Difference between revisions of "CTGP Revolution/Translation/Full"

From Custom Mario Kart
Jump to navigation Jump to search
(Translated is translated, you're not allowed to chane it, and don't just put your name at the list while doing some small things only.)
Line 10: Line 10:
 
! Language !! Translated by: !! Status
 
! Language !! Translated by: !! Status
 
|-
 
|-
| Dutch || [[User:KHacker35000vr|kHacker35000vr]], [[User:PC Freak|PC Freak]], [[User:itsame934|itsame934]] || {{maybe|Translation Incomplete}}
+
| Dutch || [[User:KHacker35000vr|kHacker35000vr]], [[User:PC Freak|PC Freak]] || {{maybe|Translation Incomplete}}
 
|-
 
|-
 
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || {{maybe|Translation Incomplete}}
 
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || {{maybe|Translation Incomplete}}
Line 38: Line 38:
 
| 24cd ||  Delfino Pier || Delfino Pier || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 24cd ||  Delfino Pier || Delfino Pier || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 24ce ||  Funky Stadium || Funky Stadion || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 24ce ||  Funky Stadium || Funkey Stadion || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 24cf ||  Chain Chomp Roulette || Chain Chomp Roulette || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 24cf ||  Chain Chomp Roulette || Kettinghond Roulette || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 24d0 ||  Thwomp Desert || Thwomp Woestijn || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 24d0 ||  Thwomp Desert || Thwomp Woestijn || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 55: Line 55:
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 
 
== Characters ==
 
== Characters ==
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
Line 71: Line 70:
 
| 232c ||  Baby Daisy || Baby Daisy || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 232c ||  Baby Daisy || Baby Daisy || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 232d ||  Dry Bones || Dry Bones || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 232d ||  Dry Bones || Droogbot|| {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 232e ||  Baby Mario || Baby Mario || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 232e ||  Baby Mario || Baby Mario || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 99: Line 98:
 
| 233a ||  Diddy Kong || Diddy Kong || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 233a ||  Diddy Kong || Diddy Kong || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 233b ||  King Boo || Koning Boo || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 233b ||  King Boo || Koning Boe || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 233c ||  Bowser Jr. || Bowser Jr.|| {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 233c ||  Bowser Jr. || Bowser Jr.|| {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 233d ||  Dry Bowser || Skeletbowser || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 233d ||  Dry Bowser || Bot Bowser || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 233e ||  Funky Kong || Funky Kong || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 233e ||  Funky Kong || Funky Kong || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 116: Line 115:
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 
 
== Vehicles ==
 
== Vehicles ==
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
Line 152: Line 150:
 
| 239a ||  Aero Glider || Luchtglijder || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 239a ||  Aero Glider || Luchtglijder || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 239b ||  Blue Falcon || Blue Falcon || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 239b ||  Blue Falcon || Blauwe Valk || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 239c ||  B Dasher Mk 2 || Sprinter || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 239c ||  B Dasher Mk 2 || Sprinter || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 158: Line 156:
 
| 239d ||  Dragonetti || Dragonetti || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 239d ||  Dragonetti || Dragonetti || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 23be ||  Standard Bike S || Kleine Motor || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 23be ||  Standard Bike S || Kleine Bike || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 23bf ||  Standard Bike M || Medium Motor || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 23bf ||  Standard Bike M || Medium Bike || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 23c0 ||  Standard Bike L || Grote Motor || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 23c0 ||  Standard Bike L || Grote Bike || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 23c1 ||  Bullet Bike || Kogelmotor || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 23c1 ||  Bullet Bike || Kogelbijk || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 23c2 ||  Mach Bike || Mach Bike || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 23c2 ||  Mach Bike || Mach Bike || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 219: Line 217:
 
| 2551 ||  P4 || S4 || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 2551 ||  P4 || S4 || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 25e4 ||  Race Rating || Racescore || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 25e4 ||  Race Rating || Racepunten || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 25e5 ||  Battle Rating || Gevechtsscore || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 25e5 ||  Battle Rating || Gevechtspunten || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 25e6 ||  RANK || RANG || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 25e6 ||  RANK || RANG || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 235: Line 233:
 
| 26af ||  Controllers cannot be changed during<br />a Nintendo WFC match. Please restore<br />the original controller. || De controllers kunnen niet worden veranderd<br /> tijdens een WFC race. Verbind de orginele controller. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 26af ||  Controllers cannot be changed during<br />a Nintendo WFC match. Please restore<br />the original controller. || De controllers kunnen niet worden veranderd<br /> tijdens een WFC race. Verbind de orginele controller. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 26b0 ||  This competition is for Wii Wheels only.<br />Please insert the Wii Remote into<br />the Wii Wheel and press the A Button. || Deze competitie is enkel voor Wii Wheels.<br />Doe de Wii afstandsbediening in<br />het stuur en druk op A. || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 26b0 ||  This competition is for Wii Wheels only.<br />Please insert the Wii Remote into<br />the Wii Wheel and press the A Button. || Deze competitie is enkel voor Wii sturen.<br />Doe de Wii afstandsbediening in<br />het stuur en druk op A. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 
 
== Race Coures ==
 
== Race Coures ==
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
Line 339: Line 336:
 
| 07e0 ||  Records || Records || Ρεκόρ || {{no|-}}
 
| 07e0 ||  Records || Records || Ρεκόρ || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 07e1 ||  Press the A Button || Druk op de A knop || Πατήστε το κουμπί Α || {{no|-}}
+
| 07e1 ||  Press the A Button || Druk op de A || Πατήστε το κουμπί Α || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 07e2 ||  Main Menu || Hoofdmenu || Αρχικό Μενού || {{no|-}}
+
| 07e2 ||  Main Menu || Startmenu || Αρχικό Μενού || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 07e4 ||  Grand Prix and more for one player! || Grand Prix en meer voor één speler! || Grand Prix για έναν παίκτη! || {{no|-}}
+
| 07e4 ||  Grand Prix and more for one player! || Grand Prix voor één speler! || Grand Prix για έναν παίκτη! || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 07e5 ||  Race and battle with two players! || Race en vecht met twee spelers! || Οδήγα και μαχήσου με δύο παίκτες! || {{no|-}}
 
| 07e5 ||  Race and battle with two players! || Race en vecht met twee spelers! || Οδήγα και μαχήσου με δύο παίκτες! || {{no|-}}
Line 351: Line 348:
 
| 07e7 ||  Race and battle with four players! || Race en vecht met vier spelers! || Οδήγα και μαχήσου με τέσσερις παίκτες! || {{no|-}}
 
| 07e7 ||  Race and battle with four players! || Race en vecht met vier spelers! || Οδήγα και μαχήσου με τέσσερις παίκτες! || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 07e8 ||  Play via Nintendo WFC! || Speel via Nintendo WFC! || Παίξε μέσω Nintendo WFC! || {{no|-}}
+
| 07e8 ||  Play via Nintendo WFC! || Speel via WFC! || Παίξε μέσω Nintendo WFC! || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 07e9 ||  Play with a friend via Nintendo WFC! || Speel met een vriend via Nintendo WFC! || Παίξε με έναν φίλο μέσω Nintendo WFC! || {{no|-}}
+
| 07e9 ||  Play with a friend via Nintendo WFC! || Speel met een vriend op WFC! || Παίξε με έναν φίλο μέσω Nintendo WFC! || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 07ea ||  View rankings and competition data! || Bekijk de standen en competitiegegvens! || Δες κατατάξεις και δεδομένα διαγωνισμών! || {{no|-}}
 
| 07ea ||  View rankings and competition data! || Bekijk de standen en competitiegegvens! || Δες κατατάξεις και δεδομένα διαγωνισμών! || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 07eb ||  Check your records and change your Mii! || Bekijk jouw records en verander je Mii! || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 07eb ||  Check your records and change your Mii! || Bekijk jouw records en verander jouw mii! || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 07ee ||  Multiplayer (2P) || 2 Spelers || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 07ee ||  Multiplayer (2P) || 2 Spelers || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 369: Line 366:
 
| 07f2 ||  Nintendo WFC (2P) || Nintendo WFC (2S) || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 07f2 ||  Nintendo WFC (2P) || Nintendo WFC (2S) || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0802 ||  Please insert the Mario Kart Wii<br />Game Disc into the Wii console<br />and wait for the game to start up. || Doe de Mario Kart Wii disk<br />in de Wii console en<br >wacht tot de game geladen is. || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0802 ||  Please insert the Mario Kart Wii<br />Game Disc into the Wii console<br />and wait for the game to start up. || Doe de Mario Kart Wii disc<br />in de Wii console en<br >wacht tot de game geladen is. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0803 ||  The Game Disc could not be read.<br />Please read the Wii Operations<br />Manual for more information. || De game disc kan niet worden geladen.<br >Lees de Wii Handleiding voor meer informatie || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0803 ||  The Game Disc could not be read.<br />Please read the Wii Operations<br />Manual for more information. || De game disc kan niet wordegeladen. <br >Lees de Wii Handleiding voor meer informatie || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0804 ||  An error has occurred.<br /><br />Press the EJECT Button, remove<br />the Game Disc, and turn the power<br />off. Please read the Wii Operations<br />Manual for more information. || Er is iets fout gegaan.<br ><br />Druk op de EJECT knop, verwijder<br />de speldisk, en zet het Wii systeem<br />uit. Lees de Wii handleiding voor meer informatie. || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0804 ||  An error has occurred.<br /><br />Press the EJECT Button, remove<br />the Game Disc, and turn the power<br />off. Please read the Wii Operations<br />Manual for more information. || Er is iets fout gegaan.<br ><br />Druk op de EJECT knop, verwijder<br />de Game Disc, en zet het wii systeem<br />uit. Lees de Wiihandleiding voor meer informatie. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 0805 ||  There is not enough available space in<br />the Wii System Memory. Create 23 blocks<br />of free space by either moving data to<br />an SD Card or deleting data in the<br />Data Management Screen. || Er is niet genoeg vrije ruimte beschrikbaar<br />in het Wii geheugen. Zorg voor 23 vrije blokken<br />door gegevens te kopieren naar een SD kaart<br />of door ze te verwijderen. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0805 ||  There is not enough available space in<br />the Wii System Memory. Create 23 blocks<br />of free space by either moving data to<br />an SD Card or deleting data in the<br />Data Management Screen. || Er is niet genoeg vrije ruimte beschrikbaar<br />in het Wii geheugen. Zorg voor 23 vrije blokken<br />door gegevens te kopieren naar een SD kaart<br />of door ze te verwijderen. || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 391: Line 388:
 
| 080d ||  You cannot choose this menu<br />because there is no save file. || Je kan dit menu niet kiezen<br />omdat er geen opgeslagen gegevens zijn. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 080d ||  You cannot choose this menu<br />because there is no save file. || Je kan dit menu niet kiezen<br />omdat er geen opgeslagen gegevens zijn. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 080e ||  No save file could be read.<br />Please insert a Mario Kart Wii<br />Game Disc. || Er kan niet vanaf het geheugen<br />worden gelezen. Doe de Mario Kart Wii Disk in de Wii|| {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 080e ||  No save file could be read.<br />Please insert a Mario Kart Wii<br />Game Disc. || Er kan niet vanaf het geheugen<br />worden gelezen. Doe de Mario Kart Wii Disc in de wii|| {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 080f ||  Start Game Disc || Start Speldisk || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 080f ||  Start Game Disc || Start Game Disc || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 0810 ||  You will be returned<br />to the Wii Menu.<br />Is this OK? || Je zal nu terugkeren<br />naar het Wii Menu.<br />Is dit OK? || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0810 ||  You will be returned<br />to the Wii Menu.<br />Is this OK? || Je zal nu terugkeren<br />naar het Wii Menu.<br />Is dit OK? || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 407: Line 404:
 
| 0815 ||  The ghost data challenge could not<br />be sent. Up to five challenges can<br />be sent each time you play.<br /><br />Please wait until the next time<br />you start Mario Kart Wii to send<br />another challenge. || De geestgegevens kunnen niet<br />worden verzonden. Er kunnen tot 5<br />uitdagingen worden verzonden elke keer dat je speelt.<br /><br />Even geduld tot de volgende keer<br />dat je Mario Kart Wii opstart om<br />nog een uitdaging te verzenden. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0815 ||  The ghost data challenge could not<br />be sent. Up to five challenges can<br />be sent each time you play.<br /><br />Please wait until the next time<br />you start Mario Kart Wii to send<br />another challenge. || De geestgegevens kunnen niet<br />worden verzonden. Er kunnen tot 5<br />uitdagingen worden verzonden elke keer dat je speelt.<br /><br />Even geduld tot de volgende keer<br />dat je Mario Kart Wii opstart om<br />nog een uitdaging te verzenden. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0816 ||  Unable to connect to Nintendo Wi-Fi<br />Connection. There is no save data.<br /><br />You can manage the Wii System Memory<br />on the Data Management Screen<br />of the Wii Options. || Er kan geen verbinding worden gemaakt met<br />de Nintendo Wi-Fi verbinding. Er zijn geen opgeslagen gegevens. || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0816 ||  Unable to connect to Nintendo Wi-Fi<br />Connection. There is no save data.<br /><br />You can manage the Wii System Memory<br />on the Data Management Screen<br />of the Wii Options. || {{maybe|Er kaan geen verbinding worden gemaakt met<br />de Nintendo Wi-Fi verbinding. Er zijn geen opgeslagen gegevens.}} || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 0817 ||  There is not enough available space<br />in the Wii System Memory. Either<br />move data to an SD Card or delete<br />data on the Data Management Screen. || Er is niet genoeg vrije ruimte beschrikbaar<br />in het Wii Geheugen. Ofwel verplaats gegevens<br />naar een SD Kaart of verwijder<br />gegevens op het Opgeslagen gegevens menu.|| {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0817 ||  There is not enough available space<br />in the Wii System Memory. Either<br />move data to an SD Card or delete<br />data on the Data Management Screen. || Er is niet genoeg vrije ruimte beschrikbaar<br />in het Wii Geheugen. Ofwel verplaats gegevens<br />naar een SD Kaart of verwijder<br />gegevens op het Opgeslagen gegevens menu.|| {{no|-}} || {{no|-}}
Line 413: Line 410:
 
| 0818 ||  You will now disconnect<br />from Nintendo WFC and<br />return to the main menu. || De verbinding met Nintendo<br />WFC zal nu worden verbroken en er <br /> wordt teruggekeerd naar het hoofdmenu.|| {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0818 ||  You will now disconnect<br />from Nintendo WFC and<br />return to the main menu. || De verbinding met Nintendo<br />WFC zal nu worden verbroken en er <br /> wordt teruggekeerd naar het hoofdmenu.|| {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0819 ||  Your Country setting has been changed, so new<br />save data must be created. If you do not want to<br />lose your existing save data, please return to the<br />Wii Menu and restore your original Country setting. || De landinstelling is veranderd, dus er moeten<br />nieuwe gegevens worden gemaakt. Als je jouw<br />gegevens niet wilt verliezen, keer dan terug naar<br />het Wii Menu en verander de instelling terug. || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0819 ||  Your Country setting has been changed, so new<br />save data must be created. If you do not want to<br />lose your existing save data, please return to the<br />Wii Menu and restore your original Country setting. || De landinstelling is veranderd dus moeten er<br />nieuwe gegevens worden gemaakt. Als je jouw<br />gegevens niet wilt verliezen, keer dan terug naar het Wii Menu en verander de instelling terug. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 081a ||  Create New Save Data || Maak Nieuwe Save Aan || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 081a ||  Create New Save Data || Maak Nieuwe Save Aan || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 457: Line 454:
 
| 089a ||  Wii Console || Wii Console || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 089a ||  Wii Console || Wii Console || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 089d ||  The Mii for this licence has been deleted<br />from the Mii Channel.<br /><br />Please choose another Mii. || De Mii van dit rijbewijs is verwijderd<br />uit het Mii Kanaal.<br /><br />Kies een nieuwe Mii. || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 089d ||  The Mii for this licence has been deleted<br />from the Mii Channel.<br /><br />Please choose another Mii. || De Mii van dir rijbewijs is verwijderd<br />van het Mii Kanaal<br /><br />Kies een nieuwe Mii. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 08d2 ||  The battery charge is<br />running low. || De batterij is<br />bijna leeg. || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 08d2 ||  The battery charge is<br />running low. || De batterij is<br />bijna leeg || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 08fd ||  1<br />Player || 1<br />Speler || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 08fd ||  1<br />Player || 1<br />Speler || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 489: Line 486:
 
| 09cc ||  Add Wii Remote || Voeg Wii Afstandsbediening toe || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 09cc ||  Add Wii Remote || Voeg Wii Afstandsbediening toe || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 09cd ||  Press 1 and 2 simultaneously. || Druk tegelijk op de 1 en 2 knop. || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 09cd ||  Press 1 and 2 simultaneously. || Druk tegelijk op 1 en 2 || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 0a28 ||  Add the Mario Kart Channel to<br />your Wii Menu? This requires<br />'''x''' blocks of free space. || Wil je het Mario Kart Wii Kanaal<br />installeren? Hiervoor zijn<br />'''x''' blokken in het geheugen nodig. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0a28 ||  Add the Mario Kart Channel to<br />your Wii Menu? This requires<br />'''x''' blocks of free space. || Wil je het Mario Kart Wii Kanaal<br />installeren? Hiervoor zijn<br />'''x''' blokken in het geheugen nodig. || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 507: Line 504:
 
