CTGP Revolution/Translation/Competitions

From Custom Mario Kart
Jump to navigation Jump to search

Green = Official Text from Nintendo

Yellow = Official Text from nintendos website or a wii menu letter (different punctuation, line breaks)

White = Fan Translation

y = year

m = month

d = day

https://docs.google.com/document/d/1qMnR2sJWgqrNVHOcIk5QqsXmeuh-EO5RmyoH_DTra5E/edit?usp=sharing <- Feel free to place images of the text here

Translations

Nintendo Competitions


Translation

Competition English (NTSC) English (PAL) French (NTSC) French (PAL) Spanish (NTSC) Spanish (PAL) German Italian Japanese Korean Dutch Portuguese (Portugal) Portuguese (Brazil) Russian Greek Polish Finnish Swedish Czech Albanian Danish Catalan Hungarian Irish
End date This tournament ends m/d Deadline: d/m - Date Limite: d/m - Fecha límite: d-m - - しめきりはmd日になります - - - - - - - - - - - - - - -
VS Race on Mario Circuit (1st Occurrence, No Restrictions) The first tournament has begun. Race
other vehicles for the fastest time!
You can repeat this challenge as
many times as you'd like!
Welcome to the first
Mario Kart Wii competition!
Get the best time you can in
a VS Race on Mario Circuit.
You can submit as many
times as you like!
- Bienvenue au tout premier concours
Mario Kart Wii! Réalisez le meilleur
temps possible en course VS sur le
Circuit Mario. Vous pouvez envoyer
autant de records que vous voulez!
Un nuevo torneo ha empezado. ¡Obtén
el mejor tiempo que puedas en una
Carrera VS en Circuito de Mario!
¡Puedes enviar todos los récords
que quieras!
El primer concurso ha empezado. ¡Obtén
el mejor tiempo que puedas en una
carrera VS en Circuito Mario.
¡Puedes enviar tus récords
cuantas veces quieras!
- - さぁ、大会のはじまりです!
マリオサーキットで他のマシンと
レースをしながら最速タイムを
めざしてください タイムは
なんどでも送信することができます
- - - - - - - - - - - - - - -
VS Race on Mario Circuit (Karts Only, Wheel Only) - Take on a VS Race challenge
against 11 other racers on Mario Circuit!
Try as many times as you like
and get the best time you can!
- - - - - Affronta altri 11 piloti in una Corsa sfida per soli
kart sul Circuito di Mario! Prova quante volte
desideri e cerca di realizzare il tuo tempo migliore.
Puoi partecipare a questo evento speciale
solo usando il Wii Wheel.
マリオサーキットで他のマシンと
レースをしながら最速タイムを
めざしてください
こんかいは Wiiハンドルげんてい
カートげんてい のレースになります
- - - - - - - - - - - - - - -
Gates on GBA Battle Course 3 (Wheel Only) Clear the gates in order in
GBA Battle Course 3. Look at the map
carefully and clear the gates quickly.

This race is for Wii Wheels only!
Clear all the gates in order
on GBA Battle Course 3.
The on-screen map will be
invaluable for this competition!

■ Wii Wheel competition ■
- Franchissez les porrtes numérotées de
l'Arène Bataille 3 GBA dans l'ordre.
Le plan à l'ècran n'aura jamais été
aussi utile!

Concours pour Wii Wheel.
- Pasa por todas las puertas del Circuito de
Batalla 3 de GBA en orden. ¡El mapa del
escenario será de una ayuda inestimable!
Solo podrás participar con Wii Wheel.
Passiere alle Tore auf dem
Kampfkurs 3 (GBA). Die angezeigte
Streckenkarte ist unverzichtbar
in diesem Wettbewerb! Außerdem
brauchst du dein Wii Wheel!
Attraversa in ordine tutti i cancelli
nel livello GBA Percorso di guerra 3.
La mappa a schermo si rivelerà
un aiuto preziosissimo!
Puoi partecipare a questo evento
solo usando il Wii Wheel.
GBAバトルコース3で
ゲートをじゅんばんに くぐってください
この大会は Wiiハンドルげんてい です
2Dマップを しっかりみながら
すばやくゲートを くぐってください
- - - - - - - - - - - - - - -
Mushroom Gorge Backwards Race (Karts Only) Race Mushroom Gorge in reverse in
this karts-only Time Trial!

Which route is best? Try a variety
and see what works for you!
Race a reverse Time Trial
in Mushroom Gorge.
Which route is fastest?
Try them all and see!

■ Kart-only competition ■
- Traversez la Gorge Champignon dans
un contre-la-montre à contresens.
Quel est le chemin le plus rapide?
A vous de le découvrir!

Concours pour karts uniquement
- Disputa un Contrarreloj en
dirección contraria en el
Barranco Champiñón. ¿Qué
ruta será la más corta?
¡Descúbrelo! (Solo karts)
Ein Zeitfahren (Retour) in
der Pilz-Schlucht. Finde heraus,
welche Route die schnellste ist!
Achtung, nur Kartfahrer
sind auf der Piste erlaubt!
Affronta una Prova a tempo percorrendo
la Gola Fungo in senso contrario.
Quale sarà la strada più veloce?
Provale tutte per scoprirlo!
È un evento speciale per soli kart.
キノコキャニオンをいつもと
逆に走るカートげんていの
タイムアタックです
どのルートを走ればいいのか?
いろいろ ためしてみてください
- - - - - - - - - - - - - - -
Collect coins on Coconut Mall Collect the coins scattered around
Coconut Mall.

Did customers drop them?
Act fast to grab them!
Some careless customer at
Coconut Mall has been dropping
coins all over the place. Pick
them up as fast as you can!
Of course, the coins will be
returned to their rightful owner.
- Quelques clients distraits ont fait tomber
leur argent durement gagné dans les
allées du Supermarché Coco! Ramassez
les pièces le plus vite possible afin de
les restituer à leurs propriètaires!
- Parece que algún descuidado cliente
del Centro Cocotero ha perdido por
el circuito el dinero que tanto
esfuerzo le ha costado ganar.
¡Recoge las monedas tan rápido
como puedas! Y por supuesto, se
le devolverá el dinero...
Auf der Kokos-Promenade liegt das
Geld buchstäblich auf der Straße!
Sammle, so schnell du kannst,
alle Münzen ein, damit du sie dem
armen Tropf, der sie verloren hat,
zurückgeben kannst!
Alcuni sbadati clienti
dell'Outlet Cocco stanno perdendo
per strada i loro sudati risparmi.
Raccogli in fretta tutte le monete!
Naturalmente, al fine di restituirle
ai legittimi proprietari!
ココナッツモールの あちこちにちらばった
コインをあつめてください
コインは お客さまの 落としもの!?
すばやく ひろってあげましょう
- - - - - - - - - - - - - - -
VS Race on DS Twilight House (Wheel only) A race has started in the darkness of
DS Twilight House.

This tournament is for Wii Wheels only.
Show off those Wii Wheel skills!
Take part in a VS Race in the eerie
darkness of DS Twilight House.

■ Wii Wheel competition ■
Participez à une course VS ayant pour
cadre l'ambiance lugubre de la
Maison de l'Aube DS… Frissons garantis!

Concours pour Wii Wheel uniquement
Prenez part à une course VS dans l'étrange
et sombre DS Maison de l'Aube.

Concours pour Wii Wheel.
- Participa en una carrera VS en el
lúgubre ambiente de DS Casa Crepuscular.

¡Concurso solo para Wii Wheel!
- In questa Corsa sfida,
sfreccerai tra le bizzarre ombre
del livello DS Casa crepuscolare!
Puoi partecipare a questo evento
solo usando il Wii Wheel.
くらやみせまる ゆうやみハウスで
レースを開催しております

この大会は Wiiハンドルげんてい です!
かれいなハンドルさばきを見せてください
- - - - - - - - - - - - - - -
Donkey Kong and Diddy Kong drop bananas on DK's Jungle Parkway Jungle superstars Donkey Kong and
Diddy Kong ride their bikes, littering
Bananas about. Can you reach the goal
without hitting any?
Donkey Kong and Diddy Kong
just love to litter Bananas all
over N64 DK's Jungle Parkway.
Avoid the Bananas and reach
the goal as fast as you can!
- Donkey Kong et Diddy Kong adorent
éparpiller des bananes à travers
la Jungle DK N64. Evitez-les et
foncez vers l'arrivée!
A Donkey Kong y Diddy Kong les
encanta lanzar plátanos por toda
la Jungla DK de N64. ¡Esquiva
los plátanos y cruza la línea
de meta lo más rápido que puedas!
A Donkey Kong y Diddy Kong les
encanta tirar plátanos por ahí
en N64 Pista de la Jungla DK.
¡Evita los plátanos y alcanza
la meta lo más rápido que puedas!
- Donkey Kong e Diddy Kong adorano
disseminare di banane il percorso N64
Viale giungla DK. Schivale e taglia il raguardo
più velocemente che puoi!
64DKジャングルパークでのレースです
ジャングルのにんきもの ドンキーコングと
ディディーコングがバイクに乗ってバナナを
ばらまきます バナナをうまくかわして
ゴールしてください
- - - - - - - - - - - - - - -
Gates on Koopa Cape Clear each of the gates in order on
Koopa Cape, where the blue sea shines!

