https://wiki.tockdom.com/w/api.php?action=feedcontributions&user=Rukasudo90&feedformat=atom
Custom Mario Kart - User contributions [en]
2024-03-28T21:08:18Z
User contributions
MediaWiki 1.35.14
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=User:Rukasudo90&diff=194351
User:Rukasudo90
2020-04-09T22:06:54Z
<p>Rukasudo90: I want to get out of the languages</p>
<hr />
<div>{| class="textbox float-right grid"<br />
|+ Rukasudo90<br />
|-<br />
! Avatar:<br />
| [[File:Lakitu.jpg|200px]]<br />
|}<br />
<br />
==Presentation==<br />
Hi I´m Rukasudo, an ex-Mario Kart Wii custom tracks maker and helper for who needs help with custom tracks.<br />
<br />
{{User-Rukasudo90-Link}}</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=User:Rukasudo90&diff=134303
User:Rukasudo90
2018-05-02T23:06:57Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>{| class="textbox float-right grid"<br />
|+ Rukasudo90<br />
|-<br />
! Avatar:<br />
| [[File:Lakitu.jpg|200px]]<br />
! Languages:<br />
| Portuguese,English,Spanish,Italian,French<br />
|}<br />
<br />
==Presentation==<br />
Hi I´m Rukasudo, an ex-Mario Kart Wii custom tracks maker and helper for who needs help with custom tracks.<br />
On june 19th 2017 I fell off from the fifth floor<br />
<br />
{{User-Rukasudo90-Link}}<br />
[[Category:People]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=User:Rukasudo90&diff=131574
User:Rukasudo90
2018-02-21T21:47:56Z
<p>Rukasudo90: I gave up japanese</p>
<hr />
<div>{| class="textbox float-right grid"<br />
|+ Rukasudo90<br />
|-<br />
! Avatar:<br />
| [[File:Lakitu.jpg|200px]]<br />
! Languages:<br />
| Portuguese,English,Spanish,Italian,French<br />
|}<br />
<br />
==Presentation==<br />
Hi I´m Rukasudo, an ex-Mario Kart Wii custom tracks maker and helper for who needs help with custom tracks.<br />
<br />
<br />
{{User-Rukasudo90-Link}}<br />
[[Category:People]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=User:Rukasudo90&diff=115800
User:Rukasudo90
2017-05-15T14:44:43Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>{| class="textbox float-right grid"<br />
|+ Rukasudo90<br />
|-<br />
! Avatar:<br />
| [[File:Lakitu.jpg|200px]]<br />
! Languages:<br />
| Portuguese,English,Spanish,Italian,Japanese<br />
|}<br />
<br />
==Presentation==<br />
Hi I´m Rukasudo, an ex-Mario Kart Wii custom tracks maker and helper for who needs help with custom tracks.<br />
<br />
<br />
{{User-Rukasudo90-Link}}<br />
[[Category:People]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=User_talk:Ermelber&diff=113841
User talk:Ermelber
2017-03-16T15:49:28Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>== Wiiki Rules ==<br />
<br />
Use the SHOW PREVIEW button as you edit the page, SAVE only when you're sure the page is correct. It is against wiki rules to edit any page more than 2 times in a 15 minute period.<br><br />
[[User:Tock|Tock]] 19:40, 15 February 2012 (CET)<br />
<br />
Use the SHOW PREVIEW button as you edit the page, please do it or you will get a ban. Because i see you edit a page more 2 times please stop it.<br><br />
[[User:wiimaster35000vr|wiimaster35000vr]] 17:20, 09 March 2012 (CET)<br />
<br />
Wiimaster, you are wrong, he did everything right, if you look at which page he edited and at the time. --[[User:Buschkling|Buschkling]] 17:26, 9 March 2012 (CET)<br />
<br />
Yes, i did everything right. --[[User:Ermelber|Ermelber]] 17:26, 9 March 2012 (CET)<br />
<br />
Why i got ban on the last time ???.<br><br />
[[User:wiimaster35000vr|wiimaster35000vr]] 17:20, 09 March 2012 (CET)<br />
<br />
Wiimaster, look at [[Special:Contributions/Wiimaster35000vr|your contributions]] for January 12 and [[User:wiimaster35000vr|YOUR user talk page]] where you have been warned MANY times about the rules. If you have further questions, continue it on your talk page. I'm not seeing any violations by Ermelber.--[[User:Jefe|Jefe]] 20:17, 9 March 2012 (CET)<br />
<br />
== Volcano Beach ==<br />
<br />
I saw, that you have problems with the falling Rocks and there Routes. May I help you?<br><br />
[[User:LuigiCTGPMaster|LuigiM]] 19:33, 9 March 2012 (CET)<br />
<br />
Yes LuigiM, you can help me.<br />
[[User:Ermelber|Ermelber]] 20:20, 9 March 2012 (CET)<br />
<br />
== Volcano Beach II ==<br />
<br />
The minimap fix needs only a few seconds of my attention and a test run. I fact, I used VB2 with many other tracks in my minimap test suite. So in my opinion, it's not my release, but fully yours, and a mention in the history is enough.<br />
<br />
[[User:Wiimm|Wiimm]] 11:04, 22 July 2012 (UTC)<br />
<br />
<br />
Ok, but i give credits to you.<br />
<br />
[[Ermelber]] 14:54, 22 July 2012 (UTC)<br />
<br />
==3DS Wuhu Loop KCL==<br />
<br />
Ermelber,could you give me the KCL Model (from Google sketchup) for i fix it,please?<br />
<br />
[[User:Rukasudo90|Rukasudo90]] 10:29, 17 Februry 2013 (GMT)<br />
<br />
== Rockside River ==<br />
<br />
Have you seen this: [[Talk:Rockside River]]? -- [[User:Wiimm|Wiimm]] ([[User talk:Wiimm|talk]]) 08:37, 12 April 2013 (UTC)<br />
<br />
:Sorry, I didn't notice that -- [[Ermelber]] 21:24 , 12 April 2013 (CET)<br />
<br />
:: Here you can find a szs for a view days: http://download.wiimm.de/szs/Rockside%20River%20v1c%20(Ermelber)%20%5bWiimm%5d.szs<br />
:: Feel free to reupload and change the download links.<br />
:: [[User:Wiimm|Wiimm]] ([[User talk:Wiimm|talk]]) 19:51, 12 April 2013 (UTC)<br />
<br />
:::I'll just use your download link. -- [[Ermelber]] 21:52 , 12 April 2013 (CET)<br />
<br />
Hey, you have a great series of CTs, and Rockside River is one of them. I think the Chain Chomp was a great addition, and I'm working on a track called Mario's Wetlands and I want to make the Chain Chomp look like Lanky Kong. Can you please help me with that? Thanks, and have a spectacular day! Also, I'm okay with not being able to port Volcano Beach Reborn. Sorry for the late reply. -- [[User:Tpointer56|Tpointer56]] ([[User talk:Tpointer56|talk]]) 10:41, 18 October 2015 (UTC)<br />
<br />
==Anime Circuit==<br />
Hi Ermelber, I was wondering if you could help me with Anime Circuit cause I'm not good at modeling and I need help with the track. Thanks! -- [[User:Stewie1.0|Stewie1.0]] ([[User talk:Stewie1.0|talk]])<br />
15:10, 26 February 2014 (UTC)<br />
:I'm sorry, I don't accept CT requests. --[[User:Ermelber|Ermelber]] ([[User talk:Ermelber|talk]]) 20:22, 27 February 2014 (UTC)<br />
<br />
::It wasn't a request, I just need help modeling it, if I'm asking too much, sorry. -- [[User:Stewie1.0| Stewie1.0]] ([[User talk:Stewie1.0|talk]]) 15:41, 27 February 2014 (UTC)<br />
<br />
:::Hello Ermelber, Can you add vertex colors to Anime Circuit, it would be very helpful! Thanks! -- [[User:Stewie1.0|Stewie1.0]] ([[User talk:Stewie1.0|talk]]) 18:12, 10 March 2014 (UTC)<br />
<br />
::::No, I'm sorry. --[[User:Ermelber|Ermelber]] ([[User talk:Ermelber|talk]]) 14:27, 11 March 2014 (UTC)<br />
<br />
==Texture Fix for Sunset Rocks==<br />
I am so sorry, I fixed the textures for Sunset Rocks also today before I saw your post.<br />
However, thank you anyway!--[[User:JorisMKW|JorisMKW]] 16:39, 26 July 2014 (UTC)<br />
::No worries --[[User:Ermelber|Ermelber]] ([[User talk:Ermelber|talk]]) 19:36, 26 July 2014 (UTC)<br />
<br />
<br />
== General Chat ==<br />
Where are you going?? You are nearly one year not active . You are nothing say. Hm.... ??????????? --[[User:Snake|Snake]] ([[User talk:Snake|talk]]) 05:14, 23 June 2015 (UTC)<br />
::I thought I said I quit with MKWii.--[[User:Ermelber|Ermelber]] ([[User talk:Ermelber|talk]]) 11:50, 23 June 2015 (UTC)<br />
::: All right. I didn't know that. Thanks for the answer and have a good time. --[[User:Snake|Snake]] ([[User talk:Snake|talk]]) 12:10, 23 June 2015 (UTC)<br />
<br />
== Remade Volcano Beach ==<br />
Can I port Volcano Beach Reborn to MKW plz? I'll give credit! :D --[[User:Tpointer56|Tpointer56]] 17:31, 07 October 2015 (CET)<br />
::No, I'm sorry. --[[User:Ermelber|Ermelber]] ([[User talk:Ermelber|talk]]) 12:16, 8 October 2015 (UTC)<br />
<br />
== Skype ==<br />
<br />
Can you please check your Skype?<br><br />
--[[User:Maczkopeti|maczkopeti]] ([[User talk:Maczkopeti|talk]]) 13:21, 9 October 2015 (UTC)<br />
<br />
== Skype in Italian ==<br />
<br />
Ciao gabriele,come va?Ho imparato benissimo l´italiano in 8 mesi,chiedo scusa a te per essere male senza volere,vuoi essere amici?<br />
<br />
--Rukasudo90</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=User:Rukasudo90&diff=113840
User:Rukasudo90
2017-03-16T15:45:18Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>{| class="textbox float-right grid"<br />
|+ Rukasudo90<br />
|-<br />
! Avatar:<br />
| [[File:Lakitu.jpg|200px]]<br />
! Languages:<br />
| Portuguese,English,Spanish,Italian,German<br />
|}<br />
<br />
==Presentation==<br />
Hi I´m Rukasudo, an ex-Mario Kart Wii custom tracks maker and helper for who needs help with custom tracks.<br />
<br />
<br />
{{User-Rukasudo90-Link}}<br />
[[Category:People]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=News_2016&diff=107477
News 2016
2016-09-25T14:55:34Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>{{News Attention}}<br />
<!-- WARNING: Newer entries within the same date must be put below older entries. --><br />
{{News Links}}<br />
{{textbox|news|September 2016|<br />
;2016-09-25<br />
* [[Rukasudo90]] released '''[[Italian way]]''' to RC1.<br />
<br />
;2016-09-24<br />
* [[Wiimm]] updated his tool '''[[mkw-ana]]''' to v1.13.<br />
* [[Rukasudo90]] updated '''[[Dongo Cave]]''' to RC2.<br />
* [[User:Inkling35000vr|Inkling35000vr]] released v1.0 of '''[[Yoshi on Spear (Yoshi Texture)]]'''.<br />
<br />
;2016-09-20<br />
* [[User:Supershyguy|Supershyguy]] released v1.0 of '''[[Galaxy Farm (Moo Moo Meadows Texture)]]'''.<br />
<br />
;2016-09-19<br />
* [[Rukasudo90]] released RC1 of '''[[Dongo Cave]]'''.<br />
<br />
;2016-09-18<br />
* [[Sniki]] released v1.0 of '''[[Glimmer Express Trains]]'''.<br />
* [[wg93589]] updated '''[[Rainbow Run]]''' to v2.2.<br />
<br />
;2016-09-17<br />
* [[User:RoGamer|RoGamer]] released v1.0 of the '''[[Model Swap Pack]]'''.<br />
<br />
;2016-09-13<br />
* [[9Paran]] released a Beta of '''[[Lighting Gold Bricks (GBA Bowser Castle 3 Texture)]]'''.<br />
<br />
;2016-09-10<br />
* [[aplumafreak500]] updated '''[[Luma's CT Pack]]''' to v1.1.<br />
<br />
;2016-09-05<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the character '''[[W. D. Gaster]]'''.<br />
<br />
;2016-09-03<br />
* [[Sniki]] updated '''[[Snowflake City]]''' to v1.5.<br />
* [[Kinopiokuppa]] updated '''[[GK2 Bowser's Castle]]''' to v3.1.<br />
<br />
;2016-09-02<br />
* [[Sniki]] updated '''[[Snowflake City]]''' to v1.4.<br />
}}<br />
<br />
{{textbox|news|August 2016|<br />
;2016-08-27<br />
* [[Pointy Pighead Games]] released RC1 of '''[[GP DK Jungle]]'''.<br />
<br />
;2016-08-23<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the program '''[[MKWii Country Modifier Generator]]'''.<br />
* [[SpyKid]] released a Beta of '''[[Sinister Vault]]'''.<br />
* [[ALPHAMARIOX]] and [[User:MaximilianoMK|MaximilianoMK]] updated '''[[Lava Fortress]]''' to Beta.<br />
<br />
;2016-08-21<br />
* [[Wexos]] updated the program '''[[BRCTR Position Editor]]''' to v1.0.1.0.<br />
<br />
;2016-08-20<br />
* [[Atlas]] updated the program '''[[StaticR.rel Tool]]''' to v2.0.<br />
<br />
;2016-08-19<br />
* [[User:MaximilianoMK|MaximilianoMK]] updated '''[[Rainbow Run]]''' to v2.1.<br />
<br />
;2016-08-16<br />
* [[User:MaximilianoMK|MaximilianoMK]] updated '''[[Rainbow Run]]''' to v2.0.<br />
* [[User:Ethanmark7199|Ethanmark7199]] updated '''[[Desert Mushroom Ruins]]''' to v1.1.<br />
* [[ALPHAMARIOX]] and [[Pointy Pighead Games]] updated '''[[Alpha Desert Valley]]''' to v1.2.<br />
<br />
;2016-08-14<br />
* [[ALPHAMARIOX]] and [[Pointy Pighead Games]] updated '''[[Alpha Desert Valley]]''' to v1.1.<br />
<br />
;2016-08-13<br />
* [[Sniki]] released v1.0 of '''[[Dark Matter Shrine]]'''.<br />
* [[ALPHAMARIOX]] and [[Pointy Pighead Games]] updated '''[[Alpha Desert Valley]]''' to v1.0.<br />
<br />
;2016-08-12<br />
* [[Atlas]] updated the character '''[[Lakitu (Atlas)|Lakitu]]''' to v3.5.1.<br />
* [[Omonimo747]] updated '''[[Nostalgic Bowser's Castle]]''' to v3.0.<br />
<br />
;2016-08-09<br />
* [[Slawter]] released v1.0 of the character '''[[Mega-Mix]]'''.<br />
<br />
;2016-08-06<br />
* [[User:Maczkopeti|maczkopeti]] updated '''[[Red Loop]]''' to v1.92.<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the program '''[[driverParam.bin Tool]]'''.<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the program '''[[IKP Table]]'''.<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the program '''[[BCP Table]]'''.<br />
* [[Wexos]] released v1.0.0.0 of the program '''[[BRASD Editor]]'''.<br />
<br />
;2016-08-05<br />
* [[Wiimm]] updated his tool '''[[mkw-ana]]''' to v1.12.<br />
<br />
;2016-08-04<br />
* [[User:RBordel|RBordel]] released v1.0 of the character '''[[Red Daisy (Daisy Texture)|Red Daisy]]'''.<br />
* [[User:RoGamer|RoGamer]] released the character '''[[Ghost Yoshi on Mach Bike (Yoshi Texture)|Ghost Yoshi on Mach Bike]]'''.<br />
* [[User:RoGamer|RoGamer]] released the texture hack '''[[Canyon Mountain (GCN DK Mountain Texture)|Canyon Mountain]]'''.<br />
<br />
;2016-08-03<br />
* [[User:Maczkopeti|maczkopeti]] updated '''[[Blackout Road]]''' to v1.0.<br />
<br />
;2016-08-02<br />
* [[SpacePenguin1804]] updated '''[[Sea Stadium]]''' to v2.16.<br />
<br />
;2016-08-01<br />
* [[SpacePenguin1804]] updated '''[[Sea Stadium]]''' to v2.1.<br />
* [[Atlas]] updated the character '''[[Lakitu (Atlas)|Lakitu]]''' to v3.5.<br />
}}<br />
{{textbox|news|July 2016|<br />
;2016-07-31<br />
* [[Pointy Pighead Games]] released RC1 of '''[[Swine Desert]]'''.<br />
* '''[[User:Maczkopeti|maczkopeti]] is the [[Help:Contents|new Wiiki administrator]].'''<br />
<br />
;2016-07-29<br />
* [[Wexos]] released v1.0.0.0 of the program '''[[BRCTR Position Editor]]'''.<br />
* [[Optllizer]] released v0.1 of the character '''[[Optllizer's Funky Kong (Funky Kong)|Optllizer's Funky Kong]]'''.<br />
* [[Slawter]] released v1.0 of the character '''[[Tawna Bandicoot]]'''.<br />
<br />
;2016-07-28<br />
* [[MrDark35000vr]] updated '''[[GCN Dino Dino Jungle (MrDark35000vr)|GCN Dino Dino Jungle]]''' to v0.1.<br />
<br />
;2016-07-27<br />
* [[User:Teramiiko|Teramiiko]] released v1.0 of '''[[Funky Tires Custom Pack]]'''.<br />
<br />
;2016-07-26<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the program '''[[BSP Table]]'''.<br />
<br />
;2016-07-25<br />
* [[Pointy Pighead Games]] updated '''[[GCN Luigi Circuit (Pointy Pighead Games)|GCN Luigi Circuit]]''' to v1.1.<br />
<br />
;2016-07-24<br />
* [[igorseabra4]] released RC1 of '''[[SH Casino Park]]'''.<br />
* [[Sniki]] released v1.0 of '''[[Sky Grove]]'''.<br />
<br />
;2016-07-22<br />
* [[Slawter]] released v1.0 of the character '''[[Baby T]]'''.<br />
<br />
;2016-07-20<br />
* [[Optllizer]] updated '''[[OptPack Custom Track Pack]]''' to v3.1.<br />
<br />
;2016-07-18<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the program '''[[StaticR.rel Tool]]'''.<br />
* [[Wiimm]] updated '''[[Cookie Village]]''' to v1.2.<br />
<br />
;2016-07-17<br />
* [[User:RoGamer|RoGamer]] released v1.0 of '''[[Ghost Plaza (Block Plaza Texture Hack)]]'''.<br />
* [[Slawter]] released v1.0 of the character '''[[Komodo Joe]]'''.<br />
* [[User:MaximilianoMK|MaximilianoMK]] and [[9Paran]] released Beta 2 of '''[[Illuminati Track Thing]]'''.<br />
<br />
;2016-07-15<br />
* [[User:4tbMyles8110mkwii|4tbMyles8110mkwii]] updated '''[[N64 Rainbow Road: Lunar Edition]]''' to v1.21.<br />
<br />
;2016-07-14<br />
* [[User:Maczkopeti|maczkopeti]] updated '''[[Delfino Island]]''' to v3.4.<br />
* [[User:Maczkopeti|maczkopeti]] updated '''[[SNES Koopa Beach 1 (AndyK)]]''' to RC2.<br />
* [[User:Thed0ra7z|Thed0ra7z]] released '''[[Kirby on Wheelie]]'''.<br />
* [[Lone Devil]] released '''[[Sonic the Hedgehog (Lone Devil)|Sonic the Hedgehog]]''' and '''[[Metal Sonic]]'''.<br />
<br />
;2016-07-13<br />
* [[User:Maczkopeti|maczkopeti]] updated '''[[Delfino Island]]''' to v3.3.<br />
* [[Sniki]] updated '''[[Retro Raceway]]''' to RC2.1.<br />
* [[Sniki]] updated '''[[Mushroom Valley]]''' to RC1.7.<br />
<br />
;2016-07-11<br />
* [[User:Ethanmark7199|Ethanmark7199]] released v1.0 of the character '''[[Doctor Neo Cortex]]'''.<br />
* [[User:Ethanmark7199|Ethanmark7199]] updated '''[[Desert Mushroom Ruins]]''' to v1.0.<br />
* [[JorisMKW]] released v1.0 of '''[[Starlight Castle (N64 Bowser's Castle Texture)]]'''.<br />
* MrHax355550vr released '''[[Green Asteroid Coaster (Grumble Volcano Texture)|Green Asteroid Coaster]]'''.<br />
<br />
;2016-07-10<br />
* [[TravixMan]] released v0.5 of the characters '''[[Koopalings]]'''.<br />
* [[Sniki]] updated '''[[Snowflake City]]''' to v1.3.<br />
* [[Pointy Pighead Games]] released RC1 of '''[[Swine Canyon]]''' <br />
* [[Pointy Pighead Games]] released Beta of the custom character '''[[Mr. Krabs on Boatmobile]]''' <br />
<br />
;2016-07-09<br />
* [[User:NikoPlays|NikoPlays]] released v1.0 of '''[[Garden Raceway]]'''.<br />
* [[Sniki]] released v1.0 of '''[[Cool Castle Canyon]]'''.<br />
* [[User:Teramiiko|Teramiiko]] released v1.0 of '''[[Baby Luigi on Spear (Baby Luigi Texture)]]'''.<br />
<br />
;2016-07-07<br />
* [[Slawter]] released v1.0 of the character '''[[Pinstripe]]'''.<br />
<br />
;2016-07-03<br />
* [[User:RoGamer|RoGamer]] released v1.0 of '''[[Delfino Circuit (Luigi Circuit Texture)]]'''.<br />
* [[User:RoGamer|RoGamer]] released v1.0 of '''[[Bowser Circuit (Daisy Circuit Texture)]]'''.<br />
* [[User:Kinopiokuppa|Kinopiokuppa]] updated '''[[GK7 Dry Bones Circuit]]''' to v2.0.<br />
* [[User:MEGAKart69|MEGAKart69]] updated '''[[Castle of Time]]''' to v1.7.<br />
<br />
;2016-07-02<br />
* [[Wiimm]] released the [[Custom Track Distribution]] '''&raquo;[[Wiimms Mario Kart Fun 2016-07]]&laquo;'''.<br />
}}<br />
{{:News 2016.1}}<br />
<br />
{{News Links}}<br />
[[Category:History]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Italian_Way&diff=107476
Italian Way
2016-09-25T14:52:18Z
<p>Rukasudo90: Created page with "<div class="float-right"> {{Misc-Info |name= {{PAGENAME}} |creator= Rukasudo90 |designer= |type= Italy |version= RC1 |date of release= 2016-09-25 |editors used= [[CTools]..."</p>
<hr />
<div><div class="float-right"><br />
{{Misc-Info<br />
|name= {{PAGENAME}} <br />
|creator= [[Rukasudo90]]<br />
|designer=<br />
|type= Italy<br />
|version= RC1<br />
|date of release= 2016-09-25<br />
|editors used= [[CTools]], [[KMP Cloud]], Paint.NET, [[SketchUp]], [[Wiimms SZS Tools]]<br />
|difficulty= 5/10<br />
|download 1= https://www.dropbox.com/s/1xmqncck4h0myrc/Italian%20way.rar?dl=0<br />
}}<br />
</div><br />
<br />
==Overview==<br />
Italian way is a custom track whose shape is the shape of the country of Italy<br />
<br />
==Media==<br />
<br />
==Version History==<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! align=left| Version<br />
! align=left| Date of release<br />
! align=left| Information<br />
|-<br />
| RC1<br />
| 2016-09-25<br />
| First release<br />
<br />
|}<br />
<br />
==Custom Track Distributions==<br />
This track is part of the following [[Custom Track Distribution]]s:<br />
<!-- please insert distributions in alphabetic order --><br />
* (none)<br />
<br />
{{User-Rukasudo90-Link}}<br />
[[Category:Track/Custom]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=News_2016&diff=107451
News 2016
2016-09-24T22:31:38Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>{{News Attention}}<br />
<!-- WARNING: Newer entries within the same date must be put below older entries. --><br />
{{News Links}}<br />
{{textbox|news|September 2016|<br />
;2016-09-24<br />
* [[Wiimm]] updated his tool '''[[mkw-ana]]''' to v1.13.<br />
* [[Rukasudo90]] updated '''[[Dongo Cave]]''' to RC2.<br />
<br />
;2016-09-20<br />
* [[User:Supershyguy|Supershyguy]] released v1.0 of '''[[Galaxy Farm (Moo Moo Meadows Texture)]]'''.<br />
<br />
;2016-09-19<br />
* [[Rukasudo90]] released RC1 of '''[[Dongo Cave]]'''.<br />
<br />
;2016-09-18<br />
* [[Sniki]] released v1.0 of '''[[Glimmer Express Trains]]'''.<br />
* [[wg93589]] updated '''[[Rainbow Run]]''' to v2.2.<br />
<br />
;2016-09-17<br />
* [[User:RoGamer|RoGamer]] released v1.0 of the '''[[Model Swap Pack]]'''.<br />
<br />
;2016-09-13<br />
* [[9Paran]] released Beta of '''[[Lighting Gold Bricks (GBA Bowser Castle 3 Texture)]]'''.<br />
<br />
;2016-09-10<br />
* [[aplumafreak500]] updated '''[[Luma's CT Pack]]''' to v1.1.<br />
<br />
;2016-09-05<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the character '''[[W. D. Gaster]]'''.<br />
<br />
;2016-09-03<br />
* [[Sniki]] updated '''[[Snowflake City]]''' to v1.5.<br />
* [[Kinopiokuppa]] updated '''[[GK2 Bowser's Castle]]''' to v3.1.<br />
<br />
;2016-09-02<br />
* [[Sniki]] updated '''[[Snowflake City]]''' to v1.4.<br />
}}<br />
<br />
{{textbox|news|August 2016|<br />
;2016-08-27<br />
* [[Pointy Pighead Games]] released RC1 of '''[[GP DK Jungle]]'''.<br />
<br />
;2016-08-23<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the program '''[[MKWii Country Modifier Generator]]'''.<br />
* [[SpyKid]] released a Beta of '''[[Sinister Vault]]'''.<br />
* [[ALPHAMARIOX]] and [[User:MaximilianoMK|MaximilianoMK]] updated '''[[Lava Fortress]]''' to Beta.<br />
<br />
;2016-08-21<br />