| 0a34 ||  There is not enough available space<br />on your Wii Menu. Either move Channels<br />to an SD Card or delete Channels on<br />the Data Management Screen. || Er is niet genoeg ruimte in<br />het Wii Geheugen.<br /> Kopieer kanalen naar een SD kaart<br />of verwijder kanalen.  || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0a34 ||  There is not enough available space<br />on your Wii Menu. Either move Channels<br />to an SD Card or delete Channels on<br />the Data Management Screen. || Er is niet genoeg ruimte in<br />het Wii Geheugen.<br /> Kopieer kanalen naar een SD kaart<br />of verwijder kanalen.  || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0a35 ||  The Wii System Memory<br />has been corrupted. Refer<br />to the Wii Operations Manual<br />for further instructions. || Het Wii Systeemgeheugen is<br />beschadigd. Lees de<br />Wii Handleiding voor verdere instructies. || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0a35 ||  The Wii System Memory<br />has been corrupted. Refer<br />to the Wii Operations Manual<br />for further instructions. || De Wiigegevens zijn<br />beschadigd. Lees de<br />Wiihandleiding voor verdere instructies. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 0bb8 ||  Grand Prix || Grand Prix || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0bb8 ||  Grand Prix || Grand Prix || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 517: Line 514:
 
| 0bbb ||  Battle || Gevecht || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0bbb ||  Battle || Gevecht || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0bbe ||  50cc<br />Karts Only || Alleen Karts || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0bbe ||  50cc<br />Karts Only || Alleen voor Karts || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0bbf ||  100cc<br />Bikes Only || Alleen Bikes || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0bbf ||  100cc<br />Bikes Only || Alleen voor Bikes || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 0bc0 ||  150cc<br />Karts and Bikes || Karts en Bikes || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0bc0 ||  150cc<br />Karts and Bikes || Karts en Bikes || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 537: Line 534:
 
| 0bec ||  Race with custom settings! || Race met eigen instellingen! || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0bec ||  Race with custom settings! || Race met eigen instellingen! || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0bee ||  Battle in teams! || Vecht in teams! || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0bee ||  Battle in teams! || Vecht met teams! || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 0bf4 ||  A Grand Prix for beginners (karts only). || Voor beginners (alleen voor karts) || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0bf4 ||  A Grand Prix for beginners (karts only). || Voor beginners (alleen voor karts) || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 559: Line 556:
 
| 0cb2 ||  Pop the opposing team's balloons! || Maak de ballonnen van je tegenstanders stuk!|| {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0cb2 ||  Pop the opposing team's balloons! || Maak de ballonnen van je tegenstanders stuk!|| {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0cb3 ||  Battle for the most coins! || Vecht voor het grootste aantal munten! || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0cb3 ||  Battle for the most coins! || Verzamel zo veel munten als je maar kunt! || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0ce9 ||  Drift Mode || Driftmodus || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0ce9 ||  Drift Mode || Drift Mode || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 0cea ||  Automatic || Automatisch || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0cea ||  Automatic || Automatisch || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 571: Line 568:
 
| 0ced ||  ■ Drift ■<br />Drift lets you take corners without<br />losing speed. There are two drift modes.<br /><br />■ Automatic Drift ■<br />You will drift automatically when turning,<br />but you can't hop or use Mini-Turbos.<br /><br />■ Manual Drift ■<br />Hop while turning to drift. Keep<br />drifting to get a Mini-Turbo, which<br />gives you a burst of speed. || ■ Drift ■<br />Drift laat je bochten nemen zonder<br />snelheid te verliezen. Er zijn twee drift modes.<br /><br />■ Automatisch ■<br />Je drift automatisch als je stuurt,<br />maar je kan geen sprongetje maken of een mini turbo krijgen<br /><br />■ Handmatig ■<br />Maak een sprongetje in een bocht om te drifen. <br />blijf driften om een mini-turbo te krijgen,<br />waardoor je extra snel vooruit gaat || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0ced ||  ■ Drift ■<br />Drift lets you take corners without<br />losing speed. There are two drift modes.<br /><br />■ Automatic Drift ■<br />You will drift automatically when turning,<br />but you can't hop or use Mini-Turbos.<br /><br />■ Manual Drift ■<br />Hop while turning to drift. Keep<br />drifting to get a Mini-Turbo, which<br />gives you a burst of speed. || ■ Drift ■<br />Drift laat je bochten nemen zonder<br />snelheid te verliezen. Er zijn twee drift modes.<br /><br />■ Automatisch ■<br />Je drift automatisch als je stuurt,<br />maar je kan geen sprongetje maken of een mini turbo krijgen<br /><br />■ Handmatig ■<br />Maak een sprongetje in een bocht om te drifen. <br />blijf driften om een mini-turbo te krijgen,<br />waardoor je extra snel vooruit gaat || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0cee ||  View an explanation of drift and drift modes. || Bekijk een uitleg over de driftmodus || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0cee ||  View an explanation of drift and drift modes. || Bekijk een uitleg over driftmodes || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 0cef ||  Speed || Snelheid || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0cef ||  Speed || Snelheid || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 587: Line 584:
 
| 0cf5 ||  Mini-Turbo || Miniturbo || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0cf5 ||  Mini-Turbo || Miniturbo || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0d16 ||  Drift automatically (no Mini-Turbo). || Automatisch driften (geen Miniturbo) || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0d16 ||  Drift automatically (no Mini-Turbo). || Drift automatisch (geen Miniturbo) || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0d17 ||  Drift manually (with Mini-Turbo). || Handmatig driften (met Miniturbo) || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0d17 ||  Drift manually (with Mini-Turbo). || Drift handmatig (met Miniturbo) || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 0d20 ||  Trophy: '''x''' Rank: '''y''' || Trofee: '''x''' Rank: '''y'''|| {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0d20 ||  Trophy: '''x''' Rank: '''y''' || Trofee: '''x''' Rank: '''y'''|| {{no|-}} || {{no|-}}
Line 595: Line 592:
 
| 0d23 ||  VS Race || VS Race || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0d23 ||  VS Race || VS Race || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0d24 ||  Balloon Battle || Ballongevecht || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0d24 ||  Balloon Battle || Balloongevecht || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 0d25 ||  Coin Runners || Muntengevecht || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0d25 ||  Coin Runners || Muntengevecht || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 603: Line 600:
 
| 0d48 ||  Rules || Regels || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0d48 ||  Rules || Regels || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0d49 ||  Select Class || Motorklasse kiezen || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0d49 ||  Select Class || Moterklasse kiezen || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 0d4a ||  Select Character || Coureur kiezen || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0d4a ||  Select Character || Coureur kiezen || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 609: Line 606:
 
| 0d4b ||  Select Vehicle || Voertuig kiezen || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0d4b ||  Select Vehicle || Voertuig kiezen || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0d4c ||  Select Cup || Beker kiezen || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0d4c ||  Select Cup || Cup kiezen || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 0d4d ||  Select Course || Parkoers kiezen || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0d4d ||  Select Course || Parkoers kiezen || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 617: Line 614:
 
| 0d4f ||  Choose Ghost Data || Geestgegevens kiezen || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0d4f ||  Choose Ghost Data || Geestgegevens kiezen || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0d52 ||  Class || Motorklasse || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0d52 ||  Class || Moterklasse || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 0d53 ||  50cc || 50cc || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0d53 ||  50cc || 50cc || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 631: Line 628:
 
| 0d58 ||  100cc class for average racers. || Voor gevorderden. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0d58 ||  100cc class for average racers. || Voor gevorderden. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0d59 ||  150cc class for experts. || Voor experts. || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0d59 ||  150cc class for experts. || Vooor experts. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 0d5a ||  150cc class with mirrored courses. || Gespiegelde circuits. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0d5a ||  150cc class with mirrored courses. || Gespiegelde circuits. || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 637: Line 634:
 
| 0d5c ||  CPU || CPU || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0d5c ||  CPU || CPU || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0d5d ||  Easy || Makkelijk || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0d5d ||  Easy || Gemakkelijk || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 0d5e ||  Normal || Gemiddeld || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0d5e ||  Normal || Gemiddeld || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 699: Line 696:
 
| 0d89 ||  Set the number of races. || Kies het aantal races. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0d89 ||  Set the number of races. || Kies het aantal races. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0d8a ||  Set the number of wins needed for overall victory. || Kies het aantal keer dat er winst moet worden behaald. || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0d8a ||  Set the number of wins needed for overall victory. || Kies het aantal keer dat winst moet worden gehaald. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0d8b ||  Compete in teams for the most points! || Strijd in teams om de meeste punten! || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0d8b ||  Compete in teams for the most points! || Strijd in teams voor de meeste punten! || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0d8c ||  Compete for the most points! || Strijd voor de meeste punten! || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0d8c ||  Compete for the most points! || Strijd voor de meeste punten/1 || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 0d8d ||  Stage || Arena || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0d8d ||  Stage || Arena || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 751: Line 748:
 
| 0db3 ||  Red<br />Team || Team<br />Rood || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0db3 ||  Red<br />Team || Team<br />Rood || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0db4 ||  Everyone is on the same team.<br /><br />Please choose again. || Iedereen zit in hetzelfde team.<br /><br />Kies opnieuw. || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0db4 ||  Everyone is on the same team.<br /><br />Please choose again. || Iedereen is in het zelfde team.<br /><br />Kies opnieuw. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 0dde ||  Start? || Beginnen? || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0dde ||  Start? || Beginnen? || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 768: Line 765:
 
! MID !! English !! Dutch !! Greek !! Portuguese
 
! MID !! English !! Dutch !! Greek !! Portuguese
 
|-
 
|-
| 0fa4 ||  Nintendo Wi-Fi Connection || Nintendo Wi-Fi Connectie || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0fa4 ||  Nintendo Wi-Fi Connection || Nintendo WiFi Connectie || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0fa8 ||  There are no Friends registered<br />in your Friend Roster.<br /><br />Register Friends to play<br />together on Nintendo WFC. || Er zijn geen Vrienden geregistreerd<br />in je Vriendenrooster.<br /><br />Registreer Vrienden om<br />tegen elkaar te spelen op WFC. || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0fa8 ||  There are no Friends registered<br />in your Friend Roster.<br /><br />Register Friends to play<br />together on Nintendo WFC. || Er zijn geen Vrienden geregistreerd<br />in je Vriend Rooster.<br /><br />Registreer Vrienden om<br />tegen elkaar te spelen op WFC. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 0faa ||  Connecting to Nintendo WFC... || Verbinden met Nintendo WFC... || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0faa ||  Connecting to Nintendo WFC... || Verbinden met Nintendo WFC... || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 776: Line 773:
 
| 0fab ||  Disconnect from Nintendo WFC? || Wil je de verbinding verbreken? || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0fab ||  Disconnect from Nintendo WFC? || Wil je de verbinding verbreken? || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0fb0 ||  You cannot access Nintendo<br />Wi-Fi Connection using this<br />Mii name. Please change your<br />Mii name and try again. || Je kan niet met de Nintendo<br />Wi-Fi servers verbinden.<br />met deze Mii naam. Verander <br /> jouw Mii naam en probeer opnieuw. || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0fb0 ||  You cannot access Nintendo<br />Wi-Fi Connection using this<br />Mii name. Please change your<br />Mii name and try again. || Je kan niet met de Nintendo<br />WiFi servers verbinden.<br />met deze Mii naam. Verander <br /> jouw mii naam en probeer opnieuw. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 0fb2 ||  You were disconnected<br />from the other players. || De verbinding met de<br />andere spelers is verbroken || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0fb2 ||  You were disconnected<br />from the other players. || De verbinding met de<br />andere spelers is verbroken || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 784: Line 781:
 
| 0fb4 ||  Close the room? || Kamer sluiten? || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 0fb4 ||  Close the room? || Kamer sluiten? || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0fb5 ||  You were disconnected from the<br />room's creator. You will now be<br />returned to your Friend Roster. || De verbinding met de maker van<br />de kamer is verbroken. Je keert nu terug<br />naar je Vriendenrooster || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0fb5 ||  You were disconnected from the<br />room's creator. You will now be<br />returned to your Friend Roster. || De verbinding met de maker van<br />de kamer is verbroken. Je keert nu terug<br />naar je Vriend Rooster || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 0fb6 ||  You were unable to join this Friend.<br /><br />Please wait and try again later. || Je kan je nu niet bij deze Vriend voegen.<br /><br />Wacht svp en probeer het later opnieuw. || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 0fb6 ||  You were unable to join this Friend.<br /><br />Please wait and try again later. || Je kan je nu niet bij deze Vriend voegen.<br /><br />Wacht svp en probeer later nog eens. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 1004 ||  Room || Kamer || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 1004 ||  Room || Kamer || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1005 ||  Create a Room || Creëer een Kamer || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 1005 ||  Create a Room || Maak een Kamer || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 1006 ||  Joining Friend... || Vriend Bezoeken... || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 1006 ||  Joining Friend... || Vriend Bezoeken... || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 798: Line 795:
 
| 100b ||  Players have been chosen! || Spelers zijn gekozen! || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 100b ||  Players have been chosen! || Spelers zijn gekozen! || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 100c ||  Waiting for Friends... || Wachten op vrienden... || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 100c ||  Waiting for Friends... || Wachten voor vrienden... || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 100d ||  Start Game || Start het Spel || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 100d ||  Start Game || Start het Spel || {{no|-}} || {{no|-}}
Line 816: Line 813:
 
| 1068 ||  Message || Bericht || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 1068 ||  Message || Bericht || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 106a ||  Race Rating || Racescore || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 106a ||  Race Rating || Race Cijfer || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 106b ||  Battle Rating || Gevechtsscore || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 106b ||  Battle Rating || Battle Cijfer || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 106c ||  Please wait... || Een moment geduld... || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 106c ||  Please wait... || Een moment geduld... || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 106d ||  Worldwide VS Race || Wereldwijde VS Race || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 106d ||  Worldwide VS Race || Wereldwijde Versusrace || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 106e ||  Worldwide Battle || Wereldwijd Gevecht|| {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 106e ||  Worldwide Battle || Wereldwijd Gevecht|| {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1070 ||  Continental Battle || Continentaal Gevecht || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 1070 ||  Continental Battle || Continentale Battle || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 10cc ||  Choose a mode. || Kies een mode. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
| 10cc ||  Choose a mode. || Kies een mode. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 10ce ||  The mode has been decided. || De modus is gekozen. || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 10ce ||  The mode has been decided. || De mode is gekozen. || {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 10d6  ||  Challenge players around the world.  || Daag spelers rond de wereld uit. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
| 10d6  ||  Challenge players around the world.  || Daag spelers rond de wereld uit. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
Line 838: Line 835:
 
| 10d9  ||  Race against ghost data from players around the world.  || Race tegen geestgegevens van spelers rond de wereld. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
| 10d9  ||  Race against ghost data from players around the world.  || Race tegen geestgegevens van spelers rond de wereld. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 10da  ||  Race with up to 11 other players!  || Race tegen maximaal 11 andere spelers! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 10da  ||  Race with up to 11 other players!  || Race tegen max. | 11 andere spelers! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 10db  ||  Battle with up to 6 players on each team!  || Strijd met max. 6 spelers in ieder team! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
| 10db  ||  Battle with up to 6 players on each team!  || Strijd met max. 6 spelers in ieder team! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 10dc  ||  Create a room to play with Friends.  || Maak een kamer enkel voor vrienden. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 10dc  ||  Create a room to play with Friends.  || Maak een kamer voor enkel vrienden. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 10dd  ||  See what your Friends are doing right now.  || Bekijk wat jouw vrienden op dit moment doen. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
| 10dd  ||  See what your Friends are doing right now.  || Bekijk wat jouw vrienden op dit moment doen. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 10de  ||  Register a Friend Code in your Friend Roster.  || Registreer een Friend Code voor jouw Vriendenlijst. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 10de  ||  Register a Friend Code in your Friend Roster.  || Registreer een vriendencode voor jouw vriendenlijst. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 10e0  ||  The next race is | 100cc class!  || De volgende race is | 100cc! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
| 10e0  ||  The next race is | 100cc class!  || De volgende race is | 100cc! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
Line 890: Line 887:
 