Watch the gate numbers closely. Gates
cleared out of order won't be counted.
The beautiful blue ocean of
Koopa Cape is the setting
for this competition. Clear
all the gates on the course
in the right order. Make sure
you don't miss any!
- Visitez le Cap Koopa et sa vue imprenable
sur l'océan. Franchissez toutes les portes
numérotées du circuit dans l'ordre!
- El siguiente concurso tendrá lugar
junto a las hermosas aguas azules
de la Colina de Koopa. Pasa por
todas las puertas del circuito en el
orden correspondiente. Recuerda
que si te saltas una puerta, la
siguiente por la que pases no
contará. ¡No te dejes ninguna si
quieres obtener un buen tiempo!
Wasserrutsche, Sprungschanzen,
Steilküste, das Meer! Koopa-Kap
ist ein Urlaubsparadies, aber bei
diesem Wettbewerb gilt es, alle
Tore in der richtigen Reihenfolge
zu durchfahren! Lass keins aus!
L'incantevole oceano azzurro
di Punta Koopa fa da cornice
a questo evento. Attraversa tutti
i cancelli nell'ordine giusto e
assicurati di non mancarne nessuno!
あおい海が まぶしい ノコノコみさきで
ゲートをじゅんばんに くぐってください
ゲートのばんごうに要注意
じゅんばんをまちがえると
くぐったことに なりません
- - - - - - - - - - - - - - -
Bomb Cars on N64 Skyscraper (Wheel Only) A Wii Wheel Time Trial is under way
on Bomb-car-infested N64 Skyscraper.

Grabbing the most items is the key
to earning the best time.
Race a Time Trial around
N64 Skyscraper. Weave between
the Bob-omb Cars to pick up
items and get a faster time!

■ Wii Wheel competition ■
- Effectuez trois tours sur les
hauteurs du Gratte-ciel N64.
Ramassez les objets tout en
évitant les voitures Bob-omb
pour établier un temps record!

Concours pour Wii Wheel
Disputa una contrarreloj sobre
N64 Rascacielos. ¡Evita los
autos bomba para conseguir
objetos y obtener un mejor tiempo!
Torneo solo para Wii Wheel.
Disputa un contrarreloj sobre
N64 Rascacielos. ¡Esquiva los
coches bomba para conseguir
objetos y obtener un mejor tiempo!
Concurso solo para Wii Wheel.
Schauplatz dieses Zeitfahrens, bei
dem das Wii Wheel benötigt wird,
ist der Wolkenkratzer (N64).
Bestzeiten erreichst du, indem
du den Bob-omb-Mobilen ausweichst
und die Items geschickt einsetzt!
Disputa una Prova a tempo sul livello
N64 Grattacielo. Per realizzare tempi
da record, usa gli oggetti raccolti
zigzagando tra le auto Bob-omba!
È un evento speciale solo per Wii Wheel.
ボムへいカーだらけの 64まてんろうで
Wiiハンドルげんていのタイムアタックです
ボムへいカーと いっしょに移動している
アイテムボックスをつかえば
タイムをちぢめる ことができます
- - - - - - - - - - - - - - -
Coins on SNES Mario Circuit 3 (Karts Only) Collect the trail of coins on
SNES Mario Circuit 3 in this karts-only
tournament! The key to earning the best
time is using your Mushrooms in the
right place!
Collect all the carefully-placed coins on
SNES Mario Circuit 3. Using Dash Mushrooms
at the right moments is the key to a
fast time, so don't waste them!
- Ramassez les pièces éparpillées sur
le Circuit Mario 3 SNES. Utilisez vos
champignons turbo judicieusement
pour établir le meilleur temps possible!

Concours pour karts uniquement
Recoge todas las monedas dispersas en
SNES Circuito de Mario 3. ¡El truco
es utilizar los champiñones en el
momento adecuado para obtener el
mejor tiempo posible!
Este torneo es solo para karts.
Recoge todas las monedas
colocadas estratégicamente en
el Circuito Mario 3 de SNES.
Para obtener un buen tiempo,
utiliza los champiñones turbo
en el momento adecuado. ¡No
los malgastes! (Solo karts)
Dieses Mal musst du nicht nur alle
Münzen auf Marios Piste 3 (SNES)
einsammeln: Setze Turbo-Pilze so
geschickt ein, dass du dabei auch
noch richtig schnell bist! Nur Karts
dürfen am Wettbewerb teilnehmen.
Raccogli tutte le monete accuratamente disposte lungo
il percorso SNES Circuito di Mario 3. Per realizzare un buon tempo,
usa i Funghi scatto al momento giusto e non sprecarne nessuno!
È un evento speciale per soli kart.
SFCマリオサーキット3で きれいにならんだ
コインをあつめてください
こんかいはカートげんていの大会です
ダッシュキノコの つかいいどころが
いいタイムをだすのポイントになります
- - - - - - - - - - - - - - -
Giant Pokey on Thwomp Desert Here's your chance to duke it out with
the giant Pokey in Thwomp Desert!

Avoid its attacks and whack it three
times to defeat it!
Thwomp Desert has been
taken over by a giant
Pokey! Avoid its attacks
and defeat it three times!
- Un Pokey géant a élu domicile dans le
Désert Thwomp! Evitez ses attaques
et battez-le trois fois pour vous en
débarrasser définitivement!
¡Un Pokey gigante ha invadido Desierto
de Thwomp! ¡Esquiva sus ataques y
derrótalo tres veces!
¡Un Pokey gigante ha invadido Desierto
Roca Picuda! ¡Evita sus ataques y
derrótalo tres veces!
Die Steinwüste wird von einem
gigantischen Pokey heimgesucht!
Weiche seinen Attacken aus und
besiege ihn drei Mal!
Un Marghibruco gigante imperversa nel Deserto Twomp!
Evita i suoi attacchi e sconfiggilo tre volte!
サンボが巨大化した!?ドッスンさばくに あらわれた
巨大なサンボとのバトルを開催中です
サンボの こうげきをよけつつ
3回たおしてください
- - - - - - - - - - - - - - -
VS Race on Luigi Circuit without Items (Karts Only, Wheel Only) A Wii Wheel and karts-only race is under
way at Luigi Circuit. There are
no items in this race, so use
slipstreaming to take first place!
Take part in a VS Race on Luigi Circuit.
There are no items to help you, so if you want
to win this one, you'll need to get behind
your opponents and make good use of the
slipstream technique to get speed boosts!
- Participez à une course VS effrénée
sur le Circuit Luigi! Il n’y a aucun
objet pour vous venir en aide, alors
utilisez la technique de l’aspiration
à bon escient!

Concours pour kart uniquement
- ¡Pon a prueba tu destreza al
volante en Circuito de Luigi!
¡Colócate detrás de tus
oponentes para ponerte a rebufo
y conseguir mayor velocidad!
Concurso solo para karts.
Bist du ein Wii Wheel-Ass? Beweise
es und schnapp dir dein Wii Wheel -
ohne geht's nicht! Aber Items suchst du
in dem Versus-Rennen auf Luigis Piste
vergeblich. Nutze den Windschatten!
Nur im Kart ist die Teilnahme möglich.
Partecipa ad una Corsa sfida sul Circuito di Luigi,
in cui potrai usare solo il Wii Wheel e non avrai oggetti
in aiuto. Sfrutta sapientemente le scie degli avversari
per ottenere accelerazioni supplementari!
È un evento speciale per soli kart.
ルイージサーキットで Wiiハンドルげんてい
カートげんてい のレースを開催中です
アイテムなしの実力勝負
スリップストリームを使えば
じゅうぶん1位も ねらえます
- - - - - - - - - - - - - - -
Coins on Maple Treeway Grab the coins hidden in the fallen
leaves of Maple Treeway!