* [[Wexos]] updated the program '''[[BRCTR Position Editor]]''' to v1.0.1.0.<br />
<br />
;2016-08-20<br />
* [[Atlas]] updated the program '''[[StaticR.rel Tool]]''' to v2.0.<br />
<br />
;2016-08-19<br />
* [[User:MaximilianoMK|MaximilianoMK]] updated '''[[Rainbow Run]]''' to v2.1.<br />
<br />
;2016-08-16<br />
* [[User:MaximilianoMK|MaximilianoMK]] updated '''[[Rainbow Run]]''' to v2.0.<br />
* [[User:Ethanmark7199|Ethanmark7199]] updated '''[[Desert Mushroom Ruins]]''' to v1.1.<br />
* [[ALPHAMARIOX]] and [[Pointy Pighead Games]] updated '''[[Alpha Desert Valley]]''' to v1.2.<br />
<br />
;2016-08-14<br />
* [[ALPHAMARIOX]] and [[Pointy Pighead Games]] updated '''[[Alpha Desert Valley]]''' to v1.1.<br />
<br />
;2016-08-13<br />
* [[Sniki]] released v1.0 of '''[[Dark Matter Shrine]]'''.<br />
* [[ALPHAMARIOX]] and [[Pointy Pighead Games]] updated '''[[Alpha Desert Valley]]''' to v1.0.<br />
<br />
;2016-08-12<br />
* [[Atlas]] updated the character '''[[Lakitu (Atlas)|Lakitu]]''' to v3.5.1.<br />
* [[Omonimo747]] updated '''[[Nostalgic Bowser's Castle]]''' to v3.0.<br />
<br />
;2016-08-09<br />
* [[Slawter]] released v1.0 of the character '''[[Mega-Mix]]'''.<br />
<br />
;2016-08-06<br />
* [[User:Maczkopeti|maczkopeti]] updated '''[[Red Loop]]''' to v1.92.<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the program '''[[driverParam.bin Tool]]'''.<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the program '''[[IKP Table]]'''.<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the program '''[[BCP Table]]'''.<br />
* [[Wexos]] released v1.0.0.0 of the program '''[[BRASD Editor]]'''.<br />
<br />
;2016-08-05<br />
* [[Wiimm]] updated his tool '''[[mkw-ana]]''' to v1.12.<br />
<br />
;2016-08-04<br />
* [[User:RBordel|RBordel]] released v1.0 of the character '''[[Red Daisy (Daisy Texture)|Red Daisy]]'''.<br />
* [[User:RoGamer|RoGamer]] released the character '''[[Ghost Yoshi on Mach Bike (Yoshi Texture)|Ghost Yoshi on Mach Bike]]'''.<br />
* [[User:RoGamer|RoGamer]] released the texture hack '''[[Canyon Mountain (GCN DK Mountain Texture)|Canyon Mountain]]'''.<br />
<br />
;2016-08-03<br />
* [[User:Maczkopeti|maczkopeti]] updated '''[[Blackout Road]]''' to v1.0.<br />
<br />
;2016-08-02<br />
* [[SpacePenguin1804]] updated '''[[Sea Stadium]]''' to v2.16.<br />
<br />
;2016-08-01<br />
* [[SpacePenguin1804]] updated '''[[Sea Stadium]]''' to v2.1.<br />
* [[Atlas]] updated the character '''[[Lakitu (Atlas)|Lakitu]]''' to v3.5.<br />
}}<br />
{{textbox|news|July 2016|<br />
;2016-07-31<br />
* [[Pointy Pighead Games]] released RC1 of '''[[Swine Desert]]'''.<br />
* '''[[User:Maczkopeti|maczkopeti]] is the [[Help:Contents|new Wiiki administrator]].'''<br />
<br />
;2016-07-29<br />
* [[Wexos]] released v1.0.0.0 of the program '''[[BRCTR Position Editor]]'''.<br />
* [[Optllizer]] released v0.1 of the character '''[[Optllizer's Funky Kong (Funky Kong)|Optllizer's Funky Kong]]'''.<br />
* [[Slawter]] released v1.0 of the character '''[[Tawna Bandicoot]]'''.<br />
<br />
;2016-07-28<br />
* [[MrDark35000vr]] updated '''[[GCN Dino Dino Jungle (MrDark35000vr)|GCN Dino Dino Jungle]]''' to v0.1.<br />
<br />
;2016-07-27<br />
* [[User:Teramiiko|Teramiiko]] released v1.0 of '''[[Funky Tires Custom Pack]]'''.<br />
<br />
;2016-07-26<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the program '''[[BSP Table]]'''.<br />
<br />
;2016-07-25<br />
* [[Pointy Pighead Games]] updated '''[[GCN Luigi Circuit (Pointy Pighead Games)|GCN Luigi Circuit]]''' to v1.1.<br />
<br />
;2016-07-24<br />
* [[igorseabra4]] released RC1 of '''[[SH Casino Park]]'''.<br />
* [[Sniki]] released v1.0 of '''[[Sky Grove]]'''.<br />
<br />
;2016-07-22<br />
* [[Slawter]] released v1.0 of the character '''[[Baby T]]'''.<br />
<br />
;2016-07-20<br />
* [[Optllizer]] updated '''[[OptPack Custom Track Pack]]''' to v3.1.<br />
<br />
;2016-07-18<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the program '''[[StaticR.rel Tool]]'''.<br />
* [[Wiimm]] updated '''[[Cookie Village]]''' to v1.2.<br />
<br />
;2016-07-17<br />
* [[User:RoGamer|RoGamer]] released v1.0 of '''[[Ghost Plaza (Block Plaza Texture Hack)]]'''.<br />
* [[Slawter]] released v1.0 of the character '''[[Komodo Joe]]'''.<br />
* [[User:MaximilianoMK|MaximilianoMK]] and [[9Paran]] released Beta 2 of '''[[Illuminati Track Thing]]'''.<br />
<br />
;2016-07-15<br />
* [[User:4tbMyles8110mkwii|4tbMyles8110mkwii]] updated '''[[N64 Rainbow Road: Lunar Edition]]''' to v1.21.<br />
<br />
;2016-07-14<br />
* [[User:Maczkopeti|maczkopeti]] updated '''[[Delfino Island]]''' to v3.4.<br />
* [[User:Maczkopeti|maczkopeti]] updated '''[[SNES Koopa Beach 1 (AndyK)]]''' to RC2.<br />
* [[User:Thed0ra7z|Thed0ra7z]] released '''[[Kirby on Wheelie]]'''.<br />
* [[Lone Devil]] released '''[[Sonic the Hedgehog (Lone Devil)|Sonic the Hedgehog]]''' and '''[[Metal Sonic]]'''.<br />
<br />
;2016-07-13<br />
* [[User:Maczkopeti|maczkopeti]] updated '''[[Delfino Island]]''' to v3.3.<br />
* [[Sniki]] updated '''[[Retro Raceway]]''' to RC2.1.<br />
* [[Sniki]] updated '''[[Mushroom Valley]]''' to RC1.7.<br />
<br />
;2016-07-11<br />
* [[User:Ethanmark7199|Ethanmark7199]] released v1.0 of the character '''[[Doctor Neo Cortex]]'''.<br />
* [[User:Ethanmark7199|Ethanmark7199]] updated '''[[Desert Mushroom Ruins]]''' to v1.0.<br />
* [[JorisMKW]] released v1.0 of '''[[Starlight Castle (N64 Bowser's Castle Texture)]]'''.<br />
* MrHax355550vr released '''[[Green Asteroid Coaster (Grumble Volcano Texture)|Green Asteroid Coaster]]'''.<br />
<br />
;2016-07-10<br />
* [[TravixMan]] released v0.5 of the characters '''[[Koopalings]]'''.<br />
* [[Sniki]] updated '''[[Snowflake City]]''' to v1.3.<br />
* [[Pointy Pighead Games]] released RC1 of '''[[Swine Canyon]]''' <br />
* [[Pointy Pighead Games]] released Beta of the custom character '''[[Mr. Krabs on Boatmobile]]''' <br />
<br />
;2016-07-09<br />
* [[User:NikoPlays|NikoPlays]] released v1.0 of '''[[Garden Raceway]]'''.<br />
* [[Sniki]] released v1.0 of '''[[Cool Castle Canyon]]'''.<br />
* [[User:Teramiiko|Teramiiko]] released v1.0 of '''[[Baby Luigi on Spear (Baby Luigi Texture)]]'''.<br />
<br />
;2016-07-07<br />
* [[Slawter]] released v1.0 of the character '''[[Pinstripe]]'''.<br />
<br />
;2016-07-03<br />
* [[User:RoGamer|RoGamer]] released v1.0 of '''[[Delfino Circuit (Luigi Circuit Texture)]]'''.<br />
* [[User:RoGamer|RoGamer]] released v1.0 of '''[[Bowser Circuit (Daisy Circuit Texture)]]'''.<br />
* [[User:Kinopiokuppa|Kinopiokuppa]] updated '''[[GK7 Dry Bones Circuit]]''' to v2.0.<br />
* [[User:MEGAKart69|MEGAKart69]] updated '''[[Castle of Time]]''' to v1.7.<br />
<br />
;2016-07-02<br />
* [[Wiimm]] released the [[Custom Track Distribution]] '''&raquo;[[Wiimms Mario Kart Fun 2016-07]]&laquo;'''.<br />
}}<br />
{{:News 2016.1}}<br />
<br />
{{News Links}}<br />
[[Category:History]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=User:Rukasudo90&diff=107450
User:Rukasudo90
2016-09-24T22:23:56Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>{| class="textbox float-right grid"<br />
|+ Rukasudo90<br />
|-<br />
! Avatar:<br />
| [[File:Lakitu.jpg|200px]]<br />
! Languages:<br />
| Portuguese,English,Spanish,Italian<br />
|}<br />
<br />
==Presentation==<br />
Hi I´m Rukasudo, an ex-Mario Kart Wii custom tracks maker and helper for who needs help with custom tracks.<br />
<br />
<br />
{{User-Rukasudo90-Link}}<br />
[[Category:People]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Dongo_Cave&diff=107449
Dongo Cave
2016-09-24T22:22:49Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div><div class="float-right"><br />
{{Misc-Info<br />
|name= {{PAGENAME}} <br />
|creator= [[Rukasudo90]]<br />
|designer=<br />
|type= CAVE<br />
|version= RC2<br />
|date of release= 2016-09-19<br />
|editors used= [[CTools]], [[KMP Cloud]], Paint.NET, [[SketchUp]], [[Wiimms SZS Tools]]<br />
|difficulty= 5/10<br />
|download 1= https://www.dropbox.com/s/h9gvselov1737h5/Dongo%20Cave%20RC2.rar?dl=0<br />
}}<br />
</div><br />
<br />
==Overview==<br />
'''Dongo Cave''' is a [[custom track]] that takes place in a cave.<br />
<br />
==Media==<br />
{{youtube-box|bug|rpEnm1ZpfHE|RC1 VS Race}}<br />
<br />
==Version History==<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! align=left| Version<br />
! align=left| Date of release<br />
! align=left| Information<br />
|-<br />
| RC1<br />
| 2016-09-19<br />
| First release<br />
|-<br />
| RC2<br />
| 2016-09-24<br />
| Old glitches fixed<br />
|}<br />
<br />
==Custom Track Distributions==<br />
This track is part of the following [[Custom Track Distribution]]s:<br />
<!-- please insert distributions in alphabetic order --><br />
* (none)<br />
<br />
{{User-Rukasudo90-Link}}<br />
[[Category:Track/Custom]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=News_2016&diff=107351
News 2016
2016-09-19T17:19:16Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>{{News Attention}}<br />
<!-- WARNING: Newer entries within the same date must be put below older entries. --><br />
{{News Links}}<br />
{{textbox|news|September 2016|<br />
;2016-09-18<br />
* [[Rukasudo90]] released RC1 of '''[[Dongo Cave]]'''.<br />
<br />
;2016-09-18<br />
* [[Sniki]] released v1.0 of '''[[Glimmer Express Trains]]'''.<br />
* [[wg93589]] updated '''[[Rainbow Run]]''' to v2.2.<br />
<br />
;2016-09-17<br />
* [[User:RoGamer|RoGamer]] released v1.0 of the '''[[Model Swap Pack]]'''.<br />
<br />
;2016-09-13<br />
* [[9Paran]] released Beta of '''[[Lighting Gold Bricks (GBA Bowser Castle 3 Texture)]]'''.<br />
<br />
;2016-09-05<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the character '''[[W. D. Gaster]]'''.<br />
<br />
;2016-09-03<br />
* [[Sniki]] updated '''[[Snowflake City]]''' to v1.5.<br />
* [[Kinopiokuppa]] updated '''[[GK2 Bowser's Castle]]''' to v3.1.<br />
<br />
;2016-09-02<br />
* [[Sniki]] updated '''[[Snowflake City]]''' to v1.4.<br />
}}<br />
<br />
{{textbox|news|August 2016|<br />
;2016-08-27<br />
* [[Pointy Pighead Games]] released RC1 of '''[[GP DK Jungle]]'''.<br />
<br />
;2016-08-23<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the program '''[[MKWii Country Modifier Generator]]'''.<br />
* [[SpyKid]] released a Beta of '''[[Sinister Vault]]'''.<br />
* [[ALPHAMARIOX]] and [[User:MaximilianoMK|MaximilianoMK]] updated '''[[Lava Fortress]]''' to Beta.<br />
<br />
;2016-08-21<br />
* [[Wexos]] updated the program '''[[BRCTR Position Editor]]''' to v1.0.1.0.<br />
<br />
;2016-08-20<br />
* [[Atlas]] updated the program '''[[StaticR.rel Tool]]''' to v2.0.<br />
<br />
;2016-08-19<br />
* [[User:MaximilianoMK|MaximilianoMK]] updated '''[[Rainbow Run]]''' to v2.1.<br />
<br />
;2016-08-16<br />
* [[User:MaximilianoMK|MaximilianoMK]] updated '''[[Rainbow Run]]''' to v2.0.<br />
* [[User:Ethanmark7199|Ethanmark7199]] updated '''[[Desert Mushroom Ruins]]''' to v1.1.<br />
* [[ALPHAMARIOX]] and [[Pointy Pighead Games]] updated '''[[Alpha Desert Valley]]''' to v1.2.<br />
<br />
;2016-08-14<br />
* [[ALPHAMARIOX]] and [[Pointy Pighead Games]] updated '''[[Alpha Desert Valley]]''' to v1.1.<br />
<br />
;2016-08-13<br />
* [[Sniki]] released v1.0 of '''[[Dark Matter Shrine]]'''.<br />
* [[ALPHAMARIOX]] and [[Pointy Pighead Games]] updated '''[[Alpha Desert Valley]]''' to v1.0.<br />
<br />
;2016-08-12<br />
* [[Atlas]] updated the character '''[[Lakitu (Atlas)|Lakitu]]''' to v3.5.1.<br />
* [[Omonimo747]] updated '''[[Nostalgic Bowser's Castle]]''' to v3.0.<br />
<br />
;2016-08-09<br />
* [[Slawter]] released v1.0 of the character '''[[Mega-Mix]]'''.<br />
<br />
;2016-08-06<br />
* [[User:Maczkopeti|maczkopeti]] updated '''[[Red Loop]]''' to v1.92.<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the program '''[[driverParam.bin Tool]]'''.<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the program '''[[IKP Table]]'''.<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the program '''[[BCP Table]]'''.<br />
* [[Wexos]] released v1.0.0.0 of the program '''[[BRASD Editor]]'''.<br />
<br />
;2016-08-05<br />
* [[Wiimm]] updated his tool '''[[mkw-ana]]''' to v1.12.<br />
<br />
;2016-08-04<br />
* [[User:RBordel|RBordel]] released v1.0 of the character '''[[Red Daisy (Daisy Texture)|Red Daisy]]'''.<br />
* [[User:RoGamer|RoGamer]] released the character '''[[Ghost Yoshi on Mach Bike (Yoshi Texture)|Ghost Yoshi on Mach Bike]]'''.<br />
* [[User:RoGamer|RoGamer]] released the texture hack '''[[Canyon Mountain (GCN DK Mountain Texture)|Canyon Mountain]]'''.<br />
<br />
;2016-08-03<br />
* [[User:Maczkopeti|maczkopeti]] updated '''[[Blackout Road]]''' to v1.0.<br />
<br />
;2016-08-02<br />
* [[SpacePenguin1804]] updated '''[[Sea Stadium]]''' to v2.16.<br />
<br />
;2016-08-01<br />
* [[SpacePenguin1804]] updated '''[[Sea Stadium]]''' to v2.1.<br />
* [[Atlas]] updated the character '''[[Lakitu (Atlas)|Lakitu]]''' to v3.5.<br />
}}<br />
{{textbox|news|July 2016|<br />
;2016-07-31<br />
* [[Pointy Pighead Games]] released RC1 of '''[[Swine Desert]]'''.<br />
* '''[[User:Maczkopeti|maczkopeti]] is the [[Help:Contents|new Wiiki administrator]].'''<br />
<br />
;2016-07-29<br />
* [[Wexos]] released v1.0.0.0 of the program '''[[BRCTR Position Editor]]'''.<br />
* [[Optllizer]] released v0.1 of the character '''[[Optllizer's Funky Kong (Funky Kong)|Optllizer's Funky Kong]]'''.<br />
* [[Slawter]] released v1.0 of the character '''[[Tawna Bandicoot]]'''.<br />
<br />
;2016-07-28<br />
* [[MrDark35000vr]] updated '''[[GCN Dino Dino Jungle (MrDark35000vr)|GCN Dino Dino Jungle]]''' to v0.1.<br />
<br />
;2016-07-27<br />
* [[User:Teramiiko|Teramiiko]] released v1.0 of '''[[Funky Tires Custom Pack]]'''.<br />
<br />
;2016-07-26<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the program '''[[BSP Table]]'''.<br />
<br />
;2016-07-25<br />
* [[Pointy Pighead Games]] updated '''[[GCN Luigi Circuit (Pointy Pighead Games)|GCN Luigi Circuit]]''' to v1.1.<br />
<br />
;2016-07-24<br />
* [[igorseabra4]] released RC1 of '''[[SH Casino Park]]'''.<br />
* [[Sniki]] released v1.0 of '''[[Sky Grove]]'''.<br />
<br />
;2016-07-22<br />
* [[Slawter]] released v1.0 of the character '''[[Baby T]]'''.<br />
<br />
;2016-07-20<br />
* [[Optllizer]] updated '''[[OptPack Custom Track Pack]]''' to v3.1.<br />
<br />
;2016-07-18<br />
* [[Atlas]] released v1.0 of the program '''[[StaticR.rel Tool]]'''.<br />
* [[Wiimm]] updated '''[[Cookie Village]]''' to v1.2.<br />
<br />
;2016-07-17<br />
* [[User:RoGamer|RoGamer]] released v1.0 of '''[[Ghost Plaza (Block Plaza Texture Hack)]]'''.<br />
* [[Slawter]] released v1.0 of the character '''[[Komodo Joe]]'''.<br />
* [[User:MaximilianoMK|MaximilianoMK]] and [[9Paran]] released Beta 2 of '''[[Illuminati Track Thing]]'''.<br />
<br />
;2016-07-15<br />
* [[User:4tbMyles8110mkwii|4tbMyles8110mkwii]] updated '''[[N64 Rainbow Road: Lunar Edition]]''' to v1.21.<br />
<br />
;2016-07-14<br />
* [[User:Maczkopeti|maczkopeti]] updated '''[[Delfino Island]]''' to v3.4.<br />
* [[User:Maczkopeti|maczkopeti]] updated '''[[SNES Koopa Beach 1 (AndyK)]]''' to RC2.<br />
* [[User:Thed0ra7z|Thed0ra7z]] released '''[[Kirby on Wheelie]]'''.<br />
* [[Lone Devil]] released '''[[Sonic the Hedgehog (Lone Devil)|Sonic the Hedgehog]]''' and '''[[Metal Sonic]]'''.<br />
<br />
;2016-07-13<br />
* [[User:Maczkopeti|maczkopeti]] updated '''[[Delfino Island]]''' to v3.3.<br />
* [[Sniki]] updated '''[[Retro Raceway]]''' to RC2.1.<br />
* [[Sniki]] updated '''[[Mushroom Valley]]''' to RC1.7.<br />
<br />
;2016-07-11<br />
* [[User:Ethanmark7199|Ethanmark7199]] released v1.0 of the character '''[[Doctor Neo Cortex]]'''.<br />
* [[User:Ethanmark7199|Ethanmark7199]] updated '''[[Desert Mushroom Ruins]]''' to v1.0.<br />
* [[JorisMKW]] released v1.0 of '''[[Starlight Castle (N64 Bowser's Castle Texture)]]'''.<br />
* MrHax355550vr released '''[[Green Asteroid Coaster (Grumble Volcano Texture)|Green Asteroid Coaster]]'''.<br />
<br />
;2016-07-10<br />
* [[TravixMan]] released v0.5 of the characters '''[[Koopalings]]'''.<br />
* [[Sniki]] updated '''[[Snowflake City]]''' to v1.3.<br />
* [[Pointy Pighead Games]] released RC1 of '''[[Swine Canyon]]''' <br />
* [[Pointy Pighead Games]] released Beta of the custom character '''[[Mr. Krabs on Boatmobile]]''' <br />
<br />
;2016-07-09<br />
* [[User:NikoPlays|NikoPlays]] released v1.0 of '''[[Garden Raceway]]'''.<br />
* [[Sniki]] released v1.0 of '''[[Cool Castle Canyon]]'''.<br />
* [[User:Teramiiko|Teramiiko]] released v1.0 of '''[[Baby Luigi on Spear (Baby Luigi Texture)]]'''.<br />
<br />
;2016-07-07<br />
* [[Slawter]] released v1.0 of the character '''[[Pinstripe]]'''.<br />
<br />
;2016-07-03<br />
* [[User:RoGamer|RoGamer]] released v1.0 of '''[[Delfino Circuit (Luigi Circuit Texture)]]'''.<br />
* [[User:RoGamer|RoGamer]] released v1.0 of '''[[Bowser Circuit (Daisy Circuit Texture)]]'''.<br />
* [[User:Kinopiokuppa|Kinopiokuppa]] updated '''[[GK7 Dry Bones Circuit]]''' to v2.0.<br />
* [[User:MEGAKart69|MEGAKart69]] updated '''[[Castle of Time]]''' to v1.7.<br />
<br />
;2016-07-02<br />
* [[Wiimm]] released the [[Custom Track Distribution]] '''&raquo;[[Wiimms Mario Kart Fun 2016-07]]&laquo;'''.<br />
}}<br />
{{:News 2016.1}}<br />
<br />
{{News Links}}<br />
[[Category:History]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Dongo_Cave&diff=107350
Dongo Cave
2016-09-19T17:17:54Z
<p>Rukasudo90: Created page with "<div class="float-right"> {{Misc-Info |name= {{PAGENAME}} |creator= Rukasudo90 |designer= |type= Train |version= RC1 |date of release= 2016-09-19 |editors used= [[CTools]..."</p>
<hr />
<div><div class="float-right"><br />
{{Misc-Info<br />
|name= {{PAGENAME}} <br />
|creator= [[Rukasudo90]]<br />
|designer=<br />
|type= Train<br />
|version= RC1<br />
|date of release= 2016-09-19<br />
|editors used= [[CTools]], [[KMP Cloud]], Paint.NET, [[SketchUp]], [[Wiimms SZS Tools]]<br />
|difficulty= 5/10<br />
|download 1= https://www.dropbox.com/s/a9s9hle2uo2wgl0/Dongo%20cave.rar?dl=0<br />
}}<br />
</div><br />
<br />
==Overview==<br />
Rukasudo90 is back,this track takes place at a cave<br />
<br />
==Media==<br />
<br />
<br />
==Version History==<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! align=left| Version<br />
! align=left| Date of release<br />
! align=left| Information<br />
|-<br />
| RC1<br />
| 2016-09-19<br />
| First version<br />
<br />
|}<br />
<br />
==Custom Track Distributions==<br />
This track is part of the following [[Custom Track Distribution]]s:<br />
<!-- please insert distributions in alphabetic order --><br />
* (none)<br />
<br />
{{User-Rukasudo90-Link}}<br />
[[Category:Track/Custom]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Talk:3DS_Wuhu_Loop_(Rukasudo90)&diff=77220
Talk:3DS Wuhu Loop (Rukasudo90)
2014-12-22T01:25:51Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>==Maka Wuhu route==<br />
Personally, I'd suggest that you do not use Maka Wuhu's route. If you were going to use Maka Wuhu's route, then you should call this '''Maka Wuhu'''. Somebody who does not know about this course may try to creat Maka Wuhu without knowing this exists. You should either rename this [[3DS Maka Wuhu]], or create your own route just for the sake of an event like this not taking place.<br><br />
[[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] 15:27, 29 May 2012 (UTC)<br />
<br />
==Bugs==<br />
I see that you are flying above the ground a bit. Try to move the KCL model a bit down to remove flying.<br><br />
[[User:PC Freak|PC Freak]] 16:22, 29 May 2012 (UTC)<br />
<br />
==Wuhu Loop route==<br />
Okay, so apparently I wasn't clear enough. I suggest that you do not use the Wuhu Loop route either, unless you rename this course [[3DS Wuhu Loop]]. Like how I said above, if someone were to make 3DS Wuhu Loop or 3DS Maka Wuhu, and you went ahead and made that course, but under a different name, then that will confuse people a lot. Want to use Maka Wuhu's route? Then rename this '''3DS Maka Wuhu'''. Want to use Wuhu Loop's route? Then rename this '''3DS Wuhu Loop'''. If not, then '''create a new route'''. You will '''''really''''' confuse people. What if I ported [[GCN Daisy Cruiser]], but I called it '''Daisy's Tuna Boat'''??? Sure, you may not be using the model from Mario Kart 7, but you're attempting to recreate the same course. So either rename this [[3DS Maka Wuhu]], [[3DS Wuhu Loop]], or create your own ''new'' route!<br><br />
[[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] 19:25, 29 May 2012 (UTC)<br />
<br />
:And another note, please make sure that this course is done before you release it. Some times I'll see someone do something like this, and textures will be wrong, there will be no opening camera, CPU won't drive correctly, & ECT. Please make sure this course is 100% what it is mean't to be before releasing it. And don't forget about [[DS Shroom Ridge]] either, that will be a bit difficult to finish and you have already taken in such a huge project. Please don't let one promised project remain un finished just because you've taken on another one! I've done that a lot, and it's absolute not a good thing to do.<br />
:[[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] 19:30, 29 May 2012 (UTC)<br />
<br />
::Don't worry for this [[SuperMario64DS]]. I will release all of these tracks. I only need time.<br />
::[[Ermelber]] 20:42, 30 May 2012 (UTC)<br />
<br />
== Bugs in v1.beta-3 ==<br />
<br />
* Walls are of KCL type 'road'<br />
* Last third: Item route is totally wrong. Bullet Bill falls down.<br />