| 1117  ||  This message will only be sent to the player you are inviting.  || Dit bericht wordt enkel gestuurd naar de speler die je wilt toevoegen. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
| 1117  ||  This message will only be sent to the player you are inviting.  || Dit bericht wordt enkel gestuurd naar de speler die je wilt toevoegen. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1126  ||  Enter a Friend Code.  || Vul een Friend Code in. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 1126  ||  Enter a Friend Code.  || Vul een vriendencode in. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1127  ||  Register this Friend Code.  || Registreer deze Friend Code. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 1127  ||  Register this Friend Code.  || Registreer deze vriendencode. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 1128  ||  Play with Friends.  || Speel met vrienden. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
| 1128  ||  Play with Friends.  || Speel met vrienden. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1129  ||  This Friend Code will be removed.  || Deze Friend Code wordt verwijderd. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 1129  ||  This Friend Code will be removed.  || Deze Vriendencode wordt verwijderd. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 11f8  ||  A communication error has<br />occurred. You will now<br />return to the main menu.<br /><br />Error Code: '''x'''  ||  Er vondt een communicatie-error<br />plaats. Je zult nu terug<br />gaan naar het hoofdmenu.<br /><br />Errorcode: '''x''' ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 11f8  ||  A communication error has<br />occurred. You will now<br />return to the main menu.<br /><br />Error Code: '''x'''  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 11f9  ||  Unable to connect to the Internet.<br />Confirm the Internet settings of<br />the Wii console.<br /><br />Error Code: '''x'''  ||  De verbinding is mislukt.<br />Confirmeer de Internetinstellingen<br />van de Wii Console.<br /><br />Errorcode: '''x''' ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 11f9  ||  Unable to connect to the Internet.<br />Confirm the Internet settings of<br />the Wii console.<br /><br />Error Code: '''x'''  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 11fa  ||  Either Nintendo Wi-Fi Connection is<br />experiencing high traffic volumes or the<br />service is down. Please try again later.<br />For help, visit support.nintendo.com.<br /><br />Error Code: '''x'''  ||  De Nintendo Wi-Fi verbinding heeft<br />veel verkeer, of de service<br />is uit de lucht. Probeer het<br />later opnieuw. Bezoek support.nintendo.com.<br /><br />Errorcode: '''x''' ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 11fa  ||  Either Nintendo Wi-Fi Connection is<br />experiencing high traffic volumes or the<br />service is down. Please try again later.<br />For help, visit support.nintendo.com.<br /><br />Error Code: '''x'''  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 11fb  ||  Unable to connect to Nintendo Wi-Fi<br />Connection. For help, check the<br />software Instruction Booklet or<br />visit support.nintendo.com.<br /><br />Error Code: '''x'''  ||  Verbinding met de Nintendo Wi-Fi<br />Connectie. Check voor hulp de<br />software Instructiehandlijding of<br />support.nintendo.com.<br /><br />Errorcode: '''x''' ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 11fb  ||  Unable to connect to Nintendo Wi-Fi<br />Connection. For help, check the<br />software Instruction Booklet or<br />visit support.nintendo.com.<br /><br />Error Code: '''x'''  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 11fc  ||  The Nintendo Wi-Fi Connection service for<br />this software has been discontinued. Visit<br />support.nintendo.com for a list of current<br />Nintendo Wi-Fi Connection-compatible software.<br /><br />Error Code: '''x'''  ||  De Nintendo Wi-Fi Connectieservice voor<br />deze software is beëindigd. Bezoek<br />support.nintendo.com voor een lijst met<br />Nintendo Wi-Fi Connectie-compatibele software.<br /><br />Errorcode: '''x''' ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 11fc  ||  The Nintendo Wi-Fi Connection service for<br />this software has been discontinued. Visit<br />support.nintendo.com for a list of current<br />Nintendo Wi-Fi Connection-compatible software.<br /><br />Error Code: '''x'''  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 11fe  ||  Either Nintendo Wi-Fi Connection is<br />experiencing high traffic volumes, or<br />the service is down. Please try again later.<br />For help, visit support.nintendo.com.<br /><br />Error Code: '''x'''  ||  De Nintendo Wi-Fi verbinding heeft<br />veel verkeer, of de service<br />is uit de lucht. Probeer het<br />later opnieuw. Bezoek support.nintendo.com.<br /><br />Errorcode: '''x''' ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 11fe  ||  Either Nintendo Wi-Fi Connection is<br />experiencing high traffic volumes, or<br />the service is down. Please try again later.<br />For help, visit support.nintendo.com.<br /><br />Error Code: '''x'''  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 11ff  ||  There is not enough available space<br />in the Wii System Memory.<br /><br />Error Code: '''x'''  ||  Er is niet genoeg vrije ruimte<br />in het Wii Systeemgeheugen.<br /><br />Errorcode: '''x''' ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 11ff  ||  There is not enough available space<br />in the Wii System Memory.<br /><br />Error Code: '''x'''  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1200  ||  The Wii System Memory has been damaged.<br />Refer to the Wii Operations Manual<br />for further instructions.<br /><br /><br />Error Code: '''x'''  ||  Het Wii Systeemgeheugen is beschadigd.<br />Bekijk de Wii Handlijding voor<br />verdere instructies.<br /><br /><br />Errorcode: '''x''' ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 1200  ||  The Wii System Memory has been damaged.<br />Refer to the Wii Operations Manual<br />for further instructions.<br /><br /><br />Error Code: '''x'''  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1201  ||  Disconnected from network during<br />data transmission.<br /><br />Error Code: '''x'''  ||  Verbinding verbroken tijdens de<br />data transmissie.<br /><br />Errorcode: '''x''' ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 1201  ||  Disconnected from network during<br />data transmission.<br /><br />Error Code: '''x'''  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1202  ||  Download failed. Please try again.<br />For help, visit support.nintendo.com.<br /><br />Error Code: '''x'''  ||  Download mislukt. Probeer het opnieuw.<br />Bezoek voor hulp support.nintendo.com.<br /><br />Errorcode: '''x''' ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 1202  ||  Download failed. Please try again.<br />For help, visit support.nintendo.com.<br /><br />Error Code: '''x'''  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1389  ||  Friend Roster  ||  Vriendenrooster ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 1389  ||  Friend Roster  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 138c  ||  Competitions  ||  Competities ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 138c  ||  Competitions  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 138e  ||  Register Friend Code  ||  Registreer Friend Code ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 138e  ||  Register Friend Code  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1390  ||  Wii Menu  ||  Wii Menu ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 1390  ||  Wii Menu  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1391  ||  Downloaded Ghost Data List  ||  Gedownloade Ghost Data Lijst ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 1391  ||  Downloaded Ghost Data List  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1396  ||  Start Race  ||  Begin Race ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 1396  ||  Start Race  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1397  ||  Hone your Time Trial technique<br />by challenging ghost data from<br />players around the world in a<br />series of races via Nintendo WFC!  ||  Verbeter je Tijdracetechniek<br />door de ghost data van<br />spelers rond de wereld uit<br />te dagen in Nintendo WFC races! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 1397  ||  Hone your Time Trial technique<br />by challenging ghost data from<br />players around the world in a<br />series of races via Nintendo WFC!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1398  ||  My Ghost Data  ||  Mijn Ghost Data ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 1398  ||  My Ghost Data  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1399  ||  Hone your Time Trial technique<br />by challenging ghost data from<br />players around the world in a<br />series of races via Nintendo WFC!<br /><br />Your current record:  ||  Verbeter je Tijdracetechniek<br />door de ghost data van<br />spelers rond de wereld uit<br />te dagen in Nintendo WFC races!<br /><br />Je huidige record: ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 1399  ||  Hone your Time Trial technique<br />by challenging ghost data from<br />players around the world in a<br />series of races via Nintendo WFC!<br /><br />Your current record:  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13a2  ||  win  ||  win ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13a2  ||  win  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13a4  ||  loss  ||  verlies ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13a4  ||  loss  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13a5  ||  losses  ||  verloren ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13a5  ||  losses  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13bb  ||  Ghost Data  ||  Ghost Data ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13bb  ||  Ghost Data  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13bc  ||  Time Trial Rankings  ||  Tijdrace Scores ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13bc  ||  Time Trial Rankings  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13be  ||  Competition Rankings  ||  Competitiescores ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13be  ||  Competition Rankings  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13c4  ||  Check what your Friends are doing.  ||  Bekijk wat je vrienden aan het doen zijn. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13c4  ||  Check what your Friends are doing.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13c5  ||  View rankings of Friends and other players.  ||  Bekijk de scores van vrienden en andere spelers. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13c5  ||  View rankings of Friends and other players.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13c6  ||  Check and erase downloaded ghost data.  ||  Bekijk en verwijder gedownloade Ghost Data ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13c6  ||  Check and erase downloaded ghost data.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13c7  ||  Participate in Mario Kart competitions.  ||  Neem deel in Mario Kart competities. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13c7  ||  Participate in Mario Kart competitions.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13c8  ||  Challenge ghost data from around the world.  ||  Daag Ghost Data over heel de wereld uit. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13c8  ||  Challenge ghost data from around the world.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13ca  ||  Send and receive ghost data.  ||  Verstuur en ontvang Ghost Data. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13ca  ||  Send and receive ghost data.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13cc  ||  View Mario Kart competition rankings.  ||  Bekijk Mario Kart competitiescores ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13cc  ||  View Mario Kart competition rankings.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13ec  ||  Please enter a Friend Code.  ||  Voer een Friend Code in. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13ec  ||  Please enter a Friend Code.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13ed  ||  Register this Friend Code?  ||  Registreer deze Friend Code? ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13ed  ||  Register this Friend Code?  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13ee  ||  This is not a valid Friend Code.  ||  Dit is geen geldige Friend Code. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13ee  ||  This is not a valid Friend Code.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13ef  ||  You have registered this Friend Code:  ||  Je hebt deze Friend Code geregistreerd: ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13ef  ||  You have registered this Friend Code:  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13f0  ||  Before you can play against <br />this Friend, they must also<br />register your Friend Code.<br /><br />Your Friend Code is:  ||  Voor je tegen deze vriend<br />kan spelen, moeten zij ook jouw<br />Friend Code geregistreerd hebben.<br /><br />Je Friend Code is: ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13f0  ||  Before you can play against <br />this Friend, they must also<br />register your Friend Code.<br /><br />Your Friend Code is:  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13f6  ||  This Friend Code is already registered<br />in your Friend Roster.  ||  Deze Friend Code is al in je vriendenrooster<br />geregistreerd. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13f6  ||  This Friend Code is already registered<br />in your Friend Roster.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13f7  ||  Your Friend Roster already contains<br />the maximum 30 Friends.  ||  Je vriendenrooster heeft al de maximale<br />30 vrienden. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13f7  ||  Your Friend Roster already contains<br />the maximum 30 Friends.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13f8  ||  You don't have a Friend Code.  ||  Je hebt geen Friend Code. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13f8  ||  You don't have a Friend Code.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 13f9  ||  You can't register the Friend Codes<br />of licences in the Mario Kart Wii<br />save data stored on this Wii console.  ||  Je kan de Friend Codes van de<br />rijbewijzen in de Mario Kart Wii<br />van dit systeem niet registreren. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 13f9  ||  You can't register the Friend Codes<br />of licences in the Mario Kart Wii<br />save data stored on this Wii console.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1450  ||  Remove  ||  Verwijder ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 1450  ||  Remove  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1451  ||  Join Friend  ||  Bezoek vriend ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 1451  ||  Join Friend  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1452  ||  Unable to join.  ||  Bezoeken mislukt. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 1452  ||  Unable to join.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1453  ||  You are not Friends yet.  ||  Jullie zijn nog geen vrienden. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 1453  ||  You are not Friends yet.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 145a  ||  Remove this Friend Code?  ||  Verwijder deze Friend Code? ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 145a  ||  Remove this Friend Code?  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 145b  ||  The Friend Code has been removed.  ||  De Friend Code is verwijderd. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 145b  ||  The Friend Code has been removed.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 145c  ||  Removing Friend Code...  ||  Friend Code verwijderen... ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 145c  ||  Removing Friend Code...  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 145d  ||  Remove Friend Code  ||  Verwijder Friend Code ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 145d  ||  Remove Friend Code  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1461  ||  All data associated with this<br />Friend Code will be erased.<br /><br />Are you sure this is OK?  ||  Alle data geässocieerd met deze<br />Friend Code zal worden verwijderd.<br /><br />Wil je doorgaan? ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 1461  ||  All data associated with this<br />Friend Code will be erased.<br /><br />Are you sure this is OK?  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14b4  ||  I'm on Nintendo WFC!  ||  Ik ben op Nintendo WFC! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14b4  ||  I'm on Nintendo WFC!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14b5  ||  I'm not on Nintendo WFC...  ||  Ik ben niet op Nintendo WFC... ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14b5  ||  I'm not on Nintendo WFC...  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14b8  ||  I have an open room!  ||  Ik heb een open kamer! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14b8  ||  I have an open room!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14b9  ||  I'm playing with Friends!  ||  Ik speel met vrienden! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14b9  ||  I'm playing with Friends!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14bb  ||  I'm in a Worldwide VS Race!  ||  Ik speel een Wereldwijde VS Race! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14bb  ||  I'm in a Worldwide VS Race!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14bc  ||  I'm in a Worldwide Battle!  ||  Ik vecht een Wereldwijd Gevecht! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14bc  ||  I'm in a Worldwide Battle!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14be  ||  I'm in a Continental Battle!  ||  Ik zit in een Continentaal Gevecht! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14be  ||  I'm in a Continental Battle!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14bf  ||  I'm hosting a Grand Prix (1/4)!  ||  Ik verzorg een Grand Prix (1/4)! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14bf  ||  I'm hosting a Grand Prix (1/4)!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14c0  ||  I'm hosting a Grand Prix (2/4)!  ||  Ik verzorg een Grand Prix (2/4)! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14c0  ||  I'm hosting a Grand Prix (2/4)!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14c1 ||  I'm hosting a Grand Prix (3/4)!  ||  Ik verzorg een Grand Prix (3/4)! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14c| 1 ||  I'm hosting a Grand Prix (3/4)!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14c2  ||  I'm hosting a Grand Prix (4/4)!  ||  Ik verzorg een Grand Prix (4/4)! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14c2  ||  I'm hosting a Grand Prix (4/4)!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14c3  ||  I'm hosting a Battle (1st battle)!  ||  Ik verzorg een Gevecht (1ste)! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14c3  ||  I'm hosting a Battle (| 1st battle)!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14c4  ||  I'm hosting a Battle (2nd battle)!  ||  Ik verzorg een Gevecht (2de)! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14c4  ||  I'm hosting a Battle (2nd battle)!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14c5  ||  I'm hosting a Battle (3rd battle)!  ||  Ik verzorg een Gevecht (3de)! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14c5  ||  I'm hosting a Battle (3rd battle)!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14c6  ||  I'm hosting a Battle (tie-break)!  ||  Ik verzorg een Gevecht (tie-break)! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14c6  ||  I'm hosting a Battle (tie-break)!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14c7  ||  I'm playing with Friends (1/4)!  ||  Ik speel met vrienden (1/4)! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14c7  ||  I'm playing with Friends (1/4)!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14c8  ||  I'm playing with Friends (2/4)!  ||  Ik speel met vrienden (2/4)! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14c8  ||  I'm playing with Friends (2/4)!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14c9  ||  I'm playing with Friends (3/4)!  ||  Ik speel met vrienden (3/4)! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14c9  ||  I'm playing with Friends (3/4)!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14ca  ||  I'm playing with Friends (4/4)!  ||  Ik speel met vrienden (4/4)! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14ca  ||  I'm playing with Friends (4/4)!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14cb  ||  I'm playing with Friends (1st battle)!  ||  Ik speel met vrienden (gevecht 1)! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14cb  ||  I'm playing with Friends (1st battle)!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14cc  ||  I'm playing with Friends (2nd battle)!  ||  Ik speel met vrienden (gevecht 2)! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14cc  ||  I'm playing with Friends (2nd battle)!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14cd  ||  I'm playing with Friends (3rd battle)!  ||  Ik speel met vrienden (gevecht 3)! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14cd  ||  I'm playing with Friends (3rd battle)!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14ce  ||  I'm playing with Friends (tie-break)!  ||  Ik speel met vrienden (tie-break)! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14ce  ||  I'm playing with Friends (tie-break)!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 14e6  ||  Join a Friend.  ||  Bezoek een vriend. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 14e6  ||  Join a Friend.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 151a  ||  This ghost data will be sent.<br />Is this OK?  ||  Deze Ghost Data zal verzonden worden.<br />Wil je doorgaan? ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 151a  ||  This ghost data will be sent.<br />Is this OK?  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 151b  ||  Sending ghost data...  ||  Ghost Data verzenden... ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 151b  ||  Sending ghost data...  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 151c  ||  Your challenge has been<br />sent to '''x'''!<br /><br />'''y'''/5  ||  Je uitdaging is naar<br />'''x''' verzonden!<br /><br />'''y'''/5 ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 151c  ||  Your challenge has been<br />sent to '''x'''!<br /><br />'''y'''/5  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 151d  ||  Your challenge has been<br />sent to '''x'''!<br /><br />5/5<br /><br />You cannot send any more challenges until<br />the next time you play Mario Kart Wii.  ||  Je uitdaging is naar<br />'''x''' verzonden!<br /><br />5/5<br /><br />Je kan geen uitdagingen meer verzenden<br />tot de volgende keer dat je MKWii speelt. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 151d  ||  Your challenge has been<br />sent to '''x'''!<br /><br />5/5<br /><br />You cannot send any more challenges until<br />the next time you play Mario Kart Wii.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 151e  ||  No ghost data was found, so<br />the challenge could not be sent.  ||  Ghost Data niet gevonden, dus<br />de uitdaging is niet verzonden. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 151e  ||  No ghost data was found, so<br />the challenge could not be sent.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 157c  ||  Reading ghost data...  ||  Ghost Data lezen... ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 157c  ||  Reading ghost data...  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 157d  ||  You received a challenge from a Friend!  ||  Je hebt een uitdaging van een vriend ontvangen! ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 157d  ||  You received a challenge from a Friend!  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 157e  ||  Your Downloaded Ghost Data List is full.<br />You are currently unable to receive<br />challenges from your Friends.<br /><br />Please erase a ghost data record.  ||  Je gedownloade Ghost Data lijst is vol.<br />Je kan nu geen uitdagingen<br />van je vrienden ontvangen.<br /><br />Verwijder een Ghost Data. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 157e  ||  Your Downloaded Ghost Data List is full.<br />You are currently unable to receive<br />challenges from your Friends.<br /><br />Please erase a ghost data record.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 157f  ||  This course is not available yet.<br /><br />If you earn enough trophies in<br />Grand Prix mode, you can unlock<br />new courses to race on.  ||  Deze baan is nog niet beschikbaar.<br /><br />Als je genoeg trofeeën wint<br />in Grand Prix modus, zul je nieuwe<br />banen vrijspelen. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 157f  ||  This course is not available yet.<br /><br />If you earn enough trophies in<br />Grand Prix mode, you can unlock<br />new courses to race on.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 1580  ||  An error occurred when downloading<br />the ghost data challenge.  ||  Een error deed zich voor tijdens<br />het downloaden van de Ghost Data. ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
+
| 1580  ||  An error occurred when downloading<br />the ghost data challenge.  ||  {{no|-}} ||  {{no|-}}  ||  {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Line 1,073: Line 1,070:
 
