata Wiin järjestelmämuistia datanhallinta ruudulla Wiin asetuksissa. |
Kunde inte ansluta yill Nintendo Wi-Fi Anslutning. Det finns ingen sparad data Du kan hantera Wii Sysem Minnet på Data Hanterings Skärmen i Wii Inställningar. |
Není možno se připojit k Wi-Fi. Zde nejsou uložená data. Můžeš spravovat systémovou paměť Wii v Data Managment Screen ve Wii Options. |
- |
0817 | There is not enough available space in the Wii System Memory. Either move data to an SD Card or delete data on the Data Management Screen. |
Er is niet genoeg vrije ruimte beschrikbaar in het Wii Geheugen. Ofwel verplaats gegevens naar een SD Kaart of verwijder gegevens op het Opgeslagen gegevens menu. |
Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στην Μνήμη Συστήματος του Wii. Είτε μεταφέρετε αρχεία σε μία Κάρτα SD ή διαγράψτε δεδομένα στην Οθόνη Διαχείρισης Δεδομένων (Οθόνη Data Management). |
(NTSC) Não há espaço livre suficiente na memória do console Wii. Transfira os dados a um cartão SD ou exclua-os na tela de Gestão de dados. (PAL) Não existe espaço suficiente na Memória do Sistema da Wii. Move dados para um cartão SD ou apaga dados no menu Data Management. |
Nie ma wystarczająco miejsca w pamięci konsoli Wii. Przesuń dane na kartę SD, albo wykasuj je w Oknie Zarządzania Pamięcią. |
Wiin järjestelmämuistissa ei ole tarpeeksi vapaata tilaa. Voit joko siirtää dataa SD-kortille tai poistaa dataa datanhallintaruudulla. |
Det finns inte tillräckligt tillgänglig plats i Wii System Minnet. Antingen flytta datan till SD kort eller radera datan i Sata Hanterings Skärm. |
Už není volné místo ve Wii Systémové Paměti. Přesuň data na SD kartu nebo vymaž data ve Data Manegment Screen. |
- |
0818 | You will now disconnect from Nintendo WFC and return to the main menu. |
De verbinding met Nintendo WFC zal nu worden verbroken en er wordt teruggekeerd naar het hoofdmenu. |
Τώρα θα αποσυνδεθείτε από το Nintendo WFC και θα επιστρέψετε στο βασικό μενού. |
(NTSC) Você foi desconectado da CWF da Nintendo. Você voltará ao menu principal. (PAL) Vais agora sair da Nintendo WFC e regressar ao menu principal. |
Teraz rozłączysz się z Nintendo WFC i wrócisz do menu głównego. |
Yhteytesi katkaistaan Nintendo WFC:hen ja poistut päävalikkoon. |
Du kommer nu att frånkopplas från Nintendo WFC och återvända till huvudmenyn. |
Právě jsi odpojen od Nintenda WFC a vrať se na hlavní menu. |
- |
0819 | Your Country setting has been changed, so new save data must be created. If you do not want to lose your existing save data, please return to the Wii Menu and restore your original Country setting. |
De landinstelling is veranderd dus moeten er nieuwe gegevens worden gemaakt. Als je jouw gegevens niet wilt verliezen, keer dan terug naar het Wii Menu en verander de instelling terug. |
Η ρύθμιση της Χώρας σας έχει αλλαχτεί, άρα νέα δεδομένα αποθήκευσης πρέπει να δημιουργηθούν. Αν δεν θέλετε να χάσετε τα υπάρχοντα σας δεδομένα, παρακαλώ επιστρέψτε στο Wii Μενού και επαναφέρετε τις πρωτότυπες ρυθμίσεις Χώρας. |
(NTSC) As configurações de região foram alteradas, portanto será necessário recriar novos dados de salvamento. Caso não queira perder os dados já existentes, volte ao menu principal e restaure as configurações anteriores. (PAL) Alteraste as tuas definições do país, por isso novos dados devem ser criados. Se não queres perder os dados guardados já existentes, por favor regressa ao Menu da Wii e repõe as tuas definições originais do país. |
Twoje dane Kraju zostały zmienione, więc nowy zapis musi zostać stworzony. Jeśli tego nie chcesz, wróć do Wii Menu i przywróć oryginalne Ustawienia Regionalne. |
Valtioasetuksiasi on vaihdettua, joten uusi tallennustiedosto täytyy tehdä. Jos et halua menettää olemassaolevaa tallennustiedostoa, palaa Wii-valikkoon ja palauta alkuperäiset valtioasetukset. |
Ditt Lands inställning har ändrats, så ny sparad data måste skapas. Om du inte vill förlora din existerande sparade data, var vänlig återvänd till Wii Menyn och återställ din originella Land inställningar. |
Tvoje nastavení zemí bylo změňeno, proto musí být nová data vytvořena. Pokud nechceš ztratit svá data, vrať se na Wii Menu a obnov svoje původní nastavení zemí. |
- |
081a | Create New Save Data | Maak Nieuwe Save Aan | Δημιουργία Νέων Δεδομένων | (NTSC) Criar novos dados (PAL) Criar novos Dados Guardados |
Stwórz nowy zapis | Luo uusi tallennustiedosto | Skapa Ny Spar-Data | Vytvořit nový zápis | - |
0835 | A new Mario Kart Wii licence will be created. |
Een nieuw Mario Kart Wii rijbewijs wordt gemaakt |
Μία νέα άδεια Mario Kart Wii θα δημιουργηθεί. |
(NTSC) Será criada uma nova licença do Mario Kart Wii. (PAL) Vai ser criada uma nova licença do Mario Kart Wii |
Nowa licencja Mario Kart Wii zostanie stworzona. |
Uusi Mario Kart Wii- ajokortti luodaan. |
En ny Mario Kart Wii licens kommer skapas. | Nový Mario Kart Wii účet bude právě vytvořen. |
- |
0836 | New Licence | Nieuw Rijbewijs | Νέα Άδεια | (NTSC) Nova licença (PAL) Nova Licença |
Nowa Licencja | Uusi ajokortti | Ny Licens | Nový Účet | - |
0837 | Erase Licence | Verwijder Rijbewijs | Διαγραφή Άδειας | (NTSC) Apagar licença (PAL) Apagar Licença |
Usuń Licencję | Poista ajokortti | Radera Licens | Smazat Účet | - |
0838 | Select Licence | Selecteer Rijbewijs | Επιλογή Άδειας | (NTSC) Selecionar licença (PAL) Selecionar Licença |
Wybierz Licencję | Valitse ajokortti | Välj Licens | Vybrat Účet | - |
083f | A new licence will be created for x. Is this OK? |
Een nieuw rijbewijs zal worden gecreeërd voor x. Is dit oké? |
Μία νέα άδεια θα δημιουργηθεί για τον/την x. Είναι εντάξει αυτό; |
(NTSC) Será criada uma nova licença para x. Proceder? (PAL) Vai ser criada uma nova licença para x. OK? |
Nowa licencja zostanie stworzona dla x. Czy się zgadzasz? |
Uusi ajokortti luodaan Miille x. |
En ny licens kommer skapas till x. Är detta Okej? |
Nový účet bude vytvořen pro x. Souhlasíš? |
- |
0840 | The Mii for this licence will be changed to x. Is this OK? |
De Mii van dit rijbewijs zal worden veranderd naar x. Is dit oké? |
Το Μii για αυτή την άδεια θα αλλαχτεί σε x. Είναι εντάξει αυτό; |
(NTSC) O Mii desta licença será alterado para x. Proceder? (PAL) O Mii desta licença vai ser alterado para x. OK? |
Mii na tej licencji zostanie zmieniony na x. Czy się zgadzasz? |
Mii ajokortille vaihdetaan Miiksi x. | Denna Mii för denna licens kommer att ändras till x. Är detta Okej? |
Mii pro tento účet bude změňena na x Souhlasíš? |
- |
0841 | x and y will connect to Nintendo WFC together. Is this OK? |
x en y zullen samen verbinden met Nintendo WFC. Is dat oké? |
x και y θα συνδεθούν στο Nintendo WFC μαζί. Είναι εντάξει αυτό; |
(NTSC) x e y serão ambos conectados à CWF da Nintendo. (PAL) x e y vão-se ligar juntos à Nintendo WFC. OK? |
x i y połączą się do Nintendo WFC razem. Czy się zgadzasz? |
x ja y yhdistävät Nintendo WFC:hen yhdessä. Sopiiko? |
x och y kommer att ansluta till Nintendo WFC>tillsammans. Är detta Okej? |
x a y budou připojeni do Nintendo WFC spolu.Souhlasíš? |
- |
0849 | View x's records. | Bekijk x's records. | Δες τα ρεκόρ του/της x. | (NTSC) Ver recordes (PAL) Ver os recordes de x. |
Wyświetl rekordy x. | Näytä Miin x ennätykset. | Kolla x's rekord. | Vidět x rekordy. | - |
084a | Change the Mii on this licence. | Verander de Mii van dit rijbewijs. | Άλλαξε το Mii σε αυτή την άδεια. | (NTSC) Mudar o Mii desta licença. (PAL) Alterar o Mii desta licença. |
Zmień Mii na tej licencji. | Valitse Mii tälle ajokortille. | Ändra Mii på detta licence. | Změnit Mii na tomto účtě. | - |
084b | Select Mii | Selecteer Mii | Επέλεξε Μii | (NTSC) Escolha um Mii (PAL) Escolher um Mii |
Wybierz Mii | Valitse Mii | Välj Mii | Vyber Mii | - |
0850 | Erase x's licence. | Verwijder x's rijbewijs. | Διαγράψτε την άδεια του/της x. | (NTSC) Apagar a licença de x. (PAL) Apagar a licença x. |
Usuń licencję x. | Poista Miin x ajokortti. | Radera x's licens | Smazat x účet. | - |
0857 | Close | Sluit | Κλείσιμο | Fechar | Wyjdź | Sulje | Stäng | Zavřít | - |
0867 | Your new licence has been created. | Een nieuw rijbewijs is gemaakt. | Η νέα σας άδεια έχει δημιουργηθεί. | (NTSC) Sua nova licença está pronta. (PAL) Foi criada a tua nova licença. |
Nowa licencja została stworzona. | Uusi ajokortti on luotu. | Din nya licens har skapat. | Tvůj nový účet byl právě vytvořen. | - |
0868 | Are you sure you want to erase x's licence? |
Weet je zeker dat je x's rijbewijs wilt verwijderen? |
Είσαστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την άδεια του/της x; |
(NTSC) A licença de x será apagada. Proceder? (PAL) De certeza que queres apagar a licença x? |
Na pewno chcesz usunąć licencję x? |
Oletko varma, että haluat poistaa Miin x ajokortin? |
Är du säker att du vill radera 'x |
Opravdu chceš smazat x účet? |
- |
0869 | x's licence has been erased. |
x's rijbewijs is verwijderd. |
Η άδεια του/της x διαγράφτηκε. |
A licença de x foi apagada. |
Licencja x została usunięta. |
Miin x ajokortti on poistettu. |
x's licens har blivit raderad. |
x účet byl smazán. |
- |
086b | The Mii for this licence has been changed. | De Mii voor dit rijbewijs is veranderd. | Το Μii για αυτή την άδεια αλλάχτηκε. | O Mii desta licença foi alterado. | Mii na tej licencji został zmieniony. | Mii tälle ajokortille on vaihdettu. | Denna Mii för detta licens har blivit ändrad. | Mii pro tento účet byla změňena. | - |
086d | Erasing licence... | Bezig met verwijderen... | Διαγραφή Άδειας... | (NTSC) Apagar licença... (PAL) A apagar a licença... |
Usuwanie licencji... | Poistetaan ajokorttia... | Raderar licens... | Mazání účtu... | - |
086e | The Friend Roster, ghost data records and other data for this licence will be erased. Are you sure this is OK? |
De Vriendenlijst, geestgegevens en andere gegevens zullen worden verwijderd. Weet je zeker dat je door wilt gaan? |
Η Σύνθεση Φίλων, τα δεδομένα ρεκόρ φαντασμάτων και άλλα δεδομένα για αυτήν την άδεια θα διαγραφούν. Είσαστε σίγουροι αυτό είναι εντάξει; |
(NTSC) Você também excluirá a lista de amigos e os fantasmas desta licença. Proceder? (PAL) A Lista de Amigos, recordes de dados fantasma e outro dados desta licença vão ser apagados. De certeza que queres continuar? |
Znajomi, rekordy duchów i inne rzeczy dla tej licencji zostaną usunięte. Czy jesteś pewien? |
Ystävälista, haamudataennätykset ja muu data tälle ajokortille poistetaan. Oletko varma, että tämä sopii? |
Vän Listan, spök data rekord och annan data för denna licens kommer att bli radrad. Är du säker att detta är Okej? |
Friend Roster, ghost data rekordy a ostatní data na tomto účtu will budou smazána. |
- |
0898 | Change Mii | Verander Mii | Αλλαγή Μii | Mudar de Mii | Zmień Mii | Vaihda Mii | Ändra Mii | Změnit Mii | - |
089a | Wii Console | Wii Console | Κονσόλα Wii | (NTSC) Console Wii (PAL) Consola Wii |
Konsola Wii | Wii-konsoli | Wii Konsol | Konzole Wii | - |
089d | The Mii for this licence has been deleted from the Mii Channel. Please choose another Mii. |
De Mii van dir rijbewijs is verwijderd van het Mii Kanaal Kies een nieuwe Mii. |
Το Μii για αυτήν την άδεια έχει διαγραφτεί από το Κανάλι Μii. Παρακαλώ διαλέξτε ένα άλλο Μii. |
(NTSC) O Mii desta licença foi excluído do Canal Mii. Escolha outro Mii. (PAL) O Mii desta licença foi apagado do Canal Mii. Por favor escolhe outro Mii. |
Mii z tej licencji został usunięty z Mii Channel. Proszę, wybierz innego Mii. |
Tämä ajokortin Mii on poistettu Mii-kanavalta. Valitse toinen Mii. |
Denna Mii för detta licens har blivit raderad från Mii Kanalen. Var vänlig välj en annan Mii. |
Tato postava Mii byla smazána z Mii kanálu. Prosím vyber si jinou Mii. |
- |
08d2 | The battery charge is running low. |
De batterij is bijna leeg. |
Η διάρκεια της μπαταρίας είναι χαμηλή. |
(NTSC) As baterias estão fracas. (PAL) A bateria está a acabar. |
Poziom naładowania baterii jest niski. |
Patteri alkaa olla lopussa. |
Batteriet är lågt. |
Baterie jsou slabé. |
- |
08fd | 1 Player |
1 Speler |
1 Παίκτης |
(NTSC) 1 jogador (PAL) 1 Jogador |
1 Gracz |
1 Pelaaja |
1 Spelare |
1 Hráč |
- |
08fe | 2 Players |
2 Spelers |
2 Παίκτες |
(NTSC) 2 jogadores (PAL) 2 Jogadores |
2 Graczy |
2 Pelaajaa |
2 Spelare |
2 Hráči |
- |
08ff | 3 Players |
3 Spelers |
3 Παίκτες |
(NTSC) 3 jogadores (PAL) 3 Jogadores |
3 Graczy |
3 Pelaajaa |
3 Spelare |
3 Hráči |
- |
0900 | 4 Players |
4 Spelers |
4 Παίκτες |
(NTSC) 4 jogadores (PAL) 4 Jogadores |
4 Graczy |
4 Pelaajaa |
4 Spelare |
4 Hráči |
- |
0961 | Register Controllers | Voeg controllers toe | Εγγράψτε Χειριστήριο | (NTSC) Registrar controle (PAL) Registar Comandos |
Zarejestruj Kontrolery | Rekisteröi ohjaimet | Registrera Kontroller | Registrované Ovladače | - |
0962 | Press the A Button on Player 2's Controller. | Druk op A op de Controller van Speler 2. | Πατήστε το Κουμπί Α στο Χειριστήριο του Παίκτη 2. | (NTSC) Pressione o botão A no controle do jogador 2. (PAL) Prime o Botão A no Comando do Jogador 2. |
Wciśnij "A" na kontrolerze gracza drugiego. | Paina pelaajan 2 A-painiketta. | Tryck på A Knappen på andra Spelarens Kontroll. | Stiskni A na ovladači hráče 2. | - |
0963 | Press the A Button on Player 3's Controller. | Druk op A op de Controller van Speler 3. | Πατήστε το Κουμπί Α στο Χειριστήριο του Παίκτη 3. | (NTSC) Pressione o botão A no controle do jogador 3. (PAL) Prime o Botão A no Comando do Jogador 3. |
Wciśnij "A" na kontrolerze gracza trzeciego. | Paina pelaajan 3 A-painiketta. | Tryck på A Knappen på tredje Spelarens Kontroll. | Stiskni A na ovladači hráče 3. | - |
0964 | Press the A Button on Player 4's Controller. | Druk op A op de Controller van Speler 4. | Πατήστε το Κουμπί Α στο Χειριστήριο του Παίκτη 4. | (NTSC) Pressione o botão A no controle do jogador 4. (PAL) Prime o Botão A no Comando do Jogador 4. |
Wciśnij "A" na kontrolerze gracza czwartego. | Paina pelaajan 4 A-painiketta. | Tryck på A Knappen på fjärde Spelarens Kontroll. | Stiskni A na ovladači hráče 4. | - |
09c4 | Is this OK? | Is dit OK? | Είναι εντάξει αυτό; | (NTSC) Proceder? (PAL) OK? |
Zgadza się? | Sopiiko? | Är detta Okej? | Souhlasíš? | - |
09c5 | Change | Verander | Αλλαγή | Mudar | Zmień | Vaihda | Ändra | Změnit | - |