* Item route height is generally wrong, so Bullet Bill does not fly perfect and tries to bore into the ground.<br />
* Place the 3 lap counter check points at the very end, see [[KMP#CKPT]].<br />
[[User:Wiimm|Wiimm]] ([[User talk:Wiimm|talk]]) 06:05, 19 April 2013 (UTC)<br />
<br />
Thank you for the info of the bugs,Wiimm.<br />
<br />
I´ll fix everything, but the walls, since I don't have the KCL yet.<br />
--[[Rukasudo90]] 13:53, 19 April 2013 (GMT)<br />
<br />
== New [[Talk:3DS Wuhu Loop (Rukasudo90)#New idea, 3DS WL to WT!|idea]], [[3DS Wuhu Loop (Rukasudo90)|3DS WL]] to [[3DS Wuhu Town|WT]]! ==<br />
<br />
The model of this track is identical to [[3DS Wuhu Town]] battle track of [[Mario Kart 7|MK7]]. Why not create it? Modify KMP, remake the KCL and the track is releasable! Awesome idea! You don't think? Please reply when you read this!<br />
--[[User:MikyJacksanne|Miky Jacksanne]] ([[User talk:MikyJacksanne|talk]]) 16:56, 16 September 2013 (CEST = UTC +2)<br />
<br />
I'm sorry,but I've already retired,I'm not a CT maker anymore (I just saw your message).<br />
<br />
--Rukasudo90 23:33 21 December 2014 (GMT)</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Fire_Palace&diff=75866
Fire Palace
2014-11-23T17:17:16Z
<p>Rukasudo90: Translation complete</p>
<hr />
<div><div class="float-right"><br />
{{Misc-Info<br />
|nome= {{PAGENAME}}<br />
|criador= [[Keiichi1996]], [[SpyKid]]<br />
|designer= [[SpyKid]], Tony<br />
|tipo= Castelo<br />
|versão= v1.0<br />
|data de lançamento= 2014-11-21<br />
|ferramentas usadas= [[BrawlBox]], [[CTools]], [[KMP Cloud]], [[SketchUp]], [[Wiimms SZS Tools]]<br />
|dificudade= 3/10<br />
|download 1= http://puu.sh/cZ3th.zip<br />
}}<br />
</div><br />
<br />
== Overview ==<br />
Essa é uma pista velha do [[SpyKid]]. Ele fez o modelo com o amigo dele Tony. The track não iria ser lançada por causa dos defeitos, mas dois anos depois o modelo foi feito, SpyKid mandou o modelo para o [[Keiichi1996]] e ele consertou todos os defeitos e melhorou o modelo. É uma pista curta num castelo de lava.<br />
<br />
== Media ==<br />
{{youtube-box|blue left|4R5Qpx1BM9E|v1.0 VS Race}}<br />
<br />
== Version History ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! align=left| Version<br />
! align=left| Date of release<br />
! align=left| Information<br />
|-<br />
| v1.0<br />
| 2014-11-21<br />
| Lançamento<br />
|}<br />
<br />
== Custom Track Distributions ==<br />
Esssa pista faz parte das seguintes distribuições [[Custom Track Distribution]]s:<br />
* (none)<br />
<br />
{{User-SpyKid-Link}}<br />
[[Category:Track/Custom]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=List_of_Retro_Tracks_from_Super_Mario_Kart&diff=67072
List of Retro Tracks from Super Mario Kart
2014-07-19T21:00:38Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>This is a list of all tracks from [[Super Mario Kart]] ([[SNES]]) that have been ported to [[Mario Kart Wii]] as custom tracks. [http://snesmaps.com/maps/SuperMarioKart/SuperMarioKartMapSelect.html Click here] for detailed maps of all the SNES tracks and arenas.<br />
<br />
&rarr; '''[[Help:Retro List Legend|Click here for the Table Legend & the Edit Rules for this page.]]'''<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
| colspan=2 {{opt|'''Mushroom Cup'''}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
! {{opt|Title}} !! {{opt|Author}}<br />
|-<br />
| rowspan=2| 1. [[SNES Mario Circuit 1]]<br />
| {{yes|[[MKDasher]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[NiAlBlack]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=2| 2. [[SNES Donut Plains 1]]<br />
| {{yes|[[4TLPati]], [[ALPHAMARIOX]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[ZillaSpaz]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=3| 3. [[SNES Ghost Valley 1]]<br />
| {{yes|[[metaknight2550]], [WP]Bully}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[ZillaSpaz]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[4IT-Lecce]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=2| 4. [[SNES Bowser Castle 1]]<br />
| {{yes|[[Tock]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|DasFragezeichen, [[Tock]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=2| 5. [[SNES Mario Circuit 2]]<br />
| {{yes|Teknik Kart Wii Team}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[NiAlBlack]]}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
| colspan=2 {{opt|'''Flower Cup'''}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
! {{opt|Title}} !! {{opt|Author}}<br />
|-<br />
| rowspan=2| 1. [[SNES Choco Island 1]]<br />
| {{yes|[[EC2Joshi]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[NiAlBlack]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=1| 2. SNES Ghost Valley 2<br />
| {{unknown|[[Nintendo]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=2| 3. [[SNES Donut Plains 2]]<br />
| {{yes|[[MRbuttCHINSx11T7]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[NiAlBlack]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=2| 4. [[SNES Bowser Castle 2]]<br />
| {{yes|[[MKDasher]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|DasFragezeichen, [[Tock]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=1| 5. SNES Mario Circuit 3<br />
| {{unknown|[[Nintendo]]}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
| colspan=2 {{opt|'''Star Cup'''}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
! {{opt|Title}} !! {{opt|Author}}<br />
|-<br />
| rowspan=2| 1. [[SNES Koopa Beach 1]]<br />
| {{yes|[[AndyK]]}}<br />
|-<br />
| {{maybe|[[Quajeek99]]<br/>(announced 2014-07)}}<br />
|-<br />
| rowspan=3| 2. [[SNES Choco Island 2]]<br />
| {{yes|[[MRbuttCHINSx11T7]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[ZillaSpaz]]}}<br />
|-<br />
| {{maybe|[[Rukasudo90]]<br />
(Announced 2014-07)}}<br />
|-<br />
| rowspan=1| 3. [[SNES Vanilla Lake 1]]<br />
| {{yes|[[James]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=3| 4. [[SNES Bowser Castle 3]]<br />
| {{yes|[[Tock]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|DasFragezeichen, [[Tock]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[Rukasudo90]], [[WhiteMEX]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=2| 5. [[SNES Mario Circuit 4]]<br />
| {{yes|[[igorseabra4]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[NiAlBlack]]}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
| colspan=2 {{opt|'''Special Cup'''}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
! {{opt|Title}} !! {{opt|Author}}<br />
|-<br />
| rowspan=3| 1. [[SNES Donut Plains 3]]<br />
| {{yes|[[4TLPati]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[James]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[Yoshidude4]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=1| 2. [[SNES Koopa Beach 2]]<br />
| {{yes|[[ZillaSpaz]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=2| 3. [[SNES Ghost Valley 3]]<br />
| {{yes|[[Björn]]}}<br />
|-<br />
| {{Yes|[[James]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=2| 4. [[SNES Vanilla Lake 2]]<br />
| {{yes|[[igorseabra4]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[NiAlBlack]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=4| 5. [[SNES Rainbow Road]]<br />
| {{yes|[[MrBean35000vr]], [[Chadderz]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|Teknik}}<br />
|-<br />
| {{yes|DasFragezeichen, [[Tock]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[NiAlBlack]]}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
| colspan=2 {{opt|'''Battle Courses'''}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
! {{opt|Title}} !! {{opt|Author}}<br />
|-<br />
| rowspan=1| 1. [[SNES Battle Course 1]]<br />
| {{yes|[[Yoshidude4]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=1| 2. [[SNES Battle Course 2]]<br />
| {{yes|[[MRbuttCHINSx11T7]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=1| 3. SNES Battle Course 3<br />
| {{no|None}}<br />
|-<br />
| rowspan=1| 4. SNES Battle Course 4<br />
| {{unknown|[[Nintendo]]}}<br />
|}<br />
<br />
{{Custom Track Lists}}<br />
[[Category:List]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Talk:3DS_Bowser%27s_Castle_(MysterE99)&diff=64719
Talk:3DS Bowser's Castle (MysterE99)
2014-05-27T23:13:30Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>Perhaps the freeze is caused by:<br />
+ WARNING: Route group starts at point 3, but expected is start point 8.<br />
This applies to Enemy Routes 2 and 3 (out of 4). --CT creator [[User:Emergamer02|Emer]], ([[User talk:Emergamer02|talk here]]) 14:52, 27 May 2014 (UTC)<br />
<br />
==Respawn glitch==<br />
<br />
I analyzed the glitch and it seems it doesn't happen when you touch the bridge but when you're almost landing on the left side.<br />
<br />
--Rukasudo90 May 27th 2014,20:20 (GMT)</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=3DS_Bowser%27s_Castle_(MysterE99)&diff=64718
3DS Bowser's Castle (MysterE99)
2014-05-27T23:09:08Z
<p>Rukasudo90: I was playing the track and I received a respawn when I was almost landing on the bridge (left side)</p>
<hr />
<div>{{about|This article is about [[Ethanmark7199]]'s remake of the retro track '''3DS Bowser's Castle'''. For other ports of the same name by other authors, see »[[3DS Bowser's Castle]]«.}}<br />
<div class="float-right"><br />
{{Misc-Info<br />
|name= {{PAGENAME}}<br />
|creator= [[Ethanmark7199]]<br />
|designer= [[Nintendo]]<br />
|type= Remake, Castle/Lava<br />
|date of release= 2014-05-26<br />
|editors used= [[BrawlBox]], [[CTools]], [[KMP Cloud]], [[Material Tool]], [[SketchUp]], [[SZS Modifier]]<br />
|version= RC1<br />
|difficulty= <br />
|download 1= https://docs.google.com/file/d/0BwXt7gJbyHUTanFSQjhVXzRCbEE/edit<br />
}}<br />
</div><br />
<br />
==Overview==<br />
This track is a remake of Bowser's Castle from Mario Kart 7. Though it sticks close to the original design, it will have a few differences:<br />
<br />
* The top route after the starting line will only be performed on laps 2 and 3, unless if the player decides to use the straightaway ramp to reach either of the two islands.<br />
* Because the glider mechanic isn't in Mario Kart Wii, the gliding section will contain a bridge, along with two mushrooms that can lead to the top route after the starting line.<br />
* The tunnel that spins in the original version does not spin in this version, as it is attached to chains.<br />
* The shortcut that leads to the top of the tunnel now contains mud and will require a mushroom.<br />
* The shortcut near the end of the track in both versions doesn't require a mushroom. In this version, it may be easier or harder, depending on how fast the player drives.<br />
<br />
==Media==<br />
{{youtube-box||NljWdF_g724|RC1 VS Race}}<br />
{{youtube-box||rEk6BSepJY8|RC1 Time Trial}}<br />
<br />
===Bugs===<br />
Sometimes, the game may freeze when playing this track. The author is currently figuring out how to remove that issue before releasing an update for this track.<br />
<br />
Respawn glitch:If you land on a specific part of the bridge (left side) you may receive a respawn.<br />
{{youtube-box|bug|dhAOz8LC9rw|RC1 VS Race w/ Freeze}}<br />
<br />
==Version History==<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! align=left| Version<br />
! align=left| Date of release<br />
! align=left| Information<br />
|-<br />
| RC1<br />
| 2014-05-26<br />
| First release<br />
|-<br />
| RC2<br />
| 2014-??-??<br />
|<br />
* Model with better textures and fixed ramps<br />
* Working item and CPU routes<br />
* Fixed minimap<br />
* Better KCL<br />
* The shortcut before the tunnel to be shroomless(?)<br />
* Animated lava, water, and boost ramps<br />
* Bowser laugh added<br />
* Other essentials<br />
|}<br />
<br />
==Custom Track Distributions==<br />
This track is part of the following [[Custom Track Distribution]]s:<br />
* (none)<br />
<br />
{{User-Ethanmark7199-Link}}<br />
[[Category:Track/Retro]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Jungle_Ruins&diff=64632
Jungle Ruins
2014-05-26T17:56:16Z
<p>Rukasudo90: Grammar mistake fixed</p>
<hr />
<div><div class="float-right"><br />
{{Misc-Info<br />
|name= {{PAGENAME}}<br />
|creator= [[Ethanmark7199]]<br />
|designer= [[Ethanmark7199]]<br />
|type= Jungle/Ruins<br />
|date of release= 2014-05-24<br />
|editors used= [[BrawlBox]], [[CTools]], [[KMP Cloud]], [[Material Tool]], [[SketchUp]], [[SZS Modifier]]<br />
|version= RC1<br />
|difficulty= 5/10<br />
|download 1= https://docs.google.com/file/d/0BwXt7gJbyHUTZXJzZl9Yb1RPd2c/edit<br />
}}<br />
</div><br />
<br />
==Overview==<br />
This is [[Ethanmark7199]]'s second playable custom track. This track takes place in a jungle-themed area where racers start in front of the exit of the ruins. Racers approach a bridge with a banner that reads "Turn Right", indicating that they should turn or drift to the right at the end of the bridge. Optionally, they can fall through the hole of the bridge and take the longer path. After a couple more turns, racers enter the lava-filled ruins. They should get ready to drift sharply to the left towards the end of the ruins if they don't want to run into the wall while drifting.<br />
<br />
==Media==<br />
{{youtube-box||NV9GpfRBMsU|RC1 VS Race}}<br />
<br />
==Version History==<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! align=left| Version<br />
! align=left| Date of release<br />
! align=left| Information<br />
|-<br />
| RC1<br />
| 2014-05-24<br />
| First release<br />
|}<br />
<br />
==Custom Track Distributions==<br />
This track is part of the following [[Custom Track Distribution]]s:<br />
* (none)<br />
<br />
{{User-Ethanmark7199-Link}}<br />
[[Category:Track/Custom]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Remake_Kart_12/Translation&diff=64440
Remake Kart 12/Translation
2014-05-23T00:28:17Z
<p>Rukasudo90: /* GCN vehicles */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[Horsti12]]´s Hacks.''' General discussion of [[Horsti12]]´s Hacks goes on the Talk-Page of the Hack}}<br />
{{textbox|red|Rules|<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:Horsti12/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
** Exception: Typographical or grammatical errors.<br />
* Where it matters (Spanish, Portuguese, etc), alternative NTSC-U and PAL translations may be offered. For example: (NTSC) Aprieta A para continuar. (PAL) Pulsa el botón A para continuar.<br />
* '''NAME''' is for the Name of the hack<br />
* '''VERSION''' is the version of the hack (Beta, v1.0)<br />
}}<br />
<br />
==Credits==<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language<br />
! Translated By<br />
! Status<br />
|-<br />
| English<br />
|[[FloMaster35000vr]], [[SpyKid]]<br />
|{{yes|Translation Complete}}<br />
|-<br />
| Dutch<br />
|[[MrKoeikoei]], Yoshi<br />
|{{yes|Translation Complete}}<br />
|-<br />
| French<br />
|[[User:Pasympa|Pasympa]]<br />
|{{yes|Translation Complete}}<br />
|-<br />
| German<br />
|[[Horsti12]]<br />
|{{yes|Translation Complete}}<br />
|-<br />
| Italian<br />
|Rambo, [[xBlue98]]<br />
|{{yes|Translation Complete}}<br />
|-<br />
| Japanese<br />
|[[User:ShioriMKW|rca42623]]<br />
|{{maybe|Translation in Progress}}<br />
|-<br />
| Korean<br />
| &ndash;<br />
|{{no|No}}<br />
|-<br />
| Spanish<br />
|[[User:Gilc|Gilc]]<br />
|{{yes|Translation Complete}}<br />
|-<br />
| Greek<br />
| &ndash;<br />
|{{no|No}}<br />
|-<br />
| Portuguese<br />
|[[User:Witch|Witch]]<br />
|{{yes|Translation Complete}}<br />
|-<br />
| Polish<br />
| [[User:Szymbar15|Szymbar15]]<br />
|{{yes|Translation Complete}}<br />
|-<br />
| Finnish<br />
| [[User:Gskartwii|Gskartwii]]<br />
|{{yes|Translation Complete}}<br />
|-<br />
| Swedish<br />
| [[User:Crile|Crile]]<br />
|{{yes|Translation Complete}}<br />
|-<br />
| Czech<br />
|[[User:JaGoTu|JaGoTu]]<br />
|{{maybe|Translation in Progress}}<br />
|-<br />
| Albanian<br />
| &ndash;<br />
|{{no|No}}<br />
|-<br />
| Danish<br />
| &ndash;<br />
|{{no|No}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
==Online Chat==<br />
{| class="wikitable"<br />
!ID<br />
!English<br />
!Dutch<br />
!French<br />
!German<br />
!Italian<br />
!Japanese<br />
!Korean<br />
!Spanish<br />
!Greek<br />
!Portuguese<br />
!Polish<br />
!Finnish<br />
!Swedish<br />
!Czech<br />
!Albanian<br />
!Colour<br />
|-<br />
|M01<br />
|Welcome to '''NAME VERSION'''!<br />
|Welkom bij '''NAME VERSION'''!<br />
|Bienvenue à '''NAME VERSION'''!<br />
|Willkommen bei '''NAME VERSION'''!<br />
|Benvenuti '''NAME VERSION'''!<br />
|'''NAME VERSION'''へようこそ!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Bienvenido a '''NAME VERSION'''!<br />
|{{no|-}}<br />
|Bem vindo a '''NAME VERSION'''!<br />
|Witaj w '''NAME VERSION'''!<br />
| Tervetuloa '''NAME VERSION''':oon!<br />
|Välkommen till '''NAME VERSION'''!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10021}<br />
|-<br />
|M02||You have the wrong version!<br />
|Je hebt de verkeerde versie!<br />
|Vous avez la bonne version!<br />
|Du hast die falsche Version!<br />
|Hai la versione sbagliata!<br />
|あなたはまちがったバージョンでプレイしてます<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Usted tiene la versión incorrecta!<br />
|{{no|-}}<br />
|Tens a versão incorrecta!<br />
|Masz złą wersję!<br />
|Sinulla on väärä versio!<br />
|Du har fel version!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M03<br />
|Hello<br />
|Hallo<br />
|Bonjour<br />
|Hallo!<br />
|Ciao<br />
|こんにちは<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Hola!<br />
|{{no|-}}<br />
|Olá<br />
|Siemka<br />
|Hei<br />
|Hej<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M04<br />
|Hi<br />
|Hoi<br />
|Salut<br />
|Hi!<br />
|Ciao<br />
|やぁ<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Que tal!<br />
|{{no|-}}<br />
|Oi<br />
|Cześć<br />
|Moi<br />
|Hej<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M05<br />
|Warning: Players # 1<br />
|Opgelet: Spelers #1<br />
|Attention: Joueurs # 1<br />
|Achtung: Spieler #1<br />
|Attenzione: I giocatori # 1<br />
|注意: プレイヤー # 1<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 1<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº1<br />
|Uwaga Graczu #1<br />
|Varoitus: Pelaaja #1<br />
|Varning: Spelare #1<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M06||Warning: Players # 2<br />
|Opgelet: Spelers #1<br />
|Attention: Joueurs # 2<br />
|Achtung: Spieler #2|<br />
|Attenzione: I giocatori # 2<br />
|注意: プレイヤー # 2<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 2<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº2<br />
|Uwaga Graczu #2<br />
|Varoitus: Pelaaja #2<br />
|Varning: Spelare #2<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M07<br />
|Warning: Players # 3<br />
|Opgelet: Spelers # 3<br />
|Attention: Joueurs # 3<br />
|Achtung: Spieler #3<br />
|Attenzione: I giocatori # 3<br />
|注意: プレイヤー # 3<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 3<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº3<br />
|Uwaga Graczu #3<br />
|Varoitus: Pelaaja #3<br />
|Varning: Spelare #3<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M08<br />
|Warning: Players # 4<br />
|Opgelet: Spelers # 4<br />
|Attention: Joueurs # 4<br />
|Achtung: Spieler #4<br />
|Attenzione: I giocatori # 4<br />
|注意: プレイヤー # 4<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 4<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº4<br />
|Uwaga Graczu #4<br />
|Varoitus: Pelaaja #4<br />
|Varning: Players #4<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M09<br />
|Warning: Players # 5<br />
|Opgelet: Spelers # 5<br />
|Attention: Joueurs # 5<br />
|Achtung: Spieler #5<br />
|Attenzione: I giocatori # 5<br />
|注意: プレイヤー # 5<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 5<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº5<br />
|Uwaga Graczu #5<br />
|Varoitus: Pelaaja #5<br />
|Varning: Spelare #5<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M10<br />
|Warning: Players # 6<br />
|Opgelet: Spelers # 6<br />
|Attention: Joueurs # 6<br />
|Achtung: Spieler #6<br />
|Attenzione: I giocatori # 6<br />
|注意: プレイヤー # 6<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 6<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº6<br />
|Uwaga Graczu #6<br />
|Varoitus: Pelaaja #6<br />
|Varning: Spelare #6<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M11<br />
|Warning: Players # 7<br />
|Opgelet: Spelers # 7<br />
|Attention: Joueurs # 7<br />
|Achtung: Spieler #7<br />
|Attenzione: I giocatori # 7<br />
|注意: プレイヤー # 7<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 7<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº7<br />
|Uwaga Graczu #7<br />
|Varoitus: Pelaaja #7<br />
|Varning: Spelare #7<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M12<br />
|Warning: Players # 8<br />
|Opgelet: Spelers # 8<br />
|Attention: Joueurs # 8<br />
|Achtung: Spieler #8<br />
|Attenzione: I giocatori # 8<br />
|注意: プレイヤー # 8<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 8<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº8<br />
|Uwaga Graczu #8<br />
|Varoitus: Pelaaja #8<br />
|Varning: Spelare #8<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M13<br />
|Warning: Players # 9<br />
|Opgelet: Spelers # 9<br />
|Attention: Joueurs # 9<br />
|Achtung: Spieler #9<br />
|Attenzione: I giocatori # 9<br />
|注意: プレイヤー # 9<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 9<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº9<br />
