Wiimmfi Project/Competition translations

From Custom Mario Kart
Jump to navigation Jump to search

On this page I'll be collecting translations for different parts of the Wiimmfi competition system.

For the messages 1 to 6: If a translation is the official translation from Nintendo, please mark it with the "yes"-template.
If a translation is a custom one, please mark with with "maybe".

%d means a placeholder for any number, %s means a placeholder for any string. "\n" means a line break.

Credits

Language Translated by Status
German Leseratte Done
Spanish Atlas Done
French Gisko Done
Italian Dugo In progress
Dutch Reboot Done

Texts to translate

ID Description English (NTSC) English (PAL) German Spanish (PAL) Spanish (NTSC) Italian French Dutch
1 Text shown under the competition
description with the deadline
This tournament ends: Deadline: Wettbewerbsende: Fecha límite: Fecha límite: ■ Data finale dell'evento: Date limite de participation: Deadline:
2 Date format for the deadline (see here for an
explaination http://php.net/manual/en/function.date.php)
n/j j/n j. n. j-n j-n j/n j/n n-j
3 Title for the competitions
("%d" = number of competition)
Wiimmfi tournament #%d Wiimmfi competition #%d Wiimmfi-Wettbewerb #%d Concurso de Wiimmfi #%d Torneo de Wiimmfi #%d Evento Wiimmfi #%d Concours Wiimmfi #%d Wiimmfi-competitie #%d
4 First part of the announcement letter. This is a message from the \n
Mario Kart Channel! \n
\n
Participate in a worldwide \n
Mario Kart Wii tournament!
This is a message from the \n
Mario Kart Channel! \n
\n
A simultaneous worldwide Mario Kart \n
Wii competition is open for entry.
Eine Nachricht des \n
Mario Kart-Kanals. \n
\n
Du kannst an einem simultanen, \n
weltweiten Mario Kart Wii- \n
Wettbewerb teilnehmen!
Este es un aviso del \n
Canal Mario Kart. \n
\n
¡Se ha abierto el plazo para \n
participar en un concurso de \n
Mario Kart Wii que se disputa \n
a la vez en todo el mundo!
Este es un aviso del \n
Canal Mario Kart. \n
\n
¡Se ha abierto el plazo para \n
participar en un torneo de \n
Mario Kart Wii que se disputa \n
a la vez en todo el mundo!
Questo è un messaggio del Canale Mario Kart. E' iniziato un evento mondiale di Mario Kart Wii!

custom translation
Ce message concerne la chaîne \n
Mario Kart. \n
Un concours mondial Mario Kart a commencé !
Dit is een bericht van het \n
Mario Kart Kanaal! /n
\n
Een gelijktijdige Mario Kart Wii \n
competitie is open voor deelnemers.

custom translation
5 Second part of the letter. Empty in some languages!
(literal translation from German: "Recent news")
Aktuelle Meldung: Última hora: Última hora:
6 Third part of the letter. [How to Opt Out] \n
\n
This announcement has been sent to \n
you by the Mario Kart Channel. If \n
you do not wish to receive \n
further announcements, move your \n
pointer to Opt Out, press the \n
A Button, and choose not to \n
receive messages from this channel \n
or from all channels.
If you do not wish to receive further \n
messages from the Wiimmfi team, \n
please select the Opt Out button in \n
the upper-right corner of the screen. \n
\n
You can opt out of either \n
(1) messages for the Mario Kart \n
Channel only, or \n
(2) all messages for all channels \n
and games.
Möchtest du keine weiteren \n
Benachrichtigungen vom Wiimmfi-\n
Team erhalten, wähle die \n
ABBESTELLUNG-Schaltfläche \n
am oberen, rechten Rand des \n
Bildschirms. \n
\n
Du kannst entweder (1) alle Nach-\n
richten des Mario Kart-Kanals \n
oder (2) alle Nachrichten aller \n
Kanäle und Spiele abbestellen.
Si no quieres recibir más avisos \n
comerciales del equipo de Wiimmfi, pulsa el \n
botón \"Darse de baja\" de la parte \n
superior derecha de la pantalla. \n
\n
Puedes darte de baja (1) del servicio \n
de avisos del Canal Mario Kart \n
o bien (2) del servicio de avisos \n
de todos los canales y juegos.

Si no quieres recibir más avisos \n
comerciales del equipo de Wiimmfi, pulsa el \n
botón \"Darse de baja\" de la parte \n
superior derecha de la pantalla. \n
\n
Puedes darte de baja (1) del servicio \n
de avisos del Canal Mario Kart \n
o bien (2) del servicio de avisos \n
de todos los canales y juegos.

Se non desideri ricevere altri \n
messaggi promozionali della squadra Wiimmfi, \n
seleziona l'icona Rinuncia nell'angolo \n
in alto a destra dello schermo. \n
\n
Puoi scegliere se rinunciare (1) solo \n
al servizio informazioni del Canale \n
Mario Kart o (2) a quelli di tutti \n
i canali e di tutti i giochi.
Si vous souhaitez ne plus recevoir \n
de messages de l'équipe Wiimmfi, veuillez \n
sélectionner le bouton "Ne plus \n
recevoir" en haut à droite de l'écran. \n
Vous pouvez choisir de ne plus \n
recevoir de messages relatifs à \n
la chaîne Mario Kart (1), ou bien de \n
de ne plus recevoir de messages \n
d'aucun service, chaîne ou jeu (2)
Als je geen berichten van het Wiimmfi- \n
Team wilt ontvangen, selecteer dan \n
a.u.b. de Afmelden-knop in de \n
rechterbovenhoek van het scherm. \n
\n
Je kan je afmelden van: \n
(1) berichten alleen van het Mario-Kart \n
kanaal, of \n
(2) berichten van alle kanalen \n
en spellen.

custom translation
10 Connection to the database failed, unable to check for current tournament. The tournament server may temporarily be down. Connection to the database failed, unable to check for current competition. The competition server may temporarily be down. Anzeige des aktuellen Wettbewerbs nicht möglich: Verbindung zur Datenbank fehlgeschlagen. La conexión con la base de datos ha fallado y no se puede comprobar el concurso actual. El servidor de concursos puede estar de baja temporalmente. La conexión con la base de datos ha fallado y no se puede comprobar el torneo actual. El servidor de torneos puede estar de baja temporalmente. Connessione al database non riuscita, impossibile verificare la presenza di un evento. Il servizio eventi potrebbe non essere disponibile al momento. La connexion à la base de données a échouée, impossible de trouver le concours. Le serveur n'est peut-être pas fonctionnel pour le moment. Kon niet checken voor een competitie omdat de verbinding met de database is mislukt. De competitie-server kan tijdelijk plat liggen.
11 Current tournament Current competition Aktueller Wettbewerb Concurso actual Torneo actual Evento attuale Concours actuel Huidige competitie
12 No competition running, unknown
when the next one starts.
No tournament is running at the moment. No competition is running at the moment. Im Moment läuft kein Wettbewerb. No hay ningún concurso en marcha de momento. No hay ningún torneo en marcha de momento. Non ci sono eventi disponibili al momento. Pas de concours disponible pour le moment. Geen competitie is bezig op dit moment.
13 No competition running, but start date
of the next competition is known.
No tournament is running at the moment. The next one will start on %s. No competition is running at the moment. The next one will start on %s. Im Moment läuft kein Wettbewerb. Der Nächste beginnt am %s. No hay ningún concurso en marcha de momento. El siguiente empezará el %s. No hay ningún torneo en marcha de momento. El siguiente empezará el %s. Non ci sono eventi disponibili al momento. Il prossimo evento comincerà il %s. Pas de concours disponible pour le moment. Le prochain concours débutera le %s. Geen competitie is bezig op dit moment. De volgende start op %s.
14 Tournament title not found Competition title not found Wettbewerbsname nicht gefunden Título del concurso no encontrado Título del torneo no encontrado Titolo dell'evento non trovato Titre du concours non trouvé Competitietitel niet gevonden
15 Unknown tournament Unknown competition Unbekannter Wettbewerb Concurso desconocido Torneo desconocido Evento sconosciuto Concours inconnu Onbekende competitie
16 Tournament text not found Competition text not found Wettbewerbsbeschreibung nicht gefunden. Descripción del concurso no encontrada Descripción del torneo no encontrada Descrizione dell'evento sconosciuta Description du concours non trouvée. Competitietekst niet gevonden.
17 Rankings Rankings Ranglisten Clasificaciones Clasificaciones Classifiche Classements Ranglijst
18 (both older and newer ones available) Click here to scroll through other tournaments: Click here to scroll through other competitions: Klick hier um durch die anderen Wettbewerbe zu blättern: Haz clic aquí para desplazarte por otros concursos: Haz clic aquí para desplazarte por otros torneos: Clicca qui per vedere gli eventi precedenti: Cliquez ici pour voir les concours: Klik hier om te scrollen door andere competities:
19 (only older ones available) Click here to scroll through older tournaments: Click here to scroll through older competitions: Klick hier um durch ältere Wettbewerbe zu blättern: Haz clic aquí para desplazarte por los concursos antiguos: Haz clic aquí para desplazarte por los torneos antiguos: Clicca qui per vedere gli eventi precedenti più vecchi: Cliquez ici pour voir les anciens concours: Klik hier om te scrollen door oudere competities:
20 (only newer ones available) Click here to scroll through newer tournaments: Click here to scroll through newer competitions: Klick hier um durch neuere Wettbewerbe zu blättern: Haz clic aquí para desplazarte por los concursos nuevos: Haz clic aquí para desplazarte por los torneos nuevos: Clicca qui per vedere gli eventi precedenti più recenti: Cliquez ici pour voir les nouveaux concours: Klik hier om te scrollen door nieuwe competities:
21 scroll button Previous Previous Zurück Anterior Anterior Indietro Retour Vorige
22 scroll button Next Next Weiter Siguiente Siguiente Avanti Suivant Volgende
23 Amount of people who submitted results Ranking count: %d Ranking count: %d Ranglisteneinträge: %d Recuento de clasificaciones: %d Recuento de clasificaciones: %d Numero di partecipanti: %d Nombre de participants: %d Ranglijstaantal: %d
24 place in the rankings Place Place Platz Puesto Puesto Posto Place Plaats
25 Mii name Mii name Mii-Name Nombre del Mii Nombre del Mii Nome Mii Nom du Mii Miinaam
26 Time Time Zeit Tiempo Tiempo Tempo Temps Tijd
27 Friend code Friend code Freundescode Código de amigo Código de amigo Codice amico Code Ami Vriendencode
28 Country Country Land País País Nazione Pays Land
29 Driver Driver Fahrer Personaje Personaje Personaggio Personnage Rijder
30 Vehicle Vehicle Fahrzeug Vehículo Vehículo Veicolo Vehicule Voertuig
31 Controller Controller Controller Mando Mando Controller Manette Controller
32 (in case of an invalid value) Unknown Unknown Unbekannt Desconocido Desconocido Sconosciuto Inconnu Onbekend
33 (if no records were found) No records found for this tournament. No records found for this competition. Keine Rankings für diesen Wettbewerb gefunden. No se ha encontrado ningún récord para este concurso. No se ha encontrado ningún récord para este torneo. Nessun record disponibile per questo evento. Pas de records trouvés pour ce concours. Geen ranglijst gevonden voor deze competitie.
34 (refresh interval) These rankings are being refreshed every %d minutes. These rankings are being refreshed every %d minutes. Die Rangliste wird alle %d Minuten aktualisiert. Las clasificaciones son actualizadas cada %d minutos. Las clasificaciones son actualizadas cada %d minutos. Le classifiche vengono aggiornate ogni %d minuti. Le classement est mis à jour toutes les %d minutes. Deze ranglijst wordt elke %d minuten ververst.
35 View Top 100 View Top 100 Zeige Top 100 Ver Top 100 Ver Top 100 Vedi Top 100 Voir le top 100 Zie Top 100
36 Video Video Video Vídeo Vídeo