User talk:Enzeru

From Custom Mario Kart
Jump to navigation Jump to search

Wiiki Rules / Moderator Messages

Please try to consolidate your edits. I realize you're helping on the translation project so multiple edits are sometimes needed when adding a lot of info to a large document, but keep in mind the Rules forbid editing pages more than twice in a 15-minute period. Use the SHOW PREVIEW button and use the EDIT PAGE link at the top of the page rather than the EDIT links in sections to reduce the number of edits you make. --Jefe 02:20, 28 April 2012 (UTC)

Spanish translations

Enzeru, u DON'T UNDERSTAND?!?
No matters alphabetical order in PAL/NTSC, and please, don't put N64 Frappe Snowland as "N64 Tierra Frappe"
I gave u links to see by urself the original names -_-"
[1] [2] [3] [4] Click on "Circuitos" and select a cup if needed.
I was messing with NTSC because u made bad translations for it, let HelloImYourMind fix them >.>
OK,u win, I'll let u put NTSC before PAL cuz u changed the example. But remember what permission did u have? Only asking xP
Oh, and knowing Spanish, English and Japanese? =?
I hate translators, but I like bilingual dictionaires.
08Juan80 15:24, 9 May 2012 (UTC)
OK?
Enzeru 01:16, 10 May 2012 (UTC)
But really, see those links and go to wikidex for Spanish translations of moves, because tackle means "placaje", no "tacleada"; ember means "ascuas", no "ataque ámbar", etc. (Good moves translations are in PAL Spanish translations).
Oh,and used is in past, so u shouldn't translate it as "usa", cuz "usa" is in present, but "usó" is in past, so u can translate used as "usó".
08Juan80 22:37, 10 May 2012 (UTC)
I was aware of all of the above before you said it to me and everything I've done has been intentionally.
Enzeru 23:14, 10 May 2012 (UTC)