|Uwaga Graczu #7<br />
|Varoitus: Pelaaja #9<br />
|Varning: Spelare #9<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M14<br />
|Warning: Players # 10<br />
|Opgelet: Spelers # 10<br />
|Attention: Joueurs # 10<br />
|Achtung: Spieler #10<br />
|Attenzione: I giocatori # 10<br />
|注意: プレイヤー # 10<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 10<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº10<br />
|Uwaga Graczu #10<br />
|Varoitus: Pelaaja #10<br />
|Varning: Spelare #10<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M15<br />
|Warning: Players # 11<br />
|Opgelet: Spelers # 11<br />
|Attention: Joueurs # 11<br />
|Achtung: Spieler #11<br />
|Attenzione: I giocatori # 11<br />
|注意: プレイヤー # 11<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 11<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº11<br />
|Uwaga Graczu #11<br />
|Varoitus: Pelaaja #11<br />
|Varning: Spelare #11<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M16<br />
|Warning: Players # 12<br />
|Opgelet: Spelers # 13<br />
|Attention: Joueurs # 12<br />
|Achtung: Spieler #12<br />
|Attenzione: I giocatori # 12<br />
|注意: プレイヤー # 12<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 12<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº12<br />
|Uwaga Graczu #12<br />
|Varoitus: Pelaaja #12<br />
|Varning: Spelare #12<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M17<br />
|Caution: Follow the rules!<br />
|Opgelet: Houdt je aan de regels!<br />
|Suivez les indications!<br />
|Achtung: Vorgaben beachten!<br />
|Attenzione : Seguite le regole !<br />
|注意:ルールにしたがってください。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Sigue las indicaciones!<br />
|{{no|-}}<br />
|Cuidado: Siga as regras!<br />
|Uwaga: Przestrzegaj zasad!<br />
|Varoitus: Noudata sääntöjä!<br />
|Varning: Följ reglerna!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M18<br />
|Note: You have to use a kart!<br />
|Opgelet: Kart verplicht!<br />
|Attention : Kart obligatoire !<br />
|Achtung: Kart Pflicht!<br />
|Nota: Devi usare un kart!<br />
|注: カートを使用してください。<br />
|{{no|-}}<br />
|Nota: ¡Kart obligatorio!<br />
|{{no|-}}<br />
|Nota: Você tem que usar um kart!<br />
|Pamiętaj, musisz użyć karta<br />
|Huomaa: Sinun täytyy käyttää karttia!<br />
|OBS! Du måste använda en kart!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M19<br />
|Note: You have to use a bike!<br />
|Opgelet: Motor verplicht!<br />
|Attention : Moto obligatoire !<br />
|Achtung: Bike Pflicht!<br />
|Nota: Devi usare una moto!<br />
|注: バイクを使用してください。<br />
|{{no|-}}<br />
|Nota: ¡Motocicleta obligatoria!<br />
|{{no|-}}<br />
|Nota: Você tem que usar uma moto!<br />
|Pamiętaj, musisz użyć karta<br />
|Huomaa: Sinun täytyy käyttää moottoripyörää!<br />
|OBS! Du måste använda en motorcyckel!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M20<br />
|Note: You have to use the wheel!<br />
|Opgelet: Wii Wheel verplicht!<br />
|Attention, Wii Wheel obligatoire !<br />
|Achtung: Wheel Pflicht!<br />
|Nota: il Wii Wheel è obbligatorio!<br />
|注: Wiiハンドルを使用してください。<br />
|{{no|-}}<br />
|Nota: ¡Volante Wii obligatorio!<br />
|{{no|-}}<br />
|Nota: Você tem que usar o volante!<br />
|Pamiętaj, musisz użyć Wii Wheel<br />
|Huomaa: Sinun täytyy käyttää Wheeliä!<br />
|OBS! Du måste använda Wii ratten!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M21<br />
|Follow Driver rules!<br />
|Houdt je aan de bestuurdersregels!<br />
|Attention, instructions pour le conducteur !<br />
|Fahrer-Vorgaben beachten!<br />
|Seguire le regole di guida!<br />
|ドライバーのルールにしたがってください。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Sigue las instrucciones para el conductor!<br />
|{{no|-}}<br />
|Sigam as instruções de motorista!<br />
|Przestrzegaj zasad jazdy!<br />
|Noudata hahmosääntöjä!<br />
|Följ karaktärsreglerna!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M22<br />
|Follow vehicle rules!<br />
|Houdt je aan de voertuigregels!<br />
|Suivez les instructions du véhicule<br />
|Fahrzeug-Vorgaben beachten!<br />
|Seguire le regole dei veicoli!<br />
|マシンのルールにしたがってください。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Sigue las instrucciones de los vehiculos!<br />
|{{no|-}}<br />
|Sigam as regras para veículos!<br />
|Przestrzegaj zasad wozów!<br />
|Noudata ajoneuvosääntöjä!<br />
|Följ fordonsreglerna!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M23|<br />
|Follow track rules!<br />
|Houdt je aan de baanregels!<br />
|Suivez les instructions de la cible !<br />
|Strecken-Vorgaben beachten!<br />
|Seguire le regole dei percorsi!<br />
|トラックのルールにしたがってください。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Sigue las instruccions de las pistas!<br />
|{{no|-}}<br />
|Sigam as regras das pistas!<br />
|Przestrzegaj zasad tras!<br />
|Noudata ratasääntöjä!<br />
|Följ banreglerna!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M24<br />
|Follow controller rules!<br />
|Houdt je aan de controllerregels!<br />
|Contrôle spécial requis<br />
|Steuerungs-Vorgaben beachten!<br />
|Seguire le regole dei controller!<br />
|コントローラのルールにしたがってください。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Sigue las instrucciones de los controles!<br />
|{{no|-}}<br />
|Sigam as instruções do controle!<br />
|Przestrzegaj zasad kontrolera!<br />
|Noudata ohjainsääntöjä!<br />
|Följ kontrollreglerna!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M25<br />
|Select Random is allowed!<br />
|Willekeurig kiezen is toegestaan!<br />
|Voter au hasard est autorisé!<br />
|Zufall wählen ist erlaubt!<br />
|Selezionare "a caso" è consentito!<br />
|おまかせを選択してもかまいません。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Escoger 'Aleatorio' es permitido!<br />
|{{no|-}}<br />
|É permitido votar Aleatório!<br />
|Losowe trasy są dozwolone<br />
|Satunnaisen valitseminen on sallittu!<br />
|Att välja Random är tillåtet!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M26<br />
|Select random is not allowed!<br />
|Willekeurig kiezen is niet toegestaan!<br />
|Voter au hasard n’est pas autorisé !<br />
|Zufall wählen ist nicht erlaubt!<br />
|Selezionare "a caso" non è consentito!<br />
|おまかせを選択するのはやめてください。<br />
|{{no|-}}<br />
|No está permitido escoger 'Aleatorio''.<br />
|{{no|-}}<br />
|Não é permitido votar Aleatório!<br />
|Losowe trasy są zabronione<br />
|Satunnaisen valitseminen ei ole sallittua!<br />
|Att välja Random är inte tillåtet!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M27<br />
|Glitching is allowed!<br />
|Glitchen is toegestaan!<br />
|Glitcher est autorisé!<br />
|Glitchen ist erlaubt!<br />
|Glitching è permesso!<br />
|バグを使用してもかまいません。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Glitching está permitido!<br />
|{{no|-}}<br />
|O uso de glitches está autorizado!<br />
|Glitczowanie jest dozwolone!<br />
|Glitchien käyttäminen on sallittu!<br />
|Glitcha är tillåtet!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M28<br />
|Glitching is not allowed!<br />
|Glitchen is niet toegestaan!<br />
|Glitcher n’est pas autorisé!<br />
|Glitchen ist nicht erlaubt!<br />
|Glitching non è permesso!<br />
|バグを使用するのはやめてください。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡No está permitido hacer Glitching!<br />
|{{no|-}}<br />
|Glitches Não são permitidos!<br />
|Glitczowanie jest zabronione!<br />
|Glitchin käyttäminen ei ole sallittua!<br />
|Att glitcha är inte tillåtet!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M29<br />
|Cheating is allowed!<br />
|Cheaten is toegestaan!<br />
|Tricher est autorisé!<br />
|Cheaten ist erlaubt!<br />
|Barare è consentito!<br />
|チートを使用してもかまいません。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Hacer trampa está permitido!<br />
|{{no|-}}<br />
|O uso de trapaças está autorizado!<br />
|Używanie kodów jest dozwolone!<br />
|Huijaaminen on sallittu!<br />
|Fusk är tillåtet!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M30<br />
|Cheating is not allowed<br />
|Cheaten is niet toegestaan!<br />
|Tricher n’est pas autorisé !<br />
|Cheaten ist nicht erlaubt!<br />
|Barare non è consentito!<br />
|チートを使用するのはやめてください。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡No está permitido hacer trampa!<br />
|{{no|-}}<br />
|O uso de trapação não está autorizado!<br />
|Używanie kodów jest zabronione!<br />
|Huijaaminen ei ole sallittua!<br />
|Fusk är inte tillåtet!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M31<br />
|Wow, we aren't many!<br />
|Wow, we zijn met weinig!<br />
|Wow, nous sommes peu !<br />
|Boah, sind wir wenige!<br />
|Wow, siamo in pochi!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Wow, somos pocos!<br />
|{{no|-}}<br />
|Uau, não somos muitos!<br />
|Łał, dużo nas nie ma<br />
|Hmm, meitä ei ole montaa...<br />
|Wow, Vi är inte många!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M32<br />
|Wow, we are many!<br />
|Wow, we zijn met veel!<br />
|Wow, nous sommes nombreux !<br />
|Boah, sind wir viele!<br />
|Wow, siamo in molti!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Wow, somos demasiados!<br />
|{{no|-}}<br />
|Uau, somos muitos!<br />
|Łał, jest nas dużo!<br />
|Vau, meitä on monta!<br />
|Wow, Vi är manga!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M33<br />
|2 minutes toilet break!<br />
|2 minuten plaspauze!<br />
|Deux minutes, pause toilettes! <br />
|2 Minuten Pinkelpause!<br />
|2 minuti, vado al bagno!<br />
|2分間トイレきゅうけいをします。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Descanso de 2 minutos para usar el baño!<br />
|{{no|-}}<br />
|Pausa de 2 minutos para casa de banho!<br />
|Muszę do łazienki, dajcie chwilę<br />
|Kahden minuutin vessatauko!<br />
|2 minuters toalettpaus!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10033<br />
|-<br />
|M34<br />
|5-minute break!<br />
|5 minuten pauze!<br />
|Pause de 5 minutes!<br />
|5 Minuten Pause!|<br />
|Pausa di 5 minuti!<br />
|5分間きゅうけいします。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Descanso de 5 minutos!<br />
|{{no|-}}<br />
|Pause de 5 minutos!<br />
|Pięć minut przerwy!<br />
|Viiden minuutin tauko!<br />
|5 minuters paus!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10033<br />
|-<br />
|M35<br />
|10-minute break!<br />
|10 minuten pauze!<br />
|Pause de 10 minutes!<br />
|10 Minuten Pause!<br />
|Pausa di 10 minuti!<br />
|10分間きゅうけいします。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Descanso de 10 minutos!<br />
|{{no|-}}<br />
|Pausa de 10 minutos!<br />
|Dziesięć minut przerwy!<br />
|10 minuutin tauko!<br />
|10 minuters paus!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10033<br />
|-<br />
|M36<br />
|Are you all ready?<br />
|Zijn jullie er klaar voor?<br />
|Vous êtes prêts?<br />
|Seid ihr alle bereit?<br />
|Siete tutti pronti?<br />
|みなさん、じゅんびはできましたか?<br />
|{{no|-}}<br />
|¿Están listos?<br />
|{{no|-}}<br />
|Estão todos prontos?<br />
|Wszyscy gotowi?<br />
|Oletteko valmiina?<br />
|Är alla beredda?<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10033<br />
|-<br />
|M37<br />
|Listening on Skype!<br />
|Luister op Skype!<br />
|Je parle sur Skype!<br />
|Horcht mal in Skype!<br />
|Io parlo su Skype!<br />
|Skypeできいてください。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Escuchando en Skype!<br />
|{{no|-}}<br />
|Estou a ouvir no Skype!<br />
|Posłuchaj nas na Skejpie<br />
|Kuuntelen Skypeä.<br />
|Lyssnar på Skype!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10033<br />
|-<br />
|M38<br />
|Listen on TeamSpeak!<br />
|Luister op TeamSpeak!<br />
|Je parle sur Teamspeak!<br />
|Horcht mal ins TeamSpeak!<br />
|Ascolta su TeamSpeak!<br />
|チームのはなしをききましょう。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Escuchando en TeamSpeak!<br />
|{{no|-}}<br />
|Estou a ouvir no TeamSpeak!<br />
|Pogadaj na Teamspeaku!<br />
|Kuuntelen TeamSpeakia.<br />
|Lyssna på TeamSpeak!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10033<br />
|-<br />
|M39<br />
|Look in the chat!<br />
|Kijk in de chat!<br />
|Regarde dans le tchat!<br />
|Schaut mal in den Chat!<br />
|Guarda nella chat!<br />
|チャットをみてください。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Mira el chat!<br />
|{{no|-}}<br />
|Vê o chat!<br />
|Spójrz w czat!<br />
|Katso chattiä!<br />
|Kolla i chatten!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10033<br />
|-<br />
|M40<br />
|Look in the forum<br />
|Kijk op het forum<br />
|Regarde sur le forum !<br />
|Schaut mal ins Forum<br />
|Guarda sul forum!<br />
|フォーラムをみてください。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Mira el foro!<br />
|{{no|-}}<br />
|Vê o forum!<br />
|Spójrz w forum!<br />
|Katso foorumia!<br />
|Kolla i forumet!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10033<br />
|-<br />
|M41<br />
|Wanna have a Grand Prix?<br />
|Zin in een Grand Prix?<br />
|Faisons un Grand Prix !<br />
|Lust auf einen Grand Prix?<br />
|Faremo un Gran Premio!<br />
|グランプリ 個人戦で遊びましょう!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Juguemos Grand Prix!<br />
|{{no|-}}<br />
|Querem um Grande Prémio?<br />
|Chcecie Grand Prix?<br />
|Otetaanko Grand Prix?<br />
|Vill du köra ett Grand Prix?<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M42<br />
|Wanna have a Team Grand Prix?<br />
|Zin in een Team Grand Prix?<br />
|Faisons un Grand Prix par équipe !<br />
|Lust auf einen Team-Grand Prix?<br />
|Faremo un Gran Premio a squadre!<br />
|グランプリ チーム戦で遊びましょう!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Juguemos Grand Prix en Equipo!<br />
|{{no|-}}<br />
|Querem um Grande Prémio por Equipas?<br />
|Chcecie drużynowe Grand Prix?<br />
|Otetaanko Tiimi-Grand Prix?<br />
|Vill du köra ett Team Grand Prix?<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M43<br />
|Let's play Balloon Battle!<br />
|Laten we een Balloon Battle spelen!<br />
|Faisons une Bataille de Ballons!<br />
|Spielen wir Ballonbalgerei!<br />
|Faremo una battaglia palloncini!<br />
|ふうせんバトルで遊びましょう!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Juguemos Batalla de Globos!<br />
|{{no|-}}<br />
|Vamos jogar Batalha de Balões!<br />
|Zagrajmy w Walkę Balonów!<br />
|Pelataan pallotaistelu!<br />
|Låt oss spela Ballongkrig!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M44<br />
|Let's play Coin Runners!<br />
|Laten we Coin Runners spelen!<br />
|Faisons une Chasse aux Pièces !<br />
|Spielen wir Münzenjäger!<br />
|Faremo una corsa per le monete!<br />
|あつめてコインで遊びましょう!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Juguemos Batalla de Monedas!<br />
|{{no|-}}<br />
|Vamos jogar Corrida às Moedas!<br />
|Zagrajmy w Zdobywaczy Pieniążków!<br />
|Pelataan kolikkotaistelu!<br />
|Låt oss spela Myntjägare!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M45<br />
|I have to add a FC quickly!<br />
|Ik moest snel een FC toevoegen!<br />
|faut que j’ajoute un CA!<br />
|Muss kurz einen FC eintragen!<br />
|Devo registrare un Codice Amico rapidamente!<br />
|フレンドコードをはやめに登録してください!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Tengo que agregar una Clave de Amigo rápidamente!<br />
|{{no|-}}<br />
|Tenho que adicionar um FC num instante!<br />
|Muszę szybko dodać Kod Przyjaciela!<br />
|Minun täytyy lisätä eräs FC nopeasti!<br />
|Jag behöver lägga till en FC snabbt!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M46<br />
|Wait a moment!<br />
|Een moment!<br />
|Attendez un moment!<br />
|Moment noch!<br />
|Aspetta un momento!<br />
|ちょっと待ってください!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Esperen un momento!<br />
|{{no|-}}<br />
|Espera um pouco!<br />
|Czekajta!<br />
|Odottakaa hetki!<br />
|Vänta lite!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M47<br />
|Wait, someone's coming!<br />
|Wacht, er komt nog iemand!<br />
|Attendez, quelqu’un arrive!<br />
|Moment, da kommt noch wer!<br />
|Aspetta! Qualcuno sta arrivando!<br />
|だれかがくるので待ってください!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Esperen, alguien ya viene!<br />
|{{no|-}}<br />
|Espera, vem lá alguém!<br />
|Ej, ktoś dochodzi!<br />
|Odottakaa, joku tulee.<br />
|Vänta, någon kommer!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M48<br />
|Everyone here?<br />
|Is iedereen er?<br />
|Tout le monde est là?<br />
|Alle da?||Tutti qui?<br />
|みんなそろった?<br />
|{{no|-}}<br />
|¿Todos estan aquí?<br />
|{{no|-}}<br />
|Já estão cá todos?<br />
|Wszyscy?<br />
|Ovatko kaikki täällä?<br />
|Är alla här?<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M49<br />
|I'm back.<br />
|Ik ben terug.<br />
|Je suis de retour.<br />
|Bin wieder da!<br />
|Sono tornato.<br />
|ただいま<br />
|{{no|-}}<br />
|Ya regresé.<br />
|{{no|-}}<br />
|Já voltei.<br />
|Wróciłem.<br />
|Olen täällä taas.<br />
|Jag är tillbaka!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M50<br />
|OK!<br />
|OK!<br />
|OK!<br />
|O.K.!<br />
|OK!<br />
|OK!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡OK!<br />
|{{no|-}}<br />
|OK!<br />
|Okej!<br />
|OK!<br />
|Okej!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M51<br />
|Let's go!<br />
|Laten we beginnen!<br />
|Allons-y!<br />
|Fangen wir an!<br />
|Andiamo!<br />
|レッツ ゴー!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Vamos!<br />
|{{no|-}}<br />
|Vamos lá!<br />
|Jedziemy!<br />
|Aloitetaan!<br />
|Kör!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M52<br />
|Are you starting soon?<br />
|Gaan we snel beginnen?<br />
|On commence bientôt?<br />
|Geht's bald los?<br />
|Stiamo per iniziare?<br />
|まもなくしめきりますか?<br />
|{{no|-}}<br />
|¿Vamos a comenzar?<br />
|{{no|-}}<br />
|Vamos começar em breve?<br />
|Zaczynacie?<br />
|Aloitammeko pian?<br />
|Startar du snart?<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M53<br />
|I'm ready. <br />
|Ik ben er klaar voor.<br />
|Je suis prêt.<br />
|Ich bin bereit!<br />
|Sono pronto.<br />
|じゅんびできました。<br />
|{{no|-}}<br />
|Estoy listo.<br />
|{{no|-}}<br />
|Estou pronto.<br />
|Jestem gotów.<br />
|Olen valmis.<br />
|Jag är beredd!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M54<br />
|Thanks for waiting.<br />
|Bedankt voor het wachten.<br />
|Merci d’avoir patienté!<br />
|Danke für's Warten!<br />
|Grazie per aver atteso!<br />
|待っててくれてありがとう。<br />
|{{no|-}}<br />
|Gracias por esperar.<br />
|{{no|-}}<br />
|Obrigado por esperarem.<br />
|Dzięki za czekanie na mnie<br />
|Kiitos kärsivällisyydestä.<br />
|Tack för att ni väntade!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M55<br />
|I'll try my best.<br />
|Ik zal mijn best doen.<br />
|Je vais faire de mon mieux!<br />
|Ich geb mein Bestes!<br />
|Farò del mio meglio.<br />
|さいぜんをつくします!<br />
|{{no|-}}<br />
|Haré mi mejor esfuerzo.<br />
|{{no|-}}<br />
|Vou dar o meu melhor.<br />
|Postaram się.<br />
|Yritän parhaani.<br />
|Jag ska göra mitt bästa!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M56<br />
|Say!<br />
|Zeg!<br />
|Parle!<br />
|Sag an!<br />
|Parla!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Habla!<br />
|{{no|-}}<br />
|Diz!<br />
|Powiedz!<br />
|{{maybe|Sano!}}<br />
|Säg!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M57<br />
|The red team is the big deal<br />
|Het roode team wordt lastig<br />
|Les rouges sont les meilleurs!<br />
|Das rote Team bringt's!<br />
|La squadra rossa è la migliore!<br />
|レッドチームは大したことです<br />
|{{no|-}}<br />
|¡El equipo rojo es el mejor!<br />
|{{no|-}}<br />
|A equipa vermelha é a melhor<br />
|Czerwoni wymiatają<br />
|Punainen tiimi on paras!<br />
|Det röda laget äger!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M58<br />
|The blue team is the big deal<br />
|Het blauwe team wordt lastig<br />
|Les bleus sont les meilleurs!<br />
|Das blaue Team bringt's!<br />
|La squadra blu è la migliore!<br />
|ブルーチームは大したことです<br />
|{{no|-}}<br />
|¡El equipo azul es el mejor!<br />
|{{no|-}}<br />
|A equipa azul é a melhor<br />
|Niebiescy wymiatają<br />
|Sininen tiimi on paras!<br />
|Det blåa laget äger!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M59<br />
|I'm the best!<br />
|Ik ben de beste!<br />
|Je suis le plus fort!<br />
|Ich bin Spitzenklasse!<br />
|Sono il migliore!<br />
|わたしは最高です!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Soy el mejor!<br />
|{{no|-}}<br />
|Sou o melhor<br />
|Jestem najlepszy!<br />
|Olen paras!<br />
|Jag är den bästa!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M60<br />
|I'm a winner!<br />
|Ik ben de winnaar!<br />
|J’ai gagné!<br />
|Ich bin ein Siegertyp!<br />
|Ho vinto!<br />
|勝ったー!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Gané!<br />
|{{no|-}}<br />
|Sou um vencedor!<br />
|Jestem zwycięzcą!<br />
|Voitin!<br />
|Jag är en vinnare!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M61<br />
|I will give you hell!<br />
|Naar hell!<br />
|On se revoit en enfer!<br />
|Das schreit nach Rache!<br />
|Ci vediamo all'inferno!<br />
|わたしはあなたにじごくをあたえます!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Te veré en el infierno!<br />
|{{no|-}}<br />
|Vêmo-nos no inferno!<br />
|Już ja Wam pokażę piekło<br />
|Annan sinun kuulla kunniasi!<br />
|Nu ska du få!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M62<br />
|Ah.. pretty nasty<br />
|Ah.. Best smerig<br />
|Argh, pas juste!<br />
|Grrr! Ziemlich fies!<br />
|Ah .. piuttosto brutta<br />
|ああ...やっかい...<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Ah! ¡Que sucio!<br />
|{{no|-}}<br />
|Ah... que injusto<br />
|O ty spryciarzu...<br />
|Uh... Aika ikävää!<br />
|Uh... Ganska otäckt!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M63<br />