! MID !! English !! Dutch !! Greek !! Portuguese
 
! MID !! English !! Dutch !! Greek !! Portuguese
 
|-
 
|-
| 15e1 ||  Japan || Japan || Ιαπωνία || Japão
+
| 15e1 ||  Japan || {{maybe|Japan}} || Ιαπωνία || Japão
 
|-
 
|-
| 15e8 ||  Anguilla || Anguilla || Ανγκουίλα || Anguilla
+
| 15e8 ||  Anguilla || {{maybe|Anguilla}} || Ανγκουίλα || Anguilla
 
|-
 
|-
| 15e9 ||  Antigua and Barbuda || Antigua en Barbuda || Αντίγκουα και Μπαρμπούντα || Antígua e Barbuda
+
| 15e9 ||  Antigua and Barbuda || {{maybe|Antigua en Barbuda}} || Αντίγκουα και Μπαρμπούντα || Antígua e Barbuda
 
|-
 
|-
| 15ea ||  Argentina || Argentinië || Αργεντινή || Argentina
+
| 15ea ||  Argentina || {{maybe|Argentinië}} || Αργεντινή || Argentina
 
|-
 
|-
| 15eb ||  Aruba || Aruba || Αρούμπα || Aruba
+
| 15eb ||  Aruba || {{maybe|Aruba}} || Αρούμπα || Aruba
 
|-
 
|-
| 15ec ||  Bahamas || Bahama's || Μπαχάμες || Bahamas
+
| 15ec ||  Bahamas || {{maybe|Bahamas}} || Μπαχάμες || Bahamas
 
|-
 
|-
| 15ed ||  Barbados || Barbados || Μπαρμπάντος || Barbados
+
| 15ed ||  Barbados || {{maybe|Barbados}} || Μπαρμπάντος || Barbados
 
|-
 
|-
| 15ee ||  Belize || Belize || Μπελίζ || Belize
+
| 15ee ||  Belize || {{maybe|Belize}} || Μπελίζ || Belize
 
|-
 
|-
| 15ef ||  Bolivia || Bolivia || Βολιβία || Bolívia
+
| 15ef ||  Bolivia || {{maybe|Bolivia}} || Βολιβία || Bolívia
 
|-
 
|-
| 15f0 ||  Brazil || Brazilië || Βραζιλία || Brasil
+
| 15f0 ||  Brazil || {{maybe|Brazil}} || Βραζιλία || Brasil
 
|-
 
|-
| 15f1 ||  British Virgin Islands || Britse Maagdeneilanden || Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι || {{maybe|British Virgin Islands}}
+
| 15f1 ||  British Virgin Islands || {{maybe|Britse Maagdeneilanden}} || Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι || {{maybe|British Virgin Islands}}
 
|-
 
|-
| 15f2 ||  Canada || Canada || Καναδάς || Canadá
+
| 15f2 ||  Canada || {{maybe|Canada}} || Καναδάς || Canadá
 
|-
 
|-
| 15f3 ||  Cayman Islands || Caymaneilanden || Νησιά Καϊμάν || {{maybe|Ilhas Cayman}}
+
| 15f3 ||  Cayman Islands || {{maybe|Kaaiman Eilanden}} || Νησιά Καϊμάν || {{maybe|Ilhas Cayman}}
 
|-
 
|-
| 15f4 ||  Chile || Chili || Χιλή || Chile
+
| 15f4 ||  Chile || {{maybe|Chili}} || Χιλή || Chile
 
|-
 
|-
| 15f5 ||  Colombia || Colombia || Κολομβία || Colômbia
+
| 15f5 ||  Colombia || {{maybe|Colombia}} || Κολομβία || Colômbia
 
|-
 
|-
| 15f6 ||  Costa Rica || Costa Rica || Κόστα Ρίκα || Costa Rica
+
| 15f6 ||  Costa Rica || {{maybe|Costa Rica}} || Κόστα Ρίκα || Costa Rica
 
|-
 
|-
| 15f7 ||  Dominica || Dominica || Ντομίνικα || Dominica
+
| 15f7 ||  Dominica || {{maybe|Dominica}} || Ντομίνικα || Dominica
 
|-
 
|-
| 15f8 ||  Dominican Republic || Dominicaanse Republiek || Δομινικανή Δημοκρατία || República Dominicana
+
| 15f8 ||  Dominican Republic || {{maybe|Dominicaanse Republiek}} || Δομινικανή Δημοκρατία || República Dominicana
 
|-
 
|-
| 15f9 ||  Ecuador || Ecuador || Εκουαδόρ || Equador
+
| 15f9 ||  Ecuador || {{maybe|Ecuador}} || Εκουαδόρ || Equador
 
|-
 
|-
| 15fa ||  El Salvador || El Salvador || Ελ Σαλβαδόρ || El Salvador
+
| 15fa ||  El Salvador || {{maybe|El Salvador}} || Ελ Σαλβαδόρ || El Salvador
 
|-
 
|-
| 15fc ||  Grenada || Grenada || Γρενάδα || Granada
+
| 15fc ||  Grenada || {{maybe|Grenada}} || Γρενάδα || Granada
 
|-
 
|-
| 15fe ||  Guatemala || Guatemala || Γουατεμάλα || Guatemala
+
| 15fe ||  Guatemala || {{maybe|Guatemala}} || Γουατεμάλα || Guatemala
 
|-
 
|-
| 15ff ||  Guyana || Guyana || Γουιάνα || Guiana
+
| 15ff ||  Guyana || {{maybe|Guyana}} || Γουιάνα || Guiana
 
|-
 
|-
| 1600 ||  Haiti || Haïti || Αϊτή || Haiti
+
| 1600 ||  Haiti || {{maybe|Haïti}} || Αϊτή || Haiti
 
|-
 
|-
| 1601 ||  Honduras || Honduras || Ονδούρα || Honduras
+
| 1601 ||  Honduras || {{maybe|Honduras}} || Ονδούρα || Honduras
 
|-
 
|-
| 1602 ||  Jamaica || Jamaica || Ιαμαϊκή || Jamaica
+
| 1602 ||  Jamaica || {{maybe|Jamaica}} || Ιαμαϊκή || Jamaica
 
|-
 
|-
| 1604 ||  Mexico || Mexico || Μεξικό || México
+
| 1604 ||  Mexico || {{maybe|Mexico}} || Μεξικό || México
 
|-
 
|-
| 1605 ||  Montserrat || Montserrat || Μοντσεράτ || Montserrat  
+
| 1605 ||  Montserrat || {{maybe|Montserrat}} || Μοντσεράτ || Montserrat  
 
|-
 
|-
| 1606 ||  Netherlands Antilles || Nederlandse Antillen || Ολλανδικές Αντίλλες || Antilhas Holandesas
+
| 1606 ||  Netherlands Antilles || {{maybe|Nederlandse Antillen}} || Ολλανδικές Αντίλλες || Antilhas Holandesas
 
|-
 
|-
| 1607 ||  Nicaragua || Nicaragua || Νικαράγουα || Nicarágua
+
| 1607 ||  Nicaragua || {{maybe|Nicaragua}} || Νικαράγουα || Nicarágua
 
|-
 
|-
| 1608 ||  Panama || Panama || Παναμάς || Panamá
+
| 1608 ||  Panama || {{maybe|Panama}} || Παναμάς || Panamá
 
|-
 
|-
| 1609 ||  Paraguay || Paraguay || Παραγουάη || Paraguai
+
| 1609 ||  Paraguay || {{maybe|Paraguay}} || Παραγουάη || Paraguai
 
|-
 
|-
| 160a ||  Peru || Peru || Περού || Peru
+
| 160a ||  Peru || {{maybe|Peru}} || Περού || Peru
 
|-
 
|-
| 160b ||  St Kitts and Nevis || St Kitts en Nevis || Άγιος Χριστόφορος και Νέβις || {{maybe|São Cristóvão e Nevis}}
+
| 160b ||  St Kitts and Nevis || {{maybe|St Kitts en Nevis}} || Άγιος Χριστόφορος και Νέβις || {{maybe|São Cristóvão e Nevis}}
 
|-
 
|-
| 160c ||  St Lucia || St Lucia || Σάντα Λουτσία || St Lucia
+
| 160c ||  St Lucia || {{maybe|St Lucia}} || Σάντα Λουτσία || St Lucia
 
|-
 
|-
| 160d ||  St Vincent and the Grenadines || St Vincent en de Grenadines || Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες || São Vicente e Granadinas
+
| 160d ||  St Vincent and the Grenadines || {{maybe|St Vincent en de Grenadines}} || Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες || São Vicente e Granadinas
 
|-
 
|-
| 160e ||  Suriname || Suriname || Σουρινάμ || Suriname
+
| 160e ||  Suriname || {{maybe|Suriname}} || Σουρινάμ || Suriname
 
|-
 
|-
| 160f ||  Trinidad and Tobago || Trinidad en Tobago || Τρινιντάντ και Τομπάγκο || Trinidad e Tobago
+
| 160f ||  Trinidad and Tobago || {{maybe|Trinidad en Tobago}} || Τρινιντάντ και Τομπάγκο || Trinidad e Tobago
 
|-
 
|-
| 1610 ||  Turks and Caicos Islands || Turks- en Caicoseilanden || Τερκς και Κάικος || {{maybe|Ilhas Turks e Caicos}}
+
| 1610 ||  Turks and Caicos Islands || {{maybe|Turks-en Caicoseilanden}} || Τερκς και Κάικος || {{maybe|Ilhas Turks e Caicos}}
 
|-
 
|-
| 1611 ||  United States || Verenigde Staten || Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής || Estados Unidos
+
| 1611 ||  United States || {{maybe|Verenigde Staten van Amerika}} || Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής || Estados Unidos
 
|-
 
|-
| 1612 ||  Uruguay || Uruguay || Ουρουγουάη || Uruguai
+
| 1612 ||  Uruguay || {{maybe|Uruguay}} || Ουρουγουάη || Uruguai
 
|-
 
|-
| 1613 ||  US Virgin Islands || Amerikaanse Maagdeneilanden || Αμερικανικές Παρθένοι Νήσοι || Ilhas Virgens dos EUA
+
| 1613 ||  US Virgin Islands || {{maybe|Amerikaanse Maagdeneilanden}} || Αμερικανικές Παρθένοι Νήσοι || Ilhas Virgens dos EUA
 
|-
 
|-
| 1614 ||  Venezuela || Venezuela || Βενεζουέλα || Venezuela
+
| 1614 ||  Venezuela || {{maybe|Venezuela}} || Βενεζουέλα || Venezuela
 
|-
 
|-
| 1621 ||  Australia || Australië || Αυστραλία || Áustria
+
| 1621 ||  Australia || {{maybe|Australië}} || Αυστραλία || Áustria
 
|-
 
|-
| 1622 ||  Austria || Oostenrijk || Αυστρία || Áustria
+
| 1622 ||  Austria || {{maybe|Oostenrijk}} || Αυστρία || Áustria
 
|-
 
|-
| 1623 ||  Belgium || België || Βέλγιο || Bélgica
+
| 1623 ||  Belgium || {{maybe|België}} || Βέλγιο || Bélgica
 
|-
 
|-
| 162a ||  Denmark || Denemarken || Δανία || Dinamarca
+
| 162a ||  Denmark || {{maybe|Denemarken}} || Δανία || Dinamarca
 
|-
 
|-
| 162c ||  Finland || Finland || Φινλανδία || Finlândia
+
| 162c ||  Finland || {{maybe|Finland}} || Φινλανδία || Finlândia
 
|-
 
|-
| 162d ||  France || Frankrijk || Γαλλία || França
+
| 162d ||  France || {{maybe|Frankrijk}} || Γαλλία || França
 
|-
 
|-
| 162e ||  Germany || Duitsland || Γερμανία || Alemanha
+
| 162e ||  Germany || {{maybe|Duitsland}} || Γερμανία || Alemanha
 
|-
 
|-
| 162f ||  Greece || Griekenland || Ελλάδα || Grécia
+
| 162f ||  Greece || {{maybe|Griekenland}} || Ελλάδα || Grécia
 
|-
 
|-
| 1632 ||  Ireland || Ierland || Ιρλανδία || Irlanda
+
| 1632 ||  Ireland || {{maybe|Ierland}} || Ιρλανδία || Irlanda
 
|-
 
|-
| 1633 ||  Italy || Italië || Ιταλία || Itália
+
| 1633 ||  Italy || {{maybe|Italië}} || Ιταλία || Itália
 
|-
 
|-
| 1638 ||  Luxembourg || Luxemburg || Λουξεμβούργο || Luxemburgo
+
| 1638 ||  Luxembourg || {{maybe|Luxemburg}} || Λουξεμβούργο || Luxemburgo
 
|-
 
|-
| 163e ||  Netherlands || Nederland || Ολλανδία || Holanda
+
| 163e ||  Netherlands || {{maybe|Nederland}} || Ολλανδία || Holanda
 
|-
 
|-
| 163f ||  New Zealand || Nieuw-Zeeland || Νέα Ζηλανδία || Nova Zelândia
+
| 163f ||  New Zealand || {{maybe|Nieuw-Zeeland}} || Νέα Ζηλανδία || Nova Zelândia
 
|-
 
|-
| 1640 ||  Norway || Noorwegen || Νορβηγία || Noruega
+
| 1640 ||  Norway || {{maybe|Noorwegen}} || Νορβηγία || Noruega
 
|-
 
|-
| 1642 ||  Portugal || Portugal || Πορτογαλία || Portugal
+
| 1642 ||  Portugal || {{maybe|Portugal}} || Πορτογαλία || Portugal
 
|-
 
|-
| 1649 ||  Spain || Spanje || Ισπανία || Espanha
+
| 1649 ||  Spain || {{maybe|Spanje}} || Ισπανία || Espanha
 
|-
 
|-
| 164b ||  Sweden || Zweden || Σουηδία || Suécia
+
| 164b ||  Sweden || {{maybe|Zweden}} || Σουηδία || Suécia
 
|-
 
|-
| 164c ||  Switzerland || Zwitserland || Ελβετία || Suíça
+
| 164c ||  Switzerland || {{maybe|Zwitserland}} || Ελβετία || Suíça
 
|-
 
|-
| 164e ||  United Kingdom || Verenigd Koninkrijk || Ηνωμένο Βασίλειο || Reino Unido
+
| 164e ||  United Kingdom || {{maybe|Verenigd Koninkrijk}} || Ηνωμένο Βασίλειο || Reino Unido
 
|-
 
|-
| 1668 ||  South Korea || Zuid-Korea || Νότια Κορέα || Coréia do Sul
+
| 1668 ||  South Korea || {{maybe|Zuid-Korea}} || Νότια Κορέα || Coréia do Sul
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Revision as of 06:01, 18 April 2012

Translation
This is the full game translation page for CTGP Revolution. General translation of CTGP-R goes on the Translation Page. General discussion of CTGP-R goes on the Talk Page.

Introduction

In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, MrBean35000vr and Chadderz request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified.

Thanks for helping!

Language Translated by: Status
Dutch kHacker35000vr, PC Freak Translation Incomplete
Greek MrSkopelos27 Translation Incomplete
Portuguese SuperMario64DS Translation Incomplete

Rules

  • The text must make perfect sense in the language it is translated to.
  • The text should be as close to the original English as possible.
  • Formatting such as bold should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.
  • Language should not be region specific.
  • You may use the {{no}}, {{yes}} and {{maybe}} templates to indicate translation correctness or progress.
  • The name CTGP Revolution is not to be translated.
  • Punctuation should be translated where appropriate.
  • Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the talk page, and overwritten if consensus is established.
    • Exception: Typographical or grammatical errors.