09c6 | Press the A Button on Player 1's controller. | Druk op A op de Controller van Speler 1. | Πατήστε το Κουμπί Α στο χειριστήριο του Παίκτη 1. | (NTSC) Pressione o botão A no controle do jogador 1. (PAL) Prime o Botão A no comando do Jogador 1. |
Wciśnij "A" na kontrolerze gracza pierwszego. | Paina pelaajan 1 A-painiketta. | Tryck på A Knappen på första Spelarens Kontroll. | Stiskni A na ovladači hráče 1. | - |
09ca | Use these controllers. | Gebruik deze controllers. | Χρησιμοποιήστε αυτά τα χειριστήρια. | (NTSC) Estes são os controles que serão usados. (PAL) Usar estes comandos. |
Użyj tych kontrolerów. | Käytä näitä ohjaimia. | Använd dessa Kontroller. | Používat tyto ovladače. | - |
09cb | Change the controllers. | Verander de controllers. | Αλλάξτε τα χειριστήρια. | (NTSC) Mudar os controles. (PAL) Alterar os comandos. |
Zmień kontrolery. | Vaihda ohjaimia. | Ändra Kontroller. | Změnit ovladače. | - |
09cc | Add Wii Remote | Voeg Wii Afstandsbediening toe | Προσθέστε Τηλεχειριστήριο Wii | (NTSC) Adicionar controle Wii (PAL) Adicionar Comando Wii |
Dodaj Wii Remote | Lisää Wii-ohjain | Lägg till Wii Kontroller | Přidat Wii Remote | - |
09cd | Press 1 and 2 simultaneously. | Druk tegelijk op 1 en 2. | Πατήστε 1 και 2 ταυτόχρονα. | (NTSC) Pressione 1 e 2 ao mesmo tempo. (PAL) Prime 1 e 2 simultaneamente. |
Wciśnij "1" i "2" na raz. | Paina 1- ja 2-painikkeita yhtä aikaa. | Tryck på 1 och 2 Samtidigt. | Stiskni 1 a 2 najednou. | - |
0a28 | Add the Mario Kart Channel to your Wii Menu? This requires x blocks of free space. |
Wil je het Mario Kart Wii Kanaal installeren? Hiervoor zijn x blokken in het geheugen nodig. |
Θέλετε να προσθέσετε το Κανάλι Mario Kart στο Μενού Wii σας; Αυτό χρειάζεται x τετράγωνα ελεύθερου χώρου. |
(NTSC) Deseja instalar o Canal Mario Kart no seu menu do Wii? Blocos livres necessários: x (PAL) Adicionar o Canal do Mario Kart Wii ao menu da Wii? Isto requere x blocos de espaço livre. |
Dodaj Mario Kart Channel do twojego Wii Menu? To wymaga x bloków wolnego miejsca. |
Lisää Mario Kart-kanava Wii-valikkoosi? Tämä vaatii x lohkoa vapaata tilaa. |
Lägg till Mario Kart Kanalen till din Wii Meny? Det krävs x block av fritt utrymme. |
Chceš přidat Mario Kart Channel na tvoje Wii Menu? Budeš potřebovat x bloků volného místa. |
- |
0a29 | Add | Voeg toe | Προσθήκη | (NTSC) Sim (PAL) Adicionar |
Dodaj | Lisää | Lägg till | Přidat | - |
0a2a 145f 180a |
Cancel | Annuleren | Ακύρωση | (NTSC) Não (PAL) Cancelar |
Cofnij | Peruuta | Avbryt | Zrušit | - |
0a2f | Add Mario Kart Channel | Voeg het Mario Kart kanaal toe | Προσθήκη Καναλιού Mario Kart | (NTSC) Canal Mario Kart (PAL) Adicionar o Canal do Mario Kart |
Dodaj Mario Kart Wii Channel | Lisää Mario Kart-kanava | Lägg till Mario Kart Kanalen | Přidat Mario Kart Kanál | - |
0a30 | Add the Mario Kart Channel to your Wii Menu and you will be able to access the Channel without having to insert the Mario Kart Wii Game Disc! |
Voeg het Mario Kart Kanaal aan jouw Wii Menu toe en je kan het kanaal openen zonder de Mario Kart Wii Disc! |
Προσθήκη του Καναλιού Mario Kart στο Μενού Wii σας και θα έχετε την δυνατότητα πρόσβασης στο Κανάλι χωρίς να έχετε εισάγει το Δίσκο Παιχνιδιού Mario Kart Wii! |
(NTSC) Se você instalar o Canal Mario Kart no seu menu do Wii, você poderá acessar o canal sem ter de inserir um disco do Mario Kart Wii. (PAL) Adiciona o Canal Mario Kart ao Menu da Wii para poderes aceder ao Canal sem precisares de inserir o disco do Mario Kart Wii! |
Dodaj Mario Kart Channel do twojego Wii Menu i będziesz mógł mieć do niego dostęp bez konieczności wkładania płyty z Mario Kartem Wii! |
Lisää Mario Kart-kanava Wii-valikkoosi ja voit mennä sinne ilman, että edes asetat levyä asemaan! |
Lägg till Mario Kart Kanalen till din Wii Meny och du har tillgång till Kanalen utan att sätta in Mario Kart Wii Skivan! |
Přidej si Mario Kart kanál na tvoje Wii Menu a budeš moct hrát tuto hru bez vloženého herního disku Mario Kart Wii! |
- |
0a31 | The Mario Kart Channel has already been added to your Wii Menu. |
Het Mario Kart Kanaal is al eens toegevoegd aan het Wii Menu. |
Το Κανάλι Mario Kart έχει ήδη προστεθεί στο Μενού Wii σας. |
(NTSC) O Canal Mario Kart já está instalado neste menu do Wii. (PAL) O Canal Mario Kart já foi adicionado ao Menu da Wii. |
Już dodałeś Mario Kart Channel do swojego Wii Menu. |
Mario Kart-kanava on jo lisätty Wii-valikkoon. | Mario Kart Kanalen har redan Lagt till Wii Menyn. |
Mario Kart Kanál je již přidán na tvém Wii Menu. |
- |
0a32 | There is not enough available space in the Wii System Memory. Create x blocks of free space by either moving data to an SD Card or deleting data on the Data Management Screen. |
Er is niet genoeg ruimte in het Wii Geheugen. Maak x blokken vrij door ofwel gegevens naar een SD kaart te verplaatsen of gegevens te verwijderen. |
Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στην Μνήμη του Συστήματος Wii. Δημιουργήστε x τετράγωνα ελεύθερου χώρου είτε μετακινώντας δεδομένα σε μια Κάρτα SD ή διαγράφοντας δεδομένα στην Οθόνη Διαχείρισης Δεδομένων (Οθόνη Data Management). |
(NTSC) Não há espaço livre suficiente na memória do console Wii. Blocos livres necessários: x Transfira os dados a um cartão SD ou exclua aqueles que você não precisa na tela de Gestão de dados. (PAL) Não há espaço suficiente na Memória do Sistema da Wii. Cria x blocos de espaço livre movendo alguns dados para um cartão SD ou apagando dados no menu Data Management. |
Nie ma wystarczająco miejsca w pamięci konsoli Wii. Stwórz x bloków wolnego miejsca poprzez przeniesienie danych na kartę SD lub ich usunięciem na ekranie Zarządzania Danymi. |
Wiin järjestelmämuistissa ei ole tarpeeksi tilaa. Luo x lohkoa vapaata tilaa siirtämällä dataa SD-kortille tai poistamalla sitä datanhallinnassa. |
Det finns inte tillräckligt utymme i ditt Wii System Minne. Skapa x block av utrymme genom att antingen flytta data till ett SD kort eller radera Data på Data Hanterings Skärmen. |
V systémové paměti není dostatek místa. Vytvořx bloků volného místa přesunem dat na SD kartu či smazáním dat na Data Management Screen. |
- |
0a34 | There is not enough available space on your Wii Menu. Either move Channels to an SD Card or delete Channels on the Data Management Screen. |
Er is niet genoeg ruimte in het Wii Geheugen. Kopieer kanalen naar een SD kaart of verwijder kanalen. |
Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στο Μενού Wii σας. Είτε μετακινήστε Κανάλια σε μία Κάρτα SD ή διαγράψτε Κανάλια στην Οθόνη Διαχείρισης Δεδομένων (Οθόνη Data Management). |
(NTSC) Não há espaço livre suficiente no menu do Wii. Transfira os canais a um cartão SD ou exclua aqueles que você não precisa na tela Gestão de dados. (PAL) Não há espaço suficiente no Menu da Wii. Coloca alguns canais num cartão SD ou apaga alguns canais no menu Data Management. |
Nie ma wystarczająco miejsca w twoim Wii Menu. Przesuń kanały na kartę SD albo wykasuj na ekranie Zarządzania Danymi. |
Wii-valikossasi ei ole tarpeeksi tilaa. Voit joko siirtää kanavia SD-kortille tai poistaa niitä datanhallinnasssa. |
Det finns inte tillräckligt plats i din Wii Meny. Antingen flytta Kanaler till ett SD Kort eller radera Kanaler på Data Hanterings Skärmen. |
Už není dostatek místa na tvém Wii Menu. Přesuň nějaké kanály nebo smaž nějaké kanály na Data Management Screen. |
- |
0a35 | The Wii System Memory has been corrupted. Refer to the Wii Operations Manual for further instructions. |
De Wiigegevens zijn beschadigd. Lees de Wiihandleiding voor verdere instructies. |
Η Μνήμη του Συστήματος Wii έχει διαφθαρθεί. Παραπέμπστε στο Εγχειρίδιο Λειτουργίας του Wii για περισσότερες οδηγίες. |
(NTSC) A memória do console Wii está danificada. Para mais informações, consulte o manual de operações do console Wii. (PAL) A Memória do Sistema da Wii está corrompida. Consulta o Manual de Instruções da Wii para mais informações. |
Pamięć Konsoli Wii została uszkodzona. Zwróć się do Wii Operations Manual po pomoc w tym przypadku. |
{Wiin järjestelmämuisti on korruptoitunut. Jos tarvitset ohjeita, lue Wiin ohjekirjaa. |
Wii System Minnet har blivit skadad. Kolla på Wii Verksamhet Manualen får mer insruktioner. |
Wii systémová paměť je poškozená. Koukni se do manuálu od Wii pro další postup. |
- |
0bb8 | Grand Prix | Grand Prix | Γκραν Πρι | (NTSC) Grande prêmio (PAL) Grande Prémio |
Grand Prix | Grand Prix | Grand Prix | Grand Prix | - |
0bb9 | Time Trials | Tijdrace | Δοκιμές Χρόνου | Contrarrelógio | Próby Czasowe | Aika-ajot | Tempolopp | Na Čas | - |
0bba 0d23 10d1 10d2 |
VS Race | VS Race | Αγώνας Εναντίον | (NTSC) Corrida VS. (PAL) Corrida VS |
Wyścig VS | VS-kisa | VS Race | VS závody | - |
0bbb 10d4 10d5 1459 |
Battle | Gevecht | Μάχη | Batalha | Bitwa | Taistelu | Strid | Bitvy | - |
0bbe | 50cc Karts Only |
Alleen voor Karts | 50cc Μόνο καρτ |
(NTSC) 50cc Apenas karts (PAL) 50cc Só para Karts |
50cc Tylko Karty |
50-kuutioset Vain kartit |
50cm3 Karts Bara |
50cc jenom auta |
- |
0bbf | 100cc Bikes Only |
Alleen voor Bikes | 100cc Μόνο Μηχανές |
(NTSC) 100cc Apenas motos (PAL) 100cc Só para Motas |
100cc Tylko Motory |
100-kuutioiset Vain prätkät |
100cm3 Motorcyklar Bara |
100cc jenom motorky |
- |
0bc0 | 150cc Karts and Bikes |
Karts en Bikes | 150cc Καρτ και Μηχανές |
(NTSC) 150cc Karts e motos (PAL) 150cc Karts e Motas |
150cc Motory i Karty |
150-kuutioiset Kartit ja prätkät |
150cm3 Karts och Motorcyklar |
150cc auta i motorky |
- |
0bc1 | Mirror Karts and Bikes |
Karts en Bikes | Καθρέπτης Καρτ και Μηχανές |
(NTSC) Espelho Karts e motos (PAL) Espelho Karts e Motas |
Lustrzane Motory i Karty |
Peili Kartit ja prätkät |
Spegel Karts och Motorcyklar |
Zrcadlově Auta i Motorky |
- |
0bc2 | 50cc Karts and Bikes |
Karts en Bikes | 50cc Καρτ και Μηχανές |
(NTSC) 50cc Karts e motos (PAL) 50cc Karts e Motas |
50cc Motory i Karty |
50-kuutioiset Kartit ja prätkät |
50cm3 Karts och Motorcyklar |
50cc auta i motorky |
- |
0bc3 | 100cc Karts and Bikes |
Karts en Bikes | 100cc Καρτ και Μηχανές |
(NTSC) 100cc Karts e motos (PAL) 100cc Karts e Motas |
100cc Motory i Karty |
100-kuutioiset Kartit ja prätkät |
100cm3 Karts och Motorcyklar |
100cc auta i motorky |
- |
0bc4 | Switch | Verander | Αλλαγή | Trocar | Zmień | Vaihda | Byta | Prohodit | - |
0bea | A four-course race for first place! | Strijd in vier spannende races om de beker! | Ένας αγώνας τεσσάρων πιστών για την πρώτη θέση! | (NTSC) Compita pelo primeiro lugar em quatro circuitos! (PAL) Uma corrida em quatro pistas para obter o primeiro lugar! |
Czterotrasowy wyścig o pierwsze miejsce! | Pelaa neljä rataa ja saavuta ensimmäinen sija! | En fyra banors race för första plats! | Závod na čtyři kola pro první místo. | - |
0beb | A solo race for the fastest record! | Race in je eentje en zet de snelste tijd neer! | Ένας αγώνας σόλο για το ταχύτερο ρεκόρ! | (NTSC) Corra sozinho e tente fazer o melhor tempo! (PAL) Uma corrida individual para o recorde mais rápido! |
Pojedynczy wyścig o jak naljepszy czas! | Pelaa yksin saadaksesi nopein ennätys! | En ensam race för snabbaste rekord! | Závod pro jednoho na nejrychlejší čas. | - |
0bec | Race with custom settings! | Race met eigen instellingen! | Αγώνας με προσαρμοσμένες ρυθμίσεις! | (NTSC) Compita com as suas próprias regras! (PAL) Corre com definições personalizadas! |
Wyścig z twoimi ustawieniami! | Pelaa omilla asetuksillasi! | Race med anpassade inställningar! | Závoď s vlastním nastavením! | - |
0bee | Battle in teams! | Vecht met teams! | Μάχη με ομάδες! | (NTSC) Batalha em equipes! (PAL) Batalha em Equipas! |
Walcz w grupach! | Taistele joukkueissa! | Strid i lag! | Bojuj v týmech! | - |
0bf4 | A Grand Prix for beginners (karts only). | Voor beginners (alleen voor karts). | Ένα Γκραν Πρι για αρχάριους (μόνο καρτ). | (NTSC) Grande prêmio para iniciantes (apenas karts). (PAL) Um Grande Prémio para principiantes (só para karts). |
Grand Prix dla początkujących (tylko karty). | Grand Prix aloittelijoille (vain kartit). | En Grand Prix för nybörjare (karts Bara). | Grand Prix pro začátečníky (pouze auta). | - |
0bf5 | A standard Grand Prix (bikes only). | Voor ervaren coureurs (alleen voor bikes). | Ένα κανονικό Γκραν Πρι (μόνο μηχανές). | (NTSC) Grande prêmio para intermediários (apenas motos). (PAL) Um Grande Prémio standard (só para motas). |
Standardowe Grand Prix (tylko motory). | Normaali Grand Prix (vain prätkät). | En Normal Grand Prix (motorcyklar Bara). | Grand Prix pro pokročilé (pouze motorky). | - |
0bf6 | A Grand Prix for experts (karts and bikes). | Voor experts (karts en bikes). | Ένα Γκραν Πρι για έμπειρους (καρτ και μηχανές). | (NTSC) Grande prêmio para avançados (karts e motos). (PAL) Um Grande Prémio para peritos (karts e motas). |
Grand Prix dla ekspertów (karty i motory) | Grand Prix eksperteille (kartit ja prätkät). | En Grand Prix for experter (karts och motorcyklar). | Grand Prix pro experty (auta i motorky). | - |
0bf7 | A mirrored Grand Prix (karts and bikes). | Gespiegelde circuits (karts en bikes) | Ένα καθρεφτισμένο Γκραν Πρι (καρτ και μηχανές). | (NTSC) Grande prêmio invertido (karts e motos). (PAL) Um Grande Prémio em espelho (karts e motas). |
Lustrzane Grand Prix (auta i motorky). | Grand Prix peilattuna (kartit ja prätkät). | En spegelvänt Grand Prix (karts och motorcyklar). | Zrcadlové Grand Prix (auta i motorky). | - |
0bf8 | A Grand Prix for beginners (karts and bikes). | Voor beginners (karts en bikes). | Ένα Γκραν Πρι για αρχάριους (καρτ και μηχανές). | (NTSC) Grande prêmio para iniciantes (karts e motos). (PAL) Um Grande Prémio para principiantes (karts e motas). |
Grand Prix dla początkujących (karty i motory). | Grand Prix aloittelijoille (kartit ja prätkät). | En Grand Prix för nybörjare (karts och cyklar). | Grand Prix pro začátečníky (auta i motorky). | - |
0bf9 | A standard Grand Prix (karts and bikes). | Voor ervaren coureurs (karts en bikes). | Ένα κανονικό Γκραν Πρι (καρτ και μηχανές). | (NTSC) Grande prêmio para intermediários (karts e motos). (PAL) Um Grande Prémio standard (karts e motas). |
Standardowe Grand Prix (karty i motory). | Normaali Grand Prix (kartit ja prätkät). | En normal Grand Prix (karts och motorcyklar). | Grand Prix pro pokročilé (auta i motorky). | - |