Wiggler loves coins too? Be careful
not to run into him!
Collect the coins hidden in
the leaf piles scattered
around Maple Treeway.
Watch out for the Wigglers!
- Ramassez les pièces cachées
dans le tas de feuilles mortes
qui jonchent le sol du Bois Vermeil.
Mais faites attention, les Wiggler
veillent au grain!
Recoge las monedas escondidas debajo
de las hojas secas en Camino Forestal
¡Pero cuidado con las Florugas!
Recoge las monedas escondidas en
los montones de hojas secas que
encontrarás en la Senda del Arce.
¡Pero ten cuidado con las Florugas!
Im Blätterwald verstecken sich
Münzen in den Blätterhaufen!
Sammle alle ein und nimm dich
vor den wankelmütigen Wigglern
in Acht!
Raccogli le monete nascoste nei cumuli di
foglie cadute sulla Pista degli aceri,
facendo però attenzione ai Torcibruchi!
メイプルツリーハウスで おちばに かくれた
コインをあつめてください
ハナチャンも コインが だいすき!?
ぶつからないように気をつけて
- - - - - - - - - - - - - - -
Golden Mushrooms on N64 Mario Raceway A Time Trial is under way on
N64 Mario Raceway. The Golden
Mushroom is the only item that
appears, but shortcuts are
also available!
Race a Time Trial on
N64 Mario Raceway. The
only items available are
Golden Dash Mushrooms,
so make as many shortcut
attempts as you like!
- Parcourez l'Autodrome Mario N64
en contre-la-montre. Seuls les
champignons turbo dorés sont
disponibles, alors ne loupez pas une
occasion de prendre un raccourci!
- isputa una Contrarreloj en la Pista
Mario de N64. Los únicos objetos
disponibles son los champiñones
turbo dorados, así que no sería
mala idea que te metieras por los
atajos...
Da bei diesem Zeitfahren auf
Marios Rennpiste (N64) nur
Goldene Turbo-Pilze zur Verfügung
stehen, scheint es eine gute Idee
zu sein, so viele Abkürzungen zu
nehmen, wie es eben gibt.
Affronta una Prova a tempo sul percorso
N64 Pista di Mario. Avrai a disposizione
solo Funghi scatto dorati, così potrai provare
tutte le scorciatoie che desideri!
64マリオサーキットで
タイムアタックを開催中です
でてくるアイテムはパワフルキノコのみ!
ショートカットも やりほうだい!
- - - - - - - - - - - - - - -
Wiggler on Warios Gold Mine Wiggler has made his way down to
Wario's Gold Mine! Swerve around
him in this Time Trial! Just when
you think you've passed him, he'll
dash ahead of you, so watch out!
Race a Time Trial in Wario's Gold Mine,
but look out, because a Wiggler has
made its way down into the mine and
will try to block your path!
- Arpentez les rails de la Mine Wario en
contre-la-montre. Mais attention, un
Wiggler a fait une descente dans la
mine et fera tout tout pour vous
bloquer la route!
- Disputa un contrarreloj en Mina
de Wario. Pero, ¡cuidado con la
Floruga! Cuando creas que te has
librado de ella, aparecerá
delante de tus narices, ¡así que
ándate con ojo!
Dieses Zeitfahren in Warios
Goldmine wird dadurch erschwert,
dass sich ein Wiggler in die
Mine verirrt hat und jetzt
etwas verwirrt durch die
Gegend trampelt!
Disputa una Prova a tempo nella Miniera d'oro di Wario,
ma tieni gli occhi aperti: un Torcibruco ci si è intrufolato e
cercherà di ostacolarti!
ワリオこうざんにハナチャンとうじょう!
あなたの行く手をさえぎるハナチャンを
かわしながらのタイムアタックです
ハナチャンを抜いたとおもったら すぐに
抜き返そうと するので気をつけて!
- - - - - - - - - - - - - - -
Gates on DK Summit Pass through the gates in order
on DK Summit.

The gate in the sky is key. Clear
it by pulling off an awesome trick!
It's time for some winter sports
action on DK's Snowboard Cross!
Clear all the gates in order and
perform cool tricks as you pass
through the mid-air gates!
- Le Pic DK est l'endroit idéal pour un petit
slalom à travers des portes numérotées.
Profitez-en pour réaliser des figures
aériennes et épater la galerie!
¡Hora de practicar deportes de invierno
en Cima DK! ¡Pasa por todas las puertas
en orden y realiza unas piruetas al
atravesar las que están suspendidas
en el aire!
Ha llegado la hora de pracicar deportes
de invierno en la Cumbre DK. Pasa por
todas las puertas en orden y márcate unas
piruetas al atravesar las que están
suspendidas en el aire.
Wintersport auf der DK Skikane!
Passiere alle Tore in korrekter
Reihenfolge und leg dabei gleich
ein paar coole Stunts hin!
È tempo di sport invernali alla Pista snowboard DK!
Centra nel giusto ordine tutti i cancelli ed esegui fantastiche
acrobazie mentre attraversi quelli sospesi a mezz'aria!
DKスノーボードクロスで
ゲートをじゅんばんに くぐってください
そらにうかぶゲートがポイント
ジャンプアクションで
クールに くぐりぬけてください
- - - - - - - - - - - - - - -
Toads Factory backwards Time Trial Race in reverse on Toad's Factory in
this Time Trial! Try busting out
some tricks for those areas that seem
impossible to clear!
Race a reverse Time Trial in
Toad's Factory. Racing backwards
through the factory means there are
some places where you'll need to
perform tricks to make it over gaps!
- Parcourez l'Usine Toad à contresens en
contre-la-monte. Comme vous roulez en
sens inverse, vous devrez parfois réaliser
des figures pour progresser sans accrocs!
- Disputa una Contrarrelloj en dirección
contraria en la Fábrica de Toad. En
algunos lugares tendrás que realizar
piruetas si quieres vencer los obstáculos.
Fahre ein Zeitfahren (Retour)
durch Toads Fabrik! Dank der neuen
Streckenführung kommst du oft nur
mit einem Stunt weiter! Außerdem
brauchst du Temposchübe für
die Bestzeit!
- キノピオファクトリーを いつもと
逆に走るタイムアタックです
うまく飛びこえられないところは
ジャンプアクションを出してみてください
- - - - - - - - - - - - - - -
Coins on Funky Stadium Collect all the coins scattered
around Funky Stadium. The key
is to collect the coins in the
right order. Look at the map
carefully to plot your path.
Collect all the coins in
Funky Stadium. It's easy to
waste time driving around this
wide-open stage, so use the
on-screen map wisely and plan an
efficient coin-collecting route!
- Ramassez toutes les pièces
dans le Stade Funky Kong. Gardez un
oeil sur le plan affiché à l'écran
pour éviter de tourner en rond
et de perdre un temps précieux!
- Recoge todas las monedas del
Estadio Funky. ¡Consulta el mapa
de la pantalla si no quieres perder
el tiempo dando vueltas por este
grandioso escenario!
Sammle alle Münzen im Funky-Stadion
ein! Bei diesem weiträumigen Gelände
hilft dir die eingeblendete
Streckenkarte, eine gute Route
zu finden, um möglichst schnell
alle Münzen einzusammeln.
Raccogli tutte le monete nello Stadio
funky! In un livello di tale ampiezza,
è facile perder tempo girando a vuoto, perciò sfrutta
la mappa a schermo per pianificare una raccolta efficiente!
ファンキースタジアムにちらばる
コインをすべて あつめてください
コインをとる じゅんばんがポイント
2Dマップをしっかりみながら
ルートをじっくり考えて
- - - - - - - - - - - - - - -
Time Trial on Block Plaza There's a Time Trial under
way on Block Plaza.