|Next time I win!<br />
|De volgende keer win ik!<br />
|Je gagnerai la prochaine fois!<br />
|Nächstes Mal gewinne ICH!<br />
|La prossima volta vincerò!<br />
|つぎは勝ってみせます!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡La próxima vez les ganaré!<br />
|{{no|-}}<br />
|A próxima ganho eu!<br />
|Następnym razem wygram!<br />
|Ensi kerralla voitan!<br />
|Nästa gang ska jag vinna!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M64<br />
|You surely use Online TAS!<br />
|Jij gebruikt sowieso online TAS!<br />
|Tu utilises du TAS en ligne, c’est sûr!<br />
|Du benutzt doch Online TAS!<br />
|Sicuramente con il TAS online!<br />
|あなたはオンラインTASを使用する?<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Seguramente usas TAS online!<br />
|{{no|-}}<br />
|De certeza que usas TAS Online!<br />
|Na pewno będziesz używał Online TAS!<br />
|Totta kai voit TASsata nettikisassa!<br />
|Du använder säkert TAS Online!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M65<br />
|How are you?<br />
|Hoe gaat het?<br />
|Comment ça va?<br />
|Wie geht´s?<br />
|Come stai?<br />
|元気ですか?<br />
|{{no|-}}<br />
|¿Cómo estas?<br />
|{{no|-}}<br />
|Como estás?<br />
|Jak się macie?<br />
|Millainen on olosi?<br />
|Hur är läget?<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M66<br />
|Good<br />
|Goed<br />
|Bien<br />
|Gut<br />
|Bene<br />
|{{maybe|いい}}<br />
|{{no|-}}<br />
|Bien<br />
|{{no|-}}<br />
|Bom<br />
|Dobrze<br />
|Hyvä<br />
|Bra<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M67<br />
|Bad<br />
|Slecht<br />
|Nul<br />
|Schlecht<br />
|Male<br />
|{{maybe|わるい}}<br />
|{{no|-}}<br />
|Mal<br />
|{{no|-}}<br />
|Mau<br />
|Źle<br />
|Huono<br />
|Dåligt!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M68<br />
|Good luck!<br />
|Veel succes!<br />
|Bonne chance!<br />
|Viel Glück!<br />
|Buona Fortuna!<br />
|がんばれ!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Buena suerte!<br />
|{{no|-}}<br />
|Boa sorte!<br />
|Powodzenia!<br />
|Onnea!<br />
|Lycka till!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M69<br />
|I will pause for one Grand Prix.<br />
|Ik neem even pauze.<br />
|Je vais faire une pause pour un Grand Prix.<br />
|Ich setze einen Grand Prix aus!<br />
|Faccio una pausa per un Gran Premio.<br />
|わたしは1GPのためにきゅうけいします。<br />
|{{no|-}}<br />
|Pausaré para un Grand Prix.<br />
|{{no|-}}<br />
|Vou parar durante um Grande Prémio.<br />
|Zrobię przerwę na jedno Grand Prix.<br />
|Pidän yhden Grand Prixin taukoa.<br />
|Jag pausar för en Grand Prix.<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M70<br />
|I open a new room<br />
|Ik open een nieuwe room<br />
|J’ouvre une nouvelle salle.<br />
|Ich mach einen neuen Raum auf!<br />
|Apro una nuova stanza.<br />
|わたしは新しいルームをしゅさいします。<br />
|{{no|-}}<br />
|Abriré una nueva sala.<br />
|{{no|-}}<br />
|Vou abrir uma nova sala<br />
|Otworzę nowy pokój!<br />
|Avaan oman huoneeni.<br />
|Jag ska öppna ett nytt rum!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M71<br />
|Can anyone else open a room?<br />
|Kan iemand een room openen?<br />
|Quelqu’un d’autre pourrait-il ouvrir une salle?<br />
|Kann ein anderer einen Raum aufmachen?<br />
|Può un altro aprire una stanza?<br />
|だれがルームをしゅさいしますか?<br />
|{{no|-}}<br />
|¿Alguien mas podría abrir otra sala?<br />
|{{no|-}}<br />
|Alguém pode abrir uma sala? <br />
|Otworzy ktoś pokój?<br />
|Voiko kukaan muu avata huonetta?<br />
|Kan någon annan öppna ett rum?<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M72<br />
|I have to reconnect shortly<br />
|Ik moet zometeen opnieuw verbinden.<br />
|Je dois me reconnecter, je fais vite.<br />
|Ich muss die Verbindung kurz trennen!<br />
|Mi devo ricollegare a breve.<br />
|すぐにふたたびせつぞくしないと...<br />
|{{no|-}}<br />
|Tengo que reconectarme rápidamente.<br />
|{{no|-}}<br />
|Tenho de voltar a ligar-me em breve<br />
|Zaraz się dołączę na nowo<br />
|Minun täytyy varmaan yhdistää uudelleen.<br />
|Jag behöver ansluta om snabbt!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M73<br />
|Fucking connection!<br />
|Rotverbinding!<br />
|Connexion de merde!<br />
|Scheiß Verbindung!<br />
|Maledetto collegamento!<br />
|ネットかいせんがひどすぎる<br />
|{{no|-}}<br />
|MALDITA CONEXIÓN!<br />
|{{no|-}}<br />
|Merda de ligação!<br />
|Nosz je*ane połączenie!<br />
|Typerä yhteys!<br />
|Jävla anslutning!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M74<br />
|You and your pro-connection.<br />
|Jij met je superverbinding...<br />
|Toi et ta connexion de pro…<br />
|Du mit deiner Pro-Leitung<br />
|Tu e la tua super connessione.<br />
|あなたとあなたのネットかいせんは速いです。<br />
|{{no|-}}<br />
|Tu y tu super-conexión.<br />
|{{no|-}}<br />
|Tu e a tua super ligação.<br />
|Ty i twoja szybkość internetu...<br />
|Sinä ja sinun proyhteytesi.<br />
|Du och din jättebra anslutning.<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M75<br />
|You and your grass-connection.<br />
|Jij en je aardappel-connectie.<br />
|Toi et ta connexion en mousse…<br />
|Du mit deiner Grassleitung<br />
|Tu e la tua cattiva connessione.<br />
|あなたとあなたのネットかいせんはひどいです。<br />
|{{no|-}}<br />
|Tu y tu conexión lenta.<br />
|{{no|-}}<br />
|Tu e a tua ligação fraca.<br />
|Ty i twój ceglany internet...<br />
|Sinä ja sinun surkeusyhteytesi.<br />
|Du och din gräsanslutning.<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M76<br />
|Fucking Nintendo Server.<br />
|Stomme Nintendo Server!<br />
|Serveurs Nintendo de merde!<br />
|Scheiß Nintendo Server<br />
|Maledetto Nintendo Server!<br />
|任天堂のサーバーがひどすぎる...<br />
|{{no|-}}<br />
|MALDITO SERVIDOR NINTENDO!<br />
|{{no|-}}<br />
|Merda do servidor da Nintendo.<br />
|Walić serwery Nintendo.<br />
|Typerä Nintendo-palvelin.<br />
|Jävla Nintendoserver!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M77<br />
|I will defeat you all<br />
|Ik ga jullie allemaal verslaan!<br />
|Je vais tous vous massacrer.<br />
|Ich werde euch alle abziehen<br />
|Vi batterò tutti.<br />
|あなたのすべてをうち負かす<br />
|{{no|-}}<br />
|Los venceré a todos.<br />
|{{no|-}}<br />
|Vou-vos ganhar a todos<br />
|Rozjadę was wszystkich!<br />
|Voitan teidät kaikki!<br />
|Jag kommer till att vinna över alla er!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M78<br />
|Where's your skill?<br />
|Waar is jouw vaardigheid?<br />
|Tu sais plus jouer?<br />
|Wo ist dein Skill?<br />
|Dov'è la tua abilità?<br />
|あなたはどんなたちばのスキルですか?<br />
|{{no|-}}<br />
|¿Dónde quedaron tus habilidades?<br />
|{{no|-}}<br />
|Onde estão as tuas habilidades?<br />
|Gdzie twój skill?<br />
|Missä on taitosi?<br />
|Var är dina skills?<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M79<br />
|Failer!<br />
|Jij faalt!<br />
|Nul!<br />
|Du Failer!<br />
|Perdente!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Perdedor!<br />
|{{no|-}}<br />
|Perdedor!<br />
|Lamus!<br />
|Failaaja!<br />
|Felare!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M80<br />
|You get nothing<br />
|Je krijgt niets<br />
|T’as rien gagné!<br />
|Du kriegst auch gar nichts gebaschen<br />
|Non hai vinto niente!<br />
|得たものはなかった...<br />
|{{no|-}}<br />
|¡No ganaste nada!<br />
|{{no|-}}<br />
|Não levas nada<br />
|Nic dla ciebie!<br />
|Et saa mitään.<br />
|Du får ingeting!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M81<br />
|Do it faster!<br />
|Do het sneller!<br />
|Plus vite!<br />
|Mach doch mal schneller!<br />
|Fate più velocemente!<br />
|それより速くしなさい!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Haganlo más rápido!<br />
|{{no|-}}<br />
|Sê mais rápido!<br />
|Szybciej!<br />
|Tee se nopeammin!<br />
|Gör det snabbare!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M82<br />
|That was not even close.<br />
|Dat kwam niet eens in de buurt.<br />
|C’était même pas serré<br />
|Das war nicht einmal knapp!<br />
|Non era nammeno vicino.<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|Eso ni estuvo cerca.<br />
|{{no|-}}<br />
|Não foi nada renhido.<br />
|To nawet nie było blisko.<br />
|Ei lähellekään.<br />
|Det där var inte äns nära.<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M83<br />
|That was too easy.<br />
|Dat was te makkelijk<br />
|Trop facile.<br />
|Das war zu einfach<br />
|Quello era troppo facile.<br />
|あまりにもカンタンだった<br />
|{{no|-}}<br />
|Eso fue demasiado fácil.<br />
|{{no|-}}<br />
|Foi fácil demais.<br />
|Za proste.<br />
|Se oli liian helppoa.<br />
|Det var för enkelt.<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M84<br />
|Horsti12, give me your thundercloud.<br />
|Horsti12, geef me jouw donderwolkje.<br />
|Horst12, donne-moi ton zap.<br />
|Horsti12 gib mir deine Wolke<br />
|Horsti12 Dammi la tua nuvola<br />
|Horsti12, あなたにカミナリぐもを当てます。<br />
|{{no|-}}<br />
|Horsti12, dame tu Rayo Intra Nube.<br />
|{{no|-}}<br />
|Horsti12, dá-me a tua nuvem.<br />
|Horsti12, dawaj chmurkę<br />
|Horsti12, anna minulle myrskypilvesi.<br />
|Horsti12, ge min din thundercloud.<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M85<br />
|Yes<br />
|Ja<br />
|Oui<br />
|Ja<br />
|Si<br />
|はい<br />
|{{no|-}}<br />
|Si<br />
|{{no|-}}<br />
|Sim<br />
|No<br />
|Kyllä<br />
|Ja<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M86<br />
|No<br />
|Nee<br />
|Non<br />
|Nein<br />
|No<br />
|いいえ<br />
|{{no|-}}<br />
|No<br />
|{{no|-}}<br />
|Não<br />
|Meh<br />
|Ei<br />
|Nej<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M87<br />
|Maybe<br />
|Misschien<br />
|Peut-être<br />
|Vielleicht<br />
|Forse<br />
|たぶん<br />
|{{no|-}}<br />
|Probablemente<br />
|{{no|-}}<br />
|Talvez<br />
|Może<br />
|Ehkä<br />
|Kanske<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M88<br />
|Let's play again soon!<br />
|Laten we snel nog een keer spelen!<br />
|Encore une!<br />
|Spielen wir mal wieder!<br />
|Giochiamo ancora!<br />
|再びあそびましょう!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Juguémos otra vez!<br />
|{{no|-}}<br />
|Vamos jogar outra vez brevemente!<br />
|Zagrajmy znowu za jakiś czas!<br />
|Pelataan pian uudestaan!<br />
|Låt oss spela senare igen!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M89<br />
|Thank you! That was nice!<br />
|Dankje, dat was klasse!<br />
|Merci, c’était sympa!<br />
|Danke! Das war klasse!<br />
|Grazie! E 'stato fantastico!<br />
|ありがとう!すばらしかったです!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Gracias! ¡Eso fue genial!<br />
|{{no|-}}<br />
|Obrigado! Isso foi fixe!<br />
|Dzięki! To było niezłe!<br />
|Kiitos! Se oli hauskaa!<br />
|Tack! Det var bra!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M90<br />
|Thank you!<br />
|Dankjewel!<br />
|Merci!<br />
|Danke!<br />
|Grazie!<br />
|ありがとう!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Gracias!<br />
|{{no|-}}<br />
|Obrigado!<br />
|Dzięki!<br />
|Kiitos!<br />
|Tack!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M91<br />
|Should we stop?<br />
|Zouden we moeten stoppen?<br />
|On s’arrête?<br />
|Sollen wir aufhören?<br />
|Dobbiamo fermarci?<br />
|わたしたちはとまらないといけないのですか?<br />
|{{no|-}}<br />
|¿Deberíamos detenernos?<br />
|{{no|-}}<br />
|Devemos parar?<br />
|Kończymy?<br />
|Pitäisikö meidän lopettaa?<br />
|Borde vi stoppa?<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M92<br />
|Greetz - Be right back<br />
|Doei, ik kom zo terug!<br />
|Salut, je reviens.<br />
|Servus - Bin gleich wieder da!<br />
|Ciao - Torno subito.<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|Adios - regresaré luego.<br />
|{{no|-}}<br />
|Oi - Volto já<br />
|Pozdro, zara wracam<br />
|Onnea - Tule pian takaisin.<br />
|Hej - Kommer tillbaka snart.<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M93<br />
|I'll leave you now.<br />
|Ik ga nu verlaten<br />
|Je vous laisse.<br />
|Ich verlass euch jetzt!<br />
|Sto per andarmene ora<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|Me desconectaré ahora.<br />
|{{no|-}}<br />
|Deixo-vos por agora.<br />
|Teraz was porzucę.<br />
|Jätän teidät nyt.<br />
|Jag lämnar nu.<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M94<br />
|See you<br />
|Doei!<br />
|A plus!<br />
|Bis bald<br />
|Ci vediamo dopo!<br />
|またねー<br />
|{{no|-}}<br />
|Nos vemos.<br />
|{{no|-}}<br />
|Vêmo-nos depois<br />
|Żegnajcie!<br />
|Nähdään<br />
|Vi ses!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M95<br />
|Good Night<br />
|Goede nacht<br />
|Bonne nuit!<br />
|Gute Nacht!<br />
|Buona Notte<br />
|おやすみなさい<br />
|{{no|-}}<br />
|Buenas noches.<br />
|{{no|-}}<br />
|Boa noite<br />
|Dobranoc<br />
|Hyvää yötä<br />
|God natt!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M96<br />
|Good Bye<br />
|Tot ziens!<br />
|Au revoir!<br />
|Tschüss!<br />
| Ciao!<br />
|さようなら<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Adios!<br />
|{{no|-}}<br />
|Adeus<br />
|Narka!<br />
|Hei hei<br />
|Hejdå!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== other messages ==<br />
{| class="wikitable"<br />
! ID<br />
! English<br />
! Dutch<br />
! French<br />
! German<br />
! Italian<br />
! Japanese<br />
! Korean<br />
! Spanish<br />
! Greek<br />
! Portuguese<br />
! Polish<br />
! Finnish<br />
! Swedish<br />
! Czech<br />
! Albanian<br />
|-<br />
||-<br />
|'''NAME''' Worldwide<br />
|'''NAME''' Wereldwijd<br />
|'''NAME''' Mondial<br />
|'''NAME''' Global<br />
|'''NAME''' Mondiale<br />
|'''NAME''' せかいのだれとでも<br />
|'''NAME''' 세계의 누군가와<br />
|'''NAME''' Mundial<br />
|'''NAME''' Παγκοσμίως<br />
|'''NAME''' Mundial<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|Globalt '''NAME'''<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Battle Tracks ==<br />
=== SNES Battle Tracks ===<br />
{| class="wikitable"<br />
! English<br />
! Dutch<br />
! French<br />
! German<br />
! Italian<br />
! Japanese<br />
! Korean<br />
! Spanish<br />
! Greek<br />
! Portuguese<br />
! Polish<br />
! Finnish<br />
! Swedish<br />
! Czech<br />
! Albanian<br />
|-<br />
|SNES Battle Course X<br />
|Gevechtsarena X SNES<br />
| (NTSC) SNES Battle Course X<br /><br />
(PAL) SNES Arène Bataille X<br />
|SNES Kampfkurs X<br />
|SNES Percorso di guerra X<br />
|SFC バトルコースX||SFC 배틀 코스X<br />
|SNES Circuito de Batalla X<br />
|SNES Πίστα Μάχης X<br />
|SNES Arena de Batalha X<br />
|SNES Arena Walk X<br />
|SNES Taistelurata X<br />
|SNES Stridsbanan X<br />
|SNES Bojová Dráha X<br />
|SNES Kursi i Betejës X<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
=== N64 Battle Tracks ===<br />
{| class="wikitable"<br />
! English<br />
! Dutch<br />
! French<br />
! German<br />
! Italian<br />
! Japanese<br />
! Korean<br />
! Spanish<br />
! Greek<br />
! Portuguese<br />
! Polish<br />
! Finnish<br />
! Swedish<br />
! Czech<br />
! Albanian<br />
|-<br />
|N64 Big Donut<br />
|Reuzenring N64<br />
|N64 Gros Donut<br />
|N64 Riesendonut<br />
|N64 Ciambellona<br />
|64 ビッグドーナツ<br />
|64 빅 도넛<br />
|N64 Gran Donut<br />
|{{no|-}}<br />
|N64 Grande Donut<br />
|N64 Wielki Pączek<br />
|{{no|-}}<br />
|N64 Stora munken<br />
|N64 Velký Donut<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
||N64 Double Deck<br />
|Dubbel Deck N64<br />
|{{no|-}}<br />
|{{maybe|N64 Doppel-Deck}}<br />
|{{maybe|N64 doppio ponte}}<br />
|64 ダブルデッキ<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|N64 Dois Andares<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|N64 Dubbeldäcket<br />
|N64 Dvě Poschodí<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|N64 Block Fort<br />
|N64 Block Fort<br />
|N64 Bloc Fort<br />
|N64 Block-Fort<br />
|N64 Forte Blocco<br />
|64 ブロックとりで<br />
|64 블록 요새<br />
|N64 Ciudad Bloque<br />
|{{no|-}}<br />
|N64 Forte dos Blocos<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|N64 Blockfortet<br />
|N64 Kostková Pevnost<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|N64 Skyscraper<br />
|Wolkenkrabber N64<br />
|N64 Gratte-ciel<br />
|N64 Wolkenkratzer<br />
|N64 Grattacielo<br />
|64 まてんろう<br />
|64 마천루<br />
|N64 Rascacielos<br />
|N64 Ουρανοξύστης<br />
|N64 Arranha-Céus<br />
|N64 Wieżowiec<br />
|N64 Pilvenpiirtäjä<br />
|N64 Skyskrapan<br />
|N64 Mrakodrap<br />
|N64 Gradacelë<br />
|}<br />
<br />
=== GBA Battle Tracks ===<br />
{| class="wikitable"<br />
! English<br />
! Dutch<br />
! French<br />
! German<br />
! Italian<br />
! Japanese<br />
! Korean<br />
! Spanish<br />
! Greek<br />
! Portuguese<br />
! Polish<br />
! Finnish<br />
! Swedish<br />
! Czech<br />
! Albanian<br />
|-<br />
|GBA Battle Course X<br />
|Gevechtsarena X GBA<br />
| (NTSC) GBA Battle Course X<br /><br />
(PAL) GBA Arène Bataille X<br />
|GBA Kampfkurs X<br />
|GBA Percorso di guerra X<br />
|GBA バトルコースX<br />
|SFC 배틀 코스X<br />
|GBA Circuito de Batalla X<br />
|GBA Πίστα Μάχης X<br />
|GBA Arena de Batalha X<br />
|GBA Arena Walk X<br />
|GBA Taistelurata X<br />
|GBA Strids Banan X<br />
|GBA Bojová dráha X<br />
|GBA Kursi i Betejës X<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
=== GCN Battle Tracks ===<br />
{| class="wikitable"<br />
! English<br />
! Dutch<br />
! French<br />
! German<br />
! Italian<br />
! Japanese<br />
! Korean<br />
! Spanish<br />
! Greek<br />
! Portuguese<br />
! Polish<br />
! Finnish<br />
! Swedish<br />
! Czech<br />
! Albanian<br />
|-<br />
|GCN Cookie Land<br />
|Koekieland GCN<br />
|GCN Cookie Arena<br />
|GCN Keks-Land<br />
|GCN Biscolandia<br />
|GC クッキーランド<br />
|GC 쿠키 랜드<br />
|GCN Tierra Galleta<br />
|GCN Χώρα Μπισκότων<br />
|GCN Terra das Bolachas<br />
|GCN Kraina Ciastek<br />
|GCN Keksimaa<br />
|GCN Kaklandet<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|GCN Block City<br />
|GCN Block Stadt<br />
|GCN Bloc Ville<br />
|GCN Block-City<br />
|GCN Città Cubica<br />
|GC ブロックシティ<br />
|GC 블록 시티<br />
|GCN Ciudad Bloque<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Cidade dos Blocos<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Blockstaden<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|GCN Nintendo GameCube<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Nintendo GameCube<br />
|GCN Nintendo GameCube<br />
|GCN Nintendo GameCube<br />
|GC ゲームキューブ<br />
|GC 게임 큐브<br />
|GCN Nintendo GameCube<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Nintendo GameCube<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Nintendo GameCube<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|GCN Pipe Plaza<br />
|GCN Pijp Plaza<br />
|GCN Square Tuyau<br />
|GCN Röhren-Platz<br />
|GCN Tubitunnel<br />
|GC どかんひろば<br />
|GC 토관 광장<br />
|GCN Plaza Tuberías<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Praça dos Canos<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Rörtorget<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|GCN Luigi's Mansion<br />
|GCN Luigi's Landschap<br />
|GCN Manoir de Luigi<br />
|GCN Luigis Mansion<br />
|GCN Palazzo Di Luigi<br />
|GC ルイージマンション<br />
|GC 루이지 맨션<br />
|GCN Mansión de Luigi<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Mansão do Luigi<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Luigi's Mansion<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|GCN Tilt-a-Kart<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Auf der Kippe<br />
|{{no|-}}<br />
|GC ぐらぐらマリオ<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Inclina-um-Kart<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Luta-en-kart<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
=== DS Battle Tracks ===<br />
{| class="wikitable"<br />
! English<br />
! Dutch<br />
! French<br />
! German<br />
! Italian<br />
! Japanese<br />
! Korean<br />
! Spanish<br />
! Greek<br />
! Portuguese<br />
! Polish<br />
! Finnish<br />
! Swedish<br />
! Czech<br />
! Albanian<br />
|-<br />
|DS Nintendo DS<br />
|{{no|-}}<br />
|DS Nintendo DS<br />
|DS Nintendo DS<br />
|DS Nintendo DS<br />
|DS ニンテンドーDS<br />
|DS 닌텐도 DS<br />
|DS Nintendo DS<br />
|{{no|-}}<br />
|DS Nintendo DS<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|DS Nintendo DS<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|DS Twilight House<br />
|{{no|-}}<br />
|DS Maison de l'Aube<br />
|DS Finstervilla<br />
|DS Casa Crepuscolare<br />
|DS ゆうやみハウス<br />
|DS 어두컴COME!<br />
|DS Casa Crepuscular<br />
|{{no|-}}<br />
|DS Casa Crepúsculo<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|DS Twilighthuset<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|DS Palm Shore<br />
|Palmstrand DS<br />
|DS Feuille de Palmier<br />
|DS Palmenblatt<br />
|DS Riva Delle Palme<br />
|DS サザンリーフ<br />
|DS 야자 모래섬<br />
|DS Costa Palma<br />
|{{no|-}}<br />
|DS Costa das Palmeiras<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|DS Palmkusten<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|DS Tart Top<br />
|DS Taart top<br />
|DS Tarte Sucree<br />
|DS Süsse Torte<br />
|DS Dolce Torta<br />
|DS スイートタルト<br />
|DS 케이크 동산<br />
|DS Dulce Tarta<br />
|{{no|-}}<br />
|DS Tarte Doce<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|DS Kaktoppen<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|}<br />
<br />
=== 3DS Battle Tracks ===<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! English<br />
! Dutch<br />
! French<br />
! German<br />
! Italian<br />
! Japanese<br />
! Korean<br />
! Spanish<br />
! Greek<br />
! Portuguese<br />
! Polish<br />
! Finnish<br />
! Swedish<br />
! Czech<br />
! Albanian<br />
|-<br />
|3DS Honeybee Hive<br />
|Honinghuis 3DS<br />
|3DS Ruche Grabuge<br />
|3DS Honighallen<br />
|3DS Mielodromo<br />
|3DS ハニービーハウス<br />
|{{no|-}}<br />
|3DS Melódromo<br />
|{{no|-}}<br />