0c1d | There is no ghost data for this course. | Er is geen ghost voor dit circuit. | Δεν υπάρχουν φαντάσματα για αυτή την κούρσα. | (NTSC) Não há fantasmas neste circuito. (PAL) Não existem dados fantasma para esta pista. |
Nie ma ducha dla tej trasy. | Tälle radalle ei ole haamudataa saatavilla. | Det finns ingen spök data för denna bana. | Zde nejsou žádní duchové. | - |
0c1f 138a |
Rankings | Rangen | Kατατάξεις | Classificações | Rankingi | Sijoitukset | Rankingar | Žebříčky | - |
0c80 | Battle Type | Gevechtstype | Τύπος Μάχης | (NTSC) Tipo de batalha (PAL) Tipo de Batalha |
Typ walki | Taistelutyyppi | Strids Typ | Typ Bitvy | - |
0cb2 | Pop the opposing team's balloons! | Maak de ballonnen van je tegenstanders stuk! | Σκάστε τα μπαλόνια της αντίπαλης ομάδας! | (NTSC) Estoure os balões dos seus adversários! (PAL) Rebenta os balões da equipa adversária! |
Rozbij balony drużyny przeciwnej! | Räjäytä vihollisjoukkueen pallot! | Poppa motståndarens lags ballonger! | Prdni druhému týmu jeho balónky! | - |
0cb3 | Battle for the most coins! | Verzamel zo veel munten als je maar kunt! | Μάχη για τα περισσότερα κέρματα! | (NTSC) Colete o máximo de moedas possíveis! (PAL) Batalha pelo maior número de moedas! |
Walcz o jak najwięcej pieniążków! | Kerää eniten kolikoita! | Strida för mest mynt! | Bojuj o nejvíce peněz! | - |
0ce9 | Drift Mode | Drift Mode | Τρόπος Πλαγιολίσθησης | (NTSC) Derrapagem (PAL) Modo de Drift |
Tryb Driftowania | Luisutila | Drift Läge | Mód Driftování | - |
0cea | Automatic | Automatisch | Αυτόματα | (NTSC) Automática (PAL) Automático |
Automatyczny | Automaattinen | Automatisk | Automaticky | - |
0ceb | Manual | Handmatig | Χειροκίνητα | Manual | Ręczny | Manuaalinen | Manuell | Manuálně | - |
0cec | Help | Help | Βοήθεια | Ajuda | Pomoc | Ohje | Hälp | Pomoc | - |
0ced | ■ Drift ■ Drift lets you take corners without losing speed. There are two drift modes. ■ Automatic Drift ■ You will drift automatically when turning, but you can't hop or use Mini-Turbos. ■ Manual Drift ■ Hop while turning to drift. Keep drifting to get a Mini-Turbo, which gives you a burst of speed. |
■ Drift ■ Drift laat je bochten nemen zonder snelheid te verliezen. Er zijn twee drift modes. ■ Automatisch ■ Je drift automatisch als je stuurt, maar je kan geen sprongetje maken of een mini-turbo krijgen. ■ Handmatig ■ Maak een sprongetje in een bocht om te drifen. Blijf driften om een mini-turbo te krijgen, waardoor je extra snel vooruit gaat. |
■ Πλαγιολίσθηση ■ Η Πλαγιολίσθηση σας επιτρέπει να κόβετε τις στροφές χωρίς να χάνετε ταχύτητα. Υπάρχουν δύο τύποι Πλαγιολίσθησης. ■ Αυτόματη Πλαγιολίσθηση ■ Θα σας παρασύρει αυτόματα όταν στρίβετε, αλλά δεν μπορείτε να πηδάτε ή να χρησιμοποιήσετε Μίνι Τούρμπο. ■ Χειροκίνητη Πλαγιολίσθηση ■ Πηδήξτε ενώ στρίβετε για Πλαγιολίσθηση. Κρατήστε την Πλαγιολίσθηση για να κάνετε ένα Μίνι Τούρμπο, το οποίο σας δίνει μια ώθηση ταχύτητας. |
(NTSC) ■ Derrapagem ■ Faça curvas sem perder velocidade. ■ Derrapagem automática ■ Ao virar em uma curva, você derrapará automaticamente, sem saltos ou miniturbos. ■ Derrapagem manual ■ Salte ao virar em uma curva para começar a derrapar e ativar um miniturbo. (PAL) ■ Drift ■ O Drift permite que curves sem perder velocidade. Existem dois modos de drift. ■ Drift Automático ■ Vais usar o drift automaticamente enquanto curvas, mas não podes saltar ou usar mini-turbos. ■ Drift Manual ■ Salta enquanto curvas para accionares o drift. Continua a usar o drift para obteres um mini-turbo, que te aumenta a velocidade brevemente. |
■ Drift ■ Drift pozwala ci skręcać i przejeżdżać zakręty bez utraty szybkości. Są dwa typy driftingu. ■ Drifting Automatyczny ■ Automatycznie wchodząc w zakręt zaczniesz driftować, ale nie możesz skakać, ani używać mini-turbo. ■ Drifting Ręczny ■ Podczas skręcania podskocz, by zadriftować. Driftuj, a dostaniesz mini-turbo, które daje ci odrobinę przyspieszenia. |
■ Luisu ■ Luisu auttaa sinua kurvaamaan ilman, että menetät nopeutta. On olemassa kaksi luisutilaa. ■ Automaattinen luisi ■ Luisut automaattisesti, kun käännyt, mutta et voi hypätä tai käyttää Mini-Turboa. ■ Manuaalinen luisu ■ Hyppäät, kun alat luisua. Luisu vähän aikaa saadaksesi Mini-Turbon, joka antaa sinulle hieman nopeutta. |
■ Drift ■ Drift låter dig svänga utan att tappa fart. Det finns två drift lägen. ■ Automatisk Drift ■ Du driftar automatisk när du svänger, men du kan inte hoppa eller använda Mini-Turbos. ■ Manuell Drift ■ Hoppa medan du svänger för att drifta. Fortsätt drifta för att få en Mini-Turbo,vilket ger dig en explosion av fart. |
■ Driftování ■ Driftováním zatáčíš bez ztráty rychlosti. Jsou dva módy driftování. ■ Automatické Driftování ■ Budeš driftovat automaticky, ale nemůžeš skákat, či užívat Mini-Turbo. ■ Manualní Driftování ■ Skáče,když driftuješ. Driftováním získáš Mini-Turbo, které gtě zrychluje. |
- |
0cee | View an explanation of drift and drift modes. | Bekijk een uitleg over driftmodes. | Δείτε μια εξήγηση της Πλαγιολίσθησης και τρόπους Πλαγιολίσθησης. | (NTSC) Saiba como cada derrapagem funciona. (PAL) Ver uma explicação do drift e dos modos de drift. |
Zobacz wytłumaczenie driftu i jego trybów. | Näytä luisun ja luisutilojen selitykset. | Se en förklaring av drift och drift lägen. | Vidět příklady driftovacích módů. | - |
0cef | Speed | Snelheid | Ταχύτητα | Velocidade | Prędkość | Nopeus | Fart | Rychlost | - |
0cf0 | Weight | Gewicht | Βάρος | Peso | Waga | Paino | Vikt | Váha | - |
0cf1 | Acceleration | Acceleratie | Επιτάχυνση | Aceleração | Przyspieszenie | Kiihtyvyys | Acceleration | Ovladatelnost | - |
0cf2 | Handling | Wegligging | Χειρισμός | (NTSC) Controle (PAL) Manobra |
Sterowność | Ohjattavuus | Hantering | Zacházení | - |
0cf3 | Drift | Drift | Πλαγιολίσθηση | (NTSC) Derrapagem (PAL) Drift |
Drift | Luisu | Drift | Driftování | - |
0cf4 | Off-Road | Offroad | Εκτός δρόμου | (NTSC) Fora da pista (PAL) Fora da estrada |
Off-Road | Maasto | Off-road | Off-Road | - |
0cf5 | Mini-Turbo | Miniturbo | Μίνι Τούρμπο | (NTSC) Miniturbo (PAL) Mini-turbo |
Mini-Turbo | Mini-Turbo | Mini-Turbo | Mini-Turbo | - |
0d16 | Drift automatically (no Mini-Turbo). | Drift automatisch (geen Miniturbo). | Αυτόματη Πλαγιολίσθηση (χωρίς Μίνι Τούρμπο). | (NTSC) Derrapagem automática (sem miniturbo). (PAL) Drift automático (sem Mini-Turbo). |
Drifting automatyczny (bez Mini-Turbo). | Luisu automaattisesti (ei Mini-Turboa). | Drifta Automatisk (Ingen Mini-Turbo). | Driftovat Automaticky (bez Mini-Turba). | - |
0d17 | Drift manually (with Mini-Turbo). | Drift handmatig (met Miniturbo). | Χειροκίνητη Πλαγιολίσθηση (με Μίνι Τούρμπο). | (NTSC) Derrapagem manual (com miniturbo). (PAL) Drift manual (com Mini-turbo). |
Drifting ręczny (z Mini-Turbo). | Luisu manuaalisesti (Mini-Turbolla). | Drifta Manuellt (med Mini-Turbo). | Driftovat manuálně (s Mini-Turbem). | - |
0d20 | Trophy: x Rank: y | Trofee: x Rank: y | Τρόπαιο: x Κατάταξη: y | (NTSC) Troféu: x Classe: y (PAL) Troféu: x Escalão: y |
Trofeum: x Ranga: y | Palkinto: x Arvo: y | Trofé: x Rank: y | Trofej: x Klasifikace: y | - |
0d23 | VS Race | VS Race | Αγώνας Εναντίον | (NTSC) Corrida VS. (PAL) Corrida VS |
Wyścig VS | VS-kisa | VS Race | VS Závod | - |
0d24 | Balloon Battle | Balloongevecht | Μάχη Μπαλονιών | (NTSC) Batalha de balões (PAL) Batalha de Balões |
Walka na Baloniki | Pallotaistelu | Ballong Strid | Balónová Bitva | - |
0d25 | Coin Runners | Muntengevecht | Δρομείς Κερμάτων | (NTSC) Corrida por moedas (PAL) Corrida às moedas |
Zrobywacze Monet | Kolikkotaistelu | Mynt Löpare | Bitva o Mince | - |
0d26 | Team VS Race | Team VS Race | Ομαδικός Αγώνας Εναντίον | (NTSC) Corrida VS. em equipe (PAL) Corrida VS por Equipas |
Grupowy Wyścig VS | Joukkue-VS-kisa | Lag VS Race | VS Závod na Týmy | - |
0d48 | Rules | Regels | Κανόνες | Regras | Zasady | Säännöt | Regler | Pravidla | - |
0d49 | Select Class | Moterklasse kiezen | Επιλέξτε Κατηγορία | (NTSC) Categorias (PAL) Escolhe a Classe |
Wybierz Klasę | Valitse luokka | Välj Klass | Vyber Třídu | - |
0d4a | Select Character | Coureur kiezen | Επιλέξτε Χαρακτήρα | (NTSC) Personagens (PAL) Escolhe o Personagem |
Wybierz Postać | Valitse hahmo | Välj karaktär | VyberPostavu | - |
0d4b | Select Vehicle | Voertuig kiezen | Επιλέξτε Όχημα | (NTSC) Veículos (PAL) Escolhe o Veículo |
Wybierz Pojazd | Valitse ajoneuvo | Välj Fordon | Vyber Vozidlo | - |
0d4c | Select Cup | Cup kiezen | Επιλέξτε Κύπελλο | (NTSC) Copas (PAL) Escolhe a Taça |
Wybierz Puchar | Valitse pokaali | Välj Cup | Vyber Cup | - |
0d4d | Select Course | Parkoers kiezen | Επιλέξτε Κούρσα | (NTSC) Circuitos (PAL) Escolhe a Pista |
Wybierz Trasę | Valitse rata | Välj Bana | Vyber Okruh | - |
0d4e | Select Stage | Arena kiezen | Επιλέξτε Στάδιο | (NTSC) Fases (PAL) Escolhe a Arena |
Wybierz Arenę | Valitse areena | Välj Arena | Vyber Arénu | - |
0d4f | Choose Ghost Data | Geestgegevens kiezen | Επιλέξτε Δεδομένο Φάντασμα | (NTSC) Fantasmas (PAL) Escolhe Dados Fantasma |
Wybierz Ducha | Valitse haamudata | Välj Spök Data | Vyber Duch Data | - |
0d52 | Class | Moterklasse | Τάξη | (NTSC) Categoria (PAL) Classe |
Klasa | Luokka | Klass | Třída | - |
0d53 | 50cc | 50cc | 50cc | 50cc | 50cc | 50-kuutioset | 50cm3 | 50cc | - |
0d54 | 100cc | 100cc | 100cc | 100cc | 100cc | 100-kuutioiset | 100cm3 | 100cc | - |
0d55 | 150cc | 150cc | 150cc | 150cc | 150cc | 150-kuutioiset | 150cm3 | 150cc | - |
0d56 | Mirror | Gespiegeld | Καθρέπτης | Espelho | Lustrzane | Peili | Spegel | Zrcadlově | - |
0d57 | 50cc class for beginners. | Voor beginners. | 50cc Κατηγορία για αρχάριους. | (NTSC) Veículos de 50cc para iniciantes. (PAL) Classe 50cc para principiantes. |
Klasa 50cc dla początkujących. | 50-kuutioinen luokka aloittelijoille. | 50cm3 klass för nybörjare. | 50cc třída pro začátečníky. | - |
0d58 | 100cc class for average racers. | Voor gevorderden. | 100cc Κατηγορία για μέτριους δρομείς. | (NTSC) Veículos de 100cc para intermediários (PAL) Classe 100cc para jogadores medianos. |
Klasa 100cc dla średniozaawansowanych. | 100-kuutioinen luokka keskitason pelaajille. | 100cm3 klass för genomsnittiga racers. | 100cc třída pro pokročilé | - |
0d59 | 150cc class for experts. | Vooor experts. | 150cc κατηγορία για έμπειρους. | (NTSC) Veículos de 150cc para avançados. (PAL) Classe 150cc para peritos. |
Klasa 150cc dla ekspertów. | 150-kuutioinen luokka eksperteille. | 150cm3 klass för experter. | 150cc třída pro experty. | - |
0d5a | 150cc class with mirrored courses. | Gespiegelde circuits. | 150cc τάξη με καθρεφτισμένες πίστες. | (NTSC) Circuitos invertidos, categoria 150cc. (PAL) Classe 150cc em modo espelho. |
Klasa 150cc z lustrzanymi trasami. | 150-kuutioinen luokka peilattujen ratojen kanssa. | 150cm3 klass med spegelvända banor. | 150cc třída se zrcadlovými okruhy. | - |
0d5c | CPU | CPU | ΚΟΜΠ. | CPU | CPU | CPU | CPU | CPU | - |
0d5d | Easy | Gemakkelijk | Εύκολο | Fácil | Łatwe | Helppo | Enkel | Jednoduchý | - |
0d5e | Normal | Gemiddeld | Κανονικό | Normal | Normalne | Normaali | Normal | Střední | - |
0d5f | Hard | Moeilijk | Δύσκολο | Difícil | Trudne | Vaikea | Svår | Těžký | - |
0d60 | Off | Uit | Απενεργοποιημένο | (NTSC) Nenhuma (PAL) Desactivado |
Wyłączone | Pois | Av | Žádný | - |
0d61 | CPU players are less skilled. | CPU spelers zijn minder ervaren. | Οι παίκτες ΚΟΜΠ. είναι λιγότερο ειδικευμένοι. | (NTSC) Os adversários controlados pela CPU são menos habilidosos. (PAL) Os jogadores CPU têm menos experiência. |
Gracze CPU są mniej uzdolnieni. | CPU-pelaajat ovat huonompia. | CPU spelare är mindre erfarna. | CPU hráči mají málo dovedností. | - |
0d62 | CPU players are of average skill. | CPU spelers zijn meer ervaren. | Οι παίκτες ΚΟΜΠ. έχουν μέτρια επιδεξιότητα. | (NTSC) Os adversários controlados pela CPU são medianos. (PAL) Os jogadores CPU têm experiência média. |
Gracze CPU są średnio uzdolnieni. | CPU-pelaajat ovat keskitasoa. | CPU är erfarna. | CPU hráči jsou pokročilí. | - |
0d63 | CPU players are more skilled. | CPU spelers zijn zeer ervaren. | Οι παίκτες ΚΟΜΠ. είναι πιο εξειδικευμένοι. | (NTSC) Os adversários controlados pela CPU são mais habilidosos. (PAL) Os jogadores CPU têm muita experiência. |
Gracze CPU są bardziej uzdolnieni. | CPU-pelaajat ovat hyviä. | CPU spelare är mycket erfarna. | CPU hráči mají hodně dovedností. | - |
0d64 | Race without CPU players. | Zonder computers spelen. | Παίξτε χωρίς παίκτες ΚΟΜΠ.. | (NTSC) Sem personagens controlados pela CPU. (PAL) Corre sem jogadores CPU. |
Wyścig bez CPU. | Pelaa ilman CPU-pelaajia. | Race utan CPU spelare. | Závod bez CPU hráčů. | - |
0d66 | Vehicles | Voertuigen | Οχήματα | Veículos | Pojazdy | Ajoneuvot | Fordon | Vozidla | - |
0d67 | Karts | Karts | Καρτ | Karts | Karty | Kartit | Karts | Auta | - |
0d68 | Bikes | Motoren | Μηχανές | (NTSC) Motos (PAL) Motas |
Motory | Prätkät | Motoryklar | Motorky | - |
0d69 | All | Beiden | Όλα | Todos | Wszystkie | Kaikki | Allt | Vše | - |
0d6a | CPU players use karts only. | Computers spelen met karts. | Οι παίκτες ΚΟΜΠ. οδηγούν μόνο καρτ. | (NTSC) Os adversários controlados pela CPU usam apenas karts. (PAL) Os jogadores CPU apenas podem usar karts. |
Gracze CPU używają tylko kartów. | CPU-pelaajat käyttävät vain kartteja. | CPU spelare använder bara Karts. | CPU hráči využívají pouze auta. | - |
0d6b | CPU players use bikes only. | Computers spelen met motoren. | Οι παίκτες ΚΟΜΠ. οδηγούν μόνο μηχανές. | (NTSC) Os adversários controlados pela CPU usam apenas motos. (PAL) Os jogadores CPU apenas podem usar motas. |
Gracze CPU używają tylko motorów. | CPU-pelaajat käyttävät vain prätkiä. | CPU spelare använder bara Motorcyklar. | CPU hráči využívají pouze motorky. | - |
0d6c | CPU players use karts and bikes. | Computers spelen met karts en motoren. | Οι παίκτες ΚΟΜΠ. οδηγούν και καρτ και μηχανές. | (NTSC) Os adversários controlados pela CPU usam apenas karts e motos. (PAL) Os jogadores CPU usam karts e motas. |
Gracze CPU używają kartów i motorów. | CPU-pelaajat käyttävät kartteja ja prätkiä. | CPU spelare använder Karts och Cyklar. | Cpu hráči využívají auta i motorky. | - |
0d70 | Course | Parkoers | Πίστες | (NTSC) Circuito (PAL) Pista |
Trasa | Rata | Bana | Okruh | - |
0d71 | Choose | Kiezen | Ελεύθερη επιλογή | Escolher | Wybierz | Valitse | Välj | Výběrem | - |