Pick the best route and avoid
oil slicks and Goombas!
Race a Time Trial around Block Plaza.
Can you find the fastest route
around this maze-like stage?
- Frayez-vous un chemin à travers les
méandres du Square Bloc et effectuez
trois tours le plus vite possible.
Attention aux Goomba et aux flaques
d'huile!
- Disputa una Contrarreloj en esta
Plaza Cúbica laberíntica. A ver
si eres capaz de encontrar el
camino más corto...
Suche dir in diesem Zeitfahren
die schnellste Route durch
das Labyrinth der Block-Plaza!
Ölpfützen und Gumbas machen
es auch nicht gerade leichter.
Disputa una Prova a tempo nella Piazza Blocchi.
Riuscirai a scoprire la rotta più veloce per
girare dentro questo labirintico livello?
こんかいはブロックひろばでの
タイムアタックです めいろのように
いりくんだ みちから じぶんだけの
ルートを見つけてください
オイルやクリボーにも気をつけて
- - - - - - - - - - - - - - -
Gates on GBA Bowser Castle 3 (Karts only) Pass through the gates in order
on GBA Bowser Castle 3 in this
karts-only tournament.
Gates await on the other side of
jumps, so pull off tricks with skill!
Clear all the gates in order
in GBA Bowser Castle 3. Some
gates are floating in front
of ramps, so try performing
tricks as you pass through!

■ Kart-only competition ■
- Franchissez les ported numérotées du
Château de Bowser 3 GBA dans l'ordre.
Certaines portes sont suspendues dans
les airs, alors profitez-en pour réaliser
des figures aériennes, juste pour le style!
- Pasa por todas las puertas del
Castillo de Bowser 3 de GBA en
orden. Algunas están suspendidas
a media altura enfrente de rampas,
¡así que no te cortes y haz piruetas
para alardear de tus habilidades!
(Solo karts)
Passiere der Reihe nach alle Tore in
Bowsers Festung 3 (GBA). Einige sind
in der Luft und nur über Rampen zu
erreichen. Also zeig dein Können als
Akrobat und vollführe ein paar Stunts!
Die Teilnahme ist auf Karts begrenzt!
Attraversa in ordine tutti i cancelli nel percorso GBA Castello di Bowser 3.
Alcuni cancelli sono sospesi in aria di fronte a delle rampe:
dimostra la tua bravura attraversandoli in acrobazia!
È un evento speciale per soli kart.
GBAクッパキャッスル3で
ゲートをじゅんばんに くぐってください
ジャンプ台ではジャンプアクションを
かっこよく きめてください
こんかいはカートげんていの大会です
- - - - - - - - - - - - - - -
Coins on SNES Battle Course 4 Grab coins on SNES Battle Course 4.
Which route is the fastest on this
mazelike course?
Collect all the coins scattered around
SNES Battle Course 4. The stage is a veritable maze,
so try to find the fastest route!
- Ramassez les pièces éparpillées dans
L'Arene Bataille 4 SNES. Cet endroit est
un vrai labyrinthe, ne vous y perdez pas!
Recoge todas las monedas repartidas
por el Circuito de Batalla 4 de SNES.
¡Es un auténtico laberinto! ¡A ver si eres
capaz de encontrar el camino más rápido!
Recoge todas las monedas esparcidas
por el Circuito de Batalla 4 de SNES.
Es un auténtico laberinto; ¡a ver si eres
capaz de encontrar el camino más rápido!
Auf dem Kampfkurs 4 (SNES)
sind überall Münzen verteilt!
Versuche, in diesem Irrgarten
eine gute Route zu finden, um
möglichst schnell alle Münzen
einzusammeln!
Raccogli tutte le monete sparse per il livello SNES Percorso di guerra 4.
In questo vero e proprio labirinto, trovare la strada più
rapida non sarà affatto facile!
SFCバトルコース4で
コインあつめを開催中です
めいろのようなコースの中で
どのルートが早いのでしょうか
- - - - - - - - - - - - - - -
Dry Bowser's Fire Balls on N64 Bowser Castle (Karts Only) Challenge Dry Bowser to a one-on-one
race in N64 Bowser's Castle! Watch out
for his wicked fire breath and go
for the goal in this karts-only
tournament.
- - Affrontez Bowser Skelet en duel sur
son propre terrain: le Château de
Bowser N64! Prenez garde à son
souffle enflammé et foncez vers
l’arrivée!

Concours pour kart uniquement
- Reta a Bowsitos a una Carrera VS
de uno contra uno en N64 Castillo
de Bowser. ¡Que su malvado aliento
de fuego no te impida alcanzar
tu objetivo!
Concurso solo para karts.
Fordere Knochen-Bowser auf dem
Kurs Bowsers Festung (N64) zu
einem rasanten Versus-Rennen
heraus! Aber hüte dich vor seinem
üblen Feueratem! Die Teilnahme am
Rennen ist auf Karts beschränkt.
Affronta Skelobowser in una Corsa sfida uno
contro uno sul percorso N64 Castello di Bowser!
Guardati dal suo temibile soffio infuocato e punta
dritto al traguardo! È un evento speciale per soli kart.
64クッパキャッスルで ほねクッパと
1対1の勝負です!
ほねクッパの はく炎に気を付けながら
ゴールをめざしてください
こんかいはカートげんていの大会です
- - - - - - - - - - - - - - -
Dry Bowser's Fire Balls on N64 Bowser Castle (No Restrictions) Challenge Dry Bowser to a one-on-one
race in N64 Bowser's Castle!

Watch out for his wicked fire breath
and go for the goal!
Challenge Dry Bowser to a
one-on-one VS Race in
N64 Bowser's Castle! Watch
out for his wicked fire-breath
and go for the goal!
- - - Reta a Bowsitos a una Carrera VS
de uno contra uno en N64 Castillo
de Bowser. ¡Que su malvado aliento
de fuego no te impida alcanzar
tu objetivo!
- Affronta Skelobowser in una Corsa
sfida uno contro uno sul percorso
N64 Castello di Bowser! Guardati
dal suo temibile soffio infuocato
e punta dritto al traguardo!
64クッパキャッスルで ほねクッパと
1対1の勝負です!
ほねクッパの はく炎に気を付けながら
ゴールをめざしてください
- - - - - - - - - - - - - - -
Gates on GCN Waluigi Stadium Drive through the gates in
GCN Waluigi Stadium!

Get the crowd going by pulling
off some wild tricks!
Make your way through the
gates in GCN Waluigi Stadium!
Perform acrobatic tricks and
make the crowd go wild, but
don't miss any gates!
- Franchissez toutes les portes du
Stade Waluigi GCN et rélisez des
figures aériennes pour enflammer
la foule!
- Atraviesa todas las puertas del
Estadio Waluigi de GCN. ¡Realiza
piruetas acrobáticas y enloquece
a la muchedumbre! ¡Pero no te
saltes ninguna!
Das Publikum will eine heiße Show
sehen in der Waluigi-Arena (GCN)!
Fahre durch alle Tore und zeige deine
tollsten Stunts, dann wird das Publikum
auf dich fliegen! Aber verpass kein Tor!
Attraversa tutti i cancelli del percorso
GCN Stadio di Waluigi! Manda le folle in
visibilio con strabilianti acrobazie,
ma senza mancare alcun cancello!
GCワルイージスタジアムで
ゲートくぐりを開催中です
ジャンプアクションをワイルドにきめて
スタジアムのみんなをおどろかせてください
- - - - - - - - - - - - - - -
Chain Chomps on DS Peach Gardens Race through DS Peach Gardens in this
Time Trial, dodging Chain Chomps and
Monty Moles along the way.
Chain Chomps hold the Mushrooms, so
grab a bunch to earn your best time!
Race a Time Trial in DS Peach Gardens.
The course is full of even more
Monty Moles and Chain Chomps than
usual. To get the fastest time, you'll
need those Dash Mushrooms at the
end of the Chain Chomps' chains!
- Slalomez entre les Topi Taupes
et les Chomp déchaînés dans le
Jardin Peach DS! Faites bon usage des
Champignons turbo que certains Chomp
laissent traîner au bout de leur chaîne!
Ábrete paso entre los Topos Monty y
los Chain Chomps en un contrarreloj
en DS Jardín de Peach. ¡Sácale
provecho a los champiñones que
los Chain Chomps llevan arrastrando!
Ábrete paso entre los Topos Monty
y los Chomp Cadenas en una
Contrarreloj en el Jardín de
Peach de DS. Usa los champiñones
turbo que los Chomp Cadenas llevan
arrastrando. ¡Te vendrán de fábula!
Weiche in Peachs Schlossgarten (DS)
streunenden Kettenhunden und
griesgrämigen Monty Maulwürfen aus!
Allerdings ziehen manche Kettenhunde
Turbo-Pilze hinter sich her, die
du für Bestzeiten brauchst!
Disputa una Prova a tempo sul percorso
DS Giardino di Peach, sempre più affollato da Tantatalpe e
Categnacci randagi. Per fare il tempo migliore,
i Funghi scatto attaccati in fondo alle catene dei
Categnacci saranno fondamentali!
ワンワンとチョロプーだらけの
DSピーチガーデンでタイムアタックをします
ダッシュキノコはワンワンがもっています
たくさんとって さいこうのタイムを
めざしてください
- - - - - - - - - - - - - - -
Bomb Cars on Luigi Circuit The sun is setting on Luigi Circuit,
and a race is under way. Bomb-cars are
driving laps around the course, so be
careful not to get blown up!
The sun is setting over Luigi Circuit, and
for some reason, Bob-omb Cars are
driving laps around the course!
Don't get blown up in this VS Race!
- Le soleil se couche sur le Circuit Luigi
et les voitures Bob-omb sont de sortie!
Essayez de terminer cette course VS
en un seul morceau!
El sol se está poniendo en el
Circuito de Luigi...
Por alguna extraña razón, ¡hay autos
Bob-omb dando vueltas por el circuito!
¡Intenta no salir lastimado en esta
Carrera VS.!
El sol se está poniendo en el
Circuito de Luigi ...
Por alguna extraña razón, ¡hay coches
Bob-omb dando vueltas al circuito!
¡Procura acabar esta Carrera VS. de
una pieza!
- Scende la sera sul Circuito di Luigi…
e, per qualche strano motivo, delle auto
Bob-omba girano per il percorso! Cerca di non saltare
per aria in questa Corsa sfida!
夕日にはえるルイージサーキットで
レースを開催中です
なぜかボムへいカーも走っているので
爆発に まきこまれないよう
気をつけてください
- - - - - - - - - - - - - - -
Coins on Chain Chomp Wheel (Wheel Only) Collect all the coins on Chain Chomp
Wheel in this Wii Wheel-only tournament.