Battle Courses


Translation

MID English Dutch Greek Portuguese
24cc Block Plaza Blok Plaza - -
24cd Delfino Pier Delfino Pier - -
24ce Funky Stadium Funkey Stadion - -
24cf Chain Chomp Roulette Kettinghond Roulette - -
24d0 Thwomp Desert Thwomp Woestijn - -
24d1 SNES Battle Course 4 SNES Gevechtsarena 4 - -
24d2 GBA Battle Course 3 GBA Gevechtsarena 3 - -
24d3 N64 Skyscraper N64 Wolkenkrabber - -
24d4 GCN Cookie Land GCN Koekieland - -
24d5 DS Twilight House DS Spookhuis - -

Characters


Translation

MID English Dutch Greek Portuguese
2328 Mario Mario - -
2329 Baby Peach Baby Peach - -
232a Waluigi Waluigi - -
232b Bowser Bowser - -
232c Baby Daisy Baby Daisy - -
232d Dry Bones Droogbot - -
232e Baby Mario Baby Mario - -
232f Luigi Luigi - -
2330 Toad Toad - -
2331 Donkey Kong Donkey Kong - -
2332 Yoshi Yoshi - -
2333 Wario Wario - -
2334 Baby Luigi Baby Luigi - -
2335 Toadette Toadette - -
2336 Koopa Troopa Koopa Troopa - -
2337 Daisy Daisy - -
2338 Peach Peach - -
2339 Birdo Birdo - -
233a Diddy Kong Diddy Kong - -
233b King Boo Koning Boe - -
233c Bowser Jr. Bowser Jr. - -
233d Dry Bowser Bot Bowser - -
233e Funky Kong Funky Kong - -
233f Rosalina Rosalina - -
2340 Mii Mii - -
235c Mii (Outfit A) Mii (Outfit A) - -
235d Mii (Outfit B) Mii (Outfit B) - -

Vehicles


Translation

MID English Dutch Greek Portuguese
238c Standard Kart S Kleine Kart - -
238d Standard Kart M Medium Kart - -
238e Standard Kart L Grote Kart - -
238f Baby Booster Baby Booster - -
2390 Nostalgia 1 Nostalgia 1 - -
2391 Offroader Tereinwagen - -
2392 Concerto Minibeest - -
2393 Wild Wing Windglijder - -
2394 Flame Flyer Vuurspuwer - -
2395 Cheep Charger Super Cheep - -
2396 Turbo Blooper Turbo Blooper - -
2397 Piranha Prowler Piranha Wurger - -
2398 Rally Romper Minirally - -
2399 Royal Racer Zondagsrijder - -
239a Aero Glider Luchtglijder - -
239b Blue Falcon Blauwe Valk - -
239c B Dasher Mk 2 Sprinter - -
239d Dragonetti Dragonetti - -
23be Standard Bike S Kleine Bike - -
23bf Standard Bike M Medium Bike - -
23c0 Standard Bike L Grote Bike - -
23c1 Bullet Bike Kogelbijk - -
23c2 Mach Bike Mach Bike - -
23c3 Bowser Bike Bowser Bike - -
23c4 Nanobike Nanobike - -
23c5 Bon Bon Bonbon - -
23c6 Wario Bike Wario Bike - -
23c7 Quacker Kwaker - -
23c8 Rapide Rapide - -
23c9 Twinkle Star Twinkel Ster - -
23ca Magikruiser Magikruiser - -
23cb Nitrocycle Nitrofiets - -
23cc Torpedo Torpedo - -
23cd Bubble Bike Bubbelbike - -
23ce Dolphin Dasher Dolfijn - -
23cf Phantom Spookrijder - -

Race Menus


Translation

MID English Dutch Greek Portuguese
2487 Balloon Battle Ballongevecht - -
2488 Coin Runners Muntengevecht - -
2489 Wii Stages Wii Arenas - -
248a Retro Stages Retro Arenas - -
251c Player x Speler x - -
254e P1 S1 - -
254f P2 S2 - -
2550 P3 S3 - -
2551 P4 S4 - -
25e4 Race Rating Racepunten - -
25e5 Battle Rating Gevechtspunten - -
25e6 RANK RANG - -
25e7 Guest Gast - -
26ac Communications with the
controller have been interrupted.
Please press the A Button.
De verbinding met de
controller is verbroken.
Druk op de A knop.
- -
26ad The controller has been changed.
Please press the A Button.
De controller is veranderd.
Druk op de A knop.
- -
26ae Controllers cannot be changed
during a match. Please restore
the original controller.
De controllers kunnen niet worden veranderd
tijdens een race. Verbind svp de orginele controller.
- -
26af Controllers cannot be changed during
a Nintendo WFC match. Please restore
the original controller.
De controllers kunnen niet worden veranderd
tijdens een WFC race. Verbind de orginele controller.
- -
26b0 This competition is for Wii Wheels only.
Please insert the Wii Remote into
the Wii Wheel and press the A Button.
Deze competitie is enkel voor Wii sturen.
Doe de Wii afstandsbediening in
het stuur en druk op A.
- -

Race Coures


Translation

MID English Dutch Greek Portuguese
4000 Mario Circuit Mario Circuit - -
4001 Moo Moo Meadows Koeboe Vlaktes - -
4002 Mushroom Gorge Paddenstoelengrot - -
4003 Grumble Volcano Rommelende Vulkaan - -
4004 Toad's Factory Toad's Fabriek - -
4005 Coconut Mall Kokosnootplaza - -
4006 DK's Snowboard Cross DK's Skipiste - -
4007 Wario's Gold Mine Wario's Goudmijn - -
4008 Luigi Circuit Luigi Circuit - -
4009 Daisy Circuit Daisy Circuit - -
400a Moonview Highway Maanzichtsnelweg - -
400b Maple Treeway Wigglers Woud - -
400c Bowser's Castle Bowser's Kasteel - -
400d Rainbow Road Regenboogbaan - -
400e Dry Dry Ruins Kurkdroge Ruines - -
400f Koopa Cape Kaap Koopa - -
4010 GCN Peach Beach GCN Peach Strand - -
4011 GCN Mario Circuit GCN Mario Circuit - -
4012 GCN Waluigi Stadium GCN Waluigi Stadium - -
4013 GCN DK Mountain GCN DK Berg - -
4014 DS Yoshi Falls DS Yoshi Watervallen - -
4015 DS Desert Hills DS Droge Heuvels - -
4016 DS Peach Gardens DS Peach Tuin - -
4017 DS Delfino Square DS Delfino Plaza - -
4018 SNES Mario Circuit 3 SNES Mario Circuit 3 - -
4019 SNES Ghost Valley 2 SNES Spookvallei 2 - -
401a N64 Mario Raceway N64 Mario Racebaan - -
401b N64 Sherbet Land N64 Sneeuwland - -
401c N64 Bowser's Castle N64 Bowser's Kasteel - -
401d N64 DK's Jungle Parkway N64 DK's Jungleweg - -
401e GBA Bowser Castle 3 GBA Bowser Kasteel 3 - -
401f GBA Shy Guy Beach GBA Shy Guy Strand - -
4036 Galaxy Arena Ruimtearena - -

Menus


Translation

MID English Dutch Greek Portuguese
07d0 OK OK ΕΝΤΑΞΕΙ -
07d1 Back Terug Πίσω -
07d2 Yes Ja Ναι -
07d3 No Nee Όχι -
07da Mario Kart Wii Mario Kart Wii Μάριο Καρτ Wii -
07db Single Player Één Speler Ένας Παίκτης -
07dc Multiplayer Meerdere Spelers Περισσότεροι Παίκτες -
07dd Nintendo WFC Nintendo WFC Nintendo WFC -
07de Mario Kart Channel Mario Kart Kanaal Κανάλι Μάριο Καρτ -
07df Licence Settings Rijbewijsinstellingen Ρυθμίσεις Άδειας -
07e0 Records Records Ρεκόρ -
07e1 Press the A Button Druk op de A Πατήστε το κουμπί Α -
07e2 Main Menu Startmenu Αρχικό Μενού -
07e4 Grand Prix and more for one player! Grand Prix voor één speler! Grand Prix για έναν παίκτη! -
07e5 Race and battle with two players! Race en vecht met twee spelers! Οδήγα και μαχήσου με δύο παίκτες! -
07e6 Race and battle with three players! Race en vecht met drie spelers! Οδήγα και μαχήσου με τρεις παίκτες! -
07e7 Race and battle with four players! Race en vecht met vier spelers! Οδήγα και μαχήσου με τέσσερις παίκτες! -
07e8 Play via Nintendo WFC! Speel via WFC! Παίξε μέσω Nintendo WFC! -
07e9 Play with a friend via Nintendo WFC! Speel met een vriend op WFC! Παίξε με έναν φίλο μέσω Nintendo WFC! -
07ea View rankings and competition data! Bekijk de standen en competitiegegvens! Δες κατατάξεις και δεδομένα διαγωνισμών! -
07eb Check your records and change your Mii! Bekijk jouw records en verander jouw mii! - -
07ee Multiplayer (2P) 2 Spelers - -
07ef Multiplayer (3P) 3 Spelers - -
07f0 Multiplayer (4P) 4 Spelers - -
07f1 Nintendo WFC (1P) Nintendo WFC (1S) - -
07f2 Nintendo WFC (2P) Nintendo WFC (2S) - -
0802 Please insert the Mario Kart Wii
Game Disc into the Wii console
and wait for the game to start up.
Doe de Mario Kart Wii disc
in de Wii console en
wacht tot de game geladen is.
- -
0803 The Game Disc could not be read.
Please read the Wii Operations
Manual for more information.
De game disc kan niet wordegeladen.
Lees de Wii Handleiding voor meer informatie
- -
0804 An error has occurred.

Press the EJECT Button, remove
the Game Disc, and turn the power
off. Please read the Wii Operations
Manual for more information.
Er is iets fout gegaan.

Druk op de EJECT knop, verwijder
de Game Disc, en zet het wii systeem
uit. Lees de Wiihandleiding voor meer informatie.
- -
0805 There is not enough available space in
the Wii System Memory. Create 23 blocks
of free space by either moving data to
an SD Card or deleting data in the
Data Management Screen.
Er is niet genoeg vrije ruimte beschrikbaar
in het Wii geheugen. Zorg voor 23 vrije blokken
door gegevens te kopieren naar een SD kaart
of door ze te verwijderen.
- -
0806 The Wii System Memory has been
corrupted. Refer to the Wii
Operations Manual for further
instructions.
De Wii gegevens zijn beschadigd.
Lees de Wii Handleiding
voor meer informatie
- -
0807 This data is corrupted and
cannot be used.

Delete the corrupted file and
create a new one?
De gegevens zijn beschadigd en
kunnen niet worden geladen.
Wil je een nieuw bestand maken?
- -
0809 Could not write to/read from
Wii System Memory.

For details, please read the
Wii Operations Manual.
Er kan niet van/naar het Wii geheugen
gelezen of geschreven worden.
Lees de Wii Handleiding voor meer informatie.
- -
080a You will now return to the Wii Menu. Je zal nu terugkeren naar het Wii Menu. - -
080b Continue without saving Verdergaan zonder opslaan - -
080c Return to the Wii Menu Terug naar het Wii Menu - -
080d You cannot choose this menu
because there is no save file.
Je kan dit menu niet kiezen
omdat er geen opgeslagen gegevens zijn.
- -
080e No save file could be read.
Please insert a Mario Kart Wii
Game Disc.
Er kan niet vanaf het geheugen
worden gelezen. Doe de Mario Kart Wii Disc in de wii
- -
080f Start Game Disc Start Game Disc - -
0810 You will be returned
to the Wii Menu.
Is this OK?
Je zal nu terugkeren
naar het Wii Menu.
Is dit OK?
- -
0811 Saving. Please do not touch
the POWER Button or RESET.
Bezig met opslaan. Druk niet
op de POWER of RESET knop.
- -
0812 Unable to load Mii Channel data.
Please access the Mii Channel
and check Mii Channel data.
Er kan niet vanaf het Mii Kanaal worden
gelezen. Open het Mii Kanaal en
check de gegevens.
- -
0813 If you erase this Mii from the
Mii Channel, it will also be
erased in Mario Kart Wii, so
please be careful.
Als je deze Mii van het
Mii Kanaal verwijderd, wordt het ook
verwijderd in Mario Kart Wii, dus
wees voorzichtig.
- -
0814 Your licence was created using a
Guest Mii. You can create a new Mii
of your own in the Mii Channel.
Jouw rijbewijs is gemaakt met een
Gast Mii. Je kan een nieuwe Mii
maken in het Mii Kanaal.
- -
0815 The ghost data challenge could not
be sent. Up to five challenges can
be sent each time you play.

Please wait until the next time
you start Mario Kart Wii to send
another challenge.
De geestgegevens kunnen niet
worden verzonden. Er kunnen tot 5
uitdagingen worden verzonden elke keer dat je speelt.

Even geduld tot de volgende keer
dat je Mario Kart Wii opstart om
nog een uitdaging te verzenden.
- -
0816 Unable to connect to Nintendo Wi-Fi
Connection. There is no save data.

You can manage the Wii System Memory
on the Data Management Screen
of the Wii Options.
Er kaan geen verbinding worden gemaakt met
de Nintendo Wi-Fi verbinding. Er zijn geen opgeslagen gegevens.
- -
0817 There is not enough available space
in the Wii System Memory. Either
move data to an SD Card or delete
data on the Data Management Screen.
Er is niet genoeg vrije ruimte beschrikbaar
in het Wii Geheugen. Ofwel verplaats gegevens
naar een SD Kaart of verwijder
gegevens op het Opgeslagen gegevens menu.
- -
0818 You will now disconnect
from Nintendo WFC and
return to the main menu.
De verbinding met Nintendo
WFC zal nu worden verbroken en er
wordt teruggekeerd naar het hoofdmenu.
- -
0819 Your Country setting has been changed, so new
save data must be created. If you do not want to
lose your existing save data, please return to the
Wii Menu and restore your original Country setting.
De landinstelling is veranderd dus moeten er
nieuwe gegevens worden gemaakt. Als je jouw
gegevens niet wilt verliezen, keer dan terug naar het Wii Menu en verander de instelling terug.
- -
081a Create New Save Data Maak Nieuwe Save Aan - -
0835 A new Mario Kart Wii
licence will be created.
Een nieuw Mario Kart Wii
rijbewijs wordt gemaakt
- -
0836 New Licence Nieuw Rijbewijs - -
0837 Erase Licence Verwijder Rijbewijs - -
0838 Select Licence Selecteer Rijbewijs - -
083f A new licence will be
created for x.

Is this OK?
Een nieuw rijbewijs zal worden
gecreeërd voor x.

Is dit oké?
- -
0840 The Mii for this licence will
be changed to x.
Is this OK?
De Mii van dit rijbewijs zal worden
veranderd naar x.

Is dit oké?
- -
0841 x and y
will connect to Nintendo WFC
together. Is this OK?
x en y
zullen samen verbinden met
Nintendo WFC. Is dat oké?
- -
0849 View x's records. Bekijk x's records. - -
084a Change the Mii on this licence. Verander de Mii van dit rijbewijs - -
084b Select Mii Selecteer Mii - -
0850 Erase x's licence. Verwijder x's rijbewijs - -
0857 Close Sluit - -
0867 Your new licence has been created. Een nieuw rijbewijs is gemaakt. - -
0868 Are you sure you want to
erase x's licence?
Weet je zeker dat je
x's rijbewijs wilt verwijderen?
- -
0869 x's licence
has been erased.
x's rijbewijs
is verwijderd.
- -
086b The Mii for this licence has been changed. De Mii voor dit rijbewijs is veranderd. - -
086d Erasing licence... Bezig met verwijderen... - -
086e The Friend Roster, ghost data records
and other data for this licence will be
erased. Are you sure this is OK?
De Vriendenlijst, geestgegevens
en andere gegevens zullen worden
verwijderd. Weet je zeker dat je door wilt gaan?
- -
0898 Change Mii Verander Mii - -
089a Wii Console Wii Console - -
089d The Mii for this licence has been deleted
from the Mii Channel.