0d72 | Random | Willekeurig | Τυχαία επιλογή | Aleatório | Losowe | Satunnainen | Slumpmässigt | Náhodně | - |
0d73 | In Order | Op Volgorde | Με τη σειρά | Em ordem | Po kolei | Järjestyksessä | I Ordning | Různě | - |
0d74 | Choose the course for each race. | Kies de baan voor elke race. | Επιλέξτε την πίστα για κάθε αγώνα. | (NTSC) Escolha o circuito para cada corrida. (PAL) Escolhe a pista para cada corrida. |
Wybierz trasę na każdy wyścig. | Valitse rata itse jokaiseen kisaan. | Välj banan för varje race. | Vyber si okruhy pro tento závod. | - |
0d75 | Courses are chosen at random. | Banen worden willekeurig gekozen. | Οι πίστες θα επιλέγονται τυχαία. | (NTSC) Os circuitos são escolhidos aleatoriamente. (PAL) Pistas escolhidas aleatoriamente. |
Trasy są wybierane losowo. | Radat valitaan satunnaisesti. | Banan är slumpväldigt valda. | Okruhy jsou vybírány náhodně. | - |
0d76 | Race courses in Cup order. | De races zijn in de Cup Volgorde. | Παίξτε τις πίστες με τη σειρά των Κυπέλλων. | (NTSC) Corra nos circuitos nas ordem das copas. (PAL) As pistas aparecem pela ordem da Taça. |
Areny są wybierane w kolejności pucharowej. | Kisaat radoilla pokaalijärjestyksessä. | Race banorna i cup ordning. | Závodní okruhy ve vybraném cupu. | - |
0d77 | Choose the stage for each battle. | Kies de arena voor elk gevecht. | Επιλέξτε την αρένα για κάθε μάχη. | (NTSC) Escolha a fase para cada batalha. (PAL) Escolhe a Arena para cada batalha. |
Wybierz arenę na każdą walkę. | Valitse areena itse jokaiseen taisteeluun. | Välj bana för varje strid. | Vyber si arénu pro tuto bitvu. | - |
0d78 | Stages are chosen at random. | Arena's worden willekeurig gekozen. | Οι αρένες θα επιλέγονται τυχαία. | (NTSC) As fases são escolhidas aleatoriamente. (PAL) Arenas escolhidas aleatoriamente. |
Areny są wybierane losowo. | Areenat valitaan satunnaisesti. | banor väljs slumpmässigt. | Arény jsou vybírány náhodně. | - |
0d79 | Play stages in order. | De arenas zijn in volgorde. | Παίξτε τις αρένες με τη σειρά. | (NTSC) As fases são jogadas em ordem. (PAL) Jogar nas arenas por ordem. |
Graj trasy po kolei. | Pelaa areenoja järjestyksessä. | Spela banor i ordning. | Hraj arény výběrem. | - |
0d7a | Races | Races | Αγώνες | Corridas | Wyścigi | Kisat | Races | Závody | - |
0d7c | Wins | Overwinningen | Νίκες | Vitórias | Wygrane | Voitot | Vinner | Vítězství | - |
0d85 fb8 |
Teams | Teams | Ομάδες | (NTSC) Equipes (PAL) Equipas |
Drużyny | Joukkueet | Lag | týmy | - |
0d86 | Team Race | Team Race | Ομαδικός Αγώνας | (NTSC) Corrida em equipe (PAL) Corrida por Equipas |
Wyścig Drużynowy | Joukkuekisa | Lag Race | Týmové Závodění | - |
0d87 | Solo Race | Solo Race | Σόλο Αγώνας | (NTSC) Corrida individual (PAL) Corrida a Solo |
Pojedynczy Wyścig | Yksinkisa | Solo Race | Solo Závodění | - |
0d89 | Set the number of races. | Kies het aantal races. | Ορίστε τον αριθμό των αγώνων. | (NTSC) Defina o número de corridas. (PAL) Define o número de corridas. |
Wybierz ilość wyścigów. | Valitse kisojen määrä. | Välj antal races. | Vyber počet závodů. | - |
0d8a | Set the number of wins needed for overall victory. | Kies het aantal keer dat winst moet worden gehaald. | Ορίστε τον αριθμό των νικών που απαιτούνται για τη συνολική νίκη. | (NTSC) Defina o número de vitórias. (PAL) Define o número de rondas que é necessário vencer. |
Wybierz ilość wygranych potrzebnych do całkowitego zwycięstwa. | Valitse pisteiden, jotka vaaditaan voittoon, määrä. | Ange antalet segrar som krävs för totalsegern. | Vyber počet vítězství potřebných k výhře. | - |
0d8b | Compete in teams for the most points! | Strijd in teams voor de meeste punten! | Αγωνιστείτε σε ομάδες για τους περισσότερους πόντους! | (NTSC) Consiga a maior pontuação competindo em equipes. (PAL) Compete em equipas pelo maior número de pontos! |
Graj z drużynami po jak najwięcej punktów! | Tee yhteistyötä joukkueissa saadaksesi eniten pisteitä! | Tävla i lag för flest poäng! | Soutěž v týmech pro nejvíce bodů! | - |
0d8c | Compete for the most points! | Strijd voor de meeste punten! | Αγωνιστείτε για τους περισσότερους πόντους! | (NTSC) Compita pelo maior número de pontos e posição. (PAL) Compete pelo maior número de pontos! |
Graj po jak najwięcej punktów! | Pelaa yksin saadaksesi eniten pisteitä! | Tävla om flest poäng! | Soutěž o nejvíce bodů. | - |
0d8d | Stage | Arena | Αρένα | (NTSC) Fase (PAL) Arena |
Arena | Areena | Arena | Aréna | - |
0d8e | Are you sure you want to quit this VS Race? |
Weet je zeker dat je deze VS Race wilt verlaten? |
Σίγουρα θέλετε να εγκαταλείψετε αυτόν τον Αγώνα Εναντίον; |
(NTSC) Deseja mesmo sair desta Corrida VS.? (PAL) Tens a certeza que queres abandonar esta Corrida? |
Czy na pewno chcesz opuścić wyścig VS? |
Oletko varma, että haluat poistua tästä VS-kisasta? |
Är du säker på att du vill avsluta detta VS Race? |
Opravdu chcešt ukončit tento VS Závod? |
- |
0d8f | Are you sure you want to quit this Battle? |
Weet je zeker dat je dit gevecht wilt verlaten? |
Σίγουρα θέλετε να εγκαταλείψετε αυτή τη Μάχη; |
(NTSC) Deseja mesmo sair desta Batalha? (PAL) Tens a certeza que queres abandonar esta Batalha? |
Czy na pewno chcesz opuścić tą walkę? |
Oletko varma, että haluat poistua tästä taistelusta? |
Är du säker på att du vill avsluta detta Strid? |
Opravdu chceš ukončit tuto bitvu? |
- |
0d90 | Race with these rules. | Race met deze regels. | Παίξτε με αυτούς τους κανόνες. | (NTSC) Corra com estas regras. (PAL) Corre com estas regras. |
Ścigaj się z tymi zasadami. | Kisaa näillä säännöillä. | Race med dessa regler. | Závoď s těmito pravidly. | - |
0d91 | Battle with these rules. | Vecht met deze regels. | Παίξτε με αυτούς τους κανόνες. | (NTSC) Batalhe com estas regras. (PAL) Batalha com estas regras. |
Walcz z tymi zasadami. | Taistele näillä säännöillä. | Strid med dessa regler. | Bojuj s těmito pravidly. | - |
0d92 | Set various race rules. | Stel verschillende raceregels in. | Ρυθμίστε διάφορους κανόνες για τους αγώνες. | (NTSC) Defina as regras da corrida. (PAL) Defina algumas regras da corrida. |
Ustal zasady wyścigu. | Valitse eri kisasääntöjä. | Ställ in olika race regler. | Vyber příslušná pravidla závodu. | - |
0d93 | Set various battle rules. | Stel verschillende gevechtsregels in. | Ρυθμίστε διάφορους κανόνες για τις μάχες. | (NTSC) Defina as regras da batalha. (PAL) Define algumas regras da batalha. |
Ustal zasady walki. | Valitse eri taistelusääntöjä. | Ställ in olika strid regler. | Vyber příslušná pravidla bitev. | - |
0d98 | Items | Voorwerpen | Αντικείμενα | Itens | Przedmioty | Esineet | Objekt | Objekty | - |
0d99 | Recommended | Aanbeloven | Συνιστώμενα | (NTSC) Padrão (PAL) Recomendado |
Zalecane | Suositellut | Rekommenderad | Doporučené | - |
0d9a | Frantic | Hectisch | Μανιώδης | (NTSC) Devastantes (PAL) Frenético |
Wariackie | Kiihkeät | Intensivt | Agresivní | - |
0d9b | Basic | Basis | Βασικά | Básico | Podstawowe | Normaalit | Simpel | Základní | - |
0d9c | None | Geen | Καθόλου | Nenhum | Żadne | Ei mitään | Inget | Žádné | - |
0d9d | All items appear with balanced frequency. | Alle voorwerpen verschijnen in een evenwichtige regelmaat. | Όλα τα αντικείμενα εμφανίζονται με ισορροπημένη συχνότητα. | (NTSC) Todos os itens aparecem com a mesma frequência. (PAL) Todos os Itens aparecem equilibradamente. |
Wszystkie przedmioty pojawiają się z zbalansowaną częstotliwością. | Kaikkia esineitä tulee tasapainoisesti. | Alla objekt dyker upp balanserat. | Všechny objekty s vyrovnanou frekvencí. | - |
0d9e | Powerful items appear with high frequency. | Krachtige voorwerpen verschijnen vaker. | Τα ισχυρά αντικείμενα εμφανίζονται με υψηλή συχνότητα. | (NTSC) Os itens poderosos aparecem com mais frequência. (PAL) Itens poderosos são mais frequentes. |
Silne przedmioty pojawiają się częściej. | Voimakkaita esineitä tulee enemmän. | Kraftfulla objekt dyker upp oftare. | Silné objekty s vysokou frekvencí. | - |
0d9f | Powerful items are hard to find. | Krachtige voorwerpen verschijnen minder vaak. | Τα ισχυρά αντικείμενα εμφανίζονται με χαμηλή συχνότητα. | (NTSC) Os itens poderosos aparecem com menos frequência. (PAL) Itens poderosos são mais raros. |
Trudno znaleźć dobre przedmioty. | Voimakkaita esineitä on vaikea löytää. | Kraftfulla objekt är svårt att få. | Silné onjekty jsou těžko k nalezení. | - |
0da0 | No items will appear. | Er verschijnen geen voorwerpen. | Δεν θα υπάρχουν αντικείμενα. | (NTSC) Nenhum item aparece. (PAL) Não aparecem Itens. |
Przedmioty nie będą się pojawiać. | Esineitä ei ilmesty. | Inga objekt dyker upp. | Žádné objekty. | - |
0dac | Team Settings | Teaminstellingen | Ρυθμίσεις ομάδας | (NTSC) Configurações da equipe (PAL) Definições da Equipa |
Ustawienia drużyn | Joukkueasetukset | Lag inställningar | Nastavení Týmů | - |
0dad | Blue Team |
Team Blauw |
Mπλε Oμάδα |
(NTSC) Equipe azul (PAL) Equipa Azul |
Niebieska Drużyna |
Sininen joukkue |
Blå Lag |
Modrý Tým |
- |
0dae | Red Team |
Team Rood |
Kόκκινη Oμάδα |
(NTSC) Equipe vermelha (PAL) Equipa Vermelha |
Czerwona Drużyna |
Punainen joukkue |
Röd lag |
Červený Tým |
- |
0db0 | Play with these teams. | Speel met deze teams. | Παίξτε με αυτές τις ομάδες. | (NTSC) Jogar com estas equipes. (PAL) Jogar com estas equipas. |
Graj z tymi drużynami. | Pelaa näillä joukkueilla. | Spela med dessa lag. | Hraj s těmito týmy. | - |
0db1 | Racers | Racers | Διαγωνιζόμενοι | (NTSC) Participantes (PAL) Jogadores |
Zawodnicy | Kisaajat | Racers | Závodníci | - |
0db2 | Blue Team |
Team Blauw |
Mπλε Oμάδα |
(NTSC) Equipe azul (PAL) Equipa Azul |
Niebieska Drużyna |
Sininen joukkue |
Blå lag |
Modrý Tým |
- |
0db3 | Red Team |
Team Rood |
Kόκκινη Oμάδα |
(NTSC) Equipe vermelha (PAL) Equipa Vermelha |
Czerwona Drużyna |
Punainen joukkue |
Röd lag |
Červený Tým |
- |
0db4 | Everyone is on the same team. Please choose again. |
Iedereen is in het zelfde team. Kies opnieuw. |
Όλοι είναι στην ίδια ομάδα. Παρακαλώ επιλέξτε πάλι. |
(NTSC) Todos estão na mesma equipe. Escolha novamente. (PAL) Todos estão na mesma equipa. Por favor escolhe de novo. |
Każdy jest w tej samej drużynie. Proszę, wybierz drużyny ponownie. |
Kaikki ovat samassa joukkueessa. Valitse uudelleen. |
Alla är i samma lag. Var vänlig välj igen. |
Všichni jsou ve stejném týmu. Prosím, vyber znovu. |
- |
0dde | Start? | Beginnen? | Πάμε; | (NTSC) Iniciar? (PAL) Começar? |
Gotów? | Aloita? | Börja? | Začít? | - |
0fa0 1786 17ab |
Worldwide | Wereldwijd | Παγκοσμίως | Mundial | Światowo | Maailmanlaajuinen | Globalt | Celosvětově | - |
0fa2 13ba |
Friends | Vrienden | Φίλοι | Amigos | Przyjaciele | Ystävät | Vänner | Kamarádi | - |
0fa3 138b |
Ghost Race | Geestrace | Αγώνας με φάντασμα | Corrida fantasma | Wyścig z Duchami | Haamukisa | Spök Race | Závod s Duchem | - |
Wifi Menus
MID | English | Dutch | Greek | Portuguese | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Albanian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0fa4 1b59 |
Nintendo Wi-Fi Connection | Nintendo WiFi Connectie | Σύνδεση Nintendo Wi-Fi | (NTSC) Conexão Wi-Fi da Nintendo (PAL) Ligação Nintendo Wi-Fi |
Połączenie Nintendo Wi-Fi | Nintendo Wi-Fi-yhteys | Nintendo Wi-Fi Anslutning | Nintendo Wi-Fi Připojení | - |
0fa8 | There are no Friends registered in your Friend Roster. Register Friends to play together on Nintendo WFC. |
Er zijn geen Vrienden geregistreerd in je Vriend Rooster. Registreer Vrienden om tegen elkaar te spelen op WFC. |
Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένοι φίλοι στη Λίστα Φίλων σας. Εγγράψτε Φίλους για να παίξετε μαζί στο Nintendo WFC. |
(NTSC) Sua lista de amigos está vazia. Registre seus amigos para poder jogar com eles na CWF da Nintendo. (PAL) Não tens Amigos registados na tua Lista de Amigos. Regista Amigos para poderem jogar juntos na Nintendo WFC. |
Nie masz żadnych Przyjaciół zarejestrowanych w swoim Friend Rosterze. Zarejestruj Przyjaciół, by grać razem przez Nintendo WFC. |
Sinulla ei ole ystäviä rekisteröitynä ystävälistaasi. Rekisteröi ystäviä pelataksesi heidän kanssaa Nintendo WFC:llä. |
Det finns inga vänner registrerad i din vän lista. Registrera vänner för att spela tillsamans i Nintendo WFC. |
Ve tvém Friend Rosteru nemáš žádné registrované kamarády. Registruj si kamarády,aby jste mohli hrát společně na Nintendo WFC. |
- |
0faa | Connecting to Nintendo WFC... | Verbinden met Nintendo WFC... | Συνδέεται στο Nintendo WFC... | (NTSC) Conectando-se à CWF da Nintendo... (PAL) A ligar à Nintendo WFC... |
Łączenie do Nintendo WFC... | Yhdsitetään Nintendo WFC:lle... | Ansluter till Nintendo WFC... | Připojování k Nintendo WFC... | - |
0fab | Disconnect from Nintendo WFC? | Wil je de verbinding verbreken? | Αποσυνδεθείτε από το Nintendo WFC; | (NTSC) Deseja desconectar-se da CWF da Nintendo? (PAL) Desligar da Nintendo WFC? |
Odłączyć od Nintendo WFC? | Katkaistaanko yhteys WFC:hen? | Bortkoppla från Nintendo WFC? | Chceš se odpojit od Nintendo WFC? | - |
0fb0 | You cannot access Nintendo Wi-Fi Connection using this Mii name. Please change your Mii name and try again. |
Je kan niet met de Nintendo WiFi servers verbinden. met deze Mii naam. Verander je mii naam en probeer opnieuw. |
Δεν μπορείτε να έχετε πρόσβαση στη Σύνδεση Nintendo Wi-Fi χρησιμοποιώντας αυτό το όνομα Mii. Αλλάξτε το όνομα του Mii σας και προσπαθήστε ξανά. |
(NTSC) Não é possível acessar a CWF da Nintendo com o nome atualmente atribuído ao Mii. Mude o nome do Mii e tente novamente. (PAL) Não podes aceder à ligação Wi-Fi da Nintendo com um Mii com esse nome. Por favor altera o nome do teu Mii e tenta novamente. |
Nie możesz połączyć się do Nintendo Wi-Fi Connection używając tej nazwy Mii. Proszę, zmień nazwę swojego Mii i spróbuj ponownie. |
Et voi käyttää Nintendo Wi-Fi-yhteyttä käyttäen tätä Mii-nimeä. Vaihda Mii-nimeäsi ja yritä uudelleen. |
Du kan inte ha tillgång till Nintendo Wi-Fi Anslutning genom att använda detta Mii namn. Var vänlig ändra din Mii namn och försök igen. |
Nemůžeš vstoupit do Nintendo Wi-Fi připojení, když používáš toto jméno Mii. Prosím změň jméno tvé Mii a zkus to znovu. |
- |
0fb2 | You were disconnected from the other players. |
De verbinding met de andere spelers is verbroken |
Αποσυνδεθήκατε από τους άλλους παίκτες. |