Collect all the coins, using the items to
your advantage.
Someone has hit the jackpot
in Chain Chomp Roulette! Use
the available items wisely
and collect all the coins.

■ Wii Wheel competition ■
- Quelqu'un a décroché le jackpot sur la
Roulette Chomp! Faites bon usage des
objets et ramassez toutes les pièces!

Concours pour Wii Wheel
¡A alguien le ha tocado el premio
en Ruleta de Chain Chomp! Utiliza
los objetos disponibles para recoger
todas las monedas. En este torneo
solo se puede participar con Wii Wheel.
¡A alguien le ha tocado premio en la
Ruleta Chomp Cadenas! Utiliza los
objetos disponibles para recoger
todas las monedas. En este
concurso solo se puede participar
con Wii Wheel.
- Colpaccio alla Roulette Categnaccio!
Usa saggiamente gli oggetti disponibili
per raccogliere tutte le monete.
È un evento speciale solo per Wii Wheel!
ワンワンルーレットに ちらばる
コインを ぜんぶ あつめてください
アイテムをうまく使えば きれいに
あつめることができます
こんかいは Wiiハンドルげんてい です
- - - - - - - - - - - - - - -
Grumble Volcano backwards Time Trial (Karts Only) Compete in a Time Trial on reverse
Grumble Volcano in this karts-only
tournament. The jump platforms are
the key. Pull off those tricks!
Race a reverse Time Trial
around Grumble Volcano.
Use the newly-placed ramps
to perform mid-air tricks
and get the speed boosts you
need for a super-fast time!
- Parcourez le Volcan Grondant
dans un contre-la-montre à contresens.
Utilisez les rampes pour réaliser
des figures et obtenir des turbos
qui vous permettront d'établir un temps
record!

Concours pour karts uniquement
Disputa una Contrarreloj solo para
karts en el Volcán Gruñón yendo en
dirección contratia. ¡Haz piruetas
aéreas al saltar las rampas para
conseguir mayor velocidad y
obtener un mejor tiempo!
Disputa una Contrarreloj en
dirección contraria en el Volcán
Gruñón. Si ejecutas piruetas
aéreas al saltar las nuevas rampas
del circuito, conseguirás mayor
velocidad y podrás obtener un mejor
tiempo. (Solo karts)
Bei diesem Zeitfahren (Retour) auf
dem Kurs Vulkangrollen solltest du
über die Rampen Stunts ausführen,
um möglichst viele Mini-Turbos zu
erhalten! Nur am Lenker eines Karts
darfst du dich ins Rennen stürzen!
- グラグラかざんをいつもと逆に走る
カートげんてい のタイムアタックです
あらたにコースに おかれた
ジャンプ台 ここではバッチリ
ジャンプアクションをきめてください
- - - - - - - - - - - - - - -
Topmen on Galaxy Arena The Spikey Topmen from Super Mario
Galaxy are here and ready to fight!
Some are cowardly, though, and will run
away. Push them off the edge to win!
All the way from Super Mario Galaxy,
it's the Spiky Topmen! Knock all the
Spiky Topmen off the edge of the
Galaxy Arena as fast as you can.
Some of them might try to escape,
but don't let them get away!
- Sortis tout droit de Super Mario Galaxy,
Voici les Begopik! Ejectez-les hors de la
Galaxie Circulaire le plus vite possible! Si
certains d’entre eux tentent de s’enfuir,
ne les laissez pas faire!
¡Aquí llegan, desde Super Mario Galaxy,
los Trompos con Púas! ¡Empuja a todos
los Trompos con Púas fuera del Coliseo
Galáctico tan rápido como puedas!
¡Ten cuidado de no caerte cuando el
escenario empiece a desmoronar
¡Aquí llegan, desde Super Mario
Galaxy, los Trompo Pinchos!
Empuja a todos los Trompo Pinchos
fuera del Coliseo Galáctico tan
rápido como puedas. ¡Pero no te
vayas a caer cuando el escenario
empiece a desmoronarse!
Die Dornenbegomanen kamen den
ganzen weiten Weg aus Super Mario
Galaxy hierher! Kicke alle Dornen-
Begomanen aus der Galaxis-Arena und
zwar so schnell du kannst! Aber pass
auf! Die Arena löst sich auf!
Direttamente da Super Mario Galaxy, ecco le Robopunte!
Falle cadere tutte quante giù dal bordo dell'Arena
Galaxy più in fretta che puoi, ma fa' attenzione a
non cadere tu stesso, quando il livello inizierà a crollare!
スーパーマリオギャラクシーから
トゲベーゴマンとうじょう!
トゲベーゴマンとのバトルを開催中です
落ちるステージに注意しつつ
トゲベーゴマンをたおしてください
- - - - - - - - - - - - - - -
Coins on GCN Peach Beach Collect the coins scattered around
GCN Peach Beach.

Avoid the Cataquacks and grab the
coins as quickly as you can!
Coins have been scattered
all over GCN Peach Beach.
Avoid the Cataquacks guarding
the coins and collect them
all as fast as you can!
- Des pièces sont éparpillées dans le
sable de la Plage Peach GCN. Détournez
l’attention des Catacouac et ramassez-les
toutes!
- Hay monedas repartidas por toda la
Playa de Peach de GCN. ¡Evita chocar
con los Picocuac que las vigilan e
intenta recogerlas todas tan rápido
como puedas!
Auf dem Peach Beach (GCN) sind
überall Münzen verstreut!
Unglücklicherweise werden sie
von Kataquax bewacht! Versuche,
so schnell du kannst, alle
Münzen einzusammeln!
Numerose monete sono state sparse sulle rive
del percorso GCN Spiaggia di Peach. Evita i
Catapaperi che le sorvegliano e raccoglile
tutte al più presto!
GCピーチビーチにちらばる
すべてのコインをあつめてください
コインをまもるポイハナをよけつつ
すばやく あつめてください
- - - - - - - - - - - - - - -
Bouncy Mushrooms on DS Yoshi Falls DS Yoshi Falls is infested with
trampoline mushrooms, and a Wii Wheel
race is under way! Try not to fall off!
- - Les cascades Yoshi DS sont infestées de
champignons trampolines! Rebondissez
à travers cette course VS et prenez garde
à ne pas tomber!