Please choose another Mii.
De Mii van dir rijbewijs is verwijderd
van het Mii Kanaal

Kies een nieuwe Mii.
- -
08d2 The battery charge is
running low.
De batterij is
bijna leeg
- -
08fd 1
Player
1
Speler
- -
08fe 2
Players
2
Spelers
- -
08ff 3
Players
3
Spelers
- -
0900 4
Players
4
Spelers
- -
0961 Register Controllers Voeg controllers toe - -
0962 Press the A Button on Player 2's Controller. Druk op A op de Controller van Speler 2 - -
0963 Press the A Button on Player 3's Controller. Druk op A op de Controller van Speler 3 - -
0964 Press the A Button on Player 4's Controller. Druk op A op de Controller van Speler 4 - -
09c4 Is this OK? Is dit OK? - -
09c5 Change Verander - -
09c6 Press the A Button on Player 1's controller. Druk op A op de Controller van Speler 1 - -
09ca Use these controllers. Gebruik deze controllers. - -
09cb Change the controllers. Verander de controllers. - -
09cc Add Wii Remote Voeg Wii Afstandsbediening toe - -
09cd Press 1 and 2 simultaneously. Druk tegelijk op 1 en 2 - -
0a28 Add the Mario Kart Channel to
your Wii Menu? This requires
x blocks of free space.
Wil je het Mario Kart Wii Kanaal
installeren? Hiervoor zijn
x blokken in het geheugen nodig.
- -
0a29 Add Voeg toe - -
0a2a Cancel Annuleren - -
0a2f Add Mario Kart Channel Voeg het Mario Kart kanaal toe - -
0a30 Add the Mario Kart Channel to
your Wii Menu and you will be
able to access the Channel
without having to insert the
Mario Kart Wii Game Disc!
Voeg het Mario Kart Kanaal aan
jouw Wii Menu toe en je kan het kanaal
openen zonder de Mario Kart Wii Disc!
- -
0a31 The Mario Kart Channel has already
been added to your Wii Menu.
Het Mario Kart Kanaal is al eens
toegevoegd aan het Wii Menu.
- -
0a32 There is not enough available space
in the Wii System Memory.
Create x blocks of free space
by either moving data to an SD Card
or deleting data on the
Data Management Screen.
Er is niet genoeg ruimte in
het Wii Geheugen.
Maak x blokken vrij door
ofwel gegevens naar een SD kaart
te verplaatsen
of gegevens te verwijderen.
- -
0a34 There is not enough available space
on your Wii Menu. Either move Channels
to an SD Card or delete Channels on
the Data Management Screen.
Er is niet genoeg ruimte in
het Wii Geheugen.
Kopieer kanalen naar een SD kaart
of verwijder kanalen.
- -
0a35 The Wii System Memory
has been corrupted. Refer
to the Wii Operations Manual
for further instructions.
De Wiigegevens zijn
beschadigd. Lees de
Wiihandleiding voor verdere instructies.
- -
0bb8 Grand Prix Grand Prix - -
0bb9 Time Trials Tijdrace - -
0bba VS Race VS Race - -
0bbb Battle Gevecht - -
0bbe 50cc
Karts Only
Alleen voor Karts - -
0bbf 100cc
Bikes Only
Alleen voor Bikes - -
0bc0 150cc
Karts and Bikes
Karts en Bikes - -
0bc1 Mirror
Karts and Bikes
Karts en Bikes - -
0bc2 50cc
Karts and Bikes
Karts en Bikes - -
0bc3 100cc
Karts and Bikes
Karts en Bikes - -
0bc4 Switch Verander - -
0bea A four-course race for first place! Strijd in vier spannende races om de beker! - -
0beb A solo race for the fastest record! Race in je eentje en zet de snelste tijd neer! - -
0bec Race with custom settings! Race met eigen instellingen! - -
0bee Battle in teams! Vecht met teams! - -
0bf4 A Grand Prix for beginners (karts only). Voor beginners (alleen voor karts) - -
0bf5 A standard Grand Prix (bikes only). Voor ervaren coureurs (alleen voor bikes) - -
0bf6 A Grand Prix for experts (karts and bikes). Voor experts (karts en bikes) - -
0bf7 A mirrored Grand Prix (karts and bikes). Gespiegelde circuits (karts en bikes) - -
0bf8 A Grand Prix for beginners (karts and bikes). Voor beginners (karts en bikes) - -
0bf9 A standard Grand Prix (karts and bikes). Voor ervaren coureurs (karts en bikes) - -
0c1d There is no ghost data for this course. Er is geen ghost voor dit circuit. - -
0c1f Rankings Rangen - -
0c80 Battle Type Gevechtstype - -
0cb2 Pop the opposing team's balloons! Maak de ballonnen van je tegenstanders stuk! - -
0cb3 Battle for the most coins! Verzamel zo veel munten als je maar kunt! - -
0ce9 Drift Mode Drift Mode - -
0cea Automatic Automatisch - -
0ceb Manual Handmatig - -
0cec Help Help - -
0ced ■ Drift ■
Drift lets you take corners without
losing speed. There are two drift modes.

■ Automatic Drift ■
You will drift automatically when turning,
but you can't hop or use Mini-Turbos.

■ Manual Drift ■
Hop while turning to drift. Keep
drifting to get a Mini-Turbo, which
gives you a burst of speed.
■ Drift ■
Drift laat je bochten nemen zonder
snelheid te verliezen. Er zijn twee drift modes.

■ Automatisch ■
Je drift automatisch als je stuurt,
maar je kan geen sprongetje maken of een mini turbo krijgen

■ Handmatig ■
Maak een sprongetje in een bocht om te drifen.
blijf driften om een mini-turbo te krijgen,
waardoor je extra snel vooruit gaat
- -
0cee View an explanation of drift and drift modes. Bekijk een uitleg over driftmodes - -
0cef Speed Snelheid - -
0cf0 Weight Gewicht - -
0cf1 Acceleration Acceleratie - -
0cf2 Handling Wegligging - -
0cf3 Drift Drift - -
0cf4 Off-Road Offroad - -
0cf5 Mini-Turbo Miniturbo - -
0d16 Drift automatically (no Mini-Turbo). Drift automatisch (geen Miniturbo) - -
0d17 Drift manually (with Mini-Turbo). Drift handmatig (met Miniturbo) - -
0d20 Trophy: x Rank: y Trofee: x Rank: y - -
0d23 VS Race VS Race - -
0d24 Balloon Battle Balloongevecht - -
0d25 Coin Runners Muntengevecht - -
0d26 Team VS Race Team VS Race - -
0d48 Rules Regels - -
0d49 Select Class Moterklasse kiezen - -
0d4a Select Character Coureur kiezen - -
0d4b Select Vehicle Voertuig kiezen - -
0d4c Select Cup Cup kiezen - -
0d4d Select Course Parkoers kiezen - -
0d4e Select Stage Arena kiezen - -
0d4f Choose Ghost Data Geestgegevens kiezen - -
0d52 Class Moterklasse - -
0d53 50cc 50cc - -
0d54 100cc 100cc - -
0d55 150cc 150cc - -
0d56 Mirror Gespiegeld - -
0d57 50cc class for beginners. Voor beginners. - -
0d58 100cc class for average racers. Voor gevorderden. - -
0d59 150cc class for experts. Vooor experts. - -
0d5a 150cc class with mirrored courses. Gespiegelde circuits. - -
0d5c CPU CPU - -
0d5d Easy Gemakkelijk - -
0d5e Normal Gemiddeld - -
0d5f Hard Moeilijk - -
0d60 Off Uit - -
0d61 CPU players are less skilled. CPU spelers zijn minder ervaren. - -
0d62 CPU players are of average skill. CPU spelers zijn meer ervaren. - -
0d63 CPU players are more skilled. CPU spelers zijn zeer ervaren. - -
0d64 Race without CPU players. Zonder computers spelen. - -
0d66 Vehicles Voertuigen - -
0d67 Karts Karts - -
0d68 Bikes Motoren - -
0d69 All Beiden - -
0d6a CPU players use karts only. Computers spelen met karts. - -
0d6b CPU players use bikes only. Computers spelen met motoren. - -
0d6c CPU players use karts and bikes. Computers spelen met karts en motoren. - -
0d70 Course Parkoers - -
0d71 Choose Kiezen - -
0d72 Random Willekeurig - -
0d73 In Order Op Volgorde - -
0d74 Choose the course for each race. Kies de baan voor elke race. - -
0d75 Courses are chosen at random. Banen worden willekeurig gekozen. - -
0d76 Race courses in Cup order. De races zijn in de Cup Volgorde. - -
0d77 Choose the stage for each battle. Kies de arena voor elk gevecht. - -
0d78 Stages are chosen at random. Arena's worden willekeurig gekozen. - -
0d79 Play stages in order. De arenas zijn in volgorde. - -
0d7a Races Races - -
0d7c Wins Overwinningen - -
0d85 Teams Teams - -
0d86 Team Race Team Race - -
0d87 Solo Race Solo Race - -
0d89 Set the number of races. Kies het aantal races. - -
0d8a Set the number of wins needed for overall victory. Kies het aantal keer dat winst moet worden gehaald. - -
0d8b Compete in teams for the most points! Strijd in teams voor de meeste punten! - -
0d8c Compete for the most points! Strijd voor de meeste punten/1 - -
0d8d Stage Arena - -
0d8e Are you sure you want
to quit this VS Race?
Weet je zeker dat je
deze VS Race wilt verlaten?
- -
0d8f Are you sure you want
to quit this Battle?
Weet je zeker dat je
dit gevecht wilt verlaten?
- -
0d90 Race with these rules. Race met deze regels. - -
0d91 Battle with these rules. Vecht met deze regels. - -
0d92 Set various race rules. Stel verschillende raceregels in. - -
0d93 Set various battle rules. Stel verschillende gevechtsregels in. - -
0d98 Items Voorwerpen - -
0d99 Recommended Aanbeloven - -
0d9a Frantic Hectisch - -
0d9b Basic Basis - -
0d9c None Geen - -
0d9d All items appear with balanced frequency. Alle voorwerpen verschijnen in een evenwichtige regelmaat. - -
0d9e Powerful items appear with high frequency. Krachtige voorwerpen verschijnen vaker. - -
0d9f Powerful items are hard to find. Krachtige voorwerpen verschijnen minder vaak. - -
0da0 No items will appear. Er verschijnen geen voorwerpen. - -
0dac Team Settings Teaminstellingen - -
0dad Blue
Team
Team
Blauw
- -
0dae Red
Team
Team
Rood
- -
0db0 Play with these teams. Speel met deze teams. - -
0db1 Racers Racers - -
0db2 Blue
Team
Team
Blauw
- -
0db3 Red
Team
Team
Rood
- -
0db4 Everyone is on the same team.

Please choose again.
Iedereen is in het zelfde team.

Kies opnieuw.
- -
0dde Start? Beginnen? - -
0fa0 Worldwide Wereldwijd - -
0fa2 Friends Vrienden - -
0fa3 Ghost Race Geestrace - -

Wifi Menus


Translation

MID English Dutch Greek Portuguese
0fa4 Nintendo Wi-Fi Connection Nintendo WiFi Connectie - -
0fa8 There are no Friends registered
in your Friend Roster.

Register Friends to play
together on Nintendo WFC.
Er zijn geen Vrienden geregistreerd
in je Vriend Rooster.

Registreer Vrienden om
tegen elkaar te spelen op WFC.
- -
0faa Connecting to Nintendo WFC... Verbinden met Nintendo WFC... - -
0fab Disconnect from Nintendo WFC? Wil je de verbinding verbreken? - -
0fb0 You cannot access Nintendo
Wi-Fi Connection using this
Mii name. Please change your
Mii name and try again.
Je kan niet met de Nintendo
WiFi servers verbinden.
met deze Mii naam. Verander
jouw mii naam en probeer opnieuw.
- -
0fb2 You were disconnected
from the other players.
De verbinding met de
andere spelers is verbroken
- -
0fb3 Leave the room? Kamer verlaten? - -
0fb4 Close the room? Kamer sluiten? - -
0fb5 You were disconnected from the
room's creator. You will now be
returned to your Friend Roster.
De verbinding met de maker van
de kamer is verbroken. Je keert nu terug
naar je Vriend Rooster
- -
0fb6 You were unable to join this Friend.

Please wait and try again later.
Je kan je nu niet bij deze Vriend voegen.

Wacht svp en probeer later nog eens.
- -
1004 Room Kamer - -
1005 Create a Room Maak een Kamer - -
1006 Joining Friend... Vriend Bezoeken... - -
100a Searching for players... Zoeken naar spelers... - -
100b Players have been chosen! Spelers zijn gekozen! - -
100c Waiting for Friends... Wachten voor vrienden... - -
100d Start Game Start het Spel - -
1010 We're playing a Balloon Battle! We spelen een Ballongevecht! - -
1011 We're playing Coin Runners! We spelen een Muntengevecht! - -
1036 Add Friends Voeg Vrienden Toe - -
1037 I've added you, x! Ik heb je toegevoegd, x! - -
1038 There are no Friends to add. Er zijn geen vrienden toe te voegen. - -
103a Now we're Friends, x! Nu zijn we vrienden, x! - -
1068 Message Bericht - -
106a Race Rating Race Cijfer - -
106b Battle Rating Battle Cijfer - -
106c Please wait... Een moment geduld... - -
106d Worldwide VS Race Wereldwijde Versusrace - -
106e Worldwide Battle Wereldwijd Gevecht - -
1070 Continental Battle Continentale Battle - -
10cc Choose a mode. Kies een mode. - -
10ce The mode has been decided. De mode is gekozen. - -
10d6 Challenge players around the world. Daag spelers rond de wereld uit. - -
10d8 Play with just your Friends. Speel met je vrienden. - -
10d9 Race against ghost data from players around the world. Race tegen geestgegevens van spelers rond de wereld. - -
10da Race with up to 11 other players! 11 andere spelers! - -
10db Battle with up to 6 players on each team! Strijd met max. 6 spelers in ieder team! - -
10dc Create a room to play with Friends. Maak een kamer voor enkel vrienden. - -
10dd See what your Friends are doing right now. Bekijk wat jouw vrienden op dit moment doen. - -
10de Register a Friend Code in your Friend Roster. Registreer een vriendencode voor jouw vriendenlijst. - -
10e0 100cc class! 100cc! - -
10e1 150cc class! 150cc! - -
10e2 The next race is Mirror class! De volgende race is gespiegeld! - -
10fe Vote for a course? Voor een parkoers stemmen? - -
10ff Vote Stem - -
1100 Random (Nintendo Tracks Only) Willekeurig (Enkel Nintendo Banen) - -
1101 ??? ??? - -
1102 Course Votes Stemmen - -
1103 Stage Votes Stemmen - -
1104 Vote for a stage? Voor een arena stemmen? - -
1105 Getting ready to race... Klaarmaken om te racen... - -
1106 Getting ready to battle... Klaarmaken om te vechten... - -
1108 Waiting for everyone to vote... Wachten op de anderen om te stemmen... - -
110a The course has been decided! De baan is gekozen! - -
110b The stage has been decided! De arena is gekozen! - -
1112 Send a message to everyone in the room. Stuur een bericht naar iedereen in de kamer. - -
1113 Choose a message to send. Kies een bericht om te verzenden. - -
1114 Start a game with these players. Start een spel met deze spelers. - -
1115 Choose what to play. Kies wat te spelen. - -
1116 Invite others to become your Friends. Nodig anderen uit om jouw vrienden te worden. - -
1117 This message will only be sent to the player you are inviting. Dit bericht wordt enkel gestuurd naar de speler die je wilt toevoegen. - -
1126 Enter a Friend Code. Vul een vriendencode in. - -
1127 Register this Friend Code. Registreer deze vriendencode. - -
1128 Play with Friends. Speel met vrienden. - -
1129 This Friend Code will be removed. Deze Vriendencode wordt verwijderd. - -
11f8 A communication error has
occurred. You will now
return to the main menu.

Error Code: x
- - -
11f9 Unable to connect to the Internet.
Confirm the Internet settings of
the Wii console.

Error Code: x
- - -
11fa Either Nintendo Wi-Fi Connection is
experiencing high traffic volumes or the
service is down. Please try again later.
For help, visit support.nintendo.com.

Error Code: x
- - -
11fb Unable to connect to Nintendo Wi-Fi
Connection. For help, check the
software Instruction Booklet or
visit support.nintendo.com.

Error Code: x
- - -
11fc The Nintendo Wi-Fi Connection service for
this software has been discontinued. Visit
support.nintendo.com for a list of current
Nintendo Wi-Fi Connection-compatible software.

Error Code: x
- - -
11fe Either Nintendo Wi-Fi Connection is
experiencing high traffic volumes, or
the service is down. Please try again later.
For help, visit support.nintendo.com.

Error Code: x
- - -
11ff There is not enough available space
in the Wii System Memory.

Error Code: x
- - -
1200 The Wii System Memory has been damaged.
Refer to the Wii Operations Manual
for further instructions.


Error Code: x
- - -
1201 Disconnected from network during
data transmission.

Error Code: x
- - -
1202 Download failed. Please try again.
For help, visit support.nintendo.com.

Error Code: x
- - -
1389 Friend Roster - - -
138c Competitions - - -
138e Register Friend Code - - -
1390 Wii Menu - - -
1391 Downloaded Ghost Data List - - -
1396 Start Race - - -
1397 Hone your Time Trial technique
by challenging ghost data from
players around the world in a
series of races via Nintendo WFC!
- - -
1398 My Ghost Data - - -
1399 Hone your Time Trial technique
by challenging ghost data from
players around the world in a
series of races via Nintendo WFC!

Your current record:
- - -
13a2 win - - -
13a4 loss - - -
13a5 losses - - -
13bb Ghost Data - - -
13bc Time Trial Rankings - - -
13be Competition Rankings - - -
13c4 Check what your Friends are doing. - - -
13c5 View rankings of Friends and other players. - - -
13c6 Check and erase downloaded ghost data. - - -
13c7 Participate in Mario Kart competitions. - - -
13c8 Challenge ghost data from around the world. - - -
13ca Send and receive ghost data. - - -
13cc View Mario Kart competition rankings. - - -
13ec Please enter a Friend Code. - - -
13ed Register this Friend Code? - - -
13ee This is not a valid Friend Code. - - -
13ef You have registered this Friend Code: - - -
13f0 Before you can play against
this Friend, they must also
register your Friend Code.