(NTSC) A conexão com os outros jogadores foi interrompida. (PAL) Perdeste a ligação com os outros jogadores. |
Zostałeś odłączony od innych graczy. |
Toiset pelaajat katkaisivat yhteyden sinuun. |
Du blev bortkopplad från dem andra spelare. |
Byl jsi odpojen od ostatních hráčů. |
- |
0fb3 | Leave the room? | Kamer verlaten? | Έξοδος από το γκρουπ; | (NTSC) Deseja sair da sala? (PAL) Abandonar a sala? |
Opuścić pokój? | Poistutaanko huoneesta? | Lämna rummet? | Opustit místnost? | - |
0fb4 | Close the room? | Kamer sluiten? | Κλείσιμο του γκρουπ; | (NTSC) Deseja fechar a sala? (PAL) Fechar a sala? |
Zamknąć pokój? | Suljetaanko huone? | Stäng rummet? | Zavřít místnost? | - |
0fb5 | You were disconnected from the room's creator. You will now be returned to your Friend Roster. |
De verbinding met de maker van de kamer is verbroken. Je keert nu terug naar je Vriend Rooster |
Αποσυνδεθήκατε από το δημιουργό του γκρουπ. Θα επιστρέψετε τώρα στη Λίστα Φίλων σας. |
(NTSC) A conexão com o criador da sala foi interrompida. Você voltará à sua lista de amigos. (PAL) Perdeste a ligação com o criador da sala. Vais agora regressar à Lista de Amigos |
Zostałeś odłączony od twórcy pokoju. Teraz wrócisz do Friend Rostera. |
Huoneen tekijä katkaisi yhteyden sinuun. Menet nyt takaisin ystävälistaan. |
Du blev bortkopplad från rummets skapare. Du kommer nu att återvända till din Vän Lista. |
Byl jsi odpojen od autora místnosti. Nyní se vrátíš do svého Friend Rosteru. |
- |
0fb6 | You were unable to join this Friend. Please wait and try again later. |
Je kan je nu niet bij deze Vriend voegen. Wacht svp en probeer later nog eens. |
Δεν μπορέσατε να συνδεθείτε με αυτόν τον Φίλο. Παρακαλώ περιμένετε και δοκιμάστε ξανά αργότερα. |
(NTSC) Não foi possível se juntar a esse amigo. Tente novamente mais tarde. (PAL) Não foi possível juntares-te a este Amigo Por favor tenta mais tarde. |
Nie można dołączyć do przyjaciela. Proszę, poczekaj i spróbuj ponownie. |
Et voinut liittyä tämän ystävän peliin. Odota ja yritä uudelleen myöhemmin. |
Du kunde inte anluta till din vän. Var vänlig vänta och försök igen senare. |
Není možno se připojit k tomuto kamarádovi. Prosím vyčkej a zkus to znovu. |
- |
1004 | Room | Kamer | Δωμάτιο | Sala | Pokój | Huone | Rum | Místnost | - |
1005 | Create a Room | Maak een Kamer | Δημιουργείστε ένα Γκρουπ | Criar uma sala | Stwórz Pokój | Luo huone | Skapa ett Rum | Vytvořit Místnost | - |
1006 | Joining Friend... | Vriend Bezoeken... | Συνδέεται με τον φίλο... | (NTSC) Juntando-se ao amigo... (PAL) A ligar ao Amigo... |
Dołączanie do Przyjaciela... | Liitytään ystävään... | Ansluter till vän... | Připojování Kamaráda... | - |
100a | Searching for players... | Zoeken naar spelers... | Ψάχνει παίκτες... | (NTSC) Buscando adversários... (PAL) À procura de jogadores... |
Szukanie graczy... | Etsitään pelaajia... | Söker efter spelare... | Hledám hráče... | - |
100b | Players have been chosen! | Spelers zijn gekozen! | Οι παίκτες έχουν επιλεχθεί! | (NTSC) Seus adversários foram escolhidos! (PAL) Os jogadores foram escolhidos! |
Gracze zostali wybrani! | Pelaajat on valittu! | Spelare har blivit valda | Hráči byli vybráni! | - |
100c | Waiting for Friends... | Wachten voor vrienden... | Αναμονή για τους φίλους... | (NTSC) Aguardando amigos... (PAL) À espera de Amigos... |
Czekanie na Przyjaciół... | Odotetaan ystäviä... | Väntar på vänner | Čekání na Kamarády... | - |
100d | Start Game | Start het Spel | Έναρξη Παιχνιδιού | (NTSC) Iniciar (PAL) Começar o Jogo |
Rozpocznij Grę | Aloita peli | Börja spel | Spustit Hru | - |
1010 | We're playing a Balloon Battle! | We spelen een Ballongevecht! | Θα παίξουμε μία Μάχη Μπαλονιών! | (NTSC) Vamos jogar uma Batalha de balões! (PAL) Vamos jogar uma Batalha de Balões! |
Gramy w Walkę na Baloniki! | Pelaamme pallotaistelua! | Vi spelar Ballong Strid | Právě hrajeme bitvu balónů! | - |
1011 | We're playing Coin Runners! | We spelen een Muntengevecht! | Θα παίξουμε Δρομείς Κερμάτων! | (NTSC) Vamos jogar uma Corrida por moedas! (PAL) Vamos jogar uma Corrida às Moedas! |
Gramy w Zdobywaczy Monet! | Pelaamme kolikkotaistelua! | Vi spelar Mynt Löpare | Právě hrajeme sbírání mincí! | - |
1036 | Add Friends | Voeg Vrienden Toe | Προσθήκη Φίλων | Adicionar amigos | Dodaj Przyjaciół | Lisää ystäviä | Lägg till vänner | Přidat Kamarády | - |
1037 | I've added you, x! | Ik heb je toegevoegd, x! | Σε έχω προσθέσει, x! | (NTSC) x, vamos ser amigos! (PAL) Adicionei-te, x! |
Dodałem cię, x! | Olen lisännyt sinut, x! | Jag la till dig, x | Přidal jsem si tě,x | - |
1038 | There are no Friends to add. | Er zijn geen vrienden toe te voegen. | Δεν υπάρχουν φίλοι για να προσθέσετε. | (NTSC) Não há jogadores com quem fazer amizade. (PAL) Não tens Amigos para adicionar. |
Nie ma żadnych przyjaciół do dodania. | Ystäviä ei voi lisätä. | Det finns inga vänner att lägga till | Nemáš přidané žádné kamarády! | - |
103a | Now we're Friends, x! | Nu zijn we vrienden, x! | Τώρα είμαστε φίλοι, x! | (NTSC) x, agora somos amigos! (PAL) Agora somos amigos, x! |
Teraz jesteśmy Przyjaciółmi, x! | Olemme nyt ystäviä, x! | Nu är vi vänner, x! | Nyní jste přátelé,x! | - |
1068 | Message | Bericht | Μήνυμα | Mensagem | Wiadomość | Viesti | Meddelande | Zprávy | - |
106a | Race Rating | Race Cijfer | Κατάταξη Αγώνα | (NTSC) PC (PAL) Ptos de Corrida |
Ranking Wyścigowy | Kisa-arvostelu | Race Betyg | Žebříčky Závodů | - |
106b | Battle Rating | Battle Cijfer | Κατάταξη Μάχης | (NTSC) PB (PAL) Ptos de Batalha |
Ranking Bitw | Taisteluarvostelu | Strids Betyg | Žebříčky Bitev | - |
106c 10cd |
Please wait... | Een moment geduld... | Παρακαλώ περιμένετε... | (NTSC) Aguarde um momento... (PAL) Por favor aguarda... |
Proszę czekać... | Odota... | Var Vänlig vänta... | Prosím počkej... | - |
106d | Worldwide VS Race | Wereldwijde Versusrace | Παγκόσμιος Αγώνας Εναντίον | (NTSC) Corrida VS. mundial (PAL) Corrida VS Mundial |
Światowy wyścig VS | Maailmanlaajuinen VS-kisa | Globalt VS Race | Celosvětový VS Závod | - |
106e | Worldwide Battle | Wereldwijd Gevecht | Παγκόσμια Μάχη | (NTSC) Batalha mundial (PAL) Batalha Mundial |
Światowa Bitwa | Maailmanlaajuinen taistelu | Globalt Strid | Celosvětová Bitva | - |
1070 | Continental Battle | Continentale Battle | Ηπειρωτική Μάχη | (NTSC) Batalha continental (PAL) Batalha Continental |
Kontynentalna Bitwa | Alueellinen taistelu | kontinental Strid | Kontinentální Bitva | - |
10cc | Choose a mode. | Kies een mode. | Επιλέξτε μια λειτουργία. | (NTSC) Escolha um modo. (PAL) Escolhe um modo. |
Wybierz Tryb. | Valitse tila. | Välj Läge. | Vyber si mód | - |
10ce | The mode has been decided. | De mode is gekozen. | Η λειτουργία έχει αποφασιστεί. | O modo foi escolhido. | Tryb został wybrany. | Tämä tila on valittu. | Läget har blivit valt. | Mód je rozhodnut. | - |
10d6 | Challenge players around the world. | Daag spelers rond de wereld uit. | Αντιμετωπίστε παίκτες από όλο τον κόσμο. | (NTSC) Jogue com pessoas ao redor do mundo. (PAL) Desafia jogadores por todo o mundo. |
Wyzwij graczy dookoła świata. | Haasta pelaajia kaikkialla maailmassa. | Utmana spelare runt hela världen. | Vyzvi hráče na celém světě. | - |
10d8 | Play with just your Friends. | Speel met je vrienden. | Παίξτε μόνο με τους φίλους σας. | (NTSC) Jogue com seus amigos. (PAL) Joga apenas com os teus Amigos. |
Graj tylko z Przyjaciółmi. | Pelaan vaan ystävien kanssa. | Spela med bara dina vänner. | Hraj jenom s kamarády. | - |
10d9 | Race against ghost data from players around the world. | Race tegen geestgegevens van spelers rond de wereld. | Αγωνιστείτε ενάντια με δεδομένα φαντασμάτων από παίκτες από όλο τον κόσμο. | (NTSC) Corra contra fantasmas de jogadores ao redor do mundo. (PAL) Corre contra dados fantasma de jogadores de todo o mundo. |
Ścigaj się z duchami graczy dookoła świata. | Pelaa pelaajien ympäri maailmaa tuottamaa haamudataa vastaan. | Race mot spök data från spelare runt om världen. | Závoď furt dokola s duchovými daty od hráčů z celého světa. | - |
10da | Race with up to 11 other players! | Race tegen max. 11 andere spelers! | Αγώνας μέχρι και με 11 άλλους παίκτες! | (NTSC) Corrida com um máximo de 12 jogadores! (PAL) Corre com até 11 outros jogadores! |
Ścigaj się z maksymalnie 11 graczami więcej! | Kisaan jopa 11 pelaajan kanssa! | Race med upp till 11 andra spelare! | Závoď s více než s 11 dalšími hráči! | - |
10db | Battle with up to 6 players on each team! | Strijd met max. 6 spelers in ieder team! | Μάχη με εως 6 παίκτες σε κάθε ομάδα! | (NTSC) Batalhas entre duas equipes de até 6 jogadores! (PAL) Batalha com até 6 outros jogadores em cada equipa! |
Walcz z maksymalnie 6 graczami w każdej drużynie! | Taistele jopa 6 joukkueessa olevan pelaajan kanssa! | Strid med upp till 6 spelare i varje lag! | Bojuj s více než 6 hráči v týmu! | - |
10dc | Create a room to play with Friends. | Maak een kamer voor enkel vrienden. | Δημιουργήστε ένα γκρουπ για να παίξετε με Φίλους. | (NTSC) Crie uma sala e jogue com seus amigos. (PAL) Cria uma sala para jogares com Amigos. |
Stwórz pokój do gry z Przyjaciółmi. | Luo huone pelataksesi ystäviesti kanssa. | Skapa ett rum för att spela med vänner. | Vytvoř místnost a hraj s Kamarády. | - |
10dd | See what your Friends are doing right now. | Bekijk wat je vrienden op dit moment doen. | Δείτε τι κάνουν οι φίλοι σας αυτή τη στιγμή. | (NTSC) Veja o que seus amigos estão fazendo. (PAL) Vê o que os teus Amigos estão a fazer agora. |
Zobacz, co twoi Przyjaciele robią w tej chwili. | Tarkista, mitä ystäväsi tekevät juuri nyt. | Se vad dina vänner gör just nu. | Mrkni na to, co právě dělají tví kamarádi. | - |
10de | Register a Friend Code in your Friend Roster. | Registreer een vriendcode voor je vriendenlijst. | Εγγράψτε έναν Κωδικό Φίλου στη Λίστα Φίλων σας. | (NTSC) Registre um novo código de amigo. (PAL) Regista um Código de Amigo na tua lista de Amigos. |
Zarejestruj Friend Code w swoim Friend Rosterze. | Rekisteröi ystäväkoodi ystävälistaasi. | Registrera Vän Kod till din Vän Lista. | Zaregistruj svůj kód přátel ve tvém Friend Rosteru. | - |
10e0 10e5 10e8 |
100cc class! | 100cc! | 100cc! | 100cc! | w klasie 100cc! | 100-kuutioisessa luokassa! | 100cm3 klass! | 100cc! | - |
10e1 10e6 10e9 |
150cc class! | 150cc! | 150cc! | 150cc! | w klasie 150cc! | 150-kuutioisessa luokassa! | 150cm3 klass! | 150cc! | - |
10e2 10e7 10ea |
The next race is Mirror class! | De volgende race is gespiegeld! | Ο επόμενος αγώνας θα είναι καθρεφτισμένος! | (NTSC) A próxima corrida é no modo Espelho! (PAL) A próxima corrida é em Modo Espelho! |
Następny wyścig jest w klasie Lustrzanej! | Seuraava kisa on peililuokassa! | Nästa race är Spegel klass! | Zrcadlový! | - |
10fe | Vote for a course? | Voor een parkoers stemmen? | Θα ψηφίσετε για μια πίστα; | (NTSC) Deseja votar para o próximo circuito? (PAL) Votar numa pista? |
Głosować na trasę? | Äänestätäkö rataa? | Rösta på en bana | Chceš volit následující level? | - |
10ff | Vote | Stem | Ψηφίστε | Votar | Głosuj | Äänestä | Rösta | Volit | - |
1100 | Random | Willekeurig | Τυχαία | Aleatório | Losowo | Satunnainen | Slumpmässigt | Náhodně | - |
1101 | ??? | ??? | ;;; | ??? | ??? | ??? | ??? | ??? | - |
1102 | Course Votes | Stemmen | Ψηφοφορίες για πίστα | (NTSC) Votação de circuito (PAL) Votos em Pistas |
Głosy na Trasę | Rataäänet | Bana Röster | Levely Volené | - |
1103 | Stage Votes | Stemmen | Ψηφοφορίες για αρένα | (NTSC) Votação de fase (PAL) Votos em Arenas |
Głosy na Arenę | Areenaäänet | Arena Röster | Arény Volené | - |
1104 | Vote for a stage? | Voor een arena stemmen? | Θα ψηφίσετε για μία αρένα; | (NTSC) Deseja votar em uma fase? (PAL) Votar numa arena? |
Głosować na Arenę? | Äänestetäänkö areenaa? | Rösta på en arena | Volit arénu? | - |
1105 | Getting ready to race... | Klaarmaken om te racen... | Προετοιμάζεται ο αγώνας... | (NTSC) Preparando a corrida... (PAL) A preparar a corrida... |
Przygotowywanie do wyścigu... | Valmistellaan kisaa... | Redo för race... | Příprava k závodu... | - |
1106 | Getting ready to battle... | Klaarmaken om te vechten... | Προετοιμάζεται η μάχη... | (NTSC) Preparando a batalha... (PAL) A preparar a batalha... |
Przygotowywanie do bitwy... | Valmistellaan taistelua... | Redo för strid... | Příprava k bitvě... | - |
1108 | Waiting for everyone to vote... | Wachten op de anderen om te stemmen... | Αναμονή για όλους να ψηφίσουν... | (NTSC) Aguardando pelo voto de todos... (PAL) À espera que todos votem... |
Oczekiwanie na głosy każdego... | Odotetaan jokaisen ääntä... | Väntar på att alla har röstat... | Počkej, až všichni budou volit... | - |
110a | The course has been decided! | De baan is gekozen! | Η πίστα έχει επιλεχθεί! | (NTSC) O circuito foi escolhido! (PAL) A pista foi decidida! |
Trasa została wybrana! | Rata on valittu! | Banan har blivit vald! | Level je rozhodnut! | - |
110b | The stage has been decided! | De arena is gekozen! | Η αρένα έχει επιλεχθεί! | (NTSC) A fase foi escolhida! (PAL) A arena foi decidida! |
Arena została wybrana! | Areena on valittu! | Arenan har blivit vald! | Aréna je rozhodnuta! | - |
1112 | Send a message to everyone in the room. | Stuur een bericht naar iedereen in de kamer. | Στείλτε ένα μήνυμα σε όλους στο γκρουπ. | (NTSC) Envie uma mensagem a todos presentes na sala. (PAL) Envia uma mensagem a toda a gente na sala. |
Wyślij wiadomość do wszystkich w tym pokoju. | Lähetä viesti jokaiselle huoneessa. | Skicka ett meddelande till alla i rummet. | Poslat zprávu všem v místnosti. | - |
1113 | Choose a message to send. | Kies een bericht om te verzenden. | Επιλέξτε ένα μήνυμα για να στείλετε. | (NTSC) Escolha uma mensagem. (PAL) Escolhe uma mensagem para enviares. |
Wybierz wiadomość do wysłania. | Valitse lähetettävä viesti. | Välj vilket meddelande att skicka. | Vyber zprávu k poslání. | - |
1114 | Start a game with these players. | Start een spel met deze spelers. | Ξεκινήστε ένα παιχνίδι με αυτούς τους παίκτες. | (NTSC) Iniciar partida com estes jogadores. (PAL) Começa um jogo com estes jogadores. |
Zacznij grę z tymi graczami. | Aloita peli näiden pelaajien kanssa. | Starta ett spel med dessa spelare. | Hra začne s těmito hráči. | - |
1115 | Choose what to play. | Kies wat te spelen. | Επιλέξτε τι θέλετε να παίξετε. | (NTSC) Escolha o tipo de jogo. (PAL) Escolhe o que queres jogar. |