Concours pour Wii Wheel uniquement
¡Las Cataratas de Yoshi de DS
están infestadas de champiñones
trampolín! ¡Usa el Wii Wheel para
recorrer el circuito e intenta no
caerte en esta Carrera VS.!
¡DS Cataratas de Yoshi están
infestadas de champiñones
trampolín! ¡Usa el Wii Wheel
para recorrer el circuito e
intenta no caerte en esta
carrera VS!
Vorsicht ist geboten in den
Yoshi-Kaskaden (DS), denn da
wuchern riesige Trampolin-Pilze!
Du brauchst das Wii Wheel und pass
auf, dass du in diesem Versus-
Rennen nicht in die Tiefe stürzt!
- キノコがはえた DSヨッシーフォールズで
Wiiハンドルげんてい のレースを開催中です
とにかく落っこちないように
キノコをじょうずに わたってください
- - - - - - - - - - - - - - -
Crabs on GBA Shy Guy Beach Oh, no! The calm of GBA Shy Guy Beach
has been shattered by a crazy crab
Invasion! Use the items on the course to
knock out these crustacean creeps!
- - Une horde de crabes est venue
troubler le calme de la Plage
Maskass GBA! Utilisez les objets
disponibles pour vous débarasser
de ces maudits crustacés!
¡Oh, no! Unos alocados cangrejos
han roto la tranquilidad de la Playa
Shy Guy de GBA. ¡Utiliza los objetos
que encuentres para acabar con estos
molestos crustáceos!
¡Oh, no! Unos alocados cangrejos
han roto la tranquilidad de la Playa
Shy Guy de GBA. ¡Utiliza los objetos
que encuentres para acabar con estos
molestos crustáceos!
Eine Krabbeninvasion am
schönen Shy Guy-Stand (GBA)!
Verwende die Items am Strand,
um diese nervigen Krustentiere
aus der Schale zu hauen!
Un'invasione di granchi impazziti
ha gettato nel caos il percorso
GBA Spiaggia Tipo Timido! Metti
KO i pestiferi crostacei servendoti
degli oggetti sparsi per il tracciato!
いつも平和なヘイホービーチ・・・と
そこに あらわれたカニ!カニ!!カニ!!!

アイテムをいくつか用意したので うまく
使いこなして たおしてください
- - - - - - - - - - - - - - -
Time Trial on Bowsers Castle Bowser's Challenge!

Test your Time Trial skills in a
harder version of Bowser's Castle.
Bowser has challenged all
comers to a Time Trial
competition in Bowser's Castle.
The course has been made
even more tricky than usual.
Can you handle it?
- Bwa ha ha! C'est moi, Bowser! J'ai
placé un max de pièges dans mon
château! Vous vous croyez capables
de faire trois tours et de revenir en
un seul morceau? Laissez-moi rire!
Bowser ha retado a todos los
participantes a un Contrarreloj en
el Castillo de Bowser. En esta ocasión
el circuito es aún más difícil.
¿Te atreves?
¡Bua, ja, ja! ¡Soy yo, Bowser!
El castillo es ahora más peligroso
y con más trampas. ¿Qué
enclenque se cree capaz de dar tres
vueltas enteras al circuito del tirón?
Bowser fordert jeden in einem
Zeitfahren in Bowsers Festung
heraus! Er hat den Kurs dieses
Mal noch fieser gestaltet!
Kommst du dennoch nach drei
Runden unversehrt durchs Ziel?
- クッパからの ちょうせんじょう!
ワナやしかけがふえて さらに
むずかしくなったクッパキャッスル
でのタイムアタックです
- - - - - - - - - - - - - - -
Race the Babies on GCN Cookie Land (Bikes Only) A bikes-only race is under way on
GCN Cookie Land! Compete with the
babies on bikes! Forks in the road
are the keys to victory!
Challenge the baby racers
to a bikes-only VS Race in
GCN Cookie Land. Choosing
the right route is the
key to victory!
- Affrontez les pilotes en culottes
courtes dans une course de motos
sur Cookie Arena GCN. Choisir le bon
itinéraire est la clé de la victoire!
Desafía a los bebés a una Carrera VS.
solo para motos en la Tierra Galleta de
GCN. ¡Tendrás que seguir la ruta más
rápida si quieres ganar!
Desafía a los bebés a una carrera
VS en GCN Tierra Galleta. ¡Tendrás
que seguir la ruta más rápida si
quieres ganar!
- - GCクッキーランドで バイクげんていの
レースを開催しております
ベビィたちとバイクで勝負!
分かれ道が勝負のカギです
- - - - - - - - - - - - - - -
Piranha Plants on GCN Mario Circuit GCN Mario Circuit is crawling with
enemies in this challenging Time Trial.
Watch out for the Piranha Plants.
Hurry past them to sneak by!
Race a Time Trial on GCN Mario Circuit.
This challenging course is made even
more difficult with the addition of
extra enemies. Keep a tight racing line
and avoid all those Piranha Plants!
- Vous trouviez le Circuit Mario GCN plutôt
difficile? Le voilà maintenant infesté de
Plantes Piranha! Combien de temps vous
faudra-t-il pour effectuer trois tours
au milieu de cette flore carnivore?
Disputa una Contrarreloj en el
Circuito de Mario de GCN. Si este circuito ya
es todo un reto, ¡ahora tendrás que
esquivar Plantas Piraña! ¡Sal a la
carretera y maneja con cuidado!
Disputa una Contrarreloj en el
Circuito Mario de GCN. Si este
circuito es ya todo un reto de por
sí, ¡ahora tendrás que esquivar
Plantas Piraña! ¡Hazte a la carretera
y conduce con cuidado!
Der Kurs Marios Piste (GCN) ist schon
eine Klasse für sich, aber jetzt sind
sogar noch mehr Piranha-Pflanzen und
andere Plagegeister auf Streifzug!
Kannst du in diesem Zeitfahren
die Gegner austricksen?
- GCマリオサーキットが敵だらけ!?
いつもより ちょっとむずかしい
タイムアタックです
とくにパックンフラワーは要注意
ギリギリのラインをみきわめてください
- - - - - - - - - - - - - - -
Gates on Daisy Circuit Swiftly clear each of the gates in the
Figure-eight corners of Daisy Circuit.

Do you have what it takes to make
it through these crazy turns?
A series of gates have been placed
around Daisy Circuit's famous
figure-of-eight. Clear all the gates
in order and show off your cornering
skills to the race spectators!
- Une série de portes décrivant un 8
ont été placées sur le Circuit Daisy.
Montrez votre maîtrise des dérapages
en franchissant chacune d'entre elles!
Hay una serie de puertas situadas
a lo largo de la famosa figura en
forma de ocho del Circuito de Daisy.
¡Ábrete paso por todas en orden
y utiliza tu habilidad en las curvas
para impresionar al público!
Hay una serie de puertas situadas
a lo largo de la famosa figura en
forma de ocho del Circuito de Daisy.
¡Ábrete paso por todas en orden
y utiliza tu maestria en las curvas para
dejar boquiabier
Auf Daisys Piste finden sich
an der Achterschikane scheinbar
achtlos platzierte Tore!
Durchfahre der Reihe nach alle
Tore und zeige, wie ein Profi
in Kurven driftet!
- デイジーサーキットめいぶつ8の字コーナー
ここに ならべたゲートを じゅんばんに
くぐりぬけてください
かれいなコーナリングを おうえんしている
みんなに みせつけられますか?
- - - - - - - - - - - - - - -
Mushrooms only on Dry Dry Ruins A race is under way on sunny, sandy
Dry Dry Ruins. Mushroom-type items
are the only ones available. Maybe the
Pokeys will show you where to use them.
- - Participez à une course VS sous le soleil
brûlant des Ruines Sec Sec. Seuls les
champignons sont disponibles. Les Pokeys
vous monteront peut-être où les utiliser?
- Participa e una carrera VS bajo el
brillante sol de Ruinas Seco Seco.
Tan solo están disponibles objetos
de tipo champiñón. ¿Quizás los
Pokeys te enseñarán dónde usarlos?
- - 太陽がてりつけるカラカラいせきで
レースを開催しております
アイテムはキノコのなかまだけ
つかいどころはサンボが
おしえてくれる!?
- - - - - - - - - - - - - - -
Chain Chomps on Rainbow Road (Karts Only) Chain Chomps have taken over
Rainbow Road in this karts-only
Time Trial. Anticipating their
movements and avoiding them is
the key to a good score.
Race a Time Trial on
Rainbow Road. Watch where
the Chain Chomps on the
course are heading and
dodge them carefully!

■ Kart-only competition ■
- Parcourez la sinueuse Route
Arc-en-ciel en contre-la-montre
tout en prenant soin d'éviter les
Chomp qui y ont élu domicile!