Your Friend Code is:
- - -
13f6 This Friend Code is already registered
in your Friend Roster.
- - -
13f7 Your Friend Roster already contains
the maximum 30 Friends.
- - -
13f8 You don't have a Friend Code. - - -
13f9 You can't register the Friend Codes
of licences in the Mario Kart Wii
save data stored on this Wii console.
- - -
1450 Remove - - -
1451 Join Friend - - -
1452 Unable to join. - - -
1453 You are not Friends yet. - - -
145a Remove this Friend Code? - - -
145b The Friend Code has been removed. - - -
145c Removing Friend Code... - - -
145d Remove Friend Code - - -
1461 All data associated with this
Friend Code will be erased.

Are you sure this is OK?
- - -
14b4 I'm on Nintendo WFC! - - -
14b5 I'm not on Nintendo WFC... - - -
14b8 I have an open room! - - -
14b9 I'm playing with Friends! - - -
14bb I'm in a Worldwide VS Race! - - -
14bc I'm in a Worldwide Battle! - - -
14be I'm in a Continental Battle! - - -
14bf I'm hosting a Grand Prix (1/4)! - - -
14c0 I'm hosting a Grand Prix (2/4)! - - -
1 I'm hosting a Grand Prix (3/4)! - - -
14c2 I'm hosting a Grand Prix (4/4)! - - -
14c3 1st battle)! - - -
14c4 I'm hosting a Battle (2nd battle)! - - -
14c5 I'm hosting a Battle (3rd battle)! - - -
14c6 I'm hosting a Battle (tie-break)! - - -
14c7 I'm playing with Friends (1/4)! - - -
14c8 I'm playing with Friends (2/4)! - - -
14c9 I'm playing with Friends (3/4)! - - -
14ca I'm playing with Friends (4/4)! - - -
14cb I'm playing with Friends (1st battle)! - - -
14cc I'm playing with Friends (2nd battle)! - - -
14cd I'm playing with Friends (3rd battle)! - - -
14ce I'm playing with Friends (tie-break)! - - -
14e6 Join a Friend. - - -
151a This ghost data will be sent.
Is this OK?
- - -
151b Sending ghost data... - - -
151c Your challenge has been
sent to x!

y/5
- - -
151d Your challenge has been
sent to x!

5/5

You cannot send any more challenges until
the next time you play Mario Kart Wii.
- - -
151e No ghost data was found, so
the challenge could not be sent.
- - -
157c Reading ghost data... - - -
157d You received a challenge from a Friend! - - -
157e Your Downloaded Ghost Data List is full.
You are currently unable to receive
challenges from your Friends.

Please erase a ghost data record.
- - -
157f This course is not available yet.

If you earn enough trophies in
Grand Prix mode, you can unlock
new courses to race on.
- - -
1580 An error occurred when downloading
the ghost data challenge.
- - -

Countries


Translation

MID English Dutch Greek Portuguese
15e1 Japan Japan Ιαπωνία Japão
15e8 Anguilla Anguilla Ανγκουίλα Anguilla
15e9 Antigua and Barbuda Antigua en Barbuda Αντίγκουα και Μπαρμπούντα Antígua e Barbuda
15ea Argentina Argentinië Αργεντινή Argentina
15eb Aruba Aruba Αρούμπα Aruba
15ec Bahamas Bahamas Μπαχάμες Bahamas
15ed Barbados Barbados Μπαρμπάντος Barbados
15ee Belize Belize Μπελίζ Belize
15ef Bolivia Bolivia Βολιβία Bolívia
15f0 Brazil Brazil Βραζιλία Brasil
15f1 British Virgin Islands Britse Maagdeneilanden Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι British Virgin Islands
15f2 Canada Canada Καναδάς Canadá
15f3 Cayman Islands Kaaiman Eilanden Νησιά Καϊμάν Ilhas Cayman
15f4 Chile Chili Χιλή Chile
15f5 Colombia Colombia Κολομβία Colômbia
15f6 Costa Rica Costa Rica Κόστα Ρίκα Costa Rica
15f7 Dominica Dominica Ντομίνικα Dominica
15f8 Dominican Republic Dominicaanse Republiek Δομινικανή Δημοκρατία República Dominicana
15f9 Ecuador Ecuador Εκουαδόρ Equador
15fa El Salvador El Salvador Ελ Σαλβαδόρ El Salvador
15fc Grenada Grenada Γρενάδα Granada
15fe Guatemala Guatemala Γουατεμάλα Guatemala
15ff Guyana Guyana Γουιάνα Guiana
1600 Haiti Haïti Αϊτή Haiti
1601 Honduras Honduras Ονδούρα Honduras
1602 Jamaica Jamaica Ιαμαϊκή Jamaica
1604 Mexico Mexico Μεξικό México
1605 Montserrat Montserrat Μοντσεράτ Montserrat
1606 Netherlands Antilles Nederlandse Antillen Ολλανδικές Αντίλλες Antilhas Holandesas
1607 Nicaragua Nicaragua Νικαράγουα Nicarágua
1608 Panama Panama Παναμάς Panamá
1609 Paraguay Paraguay Παραγουάη Paraguai
160a Peru Peru Περού Peru
160b St Kitts and Nevis St Kitts en Nevis Άγιος Χριστόφορος και Νέβις São Cristóvão e Nevis
160c St Lucia St Lucia Σάντα Λουτσία St Lucia
160d St Vincent and the Grenadines St Vincent en de Grenadines Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες São Vicente e Granadinas
160e Suriname Suriname Σουρινάμ Suriname
160f Trinidad and Tobago Trinidad en Tobago Τρινιντάντ και Τομπάγκο Trinidad e Tobago
1610 Turks and Caicos Islands Turks-en Caicoseilanden Τερκς και Κάικος Ilhas Turks e Caicos
1611 United States Verenigde Staten van Amerika Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής Estados Unidos
1612 Uruguay Uruguay Ουρουγουάη Uruguai
1613 US Virgin Islands Amerikaanse Maagdeneilanden Αμερικανικές Παρθένοι Νήσοι Ilhas Virgens dos EUA
1614 Venezuela Venezuela Βενεζουέλα Venezuela
1621 Australia Australië Αυστραλία Áustria
1622 Austria Oostenrijk Αυστρία Áustria
1623 Belgium België Βέλγιο Bélgica
162a Denmark Denemarken Δανία Dinamarca
162c Finland Finland Φινλανδία Finlândia
162d France Frankrijk Γαλλία França
162e Germany Duitsland Γερμανία Alemanha
162f Greece Griekenland Ελλάδα Grécia
1632 Ireland Ierland Ιρλανδία Irlanda
1633 Italy Italië Ιταλία Itália
1638 Luxembourg Luxemburg Λουξεμβούργο Luxemburgo
163e Netherlands Nederland Ολλανδία Holanda
163f New Zealand Nieuw-Zeeland Νέα Ζηλανδία Nova Zelândia
1640 Norway Noorwegen Νορβηγία Noruega
1642 Portugal Portugal Πορτογαλία Portugal
1649 Spain Spanje Ισπανία Espanha
164b Sweden Zweden Σουηδία Suécia
164c Switzerland Zwitserland Ελβετία Suíça
164e United Kingdom Verenigd Koninkrijk Ηνωμένο Βασίλειο Reino Unido
1668 South Korea Zuid-Korea Νότια Κορέα Coréia do Sul

Leaderboard Menus


Translation

MID English Dutch Greek Portuguese
1770 Choose a course. Kies een baan. - -
1771 Friend Ranking Vrienden Cijfer - -
1772 Continental Ranking Continentaal Cijfer - -
1773 Worldwide Ranking Wereldwijd Cijfer - -
1774 Top 10 Top 10 - -
1775 Friend Top 10 Vrienden Top 10 - -
1776 Continental Top 10 Continentale Top 10 - -
1777 Worldwide Top 10 Wereldwijde Top 10 - -
1778 10 10 - -
177a Start Time Trial Start de Time Trail - -
177b Challenge this Ghost Data - - -
177c Watch Replay Bekijk de Replay - -
177d Erase Ghost Data - - -
177e Send Ghost Data - - -
1780 Solo Time Trial - - -
1781 NEW Nieuw - -
1782 Friend Vriend - -
1784 Continental Continentaal - -
17a2 TIME TIJD - -
17a6 Continental Champion - - -
17a7 World Champion Wereld Kampioen - -
17a8 Rival Ghost Data - - -
17ad Family Ghost Data - - -
17ae Friend Ghost Data - - -
17af Special Ghost Data - - -
17b0 Staff Ghost Data - - -
17d4 There is no ghost data for
x.
- - -
17d6 There is no downloaded ghost data. - - -
17de Downloading ghost data... - - -
17df Your Downloaded Ghost Data List
is full. You are currently unable
to download any more ghost data.

Please erase a ghost data record
from your Downloaded Ghost Data List.
- - -
17e0 An error occurred when
downloading the ghost data.

Error Code: x
- - -
17e1 The ghost data has been downloaded. - - -
17e2 Downloading the Top 10... - - -
17e3 An error occurred when
downloading the Top 10.

Error Code: x
- - -
17e4 There is no Top 10. Er is geen Top 10 - -
17e8 Connect to Nintendo WFC? - - -
17eb The existing ghost data will be
replaced with the new ghost data.

Is this OK?
- - -
1806 Race this ghost data. - - -
1807 Watch the ghost data replay. - - -
1808 Are you sure you want to erase the ghost data? - - -
1809 Erase Wissen - -
1839 1st 1e - -
183a 2nd 2e - -
183b 3rd 3e - -
183c 4th 4e - -
183d 5th 5e - -
183e 6th 6e - -
183f 7th 7e - -
1840 8th 8e - -
1841 9th 9e - -
1842 10th 10e - -
1843 11th 11e - -
1844 12th 12e - -
186a Start a Time Trial on this course. - - -
186b Check x's record. - - -
186c Race the Continental Champion. - - -
186d Race the World Champion. - - -
186e Race ghost data slightly faster than your record. - - -
186f View your Friend Top 10. - - -
1870 View the Continental Top 10. - - -
1871 View the Worldwide Top 10. - - -
1872 Race against Mario Kart Wii staff ghost data. - - -
1873 x's record. - - -
1874 The Continental Champion's record. - - -
1875 The Worldwide Champion's record. - - -
189d x has not set a record
for y.
- - -
189e x's current record for
y is z.
- - -
18a6 The WiiConnect24 service is
temporarily unavailable. Please
try again later.

Error Code: x
- - -
18a7 A connection to the Internet could not
be established. WiiConnect24 cannot be
used. Please go to the Wii Settings and
check your Connection Settings under
Internet. For details, consult the
Wii Operations Manual.

Error Code: x
- - -
18a8 There is a problem with the Wii System Memory.
WiiConnect24 cannot be used.

Error Code: x
- - -
18a9 In order to use the WiiConnect24
feature, a system update is
required. For details, consult
the Wii Operations Manual.

Error Code: x
- - -
18aa WiiConnect24 cannot be used
because an error has occurred.

Reset and try again.

Error Code: x
- - -
18ab The WiiConnect24 setting has not been
turned on. Please check the settings
under Wii Options. For details, consult
the Wii Operations Manual.

Error Code: x
- - -
18ad Use of network functions is restricted.

Please go to Wii Options and check
your Parental Control settings.
- - -
18ae No Internet connections have
been configured.

Please go to Wii Options and
configure a connection on the
Internet settings screen.

Error Code: 50200
- - -
18af The Mario Kart Channel uses WiiConnect24
to receive information such as:

・challenges from your Friends
・rankings of players around the world
・ghost data from players of a similar
skill level to you
・scheduled competitions
- - -
18b0 You can set your WiiConnect24
settings in the Wii Options.

Please check the Wii Operations
Manual for more information.
- - -
18b1 WiiConnect24 cannot be used because
an error has occurred.

Reset and try again.

Error Code: x
- - -
18f6 GO! Ga! - -

Mario Kart Channel


Translation

MID English Dutch Greek Portuguese
1900 New Friend challenge! Nieuwe vriend uitdaging! - -
1901 Special ghost data now available! Speciale ghost data nu beschikbaar! - -
1902 A competition is in progress! Een wedstrijd is in volle gang! - -
1903 Latest rankings now available! Nieuwste ranglijst nu beschikbaar! - -
1904 Start a Ghost Race! Beginnen een ghost race! - -
1905 New Friend Records available! - - -
1906 Add the Mario Kart Channel! Voeg de Mario Kart-kanaal! - -
1907 Join the message service! - - -
1908 Set your region! Stel uw regio - -
1909 Invite Friends via the Wii Message Board! Vrienden uitnodigen via het Wii- bericht boord! - -
190a Download the latest data! Download de meest recente gegevens! - -
1964 Go to your Downloaded Ghost Data List. - - -
1965 Go to Time Trial Rankings. Ga naar tijdrit klassement. - -
1966 Go to Competitions. Go to toernooien - -
1968 Go to Ghost Race. Ga naar ghost race. - -
196a Go to Options. Ga naar opties. - -
196d Invite people to become Friends. Mensen uitnodigen om vrienden te worden - -
196e Update ranking and competition data! Bij te werken Rangschikking en concurrentie gegevens! - -
1996 Competition rankings are
currently unavailable.
Concurrentie rankings zijn
momenteel niet beschikbaar.
- -
1997 Downloading competition rankings... Het downloaden van toernooi rankings… - -
1998 An error occurred when downloading
the competition rankings.

Error Code: x
Er is een fout opgetreden bij het downloaden van
het toernooi ranglijst

Foutcode:.X
- -
1999 You can view competition rankings
starting from the day after a
competition starts.

Please wait a little longer.
U kunt zien toernooi rankings
rekenen vanaf de dag na een
competitie van start.

Alstublieft even geduld nog wat langer.
- -
199a First Half Eerste helft - -
199b Second Half Tweede helft - -
199c Rankings are not available
yet for this competition.

Please check back again tomorrow.
Rankings zijn niet beschikbaar
voor dit toernooi.

Gelieve later terug te morgen.
- -
19c8 You can participate in worldwide
Mario Kart Wii competitions.

Please connect your Wii to the Internet,
make sure WiiConnect24 is activated
and wait for a competition to start!
U kunt deelnemen aan de hele Wereldwijde
Mario Kart Wii toernooien.

Alstublieft sluit je Wii op het internet,
maken controleren of WiiConnect24 is
en wachten op de toernooi te beginnen!
- -
19c9 The previous competition has finished
and the results are now available!
De vorige toernooi is afgelopen
en de resultaten zijn nu beschikbaar!
- -
19cc Start Beginnen - -
19cd Post Competition Record Bericht toernooi opnemen - -
19ce Posting competition record... - - -
19d0 Your competition record was posted. Uw toernooi record werd gestuurd - -
19d1 Failed to post the
competition record.

Error Code: x
- - -
19d2 The deadline is x. De laatste dag van dit toernooi is x - -
1a2c Wii Message Board Invitation - - -
1a2d You can send a Wii Message Board
message containing your Friend Code
to your Wii Friends.

It's a quick and easy way to
become Friends in Mario Kart Wii!
- - -
1a2e Choose a Wii Friend to send an invitation to. Kies een Wii-vriend op een uitnodiging te sturen naar. - -
1a2f An invitation will be sent to
x's Wii Message Board.

Is this OK?
- - -
1a30 Sending invitation... Het versturen van de Uitnodiging... - -
1a31 The invitation has been sent to
x's Wii Message Board.

You will be notified via your
Wii Message Board if x
accepts your invitation.
- - -
1a32 Failed to send the invitation.

Error Code: x
- - -
1a34 The competition record was sent.

You will now go to the
Competition Rankings.
- - -
1a37 You have received an invitation
from x.

If you register this player's
Friend Code in your Friend Roster,
your Friend Code will be sent
to them automatically.
- - -
1a38 Register x's Friend Code
in your Friend Roster?
Registreer x' s Friend Code
in je Friend Roster?
- -
1a39 Registering... Het registreren van ... - -
1a3a Registered x's Friend Code
in your Friend Roster.
- - -
1a3b Failed to register Friend Code.

Error Code: x
- - -
1a3c You do not have a Friend Code.

A Friend Code is a 12-digit number that
is automatically assigned to you the
first time you connect to Nintendo WFC.

For more information, please refer to
the Mario Kart Wii Instruction Booklet.
You do not have a Friend Code.

A Friend Code is a 12-digit number that is automatically assigned to

the first time you connect to Nintendo WFC.

For more information, please refer to the
Mario Kart Wii instruction booklet.
- -
1a3d You have received a Friend registration
invitation, but there are already 30
Friend Codes in your Friend Roster.

You are unable to register any
more Friend Codes.
U heeft een vriend
uitnodiging, maar er zijn al 30
vriend Codes in uw vriend Roster.

Je bent niet in staat om
meer Friend Codes registreren.
- -
1a3e You have received a Friend registration
invitation, but the sender has been erased
from your Wii Message Board Address Book.