Wybierz, w co zagrać. | Valitse, mitä pelataan. | Välj vad du ska spela. | Vyber, co hrát. | - |
1116 | Invite others to become your Friends. | Nodig anderen uit om je vrienden te worden. | Προσκαλέστε άλλους να γίνουν Φίλοι σας. | (NTSC) Convide outras pessoas para se tornarem seus amigos. (PAL) Convida outros para se tornarem teus Amigos. |
Zaproś innych do zostania twoimi Przyjaciółmi. | Kutsu toisia ystäviksi. | Bjud in andra för att bli din vän | Pozvi ostatní, aby se stali Kamarády. | - |
1117 | This message will only be sent to the player you are inviting. | Dit bericht wordt enkel gestuurd naar de speler die je wilt toevoegen. | Αυτό το μήνυμα θα σταλεί μόνο στον παίκτη που προσκαλείτε. | (NTSC) A mensagem será apenas para a pessoa que você deseja convidar. (PAL) Esta mensagem apenas vai ser enviada ao jogador que estás a convidar. |
Wiadomość zostanie wysłana tylko do gracza, którego zapraszasz. | Tämä viesti lähetetetään vain pelaajalle, jonka kutsut. | Detta meddelandet kommer bara att skicka till spelaren du har bjudit in. | Tato zpráva bude poslána pouze hráčům, které jsi pozval. | - |
1126 | Enter a Friend Code. | Vul een vriendcode in. | Εισάγετε έναν Κωδικό Φίλου. | (NTSC) Insira um código de amigo. (PAL) Escreve um Código de Amigo. |
Wpisz Friend Code. | Anna ystäväkoodi. | Skriv in Vän Koden. | Napiš Kód Kamaráda. | - |
1127 | Register this Friend Code. | Registreer deze vriendcode. | Εγγράψτε αυτόν τον Κωδικό Φίλου. | (NTSC) Registrar este código de amigo? (PAL) Regista este Código de Amigo. |
Zarejestruj ten Friend Code. | Rekisteröi tämä ystäväkoodi. | Registrera denna Vän Kod. | Registruj tento Kód Kamaráda. | - |
1128 | Play with Friends. | Speel met vrienden. | Παίξτε με φίλους. | (NTSC) Jogue com seus amigos. (PAL) Jogar com Amigos. |
Graj z Przyjaciółmi. | Pelaa ystävien kanssa. | Spela med vänner | Hraj s Kamarády. | - |
1129 | This Friend Code will be removed. | Deze Vriendcode wordt verwijderd. | Αυτός ο Κωδικός Φίλου θα αφαιρεθεί. | (NTSC) Este jogador será removido da sua lista de amigos. (PAL) Este Código de Amigo vai ser removido. |
Ten Friend Code zostanie usunięty. | Tämä ystäväkoodi poistetaan. | Denna Vän Kod kommer att raderas. | Tento Kód Kamaráda bude odsunut. | - |
11f8 | A communication error has occurred. You will now return to the main menu. Error Code: x |
Er vondt een communicatiefout plaats. Je zult nu terug gaan naar het hoofdmenu. Errorcode: x |
Ένα σφάλμα επικοινωνίας έχει συνέβη. Θα πρέπει τώρα να επιστρέψετε στο κύριο μενού. Κωδικός σφάλματος:x |
(NTSC) Ocorreu um erro de comunicação. Você voltará ao menu principal. Código do erro: x (PAL) Ocorreu um erro de comunicação. Vais agora regressar ao menu principal. Código do Erro: x |
Wystąpił błąd połączenia. Wrócisz teraz do menu głównego. Kod Błędu: x |
Yhteysvirhe tapahtui. Sinut viedään nyt päävalikkoon. Virhekoodi: x |
Ett anslutning fel har uppstått. Du kommer nu att återvända till huvudmeny. Fel Code: x |
Byla rozpoznána komunikační chyba. Nyní se vrátíš na hlavní menu. Kód chyby: x |
- |
11f9 1208 1209 120a 120b 120c 120d 120e 120f 1210 1211 1212 1213 1214 |
Unable to connect to the Internet. Confirm the Internet settings of the Wii console. Error Code: x |
De verbinding is mislukt. Confirmeer de Internetinstellingen van de Wii Console. Errorcode: x |
Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο Internet Επιβεβαιώστε τις ρυθμίσεις του Διαδικτύου η κονσόλα Wii Κωδικός σφάλματος:x |
(NTSC) Não é possível conectar se à Internet. Verifique as configurações de Internet do console Wii. Código do erro: x (PAL) Impossível ligar à Internet. Verifica as definições de ligação da consola Wii. Código do Erro: x |
Nie można połączyć do Internetu. Sprawdź Ustawienia Internetowe swojej konsoli Wii. Kod Błędu: x |
Ei voitu yhdistää Internetiin. Varmista Wiin Internet-asetukset. Virhekoodi: x |
Kunde inte ansluta till Internetet. Bekräfta Internet inställningar på Wii konsolen. Fel Kod: x |
Není možné se připojit k Internetu. Změň nastavení Wii konzole. Kód Chyby: x |
- |
11fa | Either Nintendo Wi-Fi Connection is experiencing high traffic volumes or the service is down. Please try again later. For help, visit support.nintendo.com. Error Code: x |
De Nintendo Wi-Fi verbinding ondervindt te veel verkeer, of de service is uit de lucht. Probeer het later opnieuw. Bezoek support.nintendo.com. Errorcode: x |
Είτε Σύνδεση Nintendo Wi-Fi είναι αντιμετωπίζουν υψηλούς κυκλοφοριακούς φόρτους ή η υπηρεσία είναι κάτω. Παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα Για βοήθεια, επισκεφθείτε support.nintendo.com Κωδικός σφάλματος:..x |
(NTSC) A Conexão Wi-Fi da Nintendo está registrando um elevado volume de tráfego ou o serviço foi interrompido. Tente novamente mais tarde. Para mais informações, visite a página support.nintendo.com. Código do erro: x (PAL) A Ligação Wi-Fi da Nintendo está com tráfego elevado ou o servidor foi abaixo. Por favor tenta novamente mais tarde. Para ajuda, visita support.nintendo.com. Código do Erro: x |
Możliwe, że Nintendo Wi-Fi Connection ma problemy z nadmiarem ludzi, albo usługa nie działa. Spróbuj ponownie później. Pomoc znajdziesz na support.nintendo.com. Kod Błędu: x |
Wi-Fi-yhteydellä on ongelmia kovasta liikenteestä tai palvelu on kaatunut. Yritä uudellen myöhemmin. Jos tarvitset apua, vieraile osoitteessa support.nintendo.com. Virhekoodi: x |
Antingen upplever Nintendo stora trafikvolymer eller så är servern nere. Var vänlig försök igen senare. För hjälp, besök support.nintendo.com. Fel Kod: x |
Buď je připojení k Wi-Fi přetížené,nebo nefunguje. Zkus to znovu. Potřebuješ-li pomoc, navštiv support.nintendo.com. Kód Chyby: x |
- |
11fb 11fd |
Unable to connect to Nintendo Wi-Fi Connection. For help, check the software Instruction Booklet or visit support.nintendo.com. Error Code: x |
Verbinding met de Nintendo Wi-Fi Connectie. Check voor hulp de software Instructiehandlijding of support.nintendo.com. Errorcode: x |
Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με το Σύνδεση Nintendo Wi-Fi . Για βοήθεια, ελέγξτε το λογισμικό Φυλλάδιο Οδηγιών ή Κωδικός σφάλματος:.x |
(NTSC) Não é possível conectar-se à Conexão Wi-Fi da Nintendo. Para mais informações, consulte o manual de instruções ou visite a página support.nintendo.com. Código do erro: x (PAL) Impossível ligar à Ligação Wi-Fi da Nintendo. Para ajuda, consulta o Manual de Instruções do software ou visita support.nintendo.com. Código do Erro: x |
Nie można połączyć do Nintendo Wi-Fi Connection. Pomoc znajdziesz w instrukcji obsługi gry albo na support.nintendo.com. Kod Błędu: x |
Ei voitu yhdistää Nintendo Wi-Fi- yhteyteen. Jos tarvitset apua, lue ohjekirja tai vieraile osoitteessa support.nintendo.com. Virhekoodi: x |
Kunde inte ansluta till Nintendo Wi-Fi Connection. För hjälp, kontrollera vara Instruktions boken eller besök support.nintendo.com. Fel Kod: x |
Není možné se připojit k Nintendo Wi-Fi připojení. Potřebuješ-li pomoc koukni se do manuálu od Wii, nebo navštiv support.nintendo.com. Kód Chyby:x |
- |
11fc | The Nintendo Wi-Fi Connection service for this software has been discontinued. Visit support.nintendo.com for a list of current Nintendo Wi-Fi Connection-compatible software. Error Code: x |
De Nintendo Wi-Fi Connectieservice voor deze software is beëindigd. Bezoek support.nintendo.com voor een lijst met Nintendo Wi-Fi Connectie-compatibele software. Errorcode: x |
Η Σύνδεση Nintendo Wi-Fi για Αυτό το λογισμικό έχει διακοπεί. Επισκεφθείτε support.nintendo.com για μια λίστα των τρεχουσών Σύνδεση Nintendo Wi-Fi συμβατό λογισμικό Κωδικός σφάλματος:.x |
(NTSC) O serviço de Conexão Wi-Fi da Nintendo para este software não está mais disponível. Visite a página support.nintendo.com para obter uma lista de softwares atualmente compatíveis com a Conexão Wi-Fi da Nintendo. Código do erro: x (PAL) Já não existe Ligação Wi-Fi da Nintendo para este software. Visita support.nintendo.com para uma lista actualizada de softwares compatíveis com a Ligação Wi-Fi da Nintendo. Código do Erro: x |
Połączenie Nintendo Wi-Fi dla tego oprogramowania zostało przerwane. Odwiedź support.nintendo.com i sprawdź listę oprogramowania kompatybilnego z Nintendo Wi-Fi. Kod Błędu: x |
Tämän ohjelmiston Wi-Fi-palvelu on lakkautettu. Jos tarvitset apua, vieraile osoitteessa support.nintendo.com. Virhekoodi: x |
Nintendo Wi-Fi Anslutnings server för detta programvara har upphört. Besök support.nintendo.com för en lista av nuvarande Nintendo Wi-Fi Anslutnings kompatibel vara. Fel Kod: x |
Podpora služby Nintendo Wi-Fi připojení byla pro tento software zrušena. Navštiv support.nintendo.com pro seznam s Nintendo Wi-Fi kompatibilním softwarem. Kód Chyby: x |
- |
11fe | Either Nintendo Wi-Fi Connection is experiencing high traffic volumes, or the service is down. Please try again later. For help, visit support.nintendo.com. Error Code: x |
De Nintendo Wi-Fi verbinding ondervindt te veel verkeer, of de service is uit de lucht. Probeer het later opnieuw. Bezoek support.nintendo.com. Errorcode: x |
Είτε Σύνδεση Nintendo Wi-Fi είναι αντιμετωπίζουν υψηλούς κυκλοφοριακούς φόρτους, ή η υπηρεσία είναι προς τα κάτω. Παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα Για βοήθεια, επισκεφθείτε support.nintendo.com Κωδικός σφάλματος: x |
(NTSC) A Conexão Wi-Fi da Nintendo está registrando um elevado volume de tráfego ou o serviço foi interrompido. Tente novamente mais tarde. Para mais informações, visite a página support.nintendo.com. Código do erro: x (PAL) A Ligação Wi-Fi da Nintendo está com tráfego elevado ou o servidor foi abaixo. Por favor tenta novamente mais tarde. Para ajuda, visita support.nintendo.com. Código do Erro: x |
Połączenie Nintendo Wi-Fi jest bardzo obciążone, albo usługa jest nieczynna. Spróbuj później. Pomoc znajdziesz na support.nintendo.com. Kod Błędu: x |
Wi-Fi-yhteydellä on ongelmia kovasta liikenteestä tai palvelu on kaatunut. Yritä uudellen myöhemmin. Jos tarvitset apua, vieraile osoitteessa support.nintendo.com. Virhekoodi: x |
Antingen upplever Nintendo stora trafikvolymer eller så är servern nere. Var vänlig försök igen senare. För hjälp, bösök support.nintendo.com. Fel Kod: x |
Buď je připojení k Wi-Fi přetížené,nebo nefunguje. Zkus to znovu. Potřebuješ-li pomoc, navštiv support.nintendo.com. Kód Chyby: x |
- |
11ff | There is not enough available space in the Wii System Memory. Error Code: x |
Er is niet genoeg vrije ruimte in het Wii Systeemgeheugen. Errorcode: x |
Δεν υπάρχει αρκετή διαθέσιμη χώρο στην μνήμη του συστήματος Wii Κωδικός σφάλματος:.x |
(NTSC) Não há espaço livre suficiente na memória do console Wii. Código do erro: x (PAL) Não há espaço livre suficiente na Memória do sistema da Wii. Código do Erro: x |
Zabrakło dostępnego miejsca w Pamięci Konsoli Wii. Kod Błędu: x |
Wiin järjestelmämuistissa ei ole tarpeeksi tilaa. Virhekoodi: x |
Det finns inte tillräckligt med plats i Wii System Minnet. Fel Kod: x |
V systémové paměti už není volné místo. Kód Chyby: x |
- |
1200 | The Wii System Memory has been damaged. Refer to the Wii Operations Manual for further instructions. Error Code: x |
Het Wii Systeemgeheugen is beschadigd. Bekijk de Wii Handleiding voor verdere instructies. Errorcode: x |
Η μνήμη του συστήματος Wii έχει καταστραφεί Ανατρέξτε στο Wii Επιχειρήσεων Εγχειρίδιο για περαιτέρω οδηγίες Κωδικός σφάλματος:..x |
(NTSC) A memória do console Wii está danificada. Para mais informações, consulte o manual de operações do console Wii. Código do erro: x (PAL) A Memória do Sistema da Wii foi danificada. Consulta o Manual de Instruções da Wii para mais informações. Código do Erro: x |
Pamięć Konsoli Wii została uszkodzona. Przejrzyj "Wii Operations Manual" w celu dalszej pomocy. Kod Błędu: x |
Wiin järjestelmämuisti on vahingoittunut. Lue Wiin ohjekirja, jos tarvitset ohjeita. Virhekoodi: x |
Wii System Minnet har blivit skadad. Se Wii Operation Manual för mer instruktioner. Fel Kod: x |
Systémová paměť byla poškozena. Koukni se do manuálu od Wii pro další instrukce. Kód Chyby: x |
- |
1201 1203 1204 1205 1206 1207 1215 |
Disconnected from network during data transmission. Error Code: x |
Verbinding verbroken tijdens het versturen. Errorcode: x |
Αποσυνδέθηκε από το δίκτυο κατά τη διάρκεια της μετάδοσης δεδομένων Κωδικός σφάλματος:.x |
(NTSC) Erro de comunicação. Tente novamente. Para mais informações, visite a página support.nintendo.com. Código do erro: x (PAL) A ligação à rede caiu durante a transmissão de dados. Código do Erro: x |
Rozłączono z siecią podczas transmisji danych. Kod Błędu: x |
Yhteys verkkoon katkaistiin datan siirron aikana. Virhekoodi: x |
Bortkopplad från nätverk samtidigt som datan överförs. Fel Kod: x |
Došlo k odpojení od sítě během přenosu dat. Kód Chyby: x |
- |
1202 | Download failed. Please try again. For help, visit support.nintendo.com. Error Code: x |
Download mislukt. Probeer het opnieuw. Bezoek voor hulp support.nintendo.com. Errorcode: x |
Κατεβάστε απέτυχε. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά Για βοήθεια, επισκεφθείτε support.nintendo.com Κωδικός σφάλματος:..x |
(NTSC) Falha ao baixar. Tente novamente. Para mais informações, visite a página support.nintendo.com. Código do erro: x (PAL) O Download falhou. Por favor tenta novamente. Para ajuda, visita support.nintendo.com. Código do Erro: x |
Pobieranie przerwane. Spróbuj ponownie. Pomocy szukaj na support.nintendo.com. Kod Błędu: x |
Lataaminen epäonnistui. Yritä uudestaan. Jos tarvitset apua, vieraile osoitteessa support.nintendo.com. Virhekoodi: x |
Nedladdningen misslyckades. Var vänlig försök igen. För hjälp, besök support.nintendo.com. Fel Kod: x |
Stažení se nepodařilo. Zkus to znovu. Chceš-li pomoct, navštiv: visit support.nintendo.com. Kód Chyby: x |
- |
1389 1393 |
Friend Roster | Vriendenrooster | Λίστα Φίλων | (NTSC) Lista de amigos (PAL) Lista de Amigos |
Friend Roster | Ystävälista | Vän Lista | Friend Roster | - |
138c 1392 |
Competitions | Competities | Διαγωνισμοί | (NTSC) Torneios (PAL) Competições |
Turnieje | Kilpailut | Tävlingar | Turnaje | - |
138e 1a36 |
Register Friend Code | Registreer vriendcode | Εισάγετε τον Κωδικό Φίλου | (NTSC) Registrar um amigo (PAL) Registar Código de Amigo |
Zarejestruj Friend Code | Rekisteröi ystäväkoodi | Registrera Vän Kod | Registrovat Kód Kamaráda | - |
1390 | Wii Menu | Wii Menu | Μενού Wii | Menu Wii | Menu Wii | Wii-valikko | Wii Menu | Wii Menu | - |
1391 | Downloaded Ghost Data List | Gedownloade Geestgegevens Lijst | Λίστα Κατεβασμένων Δεδομένων Φαντασμάτων | (NTSC) Fantasmas baixados (PAL) Lista dos Dados Fantasma Transferidos |
Pobrano Listę Duchów | Ladattujen haamudatojen lista | Laddar ner spök data listan | Stáhnout Seznam Dat Duchů | - |
1396 3fe |
Start Race | Begin Race | Έναρξη Αγώνα | (NTSC) Iniciar corrida (PAL) Iniciar Corrida |
Rozpocznij Wyścig | Aloita kisa | Starta Race | Začít Závodit | - |
1397 | Hone your Time Trial technique by challenging ghost data from players around the world in a series of races via Nintendo WFC! |
Verbeter je Tijdracetechniek door de geestgegevens van spelers rond de wereld uit te dagen in Nintendo WFC races! |
Βελτιώστε την τεχνική σας στην Δοκιμασία Χρόνου προκαλώντας Δεδομένα Φαντασμάτων από παίκτες από όλο τον κόσμο σε μια σειρά αγώνων μέσω της Nintendo WFC! |
(NTSC) Aprimore as suas habilidades desafiando fantasmas de jogadores de todo o mundo em uma série de corridas da CWF da Nintendo! (PAL) Treina a tua técnica de Contra-Relógio desafiando dados fantasma de jogadores de todo o mundo numa série de corridas via Nintendo WFC! |
Popraw swoją technikę w trybie Time Trial poprzez zawodnictwo z Duchami graczy z całego świata w serii wyścigów przez Nintendo WFC! |
Hio aika-ajotekniikkojasi haastamalla haamudataa pelaajilta ympäri maailmaa sarjassa kisoja Nintendo WFC:n kautta! |
Finslippa din tempolopp teknik genom att utmana spök data från spelare runt om världen i en serie av races via Nintendo WFC! |
Zlepši svou techniku v závodech na čas vyzýváním duchových dat od hráčů z celéh světa v sériích závodů s Nintendo WFC! |
- |
1398 | My Ghost Data | Mijn Geestgegevens | Το Δεδομένο Φαντάσματος Μου | (NTSC) Meu fantasma (PAL) Os meus Dados Fantasma |
Moje dane Ducha | Minun haamudatani | Min Spök Data | Moje Duchova Data | - |
1399 139a 139b 139c 139d 139e 139f 13a0 |
Hone your Time Trial technique by challenging ghost data from players around the world in a series of races via Nintendo WFC! Your current record: |
Verbeter je Tijdracetechniek door de geestgegevens van spelers rond de wereld uit te dagen in Nintendo WFC races! Je huidige record: |
Βελτιώστε την τεχνική σας στην Δοκιμασία Χρόνου προκαλώντας Δεδομένα Φαντασμάτων από παίκτες από όλο τον κόσμο σε μια σειρά αγώνων μέσω του Nintendo WFC! Το τρέχων σας ρεκόρ: |
(NTSC) Aprimore as suas habilidades desafiando fantasmas de jogadores de todo o mundo em uma série de corridas da CWF da Nintendo! Seu recorde atual: (PAL) Treina a tua técnica de Contra-Relógio desafiando dados fantasma de jogadores de todo o mundo numa série de corridas via Nintendo WFC! O teu recorde actual: |
Popraw swoją technikę w trybie Time Trial poprzez zawodnictwo z Duchami graczy z całego świata w serii wyścigów przez Nintendo WFC! Twój aktualny wynik: |
Hio aika-ajotekniikkojasi haastamalla haamudataa pelaajilta ympäri maailmaa sarjassa kisoja Nintendo WFC:n kautta! Nykyinen ennätyksesi: |
Finslippa din tempolopp teknik genom att utmana spök data från spelare runt om världen i en serie av races via Nintendo WFC!Din nuvarande rekord: |
Zlepši svou techniku v závodech na čas vyzýváním duchových dat od hráčů z celéh světa v sériích závodů s Nintendo WFC! Tvůj aktuální rekord: |
- |
13a2 | win | gewonnen | Νίκη | vitória | Wygrane | voitto | vann | vítězství | - |
13a4 | loss | verloren | Ήττα | derrota | Porażka | häviö | förlust | prohra | - |
13a5 | losses | verloren | Ήττες | derrotas | Porażki | häviöt | förluster | prohry | - |
13bb | Ghost Data | Geestgegevens | Δεδομένα Φαντασμάτων | (NTSC) Fantasmas (PAL) Dados Fantasma |
Duch | Haamudata | Spök Data | Duchova Data | - |
13bc | Time Trial Rankings | Tijdritten Scores | Κατατάξεις Δοκιμών Χρόνου | (NTSC) Classificações do Contrarrelógio (PAL) Classificações de Contra-Relógio |
Rankingi Time Trial | Aika-ajoennätykset | Tempolopp Ranking | Žebříčky závodů na Čas | - |
13be | Competition Rankings | Competitiescores | Κατατάξεις Διαγωνισμών | (NTSC) Classificações de torneios (PAL) Classificações das Competições |
Rankingi Turniejów | Kilpailuennätykset | Tävlings Ranking | Žebříčky Turnajů | - |
13c4 | Check what your Friends are doing. | Bekijk wat je vrienden aan het doen zijn. | Δείτε τι κάνουν οι Φίλοι σας. | (NTSC) Veja o que seus amigos estão fazendo. (PAL) Vê o que os teus Amigos estão a fazer. |
Sprawdź co robią twoi Przyjaciele. | Tarkista, mitä ystäväsi tekevät. | Kolla vad dina vänner gör. | Mrkni, co právě dělají tvoji kamarádi. | - |
13c5 | View rankings of Friends and other players. | Bekijk de scores van vrienden en andere spelers. | Δείτε τις κατατάξεις των Φίλων σας και των άλλων παικτών. | (NTSC) Compare a sua classificação com a de outros jogadores. (PAL) Vê as classificações dos teus Amigos e de outros jogadores. |
Zobacz rankingi Przyjaciół i innych graczy. | Näytä ystäviesi ja muiden ihmisten ennätykset. | Kolla rankingen på vänner och andra spelare. | Koukni se na výsledky Kamarádů a ostatních hráčů. | - |
13c6 | Check and erase downloaded ghost data. | Bekijk en verwijder gedownloade geestgegevens | Ελέγξτε και διαγράψτε κατεβασμένα δεδομένα φαντασμάτων. | (NTSC) Veja e apague fantasmas baixados. (PAL) Consulta e apaga dados fantasma transferidos. |
Sprawdź lub usuń pobrane Duchy. | Tarkista ja poista ladattu haamudataa. | kolla och radera nerladdade spök data. | Zkontrolovat a smazat stažená duchova data. | - |
13c7 | Participate in Mario Kart competitions. | Neem deel in Mario Kart competities. | Δώστε Συμμετοχή σε Mario Kart διαγωνισμούς. | (NTSC) Participe de torneios do Mario Kart Wii. (PAL) Participa em competições do Mario Kart. |
Weź udział w turniejach Mario Kart. | Lahjoita Mario Kart-kilpailuihin. | Delta i Mario Kart tävlingar. | Zúčastni se turnajů v Mario Kart. | - |
13c8 | Challenge ghost data from around the world. | Daag Geestgegevens over heel de wereld uit. | Αντιμετωπίστε Δεδομένα Φαντασμάτων από όλο τον κόσμο. | (NTSC) Desafie fantasmas de todo o mundo. (PAL) Desafia dados fantasma de todo o mundo. |
Zmierz się z Duchami z całego świata. | Haasta haamudataa kaikkialta maailmasta. | Utmana spök data runt om i världen. | Překonej duchova data z celého světa. | - |
13ca | Send and receive ghost data. | Verstuur en ontvang geestgegevens. | Στείλτε και πάρτε δεδομένα φαντασμάτων. | (NTSC) Envie e receba fantasmas. (PAL) Envia e recebe dados fantasma. |
Wysyłaj lub otrzymuj Duchy. | Lähetä ja vastaanota haamudataa. | Skicka och ta emot spök data. | Pošli a získej duchova data. | - |
13cc | View Mario Kart competition rankings. | Bekijk Mario Kart competitie rangen. | Δείτε κατατάξεις διαγωνισμών Mario Kart. | (NTSC) Confira as classificações dos torneios. (PAL) Vê as classificações das competições do Mario Kart |
Zobacz rankingi turniejów Mario Kart. | Näytä Mario Kart-kilpailujen ennätykset. | Visa Mario Kart tävlings rankingar. | Vidět výsledky turnajů v Mario Kart. | - |
13ec | Please enter a Friend Code. | Voer een vriendcode in. | Παρακαλώ εισάγετε έναν Κωδικό Φίλου. | (NTSC) Insira o código de amigo. (PAL) Por favor escreve um Código de Amigo. |
Wpisz Friend Code. | Anna ystäväkoodi. | Var vänlig skriv in Vän Koden. | Vlož kód kamaráda. | - |
13ed | Register this Friend Code? | Registreer deze Friend Code? | Εγγραφή αυτού του Κωδικού Φίλου; | (NTSC) Deseja registrar este código de amigo? (PAL) Registar este Código de Amigo? |
Zarejestrować ten Friend Code? | Rekisteröidäänkö tämä ystäväkoodi? | Registrera denna Vän Kod? | Zaregistrovat tento kód kamaráda? | - |
13ee | This is not a valid Friend Code. | Dit is geen geldige vriendcode. | Αυτός δεν είναι ένας έγκυρος Κωδικός Φίλου. | (NTSC) Este código de amigo está incorreto. (PAL) Este Código de Amigo não é válido. |
To jest niepoprawny Friend Code. | Tämä ei ole oikeanlainen ystäväkoodi. | Detta är en ogiltig Vän Kod. | Toto je neplatný kód kamaráda. | - |
13ef | You have registered this Friend Code: | Je hebt deze vriendcode geregistreerd: | Έχετε εγγράψει αυτόν τον Κωδικό Φίλου: | (NTSC) Este código de amigo foi registrado. (PAL) Registaste este Código de Amigo: |
Zarejestrowałeś Friend Code. | Olet rekisteröinyt tämän ystäväkoodin: | Du har registrerat denna Vän Kod: | Máš zaregistrovaný tento kód kamaráda: | - |
13f0 | Before you can play against this Friend, they must also register your Friend Code. Your Friend Code is: |
Voor je tegen deze vriend kan spelen, moeten zij ook jouw vriendcode geregistreerd hebben. Je vriendcode is: |
Για να μπορέσετε να παίξετε ενάντια σε αυτό το φίλο, θα πρέπει επίσης να εγγράψει τον Κωδικό Φίλου σας. Ο Κωδικός Φίλου σας είναι: |
(NTSC) Esta pessoa deve registrar o seu código de amigo antes que ela possa jogar com você. Seu código de amigo: (PAL) Antes de poderes jogar com este Amigo, ele também deve registar o teu Código de Amigo. O teu Código de Amigo é: |
Zanim będziesz mógł zagrać z Przyjacielem, on też musi zarejestrować twój Friend Code. Twój Friend Code: |
Ennen kuin voit pelata tätä ystävää vastaan, hänen täytyy myös rekisteröidä sinun ystäväkoodisi. Se on: |
Innan du kan spela mot denna Vän, måste dem också registrera din Vän Kod. Din vän Kod är: |
Předtím, než budeš moct hrát s tímto kamarádem, musíš také zaregistrovat svůj kód kamaráda. |
- |
13f6 | This Friend Code is already registered in your Friend Roster. |
Deze Vriendcode is al in je Vriendenrooster geregistreerd. |
Αυτός ο Κωδικός Φίλου είναι ήδη εγγεγραμμένος στη Λίστα Φίλων σας. |
(NTSC) Esse código de amigo já está registado. (PAL) Este Código de Amigo já se encontra registado na tua Lista de Amigos. |
Ten Friend Code jest już zarejestrowany w twoim Friend Rosterze. |
Tämä ystäväkoodi on jo rekisteröity ystävälistaasi. |
Denna Vän Kod är redan registrerad i din Vän Lista. |
Tento kód kamaráda je již registrovaný ve tvém Friend Rosteru. |
- |
13f7 | Your Friend Roster already contains the maximum 30 Friends. |
Je vriendenrooster heeft al de maximale 30 vrienden. |
Η Λίστα Φίλων σας περιέχει ήδη τον μέγιστο αριθμό Φίλων: 30 Φίλοι. |
(NTSC) A lista de amigos pode conter até 30 amigos. Sua lista de amigos está cheia. (PAL) A tua Lista de Amigos já tem o número máximo de 30 Amigos. |
Twój Friend Roster jest już pełny, zawiera 30 Przyjaciół. |
Ystävälistassasi on jo maksimimäärä ystäviä, 30. |
Din Vän Lista innehåller redan max antalet av 30 vänner. |
Tvůj Friend Roster již přesáhl maximum 30 kamarádů. |
- |
13f8 | You don't have a Friend Code. | Je hebt geen Vriendcode. | Δεν έχετε έναν Κωδικό Φίλου. | (NTSC) Você não tem um código de amigo. (PAL) Não tens um Código de Amigo. |
Nie posiadasz Kodu Przyjaciela. | Sinulla ei ole ystäväkoodia. | Du har ingen Vän Kod. | Nemáš kód kamaráda. | - |
13f9 | You can't register the Friend Codes of licences in the Mario Kart Wii save data stored on this Wii console. |
Je kan de vriendcode van de rijbewijzen in de Mario Kart Wii gegevens van dit systeem niet registreren. |
Δεν μπορείτε να καταχωρήσετε τους Κωδικούς Φίλων των αποθηκευμένων αδειών Mario Kart Wii αυτής της κονσόλας Wii. |
(NTSC) Você não pode registrar os códigos de amigos de outras licenças do Mario Kart Wii salvos neste console Wii. (PAL) Não podes registar Códigos de Amigo de outras licenças do Mario Kart Wii guardadas nesta consola Wii. |
Nie możesz zarejestrować Kodów Przyjaciela na licencji w zapisie Mario Karta Wii na tej konsoli Wii. |
Et voi rekisteröidä tämän konsolin ajokorttien ystäväkoodeja. |
Du kan inte registrera Vän Koderna av licens i Mario Kart Wii sparad data lagrade i detta Wii konsol. |
Nemůžeš registrovat Kódy Kamarádů kteří mají účet Mario Kart Wii uložený v této konzoli Wii. |
- |
1450 | Remove | Verwijder | Αφαίρεση | (NTSC) Apagar (PAL) Remover |
Usuń | Poista | Radera | Odsunout | - |
1451 | Join Friend | Bezoek vriend | Σύνδεση με Φίλο | (NTSC) Juntar-se (PAL) Ligar a Amigo |
Dołącz do Przyjaciela | Liity ystävään | Ansluta till Vän | Připojit Kamaráda | - |
1452 | Unable to join. | Bezoeken mislukt. | Δεν είναι δυνατή η σύνδεση. | (NTSC) Não é possível juntar-se. (PAL) Impossível ligar |
Nie można dołączyć. | Et voi liittyä. | Kunde inte ansluta. | Nemožno připojit | - |
1453 | You are not Friends yet. | Jullie zijn nog geen vrienden. | Δεν είστε ακόμα Φίλοι. | (NTSC) Não são amigos ainda. (PAL) Ainda não são Amigos. |
Jeszcze nie jesteście Przyjaciółmi. | Ette ole vielä ystäviä. | Ni är inte vänner än. | Nemáš žádné kamarády. | - |
145a | Remove this Friend Code? | Verwijder deze vriendcode? | Αφαίρεση του Κωδικού Φίλου; | (NTSC) Deseja apagar este código de amigo? (PAL) Remover este Código de Amigo? |
Usunąć ten Friend Code? | Poistetaanko tämä ystäväkoodi? | Radera denna Vän Kod? | Smazat tento Kód Kamaráda? | - |
145b | The Friend Code has been removed. | De vriendcode is verwijderd. | Ο Κωδικός Φίλου έχει αφαιρεθεί. | (NTSC) Esse código de amigo foi apagado. (PAL) O Código de Amigo foi removido. |
Friend Code został usunięty. | Ystäväkoodi on poistettu. | Denna Vän Kod har blivit raderad. | Kód kamaráda byl smazán. | - |
145c | Removing Friend Code... | Vriendcode verwijderen... | Αφαίρεση κωδικό φίλου ... | (NTSC) Apagando código de amigo... (PAL) A remover o Código de Amigo... |
Usuwanie Kodu Przyjaciela. | Poistetaan ystäväkoodia... | Raderar Vän Kod... | Mazání Kódu Kamaráda... | - |
145d 145e |
Remove Friend Code | Verwijder vriendcode | Αφαιρέστε τον κωδικό φίλου | (NTSC) Apagar código de amigo (PAL) Remover Código de Amigo |
Usuń Friend Code. | Poista ystäväkoodi. | Radera Vän Kod | Smazat kód kamaráda | - |
1461 | All data associated with this Friend Code will be erased. Are you sure this is OK? |
Alle data geässocieerd met deze Vriendcode zal worden verwijderd. Wil je doorgaan? |
Όλα τα δεδομένα σχετικά με αυτόν τον Κώδικα Φίλου θα διαγραφτούν. Είστε σίγουροι ότι αυτό είναι εντάξει; |
(NTSC) Todos os fantasmas relacionados a este código de amigo serão apagados. Proceder? (PAL) Todos os dados associados a este Código de Amigo vão ser apagados. Tens a certeza que é isto que queres? |
Wszystkie dane związane z tym Kodem Przyjaciela zostaną usunięte. Jesteś pewny? |
Kaikki tähän ystäväkoodiin liittyvä data poistetaan. Oletko varma, että tämä sopii? |
All samanhörande data med denna Vän Kod kommer att raderas. Är du säker att detta är Okej? |
Všechna data spojená s tímto kódem kamaráda budou odstraněna Souhlasíš? |
- |
14b4 | I'm on Nintendo WFC! | Ik ben op Nintendo WFC! | Είμαι στο Nintendo WFC! | (NTSC) Estou na CWF da Nintendo! (PAL) Estou na Nintendo WFC! |
Jestem na Nintendo WFC! | Olen Nintendo WFC:llä! | Jag är i Nintendo WFC! | Jsem na Nintendu WFC! | - |
14b5 | I'm not on Nintendo WFC... | Ik ben niet op Nintendo WFC... | Δεν είμαι στο Nintendo WFC... | (NTSC) Não estou na CWF da Nintendo... (PAL) Não estou na Nintendo WFC... |
Nie jestem na Nintendo WFC... | En ole Nintendo WFC:llä... | Jag är inte i Nintendo WFC... | Nejsem na Nintendu WFC... | - |
14b8 | I have an open room! | Ik heb een open kamer! | Έχω ένα ανοιχτό γκρουπ! | (NTSC) Criei uma sala! (PAL) Tenho uma sala aberta! |
Mam otwarty Pokój! | Minulla on avoin huone! | Jag har en öppen rum! | Mám otevřenou místnost! | - |
14b9 14ba |
I'm playing with Friends! | Ik speel met vrienden! | Παίζω με Φίλους! | (NTSC) Estou jogando com amigos! (PAL) Estou a jogar com Amigos! |
Gram z Przyjaciółmi! | Pelaan ystävieni kanssa! | Jag spelar med Vänner! | Hrju s kamarády! | - |
14bb | I'm in a Worldwide VS Race! | Ik speel een Wereldwijde VS Race! | Είμαι σε έναν Παγκόσμιο Αγώνα Εναντίον! | (NTSC) Em uma Corrida VS. mundial! (PAL) Estou numa Corrida VS Mundial! |
Jestem w Światowym Wyścigu VS! | Pelaan maailmanlaajuista VS-kisaa! | Jag är i en Globalt VS Race! | Jsem v celosvětovém VS závodě! | - |
14bc | I'm in a Worldwide Battle! | Ik speel een Wereldwijd Gevecht! | Είμαι σε μια Παγκόσμια Μάχη! | (NTSC) Em uma Batalha mundial! (PAL) Estou numa Batalha Mundial! |
Jestem w Światowej Walce! | Olen maailmanlaajuisessa taistelussa! | Jag är i en Globalt Strid! | Jsem v celosvětové bitvě! | - |
14be | I'm in a Continental Battle! | Ik speel een Continentaal Gevecht! | Είμαι σε μια Ηπειρωτική Μάχη! | (NTSC) Em uma Batalha continental! (PAL) Estou numa Batalha Continental! |
Jestem w Kontynentalnej Walce! | Olen alueellisessa taistelussa! | Jag är i en Kontinental Strid! | Jsem v kontinentální bitvě | - |
14bf | I'm hosting a Grand Prix (1/4)! | Ik leid een Grand Prix (1/4)! | Φιλοξενώ ένα Γκραν Πρι (1/4)! | (NTSC) Estou organizando uma corrida (1/4)! (PAL) Sou o anfitrião de um Grande Prémio (1/4)! |
Prowadzę Grand Prix (1/4)! | Hostaan Grand Prixia (1/4)! | Jag är värd för en Grand Prix (1/4)! | Uvádím Grand Prix (1/4)! | - |
14c0 | I'm hosting a Grand Prix (2/4)! | Ik leid een Grand Prix (2/4)! | Φιλοξενώ ένα Γκραν Πρι (2/4)! | (NTSC) Estou organizando uma corrida (2/4)! (PAL) Sou o anfitrião de um Grande Prémio (2/4)! |
Prowadzę Grand Prix (2/4)! | Hostaan Grand Prixia (2/4)! | Jag är värd för en Grand Prix (2/4)! | Uvádím Grand Prix (2/4)! | - |
14c1 | I'm hosting a Grand Prix (3/4)! | Ik leid een Grand Prix (3/4)! | Φιλοξενώ ένα Γκραν Πρι (3/4)! | (NTSC) Estou organizando uma corrida (3/4)! (PAL) Sou o anfitrião de um Grande Prémio (3/4)! |
Prowadzę Grand Prix (3/4! | Hostaan Grand Prixia (3/4)! | Jag är värd för en Grand Prix (3/4)! | Uvádím Grand Prix (3/4)! | - |
14c2 | I'm hosting a Grand Prix (4/4)! | Ik leid een Grand Prix (4/4)! | Φιλοξενώ ένα Γκραν Πρι (4/4)! | (NTSC) Estou organizando uma corrida (4/4)! (PAL) Sou o anfitrião de um Grande Prémio (4/4)! |
Prowadzę Grand Prix (4/4)! | Hostaan Grand Prixia (4/4)! | Jag är värd för en Grand Prix (4/4)! | Uvádím Grand Prix (4/4)! | - |
14c3 | I'm hosting a Battle (1st battle)! | Ik leid een Gevecht (1ste)! | Φιλοξενώ μια Μάχη (1η μάχη)! | (NTSC) Estou organizando uma batalha (1ª batalha)! (PAL) Sou o anfitrião de uma Batalha (1.ª batalha)! |
Prowadzę Walkę (Pierwsza walka)! | Hostaan taistelua (ensimmäinen)! | Jag är värd för en Strid (1a)! | Uvádím Bitvu (první)! | - |
14c4 | I'm hosting a Battle (2nd battle)! | Ik leid een Gevecht (2de)! | Φιλοξενώ μια Μάχη (2η μάχη)! | (NTSC) Estou organizando uma batalha (2ª batalha)! (PAL) Sou o anfitrião de uma Batalha (2.ª batalha)! |
Prowadzę Walkę (Druga walka)! | Hostaan taistelua (toinen)! | Jag är värd för en Strid (2a)! | Uvádím Bitvu (Druhou)! | - |
14c5 | I'm hosting a Battle (3rd battle)! | Ik leid een Gevecht (3de)! | Φιλοξενώ μια Μάχη (3η μάχη)! | (NTSC) Estou organizando uma batalha (3ª batalha)! (PAL) Sou o anfitrião de uma Batalha (3.ª batalha)! |
Prowadzę Walkę (Trzecia walka)! | Hostaan taistelua (kolmas)! | Jag är värd för en Strid (3a)! | Uvádím Bitvu (třetí)! | - |
14c6 | I'm hosting a Battle (tie-break)! | Ik leid een Gevecht (tie-break)! | Φιλοξενώ μια Μάχη (Σπάσιμο ισοπαλίας)! | (NTSC) Estou organizando uma batalha (desempate)! (PAL) Sou o anfitrião de uma Batalha (desempate)! |
Prowadzę Walkę (Tie-break)! | Hostaan taistelua (ylimääräinen)! | Jag är värd för en Strid (tie-break)! | Uvádím Bitvu (Tie-Break)! | - |
14c7 | I'm playing with Friends (1/4)! | Ik speel met vrienden (1/4)! | Παίζω με Φίλους (1/4)! | (NTSC) Jogo com amigos (1ª corrida)! (PAL) Estou a jogar com Amigos (1/4)! |
Gram z Przyjaciółmi (1/4)! | Pelaan ystävieni kanssa (1/4)! | Jag spelar med vänner (1/4)! | Hraju s Kamarády (1/4)! | - |
14c8 | I'm playing with Friends (2/4)! | Ik speel met vrienden (2/4)! | Παίζω με Φίλους (2/4)! | (NTSC) Jogo com amigos (2ª corrida)! (PAL) Estou a jogar com Amigos (2/4)! |
Gram z Przyjaciółmi (2/4)! | Pelaan ystävieni kanssa (2/4)! | Jag spelar med vänner (2/4)! | Hraju s Kamarády (2/4)! | - |
14c9 | I'm playing with Friends (3/4)! | Ik speel met vrienden (3/4)! | Παίζω με Φίλους (3/4)! | (NTSC) Jogo com amigos (3ª corrida)! (PAL) Estou a jogar com Amigos (3/4)! |
Gram z Przyjaciółmi (3/4)! | Pelaan ystävieni kanssa (3/4)! | Jag spelar med vänner (3/4)! | Hraju s Kamarády (3/4)! | - |
14ca | I'm playing with Friends (4/4)! | Ik speel met vrienden (4/4)! | Παίζω με Φίλους (4/4)! | (NTSC) Jogo com amigos (4ª corrida)! (PAL) Estou a jogar com Amigos (4/4)! |
Gram z Przyjaciółmi (4/4)! | Pelaan ystävieni kanssa (4/4)! | Jag spelar med vänner (4/4)! | Hraju s Kamarády (4/4) | - |
14cb | I'm playing with Friends (1st battle)! | Ik speel met vrienden (1e gevecht)! | Παίζω με Φίλους (1η μάχη)! | (NTSC) Jogo com amigos (1ª batalha)! (PAL) Estou a jogar com Amigos (1.ª batalha)! |
Gram z Przyjaciółmi (Pierwsza walka!) | Pelaan ystävieni kanssa (ensimmäinen)! | Jag spelar med vänner (1a strid)! | Hraju s Kamarády (první bitva)! | - |
14cc | I'm playing with Friends (2nd battle)! | Ik speel met vrienden (2e gevecht)! | Παίζω με Φίλους (2η μάχη)! | (NTSC) Jogando com amigos (2ª batalha)! (PAL) Estou a jogar com Amigos (2.ª batalha)! |
Gram z Przyjaciółmi (Druga walka!) | Pelaan ystävieni kanssa (toinen)! | Jag spelar med vänner (2a strid)! | Hraju s Kamarády (druhá bitva)! | - |
14cd | I'm playing with Friends (3rd battle)! | Ik speel met vrienden (3e gevecht)! | Παίζω με Φίλους (3η μάχη)! | (NTSC) Jogo com amigos (3ª batalha)! (PAL) Estou a jogar com Amigos (3.ª batalha)! |
Gram z Przyjaciółmi (Trzecia walka!) | Pelaan ystävieni kanssa (kolmas)! | Jag spelar med vänner (3a strid)! | Hraju s Kamarády (třetí bitva!) | - |
14ce | I'm playing with Friends (tie-break)! | Ik speel met vrienden (tie-break)! | Παίζω με Φίλους (Σπάσιμο ισοπαλίας)! | (NTSC) Jogo com amigos (desempate)! (PAL) Estou a jogar com Amigos (desempate)! |
Gram z Przyjaciółmi (Tie-break!) | Pelaan ystävieni kanssa (ylimääräinen)! | Jag spelar med vänner (tie-break)! | Hraju s Kamarády (tie-break)! | - |
14e6 | Join a Friend. | Bezoek een vriend. | Συμμετοχή με ένα Φίλο. | (NTSC) Estou me juntando a um amigo. (PAL) Ligar a um Amigo |
Dołącz do Przyjaciela | Liity. | Anslut till vän | Připojit Kamaráda | - |
151a | This ghost data will be sent. Is this OK? |
Deze geest zal verzonden worden. Wil je doorgaan? |
Αυτό το δεδομένο φαντάσματος θα σταλθεί. Είναι εντάξει αυτό; |
(NTSC) Este fantasma será enviado Proceder? (PAL) Estes dados fantasma vão ser enviados. OK? |
Duch zostanie wysłany. OK? | Haamudata lähetetään. Sopiiko? |
Detta spök data kommer att skickas. Är det Okej? |
Data ducha budou poslána. Souhlasíš? |
- |
151b 18a1 |
Sending ghost data... | Geest verzenden... | Στέλνονται τα δεδομένα φαντάσματος... | (NTSC) Enviando fantasma... (PAL) A enviar dados fantasma... |
Wysyłanie Ducha... | Lähetetään haamudataa... | Skickar spök data... | Posílání dat ducha... | - |
151c | Your challenge has been sent to x! y/5 |
Je uitdaging is naar x verzonden! y/5 |
Η πρόκληση σας έχει σταλθεί στον x! y/5 |
(NTSC) O fantasma foi enviado para x! y/5 (PAL) O teu desafio foi enviado para x! y/5 |
Twoje wyzwanie zostało wysłane do x! y/5 |
Haasteesi on lähetetty henkilölle x! y/5 |
Din utmaning har skickats till x! y/5 |
Tvá výzva byla poslána x! y/5 |
- |
151d | Your challenge has been sent to x! 5/5 You cannot send any more challenges until the next time you play Mario Kart Wii. |
Je uitdaging is naar x verzonden! 5/5 Je kan geen uitdagingen meer verzenden, tot de volgende keer dat je MKWii speelt. |
Η πρόκληση σας έχει σταλθεί στον x! 5/5 Δεν μπορείτε να στείλετε άλλες προκλήσεις μέχρι την επόμενη φορά που θα παίξετε Mario Kart Wii. |
(NTSC) O fantasma foi enviado para x! 5/5 Você pode enviar mais fantasmas na próxima vez que jogar Mario Kart Wii. (PAL) O teu desafio foi enviado para x! 5/5 Não podes enviar mais desafios até à próxima vez que jogares Mario Kart Wii. |
Twoje wyzwanie zostało wysłane do x! 5/5 Nie możesz wysłać więcej wyzwań zanim znowu nie zagrasz w Mario Karta Wii. |
Haasteesi on lähetetty henkilölle x! 5/5! Et voi lähettää uusia haasteita, ennen kuin pelaa Mario Kart Wiitä ensi kerran. |
Din utmaning har skickats till x! 5/5 Du kan inte skicka fler utmaningar tills nästa gång du spelar Mario Kart Wii. |
Tvá výzva byla poslána! 5/5 Nemůžeš poslat více výzev než budeš příště hrát Mario Kart Wii. |
- |
151e | No ghost data was found, so the challenge could not be sent. |
Geest niet gevonden, dus de uitdaging is niet verzonden. |
Κανένα δεδομένο φαντάσματος δεν βρέθηκε, άρα η πρόκληση δεν μπόρεσε να σταλθεί. |
(NTSC) Nenhum fantasma foi encontrado, então não foi possível enviar nenhum como desafio. (PAL) Não foram encontrados dados fantasma, por isso não foi possíivel enviar o desafio. |
Nie znaleziono Ducha, więc wyzwanie nie zostanie wysłane. |
Haamudataa ei löytynyt, joten haastetta ei voitu lähettää. |
Ingen spök data hittad, så utmaningen kunde inte skickas. |
Duchova data nebyla nalezena a proto nemohla být výzva poslána. |
- |
157c | Reading ghost data... | Geestuitdaging lezen... | Διάβασμα δεδομένου φαντάσματος | (NTSC) Lendo os dados de fantasmas... (PAL) A ler dados fantasma... |
Wczytywanie Ducha... | Luetaan haamudataa... | Läser spök data... | Čtu duchova data... | - |
157d | You received a challenge from a Friend! | Je hebt een uitdaging van een vriend ontvangen! | Δεχτήκατε μία πρόκληση από έναν Φίλο! | (NTSC) Você recebeu um desafio de um amigo! (PAL) Recebeste um desafio de um Amigo! |
Otrzymałeś wyzwanie od Przyjaciela! | Sait haasteen ystävältä! | Du fick en utmaning från din Vän! | Dostal jsi výzvu od Kamaráda! | - |
157e | Your Downloaded Ghost Data List is full. You are currently unable to receive challenges from your Friends. Please erase a ghost data record. |
Je gedownloade geestgegevens lijst is vol. Je kan nu geen uitdagingen van je vrienden ontvangen. Verwijder een Ghost Data. |
Η Λίστα Κατεβασμένων Δεδομένων Φαντασμάτων σας είναι γεμάτη. Αυτή τη στιγμή δεν μπορείτε να δεχτείτε προκλήσεις από τους Φίλους σας. Παρακαλώ διαγράψτε ένα ρεκόρ δεδομένου φαντάσματος. |
(NTSC) Sua lista de fantasmas baixados está cheia, então você não pode aceitar os desafios de seus amigos. Apague um fantasma. (PAL) A tua Lista de Dados Fantasma está cheia. Não podes receber desafios dos teus Amigos. Por favor apaga um recorde de dados fantasma. |
Twoja Lista Pobranych Duchów jest pełna. Nie możesz teraz odbierać żadnych wyzwań od twoich Przyjaciół. Usuń dane Duchów. |
Ladattujen haamudatojen lista on täynnä. Et voi tällä hetkellä vastaanottaa haasteita ystäviltä. Poista haamudataa. |
Din nerladdade spök data lista är full. Du kan för tillfället inte ta emot utmaningar från Vänner. Var vänlig radera spök data rekord. |
Seznam stažených duchových dat je plný. Není proto možné poslat výzvy kamarádům. Prosím smaž duchova data. |
- |
157f | This course is not available yet. If you earn enough trophies in Grand Prix mode, you can unlock new courses to race on. |
Deze baan is nog niet beschikbaar. Als je genoeg trofeeën wint in Grand Prix modus, zul je nieuwe banen vrijspelen. |
Αυτή η πίστα δεν είναι διαθέσιμη προς το παρόν. Άμα αποκτήσετε αρκετά τρόπαια στην επιλογή Γκραν Πρι, θα μπορέσετε να ξεκλειδώσετε καινούργιες πίστες για να οδηγήσετε. |
(NTSC) Você ainda não pode correr neste circuito. Ganhe troféus no modo Grande prêmio para desbloquear mais circuitos. (PAL) Esta pista ainda não está disponível. Se ganhares troféus suficientesno modo Grande Prémio, podes desbloquear novas pistas. |
Ta trasa nie jest jeszcze dostępna. Jeśli zdobędziesz odpowiednio dużo Pucharów w trybie Grand Prix, możesz odblokować nowe trasy. |
Tämä rata ei ole saatavilla vielä. Jos saat palkintoja Grand Prix-tilassa, voit avata uusia ratoja, joilla kisata. |
Dena bana är inte tillänglig än. Om du tjänar några troféer i Grand Prix läge, kan du öppna nya banor för race. |
Tento level není k dispozici. Až získáš dost trofejí v Grand Prix,můžeš odemknout nové levely na závody. |
- |
1580 | An error occurred when downloading the ghost data challenge. |
Een error deed zich voor tijdens het downloaden van de Ghost Data. |
Ένα σφάλμα παρουσιάστηκε όσο κατέβαινε η πρόκληση δεδομένου φαντάσματος. |
(NTSC) Ocorreu um erro ao baixar um fantasma enviado como desafio. (PAL) Ocorreu um erro durante a transferência do desafio de dados fantasma. |
Wystąpił błąd przy pobieraniu danych wyzwania Ducha. |
Virhe tapahtui ladatessa haamudatahaastetta. |
Ett fel har uppstått medans nedladdning av spök data utmaningen. |
Nastala chyba při stahování výzvy. |
- |
More Translations
Next Page: CTGP Revolution/Translation/Full/Cont