Talk:Translations/Translation
Jump to navigation
Jump to search
Full MKW translation
My opinion: If anyone will translate all MKWii message, he/she should select one orig and one wiimmfi file of this directory and translate all messages. If done, send it to me and I add the file to the directory.
The big advantage of this file: It can easily tested by patching all message files with one command:
wszst patch /path/to/Scene/UI/*_?.szs --patch-bmg replace=orig-xx.txt
Wiimm (talk) 22:48, 4 April 2015 (UTC)
- Yeah I thought about that too, but I thought that for translations you need always a wiki page.
- YAnd I already released months ago the Dutch Translations, which you can find here.
- It's not yet perfect. MrKoeikoei and PC Freak will improve it soon. http://wiki.tockdom.com/wiki/Translations --Horsti12 (talk) 23:14, 4 April 2015 (UTC)
- First, I have added NL to my archive.
- More important: The page is now much to large and have to many template calls! And it will grow with the new translations! My recommendation is to create sub pages for each single language. It's also possible to manage text files at the wiki to combine the wiki and my suggestion, example:
#BMG T11 = Luigi Circuit T12 = Koeboe Vlaktes T13 = Paddenstoelengrot T14 = Toad's Fabriek ....
Delete
Please delete this site since I switched to a google drive table for every single translation. --Horsti12 (talk) 14:02, 30 July 2015 (UTC)