Concours pour karts uniquement
Disputa una Contrarreloj solo para
karts en la Senda Arco Iris. Hay
Chain Chomps por todo el circuito,
¡así que ten cuidado y procura
esquivarlos!
Disputa una Contrarreloj en
la Senda Arco Iris. Hay Chomp
Cadenas por todo el circuito,
¡así que ten cuidado y procura
esquivarlos! (Solo karts)
Ohne diese wilden Kettenhunde
könnte das Zeitfahren auf dem
Regenbogen-Boulevard richtig
schön sein. Lass dich bloß nicht
beißen! Aus Sicherheitsgründen
werden nur Karts zugelassen!
Affronta una Prova a tempo sulla Pista
Arcobaleno. Ci saranno Categnacci lungo
tutto il percorso: studia i loro movimenti,
così da poterli evitare accuratamente!
È un evento speciale per soli kart.
ワンワンだらけになったレインボーロードで
カートげんていのタイムアタックです
ワンワンの行く先をよそうするのが
こうりゃくのポイントです
- - - - - - - - - - - - - - -
Hidden Pokeys on DS Desert Hills Defeat all the Pokeys hidden around
DS Desert Hills! You can take the course
as many times as you'd like.
Visit DS Desert Hills and take
out the pesky Pokeys as fast as you can!
There's no lap limit, so keep going
around the course as many times as you like!
- Faites le ménage dans le Désert du Soleil
DS en balayant quelques Pokeys! Le
nombre de tours n'est pas limité, mais
ne traînez pas pour autant!
- Visita DS Desierto Sol-Sol y pon a
prueba tu velocidad deshaciéndote de
estos molestos Pokeys. Como no hay
límite de vueltas, puedes dar
tantas como quieras.
Die Glühheiße Wüste (DS) wimmelt von
Pokeys! Finde heraus, wie schnell du
die Pokeys umnieten kannst!
Du kannst beliebig viele Runden
fahren, aber sieh zu, dass du
möglichst viele Pokeys erwischst!
- DSサンサンさばくの あちこちにいる
サンボをやっつけてください
なんしゅう走っても だいじょうぶ
あきらめずにチャレンジしてください
- - - - - - - - - - - - - - -
Time Trial on Delfino Pier There's a Time Trial under way in
mazelike Delfino Pier. Finding the best
route is key, and it might not be the
one that's most familiar.
Race a Time Trial around
Delfino Pier. The trick is to find
a fast route around the stage.
Maybe it's not such a good idea
to go the same way on every lap?
- Faites le tour de la Jetée Delfino
en contre-la-montre. L'astuce est de
trouver le parcours idéal, mais passer
par le même chemin à chaque tour n'est
pas forcément la meilleure solution ...
- Disputa una Contrarreloj en el
Muelle Delfino. El truco está en
encontrar la ruta más rápida. A lo
mejor merece la pena buscar rutas
diferentes en cada vuelta...
¿Quieres saber por qué?
Der Trick bei diesem Zeitfahren
auf dem Delfino-Pier liegt darin,
eine gute Route zu finden.
Vielleicht solltest du nicht
immer dieselbe Route fahren?
Du wirst schon sehen, warum ...
- めいろのようなアクアリゾートで
タイムアタックをしてください
ルートさがしが こんかいのポイント
いつもおなじルートとはかぎらない!?
- - - - - - - - - - - - - - -
Gates on GCN DK Mountain (Wii Wheel only) Pass through the gates in order on
GCN DK Mountain! This race is only
for Wii Wheels! It's a high-speed
adventure, so have fun!
Clear all the gates in order
on GCN DK Mountain. Careening
down the mountain was always
fun, but weaving through the
gates makes this one a blast!

■ Wii Wheel competition ■
- Franchissez les portes de la
Montagne DK GCN dans l'ordre.
N'espérez pas foncer tout schuss,
vous allez devoir slalomer si vous ne
voulez pas manouer une scule porte!
- Pasa por todas las puertas de la
Montaña DK de GCN en orden. Si
ya es una pasada deslizarte montaña
abajo a toda velocidad, ahora, con este
desafío, será aún más divertido. Este
concurso requirere el uso de Wii Wheel.
Als Bergziege hättest du vielleicht
keine Probleme, alle Tore im
DK Bergland (GCN) in der richtigen
Reihenfolge zu passieren. Aber die
könnte das Wii Wheel nicht halten,
das du hier brauchst! Viel Spaß!
- GCDKマウンテンで
ゲートをじゅんばんに くぐってください
この大会は Wiiハンドルげんてい です
エキサイティングなゲートくぐりを
おたのしみください
- - - - - - - - - - - - - - -
Penguins on N64 Sherbet Land A race is under way on
penguin-infested N64 Sherbet Land.
There are lots of cute penguins
everywhere, but keep your eyes
on the road!
N64 Sherbet Land is the
setting for a chilly VS Race.
Penguins have come to watch the
race, but don't be distracted!
Keep your eye on the course
and go for the goal!
- Cette course VS a pour cadre les glaces du
Royaume Sorbet N64. Les pingouins sont
adorables, mais ne vous laissez pas distraire
pour autant! Gardez la tête froide et foncez
vers l’arrivée!
- N64 Tierra Sorbete es el lugar
ideal para una carrera VS glacial.
Los pingüinos son adorables, ¡pero
no te distraigas con ellos!
¡Mantén tus ojos en la pista y ve
a por la meta!
N64 Sorbet-Land ist die Kulisse
für ein kaltes Rennen. Pinguine
sind gekommen, um das Rennen zu
beobachten. Behalte sie im Auge um
ungehindert ins Ziel zu kommen!
- ペンギンだらけの 64シャーベットランドで
レースを開催しております
かわいいペンギンが たくさんいますが
よそみ運転は いけませんよ
- - - - - - - - - - - - - - -
Goombas on Mario Circuit (Karts Only) Defeat the Goombas as you speed
through Mario Circuit. Use all
the items on the course to earn the
best time. This tournament is
for karts only!
Defeat the Goombas on
Mario Circuit as fast
as you can. Using items
skilfully could shave
seconds off your time!

■ Kart-only competition ■
- Eliminez les Goomba qui traînent sur le
Circuit Mario le plus vite possible. Une
bonne utilisation des objets peut vous
faire gagner de précieuses secondes!

Concours pour karts uniquement
Derrota a los Goombas del Circuito
de Mario tan rápido como puedas.
¡Utiliza los objectos con prudencia y
ganarás tiempo! Este torneo es
solo para karts.
Derrota a los Goombas del Circuito
de Mario tan rápido como puedas.
¡Utiliza los objetos con prudencia y
ganarás tiempo! Este torneo es
solo para karts.
Bekämpfe die Gumbaplage auf
Marios Piste, so schnell du
kannst! Setzt du die Items
sinnvoll ein, könnte dir das
wertvolle Zeit verschaffen!
Achtung: Nur für Karts!
- マリオサーキットのクリボーを
たおしながら すすんでください
コース内にある全てのアイテムを
うまく使いこなしてください
こんかいはカートげんていの大会です
- - - - - - - - - - - - - - -
VS Race on Luigi Circuit without Items (Bikes Only, Wheel Only) This race on Luigi Circuit is for
bikes and Wii Wheels only!

There are no items, so make the
most out of your slipstream!
Take part in a VS Race on Luigi Circuit.
There are no items to help you, so if you want
to win this one, you'll need to get behind
your opponents and make good use of the
slipstream technique to get speed boosts!
- C'est le moment de montrer vos talents
de pilote dans une course de motos sur
le Circuit Cuigi! Il n'y a aucun objet
pour vous venir en aide, alors utilisez la
technique de l'aspiration à bon ascient!
- ¡Ha llegado la hora de poner a prueba
tu destreza al volante en una carrera
de solo motos en Circuito de Luigi!
No hay ningún objeto disponible,
¡así que saber ponerse a rebufo
es indispensable!
Bist du ein Wii Wheel-Ass? Dann kannst
du das nun beweisen! Schnapp dir dein
Wii Wheel - ohne geht's nicht! Auf
Items musst du in diesem Versus-Rennen
auf Luigis Piste, nur für Bikes,
verzichten. Nutze den Windschatten!
- ルイージサーキットでバイクげんてい
Wiiハンドルげんてい のレースを開催中です
アイテムなしの実力勝負
スリップストリームを使えば
じゅうぶん1位も ねらえます
- - - - - - - - - - - - - - -
Bouncy Mushrooms next to GCN Peach Beach Mushrooms on GCN Peach Beach?
Ride the trampoline mushrooms
and complete three laps in this
Time Trial! Automatic drift is
recommended!
GCN Peach Beach has become
infested with Trampoline
Mushrooms! Bounce along
and complete three laps!
Automatic drift is recommended
for this Time Trial challenge.
- La Plage Peach GCN est infestée de
champignons trampolines! Le mode de
dèrapage automatique est vivement
conseillè pour ce contre-la-montre.
- La soleada Playa Peach de GCN
está plagada de champiñones
trampolín. Tendrás que dar tres
vueltas al circuito sin dejar de
brincar. Y aunque te guste el
derrape manual, sería recomendable
que utilizaras el derrape automático
en esta Contrarreloj.
Vor dem wunderschönen
Peach Beach (GCN) wachsen
Trampolin-Pilze! Passt das?
Bei diesem Zeitfahren empfiehlt
sich der Automatik-Drift.
Il percorso GCN Spiaggia di Peach è
stato infestato da Funghi trampolino!
Saltellaci su per tre giri! Anche se
abitualmente usi la modalità di derapata
Manuale, per questa Prova a tempo
e consigliata quelle autom.
GCピーチビーチにキノコが生えた!?
トランポリンキノコに乗って3周する
タイムアタックです
まずはオートドリフトがオススメ!
- - - - - - - - - - - - - - -
Time Trial on Moonview Highway Join the Time Trial on
Moonview Highway!

Does the flow of traffic look different?
You'll have to weave your way
to victory!
Race a Time Trial on
Moonview Highway. Be
careful, though, as the
traffic seems to be
heading in a different
direction than usual!
- Réalisez le meilleur temps possible
dans un contre-la-montre sur la
Route Clair de Lune. Mais faites
attention, la circulation semble
quelque peu perturbée ...
Disputa un contrarreloj en
Autopista de la Luna. Pero ten
cuidado, parece que el tráfico
circula en dirección contraria...
Disputa una Contrarreloj en el
Circuito Luz de Luna. Pero ten
cuidado, parece que el tráfico
circula en dirección contraria...
Fahre in fahlem Mondlicht ein
Zeitfahren auf der mondänen
Mondblickstraße! Aber achte
auf den Verkehr, der dieses
Mal irgendwie verkehrt zu
sein scheint ...
Lanciati in una Prova a tempo
sull'Autostrada lunare. Attenzione,
però: sembra che il traffico scorra
in direzione diversa dal solito!
ムーンリッジ&ハイウェイでの
タイムアタックです
車のながれが いつもとちがう!?
ながれにさからって かけぬけてください
- - - - - - - - - - - - - - -
Time Trial on DS Delfino Square There's always something going on
in DS Delfino Square, and this time
it's a Time Trial! Look out for the
crates, Goombas, and dead ends!
Race a Time Trial in
the ever-bustling DS Delfino Square.
Watch out for crates, Goombas and dead-ends!
- Parcoures les ruelles agitées du
Quartier Delfino DS en contre-la-montre.
Attention aux caisses, aux Goomba
et aux rues barrées!
- Disputa una Contrarreloj en la
bulliciosa Ciudad Delfino de DS.
¡Cuidado con las cajas de madera,
los Goombas y los caminos cortados!
Fahre ein Zeitfahren auf dem
belebten Piazzale Delfino (DS)!
Dabei musst du unzerbrechlichen
Holzkisten und Gumbas ausweichen
und Wegsperrungen einplanen!
Also, Augen auf im Straßenverkehr!
Affronta una Prova a tempo nel
trambusto del percorso DS Borgo
Delfino. Attento alle casse di legno,
ai Goomba e ai vicoli ciechi!
いつもにぎやかな DSモンテタウンで
タイムアタックを開催中です
きばことクリボーに要注意
いきどまりのルートもあります
- - - - - - - - - - - - - - -

Custom Competitions


Translation

Competition English (NTSC) English (PAL) French (NTSC) French (PAL) Spanish (NTSC) Spanish (PAL) German Italian Japanese Korean Dutch Portuguese (Portugal) Portuguese (Brazil) Russian Greek Polish Finnish Swedish Czech Albanian Danish Catalan Hungarian Irish
Maple Treeway backwards Race (Bikes Only)
created by Sniki
Race a reverse VS Race
on Maple Treeway.
Only Mushrooms and Stars
will appear in this race!

■ Bike-only competition ■
Race a reverse VS Race
on Maple Treeway.
Only Mushrooms and Stars
will appear in this race!

■ Bike-only competition ■
- - Disputa una carrera en sentido
contrario en Camino Forestal.
¡Solo habrán champiñones y
estrellas en esta carrera!
Torneo solo para motos.
Disputa una carrera en sentido
contrario en Senda del Arce.
¡Tan solo podrás obtener
champiñones y estrellas en
esta carrera! Concurso solo
para motos.
Fahre ein Versus-Rennen (Retour)
durch den Blätterwald.

Nur Turbo-Pilze und Sterne stehen
zur Verfügung. Außerdem musst
du mit einem Bike teilnehmen.
- Snikiからの ちょうせんじょう!
メイプルツリーハウスをいつもと逆に走る
バイクげんていのレースを開催しております
アイテムはキノコとスターのみ
うっかり落ちないように がんばって!
- - - - - - - - - - - - - - -
Goombas on the loose
created by Sucht93a
This competition plays on a part
of Daisy Circuit. There are many
Goombas which you have to
destroy using the green shells.

The Goombas vary in size,
So look at the map!
This competition plays on a part
of Daisy Circuit. There are many
Goombas which you have to
destroy using the green shells.

The Goombas vary in size,
So look at the map!
- - - Este concurso se realizará en
una parte de Circuito Daisy.
Tienes que derrotar a los Goombas
esparcidos usando caparazones
verdes. ¡Pero cuidado! No todos
ellos tienen el mismo tamaño.
Auf Daisys Piste gibt es viele
kleine und große Goombas. Sie
alle müssen mit grünen Panzern
abgeschossen werden.

Achtet auf die Karte!
- Sucht93aからの ちょうせんじょう!
デイジーサーキットに とつじょクリボーが
大量発生!? 中にはでかいクリボーも
いるので トリプルミドリこうらを用意しました
2Dマップをみながらクリボーをたおしてください
- - - - - - - - - - - - - - -
Gates on DS Delfino Square
created by Sniki
Sniki's second competition
requires you to drive towards
the pier and back on DS Delfino
Square without missing any of the
gates. Risky jumps over the water
will give you a time advantage!
Sniki's second competition
requires you to drive towards
the pier and back on DS Delfino
Square without missing any of the
gates. Risky jumps over the water
will give you a time advantage!
- La seconde compétition de Sniki
vous demandera de conduire sur
la jetée du Quartier Delfino (DS)
en ne ratant aucune porte.
Des sauts dangereux au-dessus de
l'eau vous donneront un avantage!
- En este segundo torneo creado por
Sniki, deberás pasar por ambos
lados del puente de DS Ciudad
Delfino sin saltarte ninguna de las
puertas. ¡Haz saltos peligrosos
para tener mayor ventaja!
Fahre im zweiten Wettbewerb von
Sniki auf dem DS Piazzale Delfino
in Richtung Pier und wieder zurück,
ohne dabei Tore auszulassen.
Mit riskanten Sprüngen über das
Wasser kommst du schneller ans Ziel!
Il secondo evento speciale di
Sniki vi condurrà sulla pista
DS Borgo Delfino. Attraversa
tutti i cancelli senza mancarne
nessuno. I salti sull'acqua vi
daranno un vantaggio sul tempo!
Snikiからの ちょうせんじょう!
DSモンテタウンでゲートくぐりを開催中です
今回は そうていがいのルートが多いかも?
さんばしの上にあるジャンプ台を
飛びこえられるかが カギです
- - - - - - - - - - - - - - -
Hidden wood boxes on Coconut Mall
created by Atlas
In this custom competition made by Atlas,
you'll need to find and destroy all 10
hidden wood boxes.
Try to not get confused by iron boxes!
In this custom competition made by Atlas,
you'll need to find and destroy all 10
hidden wood boxes.
Try to not get confused by iron boxes!
- - - En este torneo personalizado creado
por Atlas, deberás encontrar y destruir
las 10 cajas escondidas.
¡Pero no te confundas con las de hierro!
In diesem Wettbewerb von Atlas musst
Du alle 10 Holzkisten finden und
zerstören. Lass' dich nicht von den
Eisenkisten irritieren!
- Atlasからの ちょうせんじょう!
こんかいは ココナッツモールで かくれた
10個のきばこをこわす バイクげんていの
かなりハードな タイムアタックです
てつのはこにまどわされないようにきをつけて
- - - - - - - - - - - - - - -