|3DS Casa da Abelha-Rainha<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|3DS Honungbiets Bikupa<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|3DS Sherbet Rink<br />
|Peach' IJspaleis 3DS<br />
|3DS Patinoire Sorbet<br />
|3DS Naschparadies<br />
|3DS Pista Gelata<br />
|3DS シャーベットリンク<br />
|{{no|-}}<br />
|3DS Pista Sorbete<br />
|{{no|-}}<br />
|3DS Ringue de Gelo<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|3DS Isskridskobanan<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|3DS Wuhu Town<br />
|Wuhu-stad 3DS<br />
|3DS Wuhuville<br />
|3DS Wuhu-Stadt<br />
|3DS Borgo Wuhu<br />
|3DS ウーフータウン<br />
|{{no|-}}<br />
|3DS Pueblo Wuhu<br />
|{{no|-}}<br />
|3DS Cidade Wuhu<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|3DS Wuhustaden<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Vehicles ==<br />
=== GCN vehicles ===<br />
{| class="wikitable"<br />
! English<br />
! Dutch<br />
! French<br />
! German<br />
! Italian<br />
! Japanese<br />
! Korean<br />
! Spanish<br />
! Greek<br />
! Portuguese<br />
! Polish<br />
! Finnish<br />
! Swedish<br />
! Czech<br />
! Albanian<br />
|-<br />
|Red Fire<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{yes|Fogo Vermelho}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Green Fire<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{yes|Fogo Verde}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Heart Coach<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Bloom Coach<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Turbo Yoshi<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{yes|Turbo Yoshi}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Turbo Birdo<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{yes|Turbo Birdo}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Goo Goo Buggy<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Rattle Buggy<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Toad Kart<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Toadette Kart<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Koopa Dasher<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Para-Wing<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|DK Jumbo<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Barrel Train<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Koopa King<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Bullet Blaster<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Wario Car<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{yes|Carro Wario}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Waluigi Racer<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{maybe|Waluigi Racer}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Piranha Pipes<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{yes|Canos Piranha}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Boo Pipes<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{yes|Canos Boo}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Parade Kart<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{yes|Parade Kart}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
[[Category:Translation]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Remake_Kart_12/Translation&diff=64439
Remake Kart 12/Translation
2014-05-23T00:20:09Z
<p>Rukasudo90: /* Online Chat */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[Horsti12]]´s Hacks.''' General discussion of [[Horsti12]]´s Hacks goes on the Talk-Page of the Hack}}<br />
{{textbox|red|Rules|<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:Horsti12/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
** Exception: Typographical or grammatical errors.<br />
* Where it matters (Spanish, Portuguese, etc), alternative NTSC-U and PAL translations may be offered. For example: (NTSC) Aprieta A para continuar. (PAL) Pulsa el botón A para continuar.<br />
* '''NAME''' is for the Name of the hack<br />
* '''VERSION''' is the version of the hack (Beta, v1.0)<br />
}}<br />
<br />
==Credits==<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language<br />
! Translated By<br />
! Status<br />
|-<br />
| English<br />
|[[FloMaster35000vr]], [[SpyKid]]<br />
|{{yes|Translation Complete}}<br />
|-<br />
| Dutch<br />
|[[MrKoeikoei]], Yoshi<br />
|{{yes|Translation Complete}}<br />
|-<br />
| French<br />
|[[User:Pasympa|Pasympa]]<br />
|{{yes|Translation Complete}}<br />
|-<br />
| German<br />
|[[Horsti12]]<br />
|{{yes|Translation Complete}}<br />
|-<br />
| Italian<br />
|Rambo, [[xBlue98]]<br />
|{{yes|Translation Complete}}<br />
|-<br />
| Japanese<br />
|[[User:ShioriMKW|rca42623]]<br />
|{{maybe|Translation in Progress}}<br />
|-<br />
| Korean<br />
| &ndash;<br />
|{{no|No}}<br />
|-<br />
| Spanish<br />
|[[User:Gilc|Gilc]]<br />
|{{yes|Translation Complete}}<br />
|-<br />
| Greek<br />
| &ndash;<br />
|{{no|No}}<br />
|-<br />
| Portuguese<br />
|[[User:Witch|Witch]]<br />
|{{yes|Translation Complete}}<br />
|-<br />
| Polish<br />
| [[User:Szymbar15|Szymbar15]]<br />
|{{yes|Translation Complete}}<br />
|-<br />
| Finnish<br />
| [[User:Gskartwii|Gskartwii]]<br />
|{{yes|Translation Complete}}<br />
|-<br />
| Swedish<br />
| [[User:Crile|Crile]]<br />
|{{yes|Translation Complete}}<br />
|-<br />
| Czech<br />
|[[User:JaGoTu|JaGoTu]]<br />
|{{maybe|Translation in Progress}}<br />
|-<br />
| Albanian<br />
| &ndash;<br />
|{{no|No}}<br />
|-<br />
| Danish<br />
| &ndash;<br />
|{{no|No}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
==Online Chat==<br />
{| class="wikitable"<br />
!ID<br />
!English<br />
!Dutch<br />
!French<br />
!German<br />
!Italian<br />
!Japanese<br />
!Korean<br />
!Spanish<br />
!Greek<br />
!Portuguese<br />
!Polish<br />
!Finnish<br />
!Swedish<br />
!Czech<br />
!Albanian<br />
!Colour<br />
|-<br />
|M01<br />
|Welcome to '''NAME VERSION'''!<br />
|Welkom bij '''NAME VERSION'''!<br />
|Bienvenue à '''NAME VERSION'''!<br />
|Willkommen bei '''NAME VERSION'''!<br />
|Benvenuti '''NAME VERSION'''!<br />
|'''NAME VERSION'''へようこそ!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Bienvenido a '''NAME VERSION'''!<br />
|{{no|-}}<br />
|Bem vindo a '''NAME VERSION'''!<br />
|Witaj w '''NAME VERSION'''!<br />
| Tervetuloa '''NAME VERSION''':oon!<br />
|Välkommen till '''NAME VERSION'''!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10021}<br />
|-<br />
|M02||You have the wrong version!<br />
|Je hebt de verkeerde versie!<br />
|Vous avez la bonne version!<br />
|Du hast die falsche Version!<br />
|Hai la versione sbagliata!<br />
|あなたはまちがったバージョンでプレイしてます<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Usted tiene la versión incorrecta!<br />
|{{no|-}}<br />
|Tens a versão incorrecta!<br />
|Masz złą wersję!<br />
|Sinulla on väärä versio!<br />
|Du har fel version!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M03<br />
|Hello<br />
|Hallo<br />
|Bonjour<br />
|Hallo!<br />
|Ciao<br />
|こんにちは<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Hola!<br />
|{{no|-}}<br />
|Olá<br />
|Siemka<br />
|Hei<br />
|Hej<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M04<br />
|Hi<br />
|Hoi<br />
|Salut<br />
|Hi!<br />
|Ciao<br />
|やぁ<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Que tal!<br />
|{{no|-}}<br />
|Oi<br />
|Cześć<br />
|Moi<br />
|Hej<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M05<br />
|Warning: Players # 1<br />
|Opgelet: Spelers #1<br />
|Attention: Joueurs # 1<br />
|Achtung: Spieler #1<br />
|Attenzione: I giocatori # 1<br />
|注意: プレイヤー # 1<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 1<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº1<br />
|Uwaga Graczu #1<br />
|Varoitus: Pelaaja #1<br />
|Varning: Spelare #1<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M06||Warning: Players # 2<br />
|Opgelet: Spelers #1<br />
|Attention: Joueurs # 2<br />
|Achtung: Spieler #2|<br />
|Attenzione: I giocatori # 2<br />
|注意: プレイヤー # 2<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 2<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº2<br />
|Uwaga Graczu #2<br />
|Varoitus: Pelaaja #2<br />
|Varning: Spelare #2<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M07<br />
|Warning: Players # 3<br />
|Opgelet: Spelers # 3<br />
|Attention: Joueurs # 3<br />
|Achtung: Spieler #3<br />
|Attenzione: I giocatori # 3<br />
|注意: プレイヤー # 3<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 3<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº3<br />
|Uwaga Graczu #3<br />
|Varoitus: Pelaaja #3<br />
|Varning: Spelare #3<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M08<br />
|Warning: Players # 4<br />
|Opgelet: Spelers # 4<br />
|Attention: Joueurs # 4<br />
|Achtung: Spieler #4<br />
|Attenzione: I giocatori # 4<br />
|注意: プレイヤー # 4<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 4<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº4<br />
|Uwaga Graczu #4<br />
|Varoitus: Pelaaja #4<br />
|Varning: Players #4<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M09<br />
|Warning: Players # 5<br />
|Opgelet: Spelers # 5<br />
|Attention: Joueurs # 5<br />
|Achtung: Spieler #5<br />
|Attenzione: I giocatori # 5<br />
|注意: プレイヤー # 5<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 5<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº5<br />
|Uwaga Graczu #5<br />
|Varoitus: Pelaaja #5<br />
|Varning: Spelare #5<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M10<br />
|Warning: Players # 6<br />
|Opgelet: Spelers # 6<br />
|Attention: Joueurs # 6<br />
|Achtung: Spieler #6<br />
|Attenzione: I giocatori # 6<br />
|注意: プレイヤー # 6<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 6<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº6<br />
|Uwaga Graczu #6<br />
|Varoitus: Pelaaja #6<br />
|Varning: Spelare #6<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M11<br />
|Warning: Players # 7<br />
|Opgelet: Spelers # 7<br />
|Attention: Joueurs # 7<br />
|Achtung: Spieler #7<br />
|Attenzione: I giocatori # 7<br />
|注意: プレイヤー # 7<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 7<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº7<br />
|Uwaga Graczu #7<br />
|Varoitus: Pelaaja #7<br />
|Varning: Spelare #7<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M12<br />
|Warning: Players # 8<br />
|Opgelet: Spelers # 8<br />
|Attention: Joueurs # 8<br />
|Achtung: Spieler #8<br />
|Attenzione: I giocatori # 8<br />
|注意: プレイヤー # 8<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 8<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº8<br />
|Uwaga Graczu #8<br />
|Varoitus: Pelaaja #8<br />
|Varning: Spelare #8<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M13<br />
|Warning: Players # 9<br />
|Opgelet: Spelers # 9<br />
|Attention: Joueurs # 9<br />
|Achtung: Spieler #9<br />
|Attenzione: I giocatori # 9<br />
|注意: プレイヤー # 9<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 9<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº9<br />
|Uwaga Graczu #7<br />
|Varoitus: Pelaaja #9<br />
|Varning: Spelare #9<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M14<br />
|Warning: Players # 10<br />
|Opgelet: Spelers # 10<br />
|Attention: Joueurs # 10<br />
|Achtung: Spieler #10<br />
|Attenzione: I giocatori # 10<br />
|注意: プレイヤー # 10<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 10<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº10<br />
|Uwaga Graczu #10<br />
|Varoitus: Pelaaja #10<br />
|Varning: Spelare #10<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M15<br />
|Warning: Players # 11<br />
|Opgelet: Spelers # 11<br />
|Attention: Joueurs # 11<br />
|Achtung: Spieler #11<br />
|Attenzione: I giocatori # 11<br />
|注意: プレイヤー # 11<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 11<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº11<br />
|Uwaga Graczu #11<br />
|Varoitus: Pelaaja #11<br />
|Varning: Spelare #11<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M16<br />
|Warning: Players # 12<br />
|Opgelet: Spelers # 13<br />
|Attention: Joueurs # 12<br />
|Achtung: Spieler #12<br />
|Attenzione: I giocatori # 12<br />
|注意: プレイヤー # 12<br />
|{{no|-}}<br />
|Advertencia: Jugadores # 12<br />
|{{no|-}}<br />
|Aviso: Jogador nº12<br />
|Uwaga Graczu #12<br />
|Varoitus: Pelaaja #12<br />
|Varning: Spelare #12<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M17<br />
|Caution: Follow the rules!<br />
|Opgelet: Houdt je aan de regels!<br />
|Suivez les indications!<br />
|Achtung: Vorgaben beachten!<br />
|Attenzione : Seguite le regole !<br />
|注意:ルールにしたがってください。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Sigue las indicaciones!<br />
|{{no|-}}<br />
|Cuidado: Siga as regras!<br />
|Uwaga: Przestrzegaj zasad!<br />
|Varoitus: Noudata sääntöjä!<br />
|Varning: Följ reglerna!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M18<br />
|Note: You have to use a kart!<br />
|Opgelet: Kart verplicht!<br />
|Attention : Kart obligatoire !<br />
|Achtung: Kart Pflicht!<br />
|Nota: Devi usare un kart!<br />
|注: カートを使用してください。<br />
|{{no|-}}<br />
|Nota: ¡Kart obligatorio!<br />
|{{no|-}}<br />
|Nota: Você tem que usar um kart!<br />
|Pamiętaj, musisz użyć karta<br />
|Huomaa: Sinun täytyy käyttää karttia!<br />
|OBS! Du måste använda en kart!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M19<br />
|Note: You have to use a bike!<br />
|Opgelet: Motor verplicht!<br />
|Attention : Moto obligatoire !<br />
|Achtung: Bike Pflicht!<br />
|Nota: Devi usare una moto!<br />
|注: バイクを使用してください。<br />
|{{no|-}}<br />
|Nota: ¡Motocicleta obligatoria!<br />
|{{no|-}}<br />
|Nota: Você tem que usar uma moto!<br />
|Pamiętaj, musisz użyć karta<br />
|Huomaa: Sinun täytyy käyttää moottoripyörää!<br />
|OBS! Du måste använda en motorcyckel!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M20<br />
|Note: You have to use the wheel!<br />
|Opgelet: Wii Wheel verplicht!<br />
|Attention, Wii Wheel obligatoire !<br />
|Achtung: Wheel Pflicht!<br />
|Nota: il Wii Wheel è obbligatorio!<br />
|注: Wiiハンドルを使用してください。<br />
|{{no|-}}<br />
|Nota: ¡Volante Wii obligatorio!<br />
|{{no|-}}<br />
|Nota: Você tem que usar o volante!<br />
|Pamiętaj, musisz użyć Wii Wheel<br />
|Huomaa: Sinun täytyy käyttää Wheeliä!<br />
|OBS! Du måste använda Wii ratten!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M21<br />
|Follow Driver rules!<br />
|Houdt je aan de bestuurdersregels!<br />
|Attention, instructions pour le conducteur !<br />
|Fahrer-Vorgaben beachten!<br />
|Seguire le regole di guida!<br />
|ドライバーのルールにしたがってください。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Sigue las instrucciones para el conductor!<br />
|{{no|-}}<br />
|Sigam as instruções de motorista!<br />
|Przestrzegaj zasad jazdy!<br />
|Noudata hahmosääntöjä!<br />
|Följ karaktärsreglerna!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M22<br />
|Follow vehicle rules!<br />
|Houdt je aan de voertuigregels!<br />
|Suivez les instructions du véhicule<br />
|Fahrzeug-Vorgaben beachten!<br />
|Seguire le regole dei veicoli!<br />
|マシンのルールにしたがってください。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Sigue las instrucciones de los vehiculos!<br />
|{{no|-}}<br />
|Sigam as regras para veículos!<br />
|Przestrzegaj zasad wozów!<br />
|Noudata ajoneuvosääntöjä!<br />
|Följ fordonsreglerna!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M23|<br />
|Follow track rules!<br />
|Houdt je aan de baanregels!<br />
|Suivez les instructions de la cible !<br />
|Strecken-Vorgaben beachten!<br />
|Seguire le regole dei percorsi!<br />
|トラックのルールにしたがってください。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Sigue las instruccions de las pistas!<br />
|{{no|-}}<br />
|Sigam as regras das pistas!<br />
|Przestrzegaj zasad tras!<br />
|Noudata ratasääntöjä!<br />
|Följ banreglerna!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M24<br />
|Follow controller rules!<br />
|Houdt je aan de controllerregels!<br />
|Contrôle spécial requis<br />
|Steuerungs-Vorgaben beachten!<br />
|Seguire le regole dei controller!<br />
|コントローラのルールにしたがってください。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Sigue las instrucciones de los controles!<br />
|{{no|-}}<br />
|Sigam as instruções do controle!<br />
|Przestrzegaj zasad kontrolera!<br />
|Noudata ohjainsääntöjä!<br />
|Följ kontrollreglerna!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M25<br />
|Select Random is allowed!<br />
|Willekeurig kiezen is toegestaan!<br />
|Voter au hasard est autorisé!<br />
|Zufall wählen ist erlaubt!<br />
|Selezionare "a caso" è consentito!<br />
|おまかせを選択してもかまいません。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Escoger 'Aleatorio' es permitido!<br />
|{{no|-}}<br />
|É permitido votar Aleatório!<br />
|Losowe trasy są dozwolone<br />
|Satunnaisen valitseminen on sallittu!<br />
|Att välja Random är tillåtet!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M26<br />
|Select random is not allowed!<br />
|Willekeurig kiezen is niet toegestaan!<br />
|Voter au hasard n’est pas autorisé !<br />
|Zufall wählen ist nicht erlaubt!<br />
|Selezionare "a caso" non è consentito!<br />
|おまかせを選択するのはやめてください。<br />
|{{no|-}}<br />
|No está permitido escoger 'Aleatorio''.<br />
|{{no|-}}<br />
|Não é permitido votar Aleatório!<br />
|Losowe trasy są zabronione<br />
|Satunnaisen valitseminen ei ole sallittua!<br />
|Att välja Random är inte tillåtet!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M27<br />
|Glitching is allowed!<br />
|Glitchen is toegestaan!<br />
|Glitcher est autorisé!<br />
|Glitchen ist erlaubt!<br />
|Glitching è permesso!<br />
|バグを使用してもかまいません。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Glitching está permitido!<br />
|{{no|-}}<br />
|O uso de glitches está autorizado!<br />
|Glitczowanie jest dozwolone!<br />
|Glitchien käyttäminen on sallittu!<br />
|Glitcha är tillåtet!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M28<br />
|Glitching is not allowed!<br />
|Glitchen is niet toegestaan!<br />
|Glitcher n’est pas autorisé!<br />
|Glitchen ist nicht erlaubt!<br />
|Glitching non è permesso!<br />
|バグを使用するのはやめてください。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡No está permitido hacer Glitching!<br />
|{{no|-}}<br />
|Glitches Não são permitidos!<br />
|Glitczowanie jest zabronione!<br />
|Glitchin käyttäminen ei ole sallittua!<br />
|Att glitcha är inte tillåtet!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M29<br />
|Cheating is allowed!<br />
|Cheaten is toegestaan!<br />
|Tricher est autorisé!<br />
|Cheaten ist erlaubt!<br />
|Barare è consentito!<br />
|チートを使用してもかまいません。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Hacer trampa está permitido!<br />
|{{no|-}}<br />
|O uso de trapaças está autorizado!<br />
|Używanie kodów jest dozwolone!<br />
|Huijaaminen on sallittu!<br />
|Fusk är tillåtet!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M30<br />
|Cheating is not allowed<br />
|Cheaten is niet toegestaan!<br />
|Tricher n’est pas autorisé !<br />
|Cheaten ist nicht erlaubt!<br />
|Barare non è consentito!<br />
|チートを使用するのはやめてください。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡No está permitido hacer trampa!<br />
|{{no|-}}<br />
|O uso de trapação não está autorizado!<br />
|Używanie kodów jest zabronione!<br />
|Huijaaminen ei ole sallittua!<br />
|Fusk är inte tillåtet!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10030}<br />
|-<br />
|M31<br />
|Wow, we aren't many!<br />
|Wow, we zijn met weinig!<br />
|Wow, nous sommes peu !<br />
|Boah, sind wir wenige!<br />
|Wow, siamo in pochi!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Wow, somos pocos!<br />
|{{no|-}}<br />
|Uau, não somos muitos!<br />
|Łał, dużo nas nie ma<br />
|Hmm, meitä ei ole montaa...<br />
|Wow, Vi är inte många!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M32<br />
|Wow, we are many!<br />
|Wow, we zijn met veel!<br />
|Wow, nous sommes nombreux !<br />
|Boah, sind wir viele!<br />
|Wow, siamo in molti!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Wow, somos demasiados!<br />
|{{no|-}}<br />
|Uau, somos muitos!<br />
|Łał, jest nas dużo!<br />
|Vau, meitä on monta!<br />
|Wow, Vi är manga!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M33<br />
|2 minutes toilet break!<br />
|2 minuten plaspauze!<br />
|Deux minutes, pause toilettes! <br />
|2 Minuten Pinkelpause!<br />
|2 minuti, vado al bagno!<br />
|2分間トイレきゅうけいをします。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Descanso de 2 minutos para usar el baño!<br />
|{{no|-}}<br />
|Pausa de 2 minutos para casa de banho!<br />
|Muszę do łazienki, dajcie chwilę<br />
|Kahden minuutin vessatauko!<br />
|2 minuters toalettpaus!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10033<br />
|-<br />
|M34<br />
|5-minute break!<br />
|5 minuten pauze!<br />
|Pause de 5 minutes!<br />
|5 Minuten Pause!|<br />
|Pausa di 5 minuti!<br />
|5分間きゅうけいします。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Descanso de 5 minutos!<br />
|{{no|-}}<br />
|Pause de 5 minutos!<br />
|Pięć minut przerwy!<br />
|Viiden minuutin tauko!<br />
|5 minuters paus!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10033<br />
|-<br />
|M35<br />
|10-minute break!<br />
|10 minuten pauze!<br />
|Pause de 10 minutes!<br />
|10 Minuten Pause!<br />
|Pausa di 10 minuti!<br />
|10分間きゅうけいします。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Descanso de 10 minutos!<br />
|{{no|-}}<br />
|Pausa de 10 minutos!<br />
|Dziesięć minut przerwy!<br />
|10 minuutin tauko!<br />