Please start the Mario Kart Channel
again and register their Friend Code.
- - -
1a3f You have received a Friend
registration invitation, but the
sender's Friend Code is already
registered in your Friend Roster.
U heeft een vriend
registratie uitnodiging, maar de
afzender Friend Code is al
geregistreerd in uw Friend Roster.
- -
1a90 Download Competition Rankings Het downloaden de toernooiklassementen - -
1a92 Competition rankings downloaded. - - -
1a93 Failed to download
competition rankings.

Error Code: x
- - -
1af4 Download Latest Data Downloaden de laatste gegevens - -
1af5 The latest Mario Kart Channel
data will be downloaded.
- - -
1af6 Downloading the latest data... - - -
1af7 The latest Mario Kart Channel
data has been downloaded.
- - -
1af8 An error occurred when
downloading the latest data.

Error Code: x
Er is een fout opgetreden bij het
het downloaden van de meest recente gegevens

Foutcode:.X
- -
1b58 Options Opties - -
1b5b Next Volgende - -
1bbc GCN Controller Rumble GCN Controller trillen - -
1bbd Do you want to use the Rumble feature
of the Nintendo GameCube Controller?
Wilt u de trilfunctie functie
van de Nintendo GameCube Controller gebruiken?
- -
1bc0 You have chosen to use the
Nintendo GameCube Controller
Rumble feature.
- - -
1bc1 You have chosen not to use the
Nintendo GameCube Controller
Rumble feature.
- - -
1c20 Region Setting Regio-instelling - -
1c21 Return to the Wii Menu to
change your region setting?
Keer terug naar het Wii-menu naar veranderen
je regio-instelling?
- -
1c52 Flag and Region Display Vlag en regio-display - -
1c53 Mario Kart Wii can show your country flag
and region in the following places:

・as a globe position in Nintendo WFC mode
・in your ghost data

If you choose to make this information
available, it will be sent to other
players when playing via Nintendo WFC.
Mario Kart Wii kan tonen je land vlag
en de regio in de volgende plaatsen:

• als een wereldbol positie in Nintendo WFC-modus
• in de ghost data

Als u ervoor kiest deze informatie
beschikbaar is, zal het worden verzonden naar andere
spelers bij het spelen via de Nintendo WFC.
- -
1c54 Do you want to display your country
flag and region on Nintendo WFC?
Wilt u uw land weer te geven
vlag en de regio op de Nintendo WFC?
- -
1c57 You have chosen to display your
country flag and region on Nintendo WFC.
- - -
1c58 You have chosen not to display your
country flag and region on Nintendo WFC.
- - -
1c84 Message Service - - -
1c85 Join the message service to have the latest
updates from the Mario Kart Channel posted
to your Wii Message Board via WiiConnect24.
You can opt out at any time.

Messages will include information about:

・competitions
・special ghost data downloads
- - -
1c86 Would you like to join
the Mario Kart Channel
message service?
- - -
1c87 Join Toetreden tot de dienst - -
1c88 Don't Join Niet toetreden tot de dienst - -
1c89 You have joined the Mario Kart
Channel message service.
- - -
1c8a You will not receive messages
from the Mario Kart Channel
message service. Is this OK?
- - -
1cb6 With the current settings, you will
receive messages from the Mario Kart
Channel on your Wii Message Board.
- - -
1cb7 Please select your desired
message service setting.
- - -
1cb8 Opt out of the Mario Kart Channel
message service
- - -
1cb9 Opt out of all Channel
message services
- - -
1cba Continue receiving Mario Kart Channel
messages
Blijven ontvangen Mario Kart-kanaal
berichten
- -
1cbb Opt out of receiving messages
from the Mario Kart Channel?
Stoppen het ontvangen van berichten
uit de Mario Kart-kanaal?
- -
1cbc Stop receiving messages
from all Channels?
Stoppen Het ontvangen van Berichten
uit van alle kanalen?
- -
1cbd You will continue to
receive messages from
the Mario Kart Channel.
Gij zult blijven ontvangen
berichten ontvangen van
de Mario Kart-kanaal
- -
1cbe You have not joined the Mario Kart
Channel message service.
U hebt geen lid van de Mario Kart-
Channel message service.
- -
1cbf You have opted out of
the Mario Kart Channel
message service.
- - -
1cc0 You have opted out of all
Channel message services.
- - -
1ce8 Data Sharing - - -
1ce9 When you play Mario Kart Wii via
Nintendo WFC, the following data will
automatically be sent to Nintendo:

・your Mii and nickname
・your records and ghost data

This data may also be shared with
other players on Nintendo WFC.
Tijdens het spelen van Mario Kart Wii via
Nintendo WFC, de volgende gegevens
automatisch verzonden naar Nintendo:

• je Mii-personage en bijnaam
• je prestaties en geest gegevens

ook kunnen deze gegevens worden gedeeld met
andere spelers op de Nintendo WFC.
- -
1cea Will you allow game data
to be sent to Nintendo?
- - -
1ceb Allow Toestaan - -
1cec Do Not Allow Sta niet toe dat - -
1ced You have chosen to allow
sending of game data to Nintendo.
- - -
1cee Are you sure this is OK? You will be
unable to play Mario Kart Wii via
Nintendo WFC with this setting.
Weet je zeker dat dit OK is? Je kunt niet spelen
Mario Kart Wii via
Nintendo WFC met deze instelling.
- -
1cef You have chosen not to allow
sending of game data to Nintendo.
- - -
1cf0 Please do not use your real name or any other
personal information as the nickname of your
Mii. If you have done so, please take one of
the following steps to change your Mii's
nickname in order to protect your privacy.

・Change your Mii's nickname in the Mii Channel
・Switch to a Guest Mii in the Licence Settings
- - -
1d4c Mii Display - - -
1d4d Miis created by other players
may be displayed during races
and battles, in ranking data
and other places on Nintendo WFC.

You can choose to allow these Miis to
be displayed as they are, or to replace
them with Miis created by Nintendo.
- - -
1d4e Will you allow Miis created
by other players to be
displayed in Mario Kart Wii?
Staan jullie Mii-personages gemaakt
door andere spelers te
verschijnen in Mario Kart Wii?
- -
1d51 You have chosen to allow Miis
created by other players to be
displayed in Mario Kart Wii.
- - -
1d52 You have chosen not to allow Miis
created by other players to be
displayed in Mario Kart Wii.
- - -
1d53 Miis created by other players will be
replaced with Miis created by Nintendo.

Is this OK?
- - -
20d5 Congratulations,
x!

You've earned trophies in all Cups!
To commemorate your achievement,
we present you with this souvenir
photo. Thank you for playing,
and please continue to enjoy
Mario Kart Wii!
- - -
20d6 Congratulations,
x!

You've won all Mario Kart Wii
Cups! To commemorate your
achievement, we present you with
this souvenir photo. Thank you for
playing, and please continue to
enjoy Mario Kart Wii!
- - -
210e Congratulations, x!

As a reward for earning trophies in
all 100cc Cups, a new Engine Class
has become available:

100cc (Karts and Bikes)
- - -
212a This is a message from the
Mario Kart Channel.

If you do not wish to receive further
commercial messages from Nintendo,
please select the Opt Out button in
the upper-right corner of the screen.

You can opt out of either
(1) messages for the Mario Kart
Channel only, or
(2) all messages for all Channels
and games.
- - -
212c You have received a Friend
registration invitation from
x!

Mario Kart Wii
Friend Code: y

By registering each other's Friend
Codes, you can play Mario Kart Wii
together via Nintendo Wi-Fi
Connection.

If you have Mario Kart Wii and have
added the Mario Kart Channel to
your Wii Menu, you can select
the START button on the right to
confirm.

Have fun!
- - -
212d x has accepted
your Friend registration invitation!

Mario Kart Wii
Friend Code: y

Note: If there's room on your Friend
Roster, this Friend Code will
be registered automatically.

If you have added the Mario Kart
Channel to your Wii Menu, you can
start the Channel by selecting the
START button on the right to
confirm that the Friend Code has
been registered.

Have fun!
- - -

Startup Messages


Translation

MID English Dutch Greek Portuguese
1e14 Mario Kart Wii can be displayed in
60Hz (480i) Mode. Your current setting is
50Hz (576i) Mode. If your TV - like most
TV models - supports 60Hz Mode, please
select this TV Type in the Wii System
Settings for a better display quality.

To change your TV Type setting to
60Hz Mode, please press the HOME Button
and go to the Wii Menu.
- - -
1e16 CONGRATULATIONS! - - -
1e17 Post this photo to the
Wii Message Board?
- - -
1e18 Posting... - - -
1e19 The photo was posted to
the Wii Message Board!
- - -
1e1a Please take care not to post too many
photos, as this can cause your Wii
Message Board to run out of space.

When the Wii Message Board is full,
space for new messages will be
created by deleting existing
messages, starting from the oldest.
- - -
1e1b Thanks for playing,
and please continue to
enjoy Mario Kart Wii!
- - -
1f40 Congratulations!
You have unlocked the
x!
- - -
1f41 Congratulations!
You have unlocked the
Mirror class!
- - -
1f42 Congratulations!
You can now play as
x!
- - -
1f44 Congratulations! You have
unlocked a small kart,
the x!
- - -
1f45 Congratulations! You have
unlocked a medium kart,
the x!
- - -
1f46 Congratulations! You have
unlocked a large kart,
the x}!
- - -
1f47 Congratulations! You have
unlocked a small bike,
the x!
- - -
1f48 Congratulations! You have
unlocked a medium bike,
the x!
- - -
1f49 Congratulations! You have
unlocked a large bike,
the x!
- - -
1f4a Congratulations!
You have unlocked the 50cc
Grand Prix (karts and bikes)!
- - -
1f4b Congratulations!
You have unlocked the 100cc
Grand Prix (karts and bikes)!
- - -
1fa4 You've earned trophies in the Mushroom and Flower Cups! - - -
1fa5 You've earned a trophy in the Star Cup! - - -
1fa6 You've earned trophies in the Shell and Banana Cups! - - -
1fa7 You've earned a trophy in the Leaf Cup! - - -
1fa8 You've won all the 150cc Cups! - - -
1fae You've won the 100cc Leaf Cup! - - -
1faf You've played Time Trials on all courses! - - -
1fb0 You've won 1000 times on Nintendo WFC! - - -
1fb1 You've earned Rank * in all 50cc Wii Grand Prix Cups! - - -
1fb2 You've unlocked 8 Expert Staff Ghost Data records in Time Trials! - - -
1fb3 You've won the 50cc Lightning Cup! - - -
1fb4 You've earned Rank * in all 100cc Retro Grand Prix Cups! - - -
1fb5 You've won the 150cc Special Cup! - - -
1fb6 You've played Time Trials on 16 different courses! - - -
1fb7 You've earned Rank * on all Mirror Cups! - - -
1fb8 You got a present from Super Mario Galaxy! - - -
1fb9 You've earned Rank * in all 150cc Wii Grand Prix Cups! - - -
1fba You've unlocked 4 Expert Staff Ghost Data records in Time Trials! - - -
1fbb You've won 25 Ghost Races! - - -
1fbc You've won the 50cc Star Cup! - - -
1fbd You've won the 100cc Special Cup! - - -
1fbe You've unlocked all 32 Expert Staff Ghost Data records in Time Trials! - - -
1fbf You've won 5000 times on Nintendo WFC! - - -
1fc0 You've won 100 Ghost Races! - - -
1fc1 You've won 250 times on Nintendo WFC! - - -
1fcc You've earned Rank * in all 50cc Retro Grand Prix Cups! - - -
1fcd You've unlocked an Expert Staff Ghost Data record in Time Trials! - - -
1fce You've won 50 times on Nintendo WFC! - - -
1fcf You've won the Mirror Lightning Cup! - - -
1fd0 You've won the 50cc Leaf Cup! - - -
1fd1 You've won the 150cc Leaf Cup! - - -
1fd2 You've unlocked 24 Expert Staff Ghost Data records in Time Trials! - - -
1fd3 You've won the 50cc Special Cup! - - -
1fd4 You've earned Rank * in all 150cc Retro Grand Prix Cups! - - -
1fd5 You've won the 150cc Lightning Cup! - - -
1fd6 You've won the 150cc Star Cup! - - -
1fd7 You've played Time Trials on 8 different courses! - - -
1fd8 You've won 5 Ghost Races! - - -
1fd9 You've won the Mirror Leaf Cup! - - -
1fda You've won the 100cc Lightning Cup! - - -
1fdb You've earned Rank * in all 100cc Wii Grand Prix Cups! - - -
1fdc You've won the Mirror Star Cup! - - -
1fdd You've won the 100cc Star Cup! - - -
1fde You've unlocked 12 Expert Staff Ghost Data records in Time Trials! - - -
1fdf You've won 200 Ghost Races! - - -
1fe0 You've won the Mirror Special Cup! - - -
1fe1 You've earned trophies in all 50cc Cups! - - -
1fe2 You've earned trophies in all 100cc Cups! - - -
1fe3 You've won 3000 times on Nintendo WFC! - - -
1fe4 You've played Mario Kart Wii x times! - - -

License Screen


Translation

MID English Dutch Greek Portuguese
2008 Overall Records - - -
2009 Favourites - - -
200a Friend Records - - -
200b Nintendo WFC Records - - -
200c Other Records - - -
2012 Overall Rank - - -
2013 Distance Travelled - - -
2014 Total Race Count - - -
2015 Total Battle Count - - -
2016 Wii Wheel Usage Rate - - -
2017 Tricks Performed - - -
2018 Favourite Character - - -
2019 Favourite Vehicle - - -
201a Favourite Course - - -
201b Favourite Stage - - -
201c Nintendo WFC Friends Record - - -
201e Ghost Data Challenges Sent - - -
201f Ghost Data Challenges Received - - -
2021 VS Race Record - - -
2023 Battle Record - - -
2024 Times 1st Place Achieved - - -
2025 % Race Time in 1st Place - - -
2026 Item Hits Delivered - - -
2027 Item Hits Received - - -
2028 Ghost Race Record - - -
2029 Competitions Entered - - -
204e Wins: x Losses: y - - -
2056 x times - - -

Race Text


Translation

MID English Dutch Greek Portuguese
03eb Continue - - -
03ec Quit - - -
03ed Change Course - - -
03ee Change Character - - -
03ef Restart - - -
03f0 Choose a Mission - - -
03f1 Next Race - - -
03f3 Retry - - -
03f5 Continue Replay - - -
03f6 Restart Replay - - -
03f7 Check Rankings - - -
03f8 Ghost Data List - - -
03fa Next Ghost Race - - -
03fc Nintendo WFC Menu - - -
03fd Quit Replay - - -
0400 Next Battle - - -
0401 Please wait a moment... - - -
0402 Change Ghost Data - - -
0405 End Replay - - -
0407 Estimated no. players
for next match: x
- - -
0408 Send Record - - -
044d Are you sure you want to quit? - - -
044e Go to the Mario Kart Channel
to view rankings?
- - -
0451 Congratulations!
You beat x's record!

Would you like to send your
ghost data to y?
- - -
0452 Send - - -
0453 Don't Send - - -
0457 Go to your Friend Roster? - - -
0458 You can send as many records as
you like before the competition
deadline. Send this record?
- - -
0459 Are you sure you want to
end this race and download
the next ghost data record?
- - -
045a Are you sure you want to
quit this race and return
to the main menu?
- - -
045b Saved ghost data for x! - - -
045c Ghost data could not be saved. - - -
045d Unable to send ghost data challenge. - - -
045e Return to the course
selection screen?
- - -
045f GHOST DATA CANNOT BE SAVED - - -
0461 You've unlocked an Expert Staff Ghost Data record! - - -
04b5 FINISH! - - -
04b6 YOU WIN! - - -
04b7 YOU LOSE! - - -
04bb NEW RECORD! - - -
04bc Record - - -
04bd Best Lap - - -
04be THE RED TEAM WINS! - - -
04bf THE BLUE TEAM WINS! - - -
04c0 VICTORY FOR THE RED TEAM! - - -
04c1 VICTORY FOR THE BLUE TEAM! - - -
04c2 DRAW - - -
04c6 BETTER LUCK NEXT TIME! - - -
04c7 THE RED TEAM LOSES! - - -
04c8 THE BLUE TEAM LOSES! - - -
0524 pt - - -
0525 pts - - -
0527 win - - -
0528 wins - - -
0532 Wins: x - Losses: y - - -
0537 LAP - - -
0538 SCORE - - -
0539 LIVE - - -
053a You will join the next race.
Estimated no. players: x
Please wait...
- - -
053b You will join the next battle.
Estimated no. players: x
Please wait...
- - -
053c
Results have been determined.
The race has ended.
- - -
053e 30 seconds have passed since
the winner crossed the finish
line. The race has ended.
- - -
0581 Team VS Race - x of y - - -
0582 x - 1st Race - - -
0583 x - 2nd Race - - -
0584 x - 3rd Race - - -
0585 x - Final Race - - -
0586 VS Race - x of y - - -
058f Rank: - - -
05a1 Grand Prix - 1st Race - - -
05a2 Grand Prix - 2nd Race - - -
05a3 Grand Prix - 3rd Race - - -
05a4 Grand Prix - Final Race - - -
05a7 (x players) - - -
05dc Use Item - - -
05dd Steer - - -
05de Accelerate - - -
05df Brake/Drift - - -
05e0 Brake - - -