Difference between revisions of "Talk:3DS Rainbow Road"
Jump to navigation
Jump to search
Line 33: | Line 33: | ||
I happen to like ''7 Rainbow Road,'' but I think it would be better with the number written as a word: ''Seven Rainbow Road''. In the case of CTGP translations, it is ultimately up to Chadderz and Bean which names are selected. --[[User:Jefe|Jefe]] ([[User talk:Jefe|talk]]) 18:20, 9 April 2013 (UTC) | I happen to like ''7 Rainbow Road,'' but I think it would be better with the number written as a word: ''Seven Rainbow Road''. In the case of CTGP translations, it is ultimately up to Chadderz and Bean which names are selected. --[[User:Jefe|Jefe]] ([[User talk:Jefe|talk]]) 18:20, 9 April 2013 (UTC) | ||
+ | |||
+ | :How about ''Rainbow Road Seven''? [[User:HerbertMcHoover|HerbertMcHoover]] ([[User talk:HerbertMcHoover|talk]]) 19:18, 9 April 2013 (UTC) |
Revision as of 19:18, 9 April 2013
CTGPR Naming
7 Rainbow Road doesn't sound good of a name. At least change it to 7th Rainbow Road or pick another name.
Examples could be:
-Rainbow Route
-Rainbow Starway
-Rainbow Galaxy
-Rainbow Universe
-Rainbow Coaster
All I ask is for a better name for this track. --MitsySueG24 (talk) 12:08, 8 April 2013 (UTC)
- Rainbow Route sounds best. If not, Rainbow Galaxy. HerbertMcHoover (talk) 19:15, 8 April 2013 (UTC)
- What is wrong with Rainbow Road? The track appeara in every mario kart game and really shouldn't be renamed. --kHacker35000vr (talk) 19:29, 8 April 2013 (UTC)
- What do you mean? Are you saying we should change it to Rainbow Road? If yes, then I think the name is too general, and don't forget there are the original tracks in MKWii too. So it will be probably renamed to Rainbow Road 2. --MitsySueG24 (talk) 23:11, 8 April 2013 (UTC)
- I wouldn't mind MK7 Rainbow Road as a CTGPR name. Because then the people that aren't members of the wiki will know exactly what it is. -- FunkyDude15 (talk) 23:17, 8 April 2013 (UTC)
- I should've done this discussion earlier, the opposed CTGPR name has already been translated in all different languages. So, I think it's too late... --MitsySueG24 (talk) 23:28, 8 April 2013 (UTC)
I happen to like 7 Rainbow Road, but I think it would be better with the number written as a word: Seven Rainbow Road. In the case of CTGP translations, it is ultimately up to Chadderz and Bean which names are selected. --Jefe (talk) 18:20, 9 April 2013 (UTC)
- How about Rainbow Road Seven? HerbertMcHoover (talk) 19:18, 9 April 2013 (UTC)