|10 minuters paus!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10033<br />
|-<br />
|M36<br />
|Are you all ready?<br />
|Zijn jullie er klaar voor?<br />
|Vous êtes prêts?<br />
|Seid ihr alle bereit?<br />
|Siete tutti pronti?<br />
|みなさん、じゅんびはできましたか?<br />
|{{no|-}}<br />
|¿Están listos?<br />
|{{no|-}}<br />
|Estão todos prontos?<br />
|Wszyscy gotowi?<br />
|Oletteko valmiina?<br />
|Är alla beredda?<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10033<br />
|-<br />
|M37<br />
|Listening on Skype!<br />
|Luister op Skype!<br />
|Je parle sur Skype!<br />
|Horcht mal in Skype!<br />
|Io parlo su Skype!<br />
|Skypeできいてください。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Escuchando en Skype!<br />
|{{no|-}}<br />
|Estou a ouvir no Skype!<br />
|Posłuchaj nas na Skejpie<br />
|Kuuntelen Skypeä.<br />
|Lyssnar på Skype!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10033<br />
|-<br />
|M38<br />
|Listen on TeamSpeak!<br />
|Luister op TeamSpeak!<br />
|Je parle sur Teamspeak!<br />
|Horcht mal ins TeamSpeak!<br />
|Ascolta su TeamSpeak!<br />
|チームのはなしをききましょう。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Escuchando en TeamSpeak!<br />
|{{no|-}}<br />
|Estou a ouvir no TeamSpeak!<br />
|Pogadaj na Teamspeaku!<br />
|Kuuntelen TeamSpeakia.<br />
|Lyssna på TeamSpeak!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10033<br />
|-<br />
|M39<br />
|Look in the chat!<br />
|Kijk in de chat!<br />
|Regarde dans le tchat!<br />
|Schaut mal in den Chat!<br />
|Guarda nella chat!<br />
|チャットをみてください。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Mira el chat!<br />
|{{no|-}}<br />
|Vê o chat!<br />
|Spójrz w czat!<br />
|Katso chattiä!<br />
|Kolla i chatten!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10033<br />
|-<br />
|M40<br />
|Look in the forum<br />
|Kijk op het forum<br />
|Regarde sur le forum !<br />
|Schaut mal ins Forum<br />
|Guarda sul forum!<br />
|フォーラムをみてください。<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Mira el foro!<br />
|{{no|-}}<br />
|Vê o forum!<br />
|Spójrz w forum!<br />
|Katso foorumia!<br />
|Kolla i forumet!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|\z{800,10033<br />
|-<br />
|M41<br />
|Wanna have a Grand Prix?<br />
|Zin in een Grand Prix?<br />
|Faisons un Grand Prix !<br />
|Lust auf einen Grand Prix?<br />
|Faremo un Gran Premio!<br />
|グランプリ 個人戦で遊びましょう!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Juguemos Grand Prix!<br />
|{{no|-}}<br />
|Querem um Grande Prémio?<br />
|Chcecie Grand Prix?<br />
|Otetaanko Grand Prix?<br />
|Vill du köra ett Grand Prix?<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M42<br />
|Wanna have a Team Grand Prix?<br />
|Zin in een Team Grand Prix?<br />
|Faisons un Grand Prix par équipe !<br />
|Lust auf einen Team-Grand Prix?<br />
|Faremo un Gran Premio a squadre!<br />
|グランプリ チーム戦で遊びましょう!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Juguemos Grand Prix en Equipo!<br />
|{{no|-}}<br />
|Querem um Grande Prémio por Equipas?<br />
|Chcecie drużynowe Grand Prix?<br />
|Otetaanko Tiimi-Grand Prix?<br />
|Vill du köra ett Team Grand Prix?<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M43<br />
|Let's play Balloon Battle!<br />
|Laten we een Balloon Battle spelen!<br />
|Faisons une Bataille de Ballons!<br />
|Spielen wir Ballonbalgerei!<br />
|Faremo una battaglia palloncini!<br />
|ふうせんバトルで遊びましょう!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Juguemos Batalla de Globos!<br />
|{{no|-}}<br />
|Vamos jogar Batalha de Balões!<br />
|Zagrajmy w Walkę Balonów!<br />
|Pelataan pallotaistelu!<br />
|Låt oss spela Ballongkrig!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M44<br />
|Let's play Coin Runners!<br />
|Laten we Coin Runners spelen!<br />
|Faisons une Chasse aux Pièces !<br />
|Spielen wir Münzenjäger!<br />
|Faremo una corsa per le monete!<br />
|あつめてコインで遊びましょう!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Juguemos Batalla de Monedas!<br />
|{{no|-}}<br />
|Vamos jogar Corrida às Moedas!<br />
|Zagrajmy w Zdobywaczy Pieniążków!<br />
|Pelataan kolikkotaistelu!<br />
|Låt oss spela Myntjägare!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M45<br />
|I have to add a FC quickly!<br />
|Ik moest snel een FC toevoegen!<br />
|faut que j’ajoute un CA!<br />
|Muss kurz einen FC eintragen!<br />
|Devo registrare un Codice Amico rapidamente!<br />
|フレンドコードをはやめに登録してください!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Tengo que agregar una Clave de Amigo rápidamente!<br />
|{{no|-}}<br />
|Tenho que adicionar um FC num instante!<br />
|Muszę szybko dodać Kod Przyjaciela!<br />
|Minun täytyy lisätä eräs FC nopeasti!<br />
|Jag behöver lägga till en FC snabbt!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M46<br />
|Wait a moment!<br />
|Een moment!<br />
|Attendez un moment!<br />
|Moment noch!<br />
|Aspetta un momento!<br />
|ちょっと待ってください!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Esperen un momento!<br />
|{{no|-}}<br />
|Espera um pouco!<br />
|Czekajta!<br />
|Odottakaa hetki!<br />
|Vänta lite!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M47<br />
|Wait, someone's coming!<br />
|Wacht, er komt nog iemand!<br />
|Attendez, quelqu’un arrive!<br />
|Moment, da kommt noch wer!<br />
|Aspetta! Qualcuno sta arrivando!<br />
|だれかがくるので待ってください!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Esperen, alguien ya viene!<br />
|{{no|-}}<br />
|Espera, vem lá alguém!<br />
|Ej, ktoś dochodzi!<br />
|Odottakaa, joku tulee.<br />
|Vänta, någon kommer!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M48<br />
|Everyone here?<br />
|Is iedereen er?<br />
|Tout le monde est là?<br />
|Alle da?||Tutti qui?<br />
|みんなそろった?<br />
|{{no|-}}<br />
|¿Todos estan aquí?<br />
|{{no|-}}<br />
|Já estão cá todos?<br />
|Wszyscy?<br />
|Ovatko kaikki täällä?<br />
|Är alla här?<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M49<br />
|I'm back.<br />
|Ik ben terug.<br />
|Je suis de retour.<br />
|Bin wieder da!<br />
|Sono tornato.<br />
|ただいま<br />
|{{no|-}}<br />
|Ya regresé.<br />
|{{no|-}}<br />
|Já voltei.<br />
|Wróciłem.<br />
|Olen täällä taas.<br />
|Jag är tillbaka!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M50<br />
|OK!<br />
|OK!<br />
|OK!<br />
|O.K.!<br />
|OK!<br />
|OK!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡OK!<br />
|{{no|-}}<br />
|OK!<br />
|Okej!<br />
|OK!<br />
|Okej!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M51<br />
|Let's go!<br />
|Laten we beginnen!<br />
|Allons-y!<br />
|Fangen wir an!<br />
|Andiamo!<br />
|レッツ ゴー!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Vamos!<br />
|{{no|-}}<br />
|Vamos lá!<br />
|Jedziemy!<br />
|Aloitetaan!<br />
|Kör!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M52<br />
|Are you starting soon?<br />
|Gaan we snel beginnen?<br />
|On commence bientôt?<br />
|Geht's bald los?<br />
|Stiamo per iniziare?<br />
|まもなくしめきりますか?<br />
|{{no|-}}<br />
|¿Vamos a comenzar?<br />
|{{no|-}}<br />
|Vamos começar em breve?<br />
|Zaczynacie?<br />
|Aloitammeko pian?<br />
|Startar du snart?<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M53<br />
|I'm ready. <br />
|Ik ben er klaar voor.<br />
|Je suis prêt.<br />
|Ich bin bereit!<br />
|Sono pronto.<br />
|じゅんびできました。<br />
|{{no|-}}<br />
|Estoy listo.<br />
|{{no|-}}<br />
|Estou pronto.<br />
|Jestem gotów.<br />
|Olen valmis.<br />
|Jag är beredd!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M54<br />
|Thanks for waiting.<br />
|Bedankt voor het wachten.<br />
|Merci d’avoir patienté!<br />
|Danke für's Warten!<br />
|Grazie per aver atteso!<br />
|待っててくれてありがとう。<br />
|{{no|-}}<br />
|Gracias por esperar.<br />
|{{no|-}}<br />
|Obrigado por esperarem.<br />
|Dzięki za czekanie na mnie<br />
|Kiitos kärsivällisyydestä.<br />
|Tack för att ni väntade!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M55<br />
|I'll try my best.<br />
|Ik zal mijn best doen.<br />
|Je vais faire de mon mieux!<br />
|Ich geb mein Bestes!<br />
|Farò del mio meglio.<br />
|さいぜんをつくします!<br />
|{{no|-}}<br />
|Haré mi mejor esfuerzo.<br />
|{{no|-}}<br />
|Vou dar o meu melhor.<br />
|Postaram się.<br />
|Yritän parhaani.<br />
|Jag ska göra mitt bästa!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M56<br />
|Say!<br />
|Zeg!<br />
|Parle!<br />
|Sag an!<br />
|Parla!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Habla!<br />
|{{no|-}}<br />
|Diz!<br />
|Powiedz!<br />
|{{maybe|Sano!}}<br />
|Säg!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M57<br />
|The red team is the big deal<br />
|Het roode team wordt lastig<br />
|Les rouges sont les meilleurs!<br />
|Das rote Team bringt's!<br />
|La squadra rossa è la migliore!<br />
|レッドチームは大したことです<br />
|{{no|-}}<br />
|¡El equipo rojo es el mejor!<br />
|{{no|-}}<br />
|A equipa vermelha é a melhor<br />
|Czerwoni wymiatają<br />
|Punainen tiimi on paras!<br />
|Det röda laget äger!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M58<br />
|The blue team is the big deal<br />
|Het blauwe team wordt lastig<br />
|Les bleus sont les meilleurs!<br />
|Das blaue Team bringt's!<br />
|La squadra blu è la migliore!<br />
|ブルーチームは大したことです<br />
|{{no|-}}<br />
|¡El equipo azul es el mejor!<br />
|{{no|-}}<br />
|A equipa azul é a melhor<br />
|Niebiescy wymiatają<br />
|Sininen tiimi on paras!<br />
|Det blåa laget äger!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M59<br />
|I'm the best!<br />
|Ik ben de beste!<br />
|Je suis le plus fort!<br />
|Ich bin Spitzenklasse!<br />
|Sono il migliore!<br />
|わたしは最高です!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Soy el mejor!<br />
|{{no|-}}<br />
|Sou o melhor<br />
|Jestem najlepszy!<br />
|Olen paras!<br />
|Jag är den bästa!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M60<br />
|I'm a winner!<br />
|Ik ben de winnaar!<br />
|J’ai gagné!<br />
|Ich bin ein Siegertyp!<br />
|Ho vinto!<br />
|勝ったー!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Gané!<br />
|{{no|-}}<br />
|Sou um vencedor!<br />
|Jestem zwycięzcą!<br />
|Voitin!<br />
|Jag är en vinnare!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M61<br />
|I will give you hell!<br />
|Naar hell!<br />
|On se revoit en enfer!<br />
|Das schreit nach Rache!<br />
|Ci vediamo all'inferno!<br />
|わたしはあなたにじごくをあたえます!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Te veré en el infierno!<br />
|{{no|-}}<br />
|Vêmo-nos no inferno!<br />
|Już ja Wam pokażę piekło<br />
|Annan sinun kuulla kunniasi!<br />
|Nu ska du få!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M62<br />
|Ah.. pretty nasty<br />
|Ah.. Best smerig<br />
|Argh, pas juste!<br />
|Grrr! Ziemlich fies!<br />
|Ah .. piuttosto brutta<br />
|ああ...やっかい...<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Ah! ¡Que sucio!<br />
|{{no|-}}<br />
|Ah... que injusto<br />
|O ty spryciarzu...<br />
|Uh... Aika ikävää!<br />
|Uh... Ganska otäckt!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M63<br />
|Next time I win!<br />
|De volgende keer win ik!<br />
|Je gagnerai la prochaine fois!<br />
|Nächstes Mal gewinne ICH!<br />
|La prossima volta vincerò!<br />
|つぎは勝ってみせます!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡La próxima vez les ganaré!<br />
|{{no|-}}<br />
|A próxima ganho eu!<br />
|Następnym razem wygram!<br />
|Ensi kerralla voitan!<br />
|Nästa gang ska jag vinna!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M64<br />
|You surely use Online TAS!<br />
|Jij gebruikt sowieso online TAS!<br />
|Tu utilises du TAS en ligne, c’est sûr!<br />
|Du benutzt doch Online TAS!<br />
|Sicuramente con il TAS online!<br />
|あなたはオンラインTASを使用する?<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Seguramente usas TAS online!<br />
|{{no|-}}<br />
|De certeza que usas TAS Online!<br />
|Na pewno będziesz używał Online TAS!<br />
|Totta kai voit TASsata nettikisassa!<br />
|Du använder säkert TAS Online!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M65<br />
|How are you?<br />
|Hoe gaat het?<br />
|Comment ça va?<br />
|Wie geht´s?<br />
|Come stai?<br />
|元気ですか?<br />
|{{no|-}}<br />
|¿Cómo estas?<br />
|{{no|-}}<br />
|Como estás?<br />
|Jak się macie?<br />
|Millainen on olosi?<br />
|Hur är läget?<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M66<br />
|Good<br />
|Goed<br />
|Bien<br />
|Gut<br />
|Bene<br />
|{{maybe|いい}}<br />
|{{no|-}}<br />
|Bien<br />
|{{no|-}}<br />
|Bom<br />
|Dobrze<br />
|Hyvä<br />
|Bra<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M67<br />
|Bad<br />
|Slecht<br />
|Nul<br />
|Schlecht<br />
|Male<br />
|{{maybe|わるい}}<br />
|{{no|-}}<br />
|Mal<br />
|{{no|-}}<br />
|Mau<br />
|Źle<br />
|Huono<br />
|Dåligt!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M68<br />
|Good luck!<br />
|Veel succes!<br />
|Bonne chance!<br />
|Viel Glück!<br />
|Buona Fortuna!<br />
|がんばれ!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Buena suerte!<br />
|{{no|-}}<br />
|Boa sorte!<br />
|Powodzenia!<br />
|Onnea!<br />
|Lycka till!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M69<br />
|I will pause for one Grand Prix.<br />
|Ik neem even pauze.<br />
|Je vais faire une pause pour un Grand Prix.<br />
|Ich setze einen Grand Prix aus!<br />
|Faccio una pausa per un Gran Premio.<br />
|わたしは1GPのためにきゅうけいします。<br />
|{{no|-}}<br />
|Pausaré para un Grand Prix.<br />
|{{no|-}}<br />
|Vou parar durante um Grande Prémio.<br />
|Zrobię przerwę na jedno Grand Prix.<br />
|Pidän yhden Grand Prixin taukoa.<br />
|Jag pausar för en Grand Prix.<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M70<br />
|I open a new room<br />
|Ik open een nieuwe room<br />
|J’ouvre une nouvelle salle.<br />
|Ich mach einen neuen Raum auf!<br />
|Apro una nuova stanza.<br />
|わたしは新しいルームをしゅさいします。<br />
|{{no|-}}<br />
|Abriré una nueva sala.<br />
|{{no|-}}<br />
|Vou abrir uma nova sala<br />
|Otworzę nowy pokój!<br />
|Avaan oman huoneeni.<br />
|Jag ska öppna ett nytt rum!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M71<br />
|Can anyone else open a room?<br />
|Kan iemand een room openen?<br />
|Quelqu’un d’autre pourrait-il ouvrir une salle?<br />
|Kann ein anderer einen Raum aufmachen?<br />
|Può un altro aprire una stanza?<br />
|だれがルームをしゅさいしますか?<br />
|{{no|-}}<br />
|¿Alguien mas podría abrir otra sala?<br />
|{{no|-}}<br />
|Alguém pode abrir uma sala? <br />
|Otworzy ktoś pokój?<br />
|Voiko kukaan muu avata huonetta?<br />
|Kan någon annan öppna ett rum?<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M72<br />
|I have to reconnect shortly<br />
|Ik moet zometeen opnieuw verbinden.<br />
|Je dois me reconnecter, je fais vite.<br />
|Ich muss die Verbindung kurz trennen!<br />
|Mi devo ricollegare a breve.<br />
|すぐにふたたびせつぞくしないと...<br />
|{{no|-}}<br />
|Tengo que reconectarme rápidamente.<br />
|{{no|-}}<br />
|Tenho de voltar a ligar-me em breve<br />
|Zaraz się dołączę na nowo<br />
|Minun täytyy varmaan yhdistää uudelleen.<br />
|Jag behöver ansluta om snabbt!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M73<br />
|Fucking connection!<br />
|Rotverbinding!<br />
|Connexion de merde!<br />
|Scheiß Verbindung!<br />
|Maledetto collegamento!<br />
|ネットかいせんがひどすぎる<br />
|{{no|-}}<br />
|MALDITA CONEXIÓN!<br />
|{{no|-}}<br />
|Merda de ligação!<br />
|Nosz je*ane połączenie!<br />
|Typerä yhteys!<br />
|Jävla anslutning!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M74<br />
|You and your pro-connection.<br />
|Jij met je superverbinding...<br />
|Toi et ta connexion de pro…<br />
|Du mit deiner Pro-Leitung<br />
|Tu e la tua super connessione.<br />
|あなたとあなたのネットかいせんは速いです。<br />
|{{no|-}}<br />
|Tu y tu super-conexión.<br />
|{{no|-}}<br />
|Tu e a tua super ligação.<br />
|Ty i twoja szybkość internetu...<br />
|Sinä ja sinun proyhteytesi.<br />
|Du och din jättebra anslutning.<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M75<br />
|You and your grass-connection.<br />
|Jij en je aardappel-connectie.<br />
|Toi et ta connexion en mousse…<br />
|Du mit deiner Grassleitung<br />
|Tu e la tua cattiva connessione.<br />
|あなたとあなたのネットかいせんはひどいです。<br />
|{{no|-}}<br />
|Tu y tu conexión lenta.<br />
|{{no|-}}<br />
|Tu e a tua ligação fraca.<br />
|Ty i twój ceglany internet...<br />
|Sinä ja sinun surkeusyhteytesi.<br />
|Du och din gräsanslutning.<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M76<br />
|Fucking Nintendo Server.<br />
|Stomme Nintendo Server!<br />
|Serveurs Nintendo de merde!<br />
|Scheiß Nintendo Server<br />
|Maledetto Nintendo Server!<br />
|任天堂のサーバーがひどすぎる...<br />
|{{no|-}}<br />
|MALDITO SERVIDOR NINTENDO!<br />
|{{no|-}}<br />
|Merda do servidor da Nintendo.<br />
|Walić serwery Nintendo.<br />
|Typerä Nintendo-palvelin.<br />
|Jävla Nintendoserver!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M77<br />
|I will defeat you all<br />
|Ik ga jullie allemaal verslaan!<br />
|Je vais tous vous massacrer.<br />
|Ich werde euch alle abziehen<br />
|Vi batterò tutti.<br />
|あなたのすべてをうち負かす<br />
|{{no|-}}<br />
|Los venceré a todos.<br />
|{{no|-}}<br />
|Vou-vos ganhar a todos<br />
|Rozjadę was wszystkich!<br />
|Voitan teidät kaikki!<br />
|Jag kommer till att vinna över alla er!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M78<br />
|Where's your skill?<br />
|Waar is jouw vaardigheid?<br />
|Tu sais plus jouer?<br />
|Wo ist dein Skill?<br />
|Dov'è la tua abilità?<br />
|あなたはどんなたちばのスキルですか?<br />
|{{no|-}}<br />
|¿Dónde quedaron tus habilidades?<br />
|{{no|-}}<br />
|Onde estão as tuas habilidades?<br />
|Gdzie twój skill?<br />
|Missä on taitosi?<br />
|Var är dina skills?<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M79<br />
|Failer!<br />
|Jij faalt!<br />
|Nul!<br />
|Du Failer!<br />
|Perdente!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Perdedor!<br />
|{{no|-}}<br />
|Perdedor!<br />
|Lamus!<br />
|Failaaja!<br />
|Felare!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M80<br />
|You get nothing<br />
|Je krijgt niets<br />
|T’as rien gagné!<br />
|Du kriegst auch gar nichts gebaschen<br />
|Non hai vinto niente!<br />
|得たものはなかった...<br />
|{{no|-}}<br />
|¡No ganaste nada!<br />
|{{no|-}}<br />
|Não levas nada<br />
|Nic dla ciebie!<br />
|Et saa mitään.<br />
|Du får ingeting!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M81<br />
|Do it faster!<br />
|Do het sneller!<br />
|Plus vite!<br />
|Mach doch mal schneller!<br />
|Fate più velocemente!<br />
|それより速くしなさい!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Haganlo más rápido!<br />
|{{no|-}}<br />
|Sê mais rápido!<br />
|Szybciej!<br />
|Tee se nopeammin!<br />
|Gör det snabbare!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M82<br />
|That was not even close.<br />
|Dat kwam niet eens in de buurt.<br />
|C’était même pas serré<br />
|Das war nicht einmal knapp!<br />
|Non era nammeno vicino.<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|Eso ni estuvo cerca.<br />
|{{no|-}}<br />
|Não foi nada renhido.<br />
|To nawet nie było blisko.<br />
|Ei lähellekään.<br />
|Det där var inte äns nära.<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M83<br />
|That was too easy.<br />
|Dat was te makkelijk<br />
|Trop facile.<br />
|Das war zu einfach<br />
|Quello era troppo facile.<br />
|あまりにもカンタンだった<br />
|{{no|-}}<br />
|Eso fue demasiado fácil.<br />
|{{no|-}}<br />
|Foi fácil demais.<br />
|Za proste.<br />
|Se oli liian helppoa.<br />
|Det var för enkelt.<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M84<br />
|Horsti12, give me your thundercloud.<br />
|Horsti12, geef me jouw donderwolkje.<br />
|Horst12, donne-moi ton zap.<br />
|Horsti12 gib mir deine Wolke<br />
|Horsti12 Dammi la tua nuvola<br />
|Horsti12, あなたにカミナリぐもを当てます。<br />
|{{no|-}}<br />
|Horsti12, dame tu Rayo Intra Nube.<br />
|{{no|-}}<br />
|Horsti12, dá-me a tua nuvem.<br />
|Horsti12, dawaj chmurkę<br />
|Horsti12, anna minulle myrskypilvesi.<br />
|Horsti12, ge min din thundercloud.<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M85<br />
|Yes<br />
|Ja<br />
|Oui<br />
|Ja<br />
|Si<br />
|はい<br />
|{{no|-}}<br />
|Si<br />
|{{no|-}}<br />
|Sim<br />
|No<br />
|Kyllä<br />
|Ja<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M86<br />
|No<br />
|Nee<br />
|Non<br />
|Nein<br />
|No<br />
|いいえ<br />
|{{no|-}}<br />
|No<br />
|{{no|-}}<br />
|Não<br />
|Meh<br />
|Ei<br />
|Nej<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M87<br />
|Maybe<br />
|Misschien<br />
|Peut-être<br />
|Vielleicht<br />
|Forse<br />
|たぶん<br />
|{{no|-}}<br />
|Probablemente<br />
|{{no|-}}<br />
|Talvez<br />
|Może<br />
|Ehkä<br />
|Kanske<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M88<br />
|Let's play again soon!<br />
|Laten we snel nog een keer spelen!<br />
|Encore une!<br />
|Spielen wir mal wieder!<br />
|Giochiamo ancora!<br />
|再びあそびましょう!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Juguémos otra vez!<br />
|{{no|-}}<br />
|Vamos jogar outra vez brevemente!<br />
|Zagrajmy znowu za jakiś czas!<br />
|Pelataan pian uudestaan!<br />
|Låt oss spela senare igen!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M89<br />
|Thank you! That was nice!<br />
|Dankje, dat was klasse!<br />
|Merci, c’était sympa!<br />
|Danke! Das war klasse!<br />
|Grazie! E 'stato fantastico!<br />
|ありがとう!すばらしかったです!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Gracias! ¡Eso fue genial!<br />
|{{no|-}}<br />
|Obrigado! Isso foi fixe!<br />
|Dzięki! To było niezłe!<br />
|Kiitos! Se oli hauskaa!<br />
|Tack! Det var bra!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M90<br />
|Thank you!<br />
|Dankjewel!<br />
|Merci!<br />
|Danke!<br />
|Grazie!<br />
|ありがとう!<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Gracias!<br />
|{{no|-}}<br />
|Obrigado!<br />
|Dzięki!<br />
|Kiitos!<br />
|Tack!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M91<br />
|Should we stop?<br />
|Zouden we moeten stoppen?<br />
|On s’arrête?<br />
|Sollen wir aufhören?<br />
|Dobbiamo fermarci?<br />
|わたしたちはとまらないといけないのですか?<br />
|{{no|-}}<br />
|¿Deberíamos detenernos?<br />
|{{no|-}}<br />
|Devemos parar?<br />
|Kończymy?<br />
|Pitäisikö meidän lopettaa?<br />
|Borde vi stoppa?<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M92<br />
|Greetz - Be right back<br />
|Doei, ik kom zo terug!<br />
|Salut, je reviens.<br />
|Servus - Bin gleich wieder da!<br />
|Ciao - Torno subito.<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|Adios - regresaré luego.<br />
|{{no|-}}<br />
|Oi - Volto já<br />
|Pozdro, zara wracam<br />
|Onnea - Tule pian takaisin.<br />
|Hej - Kommer tillbaka snart.<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M93<br />
|I'll leave you now.<br />
|Ik ga nu verlaten<br />
|Je vous laisse.<br />
|Ich verlass euch jetzt!<br />
|Sto per andarmene ora<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|Me desconectaré ahora.<br />
|{{no|-}}<br />
|Deixo-vos por agora.<br />
|Teraz was porzucę.<br />
|Jätän teidät nyt.<br />
|Jag lämnar nu.<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M94<br />
|See you<br />
|Doei!<br />
|A plus!<br />
|Bis bald<br />
|Ci vediamo dopo!<br />
|またねー<br />
|{{no|-}}<br />
|Nos vemos.<br />
|{{no|-}}<br />
|Vêmo-nos depois<br />
|Żegnajcie!<br />
|Nähdään<br />
|Vi ses!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M95<br />
|Good Night<br />
|Goede nacht<br />
|Bonne nuit!<br />
|Gute Nacht!<br />
|Buona Notte<br />
|おやすみなさい<br />
|{{no|-}}<br />
|Buenas noches.<br />
|{{no|-}}<br />
|Boa noite<br />
|Dobranoc<br />
|Hyvää yötä<br />
|God natt!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|M96<br />
|Good Bye<br />
|Tot ziens!<br />
|Au revoir!<br />
|Tschüss!<br />
| Ciao!<br />
|さようなら<br />
|{{no|-}}<br />
|¡Adios!<br />
|{{no|-}}<br />
|Adeus<br />
|Narka!<br />
|Hei hei<br />
|Hejdå!<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== other messages ==<br />
{| class="wikitable"<br />
! ID<br />
! English<br />
! Dutch<br />
! French<br />
! German<br />
! Italian<br />
! Japanese<br />
! Korean<br />
! Spanish<br />
! Greek<br />
! Portuguese<br />
! Polish<br />
! Finnish<br />
! Swedish<br />
! Czech<br />
! Albanian<br />
|-<br />
||-<br />
|'''NAME''' Worldwide<br />
|'''NAME''' Wereldwijd<br />
|'''NAME''' Mondial<br />
|'''NAME''' Global<br />
|'''NAME''' Mondiale<br />
|'''NAME''' せかいのだれとでも<br />
|'''NAME''' 세계의 누군가와<br />
|'''NAME''' Mundial<br />
|'''NAME''' Παγκοσμίως<br />
|'''NAME''' Mundial<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|Globalt '''NAME'''<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Battle Tracks ==<br />
=== SNES Battle Tracks ===<br />
{| class="wikitable"<br />
! English<br />
! Dutch<br />
! French<br />
! German<br />
! Italian<br />
! Japanese<br />
! Korean<br />
! Spanish<br />
! Greek<br />
! Portuguese<br />
! Polish<br />
! Finnish<br />
! Swedish<br />
! Czech<br />
! Albanian<br />
|-<br />
|SNES Battle Course X<br />
|Gevechtsarena X SNES<br />
| (NTSC) SNES Battle Course X<br /><br />
(PAL) SNES Arène Bataille X<br />
|SNES Kampfkurs X<br />
|SNES Percorso di guerra X<br />
|SFC バトルコースX||SFC 배틀 코스X<br />
|SNES Circuito de Batalla X<br />
|SNES Πίστα Μάχης X<br />
|SNES Arena de Batalha X<br />
|SNES Arena Walk X<br />
|SNES Taistelurata X<br />
|SNES Stridsbanan X<br />
|SNES Bojová Dráha X<br />
|SNES Kursi i Betejës X<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
=== N64 Battle Tracks ===<br />
{| class="wikitable"<br />
! English<br />
! Dutch<br />
! French<br />
! German<br />
! Italian<br />
! Japanese<br />
! Korean<br />
! Spanish<br />
! Greek<br />
! Portuguese<br />
! Polish<br />
! Finnish<br />
! Swedish<br />
! Czech<br />
! Albanian<br />
|-<br />
|N64 Big Donut<br />
|Reuzenring N64<br />
|N64 Gros Donut<br />
|N64 Riesendonut<br />
|N64 Ciambellona<br />
|64 ビッグドーナツ<br />
|64 빅 도넛<br />
|N64 Gran Donut<br />
|{{no|-}}<br />
|N64 Grande Donut<br />
|N64 Wielki Pączek<br />
|{{no|-}}<br />
|N64 Stora munken<br />
|N64 Velký Donut<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
||N64 Double Deck<br />
|Dubbel Deck N64<br />
|{{no|-}}<br />
|{{maybe|N64 Doppel-Deck}}<br />
|{{maybe|N64 doppio ponte}}<br />
|64 ダブルデッキ<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|N64 Dois Andares<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|N64 Dubbeldäcket<br />
|N64 Dvě Poschodí<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|N64 Block Fort<br />
|N64 Block Fort<br />
|N64 Bloc Fort<br />
|N64 Block-Fort<br />
|N64 Forte Blocco<br />
|64 ブロックとりで<br />
|64 블록 요새<br />
|N64 Ciudad Bloque<br />
|{{no|-}}<br />
|N64 Forte dos Blocos<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|N64 Blockfortet<br />
|N64 Kostková Pevnost<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|N64 Skyscraper<br />
|Wolkenkrabber N64<br />
|N64 Gratte-ciel<br />
|N64 Wolkenkratzer<br />
|N64 Grattacielo<br />
|64 まてんろう<br />
|64 마천루<br />
|N64 Rascacielos<br />
|N64 Ουρανοξύστης<br />
|N64 Arranha-Céus<br />
|N64 Wieżowiec<br />
|N64 Pilvenpiirtäjä<br />
|N64 Skyskrapan<br />
|N64 Mrakodrap<br />
|N64 Gradacelë<br />
|}<br />
<br />
=== GBA Battle Tracks ===<br />
{| class="wikitable"<br />
! English<br />
! Dutch<br />
! French<br />
! German<br />
! Italian<br />
! Japanese<br />
! Korean<br />
! Spanish<br />
! Greek<br />
! Portuguese<br />
! Polish<br />
! Finnish<br />
! Swedish<br />
! Czech<br />
! Albanian<br />
|-<br />
|GBA Battle Course X<br />
|Gevechtsarena X GBA<br />
| (NTSC) GBA Battle Course X<br /><br />
(PAL) GBA Arène Bataille X<br />
|GBA Kampfkurs X<br />
|GBA Percorso di guerra X<br />
|GBA バトルコースX<br />
|SFC 배틀 코스X<br />
|GBA Circuito de Batalla X<br />
|GBA Πίστα Μάχης X<br />
|GBA Arena de Batalha X<br />
|GBA Arena Walk X<br />
|GBA Taistelurata X<br />
|GBA Strids Banan X<br />
|GBA Bojová dráha X<br />
|GBA Kursi i Betejës X<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
=== GCN Battle Tracks ===<br />
{| class="wikitable"<br />
! English<br />
! Dutch<br />
! French<br />
! German<br />
! Italian<br />
! Japanese<br />
! Korean<br />
! Spanish<br />
! Greek<br />
! Portuguese<br />
! Polish<br />
! Finnish<br />
! Swedish<br />
! Czech<br />
! Albanian<br />
|-<br />
|GCN Cookie Land<br />
|Koekieland GCN<br />
|GCN Cookie Arena<br />
|GCN Keks-Land<br />
|GCN Biscolandia<br />
|GC クッキーランド<br />
|GC 쿠키 랜드<br />
|GCN Tierra Galleta<br />
|GCN Χώρα Μπισκότων<br />
|GCN Terra das Bolachas<br />
|GCN Kraina Ciastek<br />
|GCN Keksimaa<br />
|GCN Kaklandet<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|GCN Block City<br />
|GCN Block Stadt<br />
|GCN Bloc Ville<br />
|GCN Block-City<br />
|GCN Città Cubica<br />
|GC ブロックシティ<br />
|GC 블록 시티<br />
|GCN Ciudad Bloque<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Cidade dos Blocos<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Blockstaden<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|GCN Nintendo GameCube<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Nintendo GameCube<br />
|GCN Nintendo GameCube<br />
|GCN Nintendo GameCube<br />
|GC ゲームキューブ<br />
|GC 게임 큐브<br />
|GCN Nintendo GameCube<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Nintendo GameCube<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Nintendo GameCube<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|GCN Pipe Plaza<br />
|GCN Pijp Plaza<br />
|GCN Square Tuyau<br />
|GCN Röhren-Platz<br />
|GCN Tubitunnel<br />
|GC どかんひろば<br />
|GC 토관 광장<br />
|GCN Plaza Tuberías<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Praça dos Canos<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Rörtorget<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|GCN Luigi's Mansion<br />
|GCN Luigi's Landschap<br />
|GCN Manoir de Luigi<br />
|GCN Luigis Mansion<br />
|GCN Palazzo Di Luigi<br />
|GC ルイージマンション<br />
|GC 루이지 맨션<br />
|GCN Mansión de Luigi<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Mansão do Luigi<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Luigi's Mansion<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|GCN Tilt-a-Kart<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Auf der Kippe<br />
|{{no|-}}<br />
|GC ぐらぐらマリオ<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Inclina-um-Kart<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|GCN Luta-en-kart<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
=== DS Battle Tracks ===<br />
{| class="wikitable"<br />
! English<br />
! Dutch<br />
! French<br />
! German<br />
! Italian<br />
! Japanese<br />
! Korean<br />
! Spanish<br />
! Greek<br />
! Portuguese<br />
! Polish<br />
! Finnish<br />
! Swedish<br />
! Czech<br />
! Albanian<br />
|-<br />
|DS Nintendo DS<br />
|{{no|-}}<br />
|DS Nintendo DS<br />
|DS Nintendo DS<br />
|DS Nintendo DS<br />
|DS ニンテンドーDS<br />
|DS 닌텐도 DS<br />
|DS Nintendo DS<br />
|{{no|-}}<br />
|DS Nintendo DS<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|DS Nintendo DS<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|DS Twilight House<br />
|{{no|-}}<br />
|DS Maison de l'Aube<br />
|DS Finstervilla<br />
|DS Casa Crepuscolare<br />
|DS ゆうやみハウス<br />
|DS 어두컴COME!<br />
|DS Casa Crepuscular<br />
|{{no|-}}<br />
|DS Casa Crepúsculo<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|DS Twilighthuset<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|DS Palm Shore<br />
|Palmstrand DS<br />
|DS Feuille de Palmier<br />
|DS Palmenblatt<br />
|DS Riva Delle Palme<br />
|DS サザンリーフ<br />
|DS 야자 모래섬<br />
|DS Costa Palma<br />
|{{no|-}}<br />
|DS Costa das Palmeiras<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|DS Palmkusten<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|DS Tart Top<br />
|DS Taart top<br />
|DS Tarte Sucree<br />
|DS Süsse Torte<br />
|DS Dolce Torta<br />
|DS スイートタルト<br />
|DS 케이크 동산<br />
|DS Dulce Tarta<br />
|{{no|-}}<br />
|DS Tarte Doce<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|DS Kaktoppen<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|}<br />
<br />
=== 3DS Battle Tracks ===<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! English<br />
! Dutch<br />
! French<br />
! German<br />
! Italian<br />
! Japanese<br />
! Korean<br />
! Spanish<br />
! Greek<br />
! Portuguese<br />
! Polish<br />
! Finnish<br />
! Swedish<br />
! Czech<br />
! Albanian<br />
|-<br />
|3DS Honeybee Hive<br />
|Honinghuis 3DS<br />
|3DS Ruche Grabuge<br />
|3DS Honighallen<br />
|3DS Mielodromo<br />
|3DS ハニービーハウス<br />
|{{no|-}}<br />
|3DS Melódromo<br />
|{{no|-}}<br />
|3DS Casa da Abelha-Rainha<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|3DS Honungbiets Bikupa<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|3DS Sherbet Rink<br />
|Peach' IJspaleis 3DS<br />
|3DS Patinoire Sorbet<br />
|3DS Naschparadies<br />
|3DS Pista Gelata<br />
|3DS シャーベットリンク<br />
|{{no|-}}<br />
|3DS Pista Sorbete<br />
|{{no|-}}<br />
|3DS Ringue de Gelo<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|3DS Isskridskobanan<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|3DS Wuhu Town<br />
|Wuhu-stad 3DS<br />
|3DS Wuhuville<br />
|3DS Wuhu-Stadt<br />
|3DS Borgo Wuhu<br />
|3DS ウーフータウン<br />
|{{no|-}}<br />
|3DS Pueblo Wuhu<br />
|{{no|-}}<br />
|3DS Cidade Wuhu<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|3DS Wuhustaden<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Vehicles ==<br />
=== GCN vehicles ===<br />
{| class="wikitable"<br />
! English<br />
! Dutch<br />
! French<br />
! German<br />
! Italian<br />
! Japanese<br />
! Korean<br />
! Spanish<br />
! Greek<br />
! Portuguese<br />
! Polish<br />
! Finnish<br />
! Swedish<br />
! Czech<br />
! Albanian<br />
|-<br />
|Red Fire<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Green Fire<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Heart Coach<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Bloom Coach<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Turbo Yoshi<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Turbo Birdo<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Goo Goo Buggy<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Rattle Buggy<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Toad Kart<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Toadette Kart<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Koopa Dasher<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Para-Wing<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|DK Jumbo<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Barrel Train<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Koopa King<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Bullet Blaster<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Wario Car<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Waluigi Racer<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Piranha Pipes<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Boo Pipes<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
|Parade Kart<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|{{no|-}}<br />
|-<br />
[[Category:Translation]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=User:Rukasudo90&diff=64148
User:Rukasudo90
2014-05-16T21:47:12Z
<p>Rukasudo90: Please delete my account and stuff.</p>
<hr />
<div></div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=List_of_Retro_Tracks_from_Mario_Kart_DS&diff=64113
List of Retro Tracks from Mario Kart DS
2014-05-15T19:08:27Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>This is a list of all tracks from [[Mario Kart DS]] ([[DS]]) that have been ported to [[Mario Kart Wii]] as [[Custom Track]]s.<br />
<br />
&rarr; '''[[Help:Retro List Legend|Click here for the Table Legend & the Edit Rules for this page.]]'''<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
| colspan=2 {{opt|'''Mushroom Cup'''}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
! {{opt|Title}} !! {{opt|Author}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 1. [[DS Figure-8 Circuit]]<br />
| {{yes|[[MRbuttCHINSx11T7]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 2. DS Yoshi Falls<br />
| {{unknown|[[Nintendo]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=2 | 3. [[DS Cheep Cheep Beach]]<br />
| {{yes|[[MRbuttCHINSx11T7]]}}<br />
|-<br />
|{{yes|[[sup3rsmash8]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=2 | 4. [[DS Luigi's Mansion]]<br />
| {{yes|[[4TLPati]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[ZillaSpaz]]}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
| colspan=2 {{opt|'''Flower Cup'''}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
! {{opt|Title}} !! {{opt|Author}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 1. DS Desert Hills<br />
| {{unknown|[[Nintendo]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 2. DS Delfino Square<br />
| {{unknown|[[Nintendo]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=3 | 3. [[DS Waluigi Pinball]]<br />
| {{yes|[[4TLPati]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[MKDasher]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[Yoshidude4]], [[User:Turbo yoshi|Turbo Yoshi]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 4. [[DS Shroom Ridge]]<br />
| {{yes|[[SuperMario64DS]]}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
| colspan=2 {{opt|'''Star Cup'''}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
! {{opt|Title}} !! {{opt|Author}}<br />
|-<br />
| rowspan=2 | 1. [[DS DK Pass]]<br />
| {{yes|[[Baoulettes]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[Quajeek99]], [[Yoshidude4]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=3 | 2. [[DS Tick-Tock Clock]]<br />
| {{maybe|[[User:Turbo yoshi|Turbo Yoshi]], [[Yoshidude4]]}}<br />
(announced 2012-10)<br />
|-<br />
| {{yes|[[Rukasudo90]], [[burikillo]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[Rukasudo90]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=2 | 3. [[DS Mario Circuit]]<br />
| {{yes|[[DS Mario Circuit|MRbuttCHINSx11T7]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[ZillaSpaz]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=2 | 4. [[DS Airship Fortress]]<br />
| {{yes|[[metaknight2550]], [[MKDasher]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[ZillaSpaz]]}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
| colspan=2 {{opt|'''Special Cup'''}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
! {{opt|Title}} !! {{opt|Author}}<br />
|-<br />
| rowspan=2 | 1. [[DS Wario Stadium]]<br />
| {{yes|[[MRbuttCHINSx11T7]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[ZillaSpaz]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 2. DS Peach Gardens<br />
| {{unknown|[[Nintendo]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=2 | 3. [[DS Bowser Castle]]<br />
| {{yes|[[sup3rsmash8]]}}<br />
|-<br />
| {{maybe|[[Ermelber]], [[Yoshidude4]]}}<br />
(announced 2014-01)<br />
|-<br />
| rowspan=3 | 4. [[DS Rainbow Road]]<br />
| {{yes|[[Rukasudo90]]}}<br />
|-<br />
| {{maybe|[[Suigetsu]]}}<br />
(announced 2013-10)<br />
|-<br />
| {{maybe|[[SpyKid]]}}<br />
(announced 2014-03)<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
| colspan=2 {{opt|'''Battle Courses'''}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
! {{opt|Title}} !! {{opt|Author}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 1. [[DS Nintendo DS (Shadow)|DS Nintendo DS]]<br />
| {{yes|[[Suigetsu]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 2. DS Twilight House<br />
| {{unknown|[[Nintendo]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 3. DS Palm Shore<br />
| {{no|None}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 4. [[DS Tart Top]]<br />
| {{yes|[[MRbuttCHINSx11T7]]}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
| colspan=2 {{opt|'''Beta Courses'''}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
! {{opt|Title}} !! {{opt|Author}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 1. [[DS Test Circle]]<br />
| {{yes|[[Peanut35000Vr]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=2 | 2. [[DS Dokan Course]]<br />
| {{yes|[[MKDasher]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[User:Turbo yoshi|Turbo Yoshi]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=2 | 3. [[DS Nokonoko Beach]]<br />
| {{yes|[[EC2Joshi]]}}<br />
|-<br />
| {{yes|[[Ermelber]], [[Yoshidude4]], [[User:Turbo yoshi|Turbo Yoshi]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 4. [[DS Waluigi Pinball Beta]]<br />
| {{yes|[[Yoshidude4]], [[Gericom]], [[Ermelber]], [[User:Turbo yoshi|Turbo Yoshi]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 5. [[DS Luigi's Cookie Pinball]]<br />
| {{yes|[[Ermelber]], [[Gericom]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 6. DS Donkey Course<br />
| {{no|None}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 7. [[DS GCN Mario Circuit]]<br />
| {{yes|[[Yoshidude4]]}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 8. [[DS Delfino Square Beta]]<br />
| {{yes|[[Yoshidude4]]}}, [[Ermelber]]<br />
|}<br />
<br />
{{Custom Track Lists}}<br />
[[Category:List]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=User:Rukasudo90&diff=64076
User:Rukasudo90
2014-05-14T20:19:47Z
<p>Rukasudo90: Ok Zilla,but my skype is dead.</p>
<hr />
<div>{| class="textbox float-right grid"<br />
|+ Rukasudo90<br />
|-<br />
! Avatar:<br />
| [[File:Lakitu.jpg|200px]]<br />
|}<br />
<br />
==Presentation==<br />
Hi I´m Rukasudo, an ex-Mario Kart Wii custom tracks maker and helper for who needs help with custom tracks.<br />
Currently,I´ve already quit of tockdom and I don´t intend to back,but I´m not saying that I´ll never back again.<br />
<br />
{{User-Rukasudo90-Link}}<br />
[[Category:People]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=User:Rukasudo90&diff=64059
User:Rukasudo90
2014-05-13T23:04:25Z
<p>Rukasudo90: Please delete my page and stuff,please.</p>
<hr />
<div>{| class="textbox float-right grid"</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=User:Rukasudo90&diff=63679
User:Rukasudo90
2014-05-07T18:31:26Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>{| class="textbox float-right grid"<br />
|+ Rukasudo90<br />
|-<br />
! Avatar:<br />
| [[File:Lakitu.jpg|200px]]<br />
|-<br />
! Skype:<br />
| rukasudo90<br />
|}<br />
<br />
== Presentation ==<br />
Hi I´m Rukasudo, an ex-Mario Kart Wii custom tracks maker and helper for who needs help with custom tracks.<br />
Currently,I´ve already quit of tockdom and I don´t intend to back,but I´m not saying that I´ll never back again.<br />
<br />
<br />
<br />
{{User-Rukasudo90-Link}}</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Castle_Raceway&diff=63678
Castle Raceway
2014-05-07T18:28:31Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div><div class="float-right"><br />
{{Misc-Info<br />
|name= {{PAGENAME}}<br />
|creator= [[WhiteMEX]], [[Rukasudo90]]<br />
|designer= [[WhiteMEX]], [[Rukasudo90]]<br />
|type= Castle<br />
|version= RC2<br />
|date of release= 2014-01-23<br />
|editors used= [[Sketchup]], [[CTools]], [[SZS Explorer]], [[KMP Cloud]], [[Wiimms SZS Tools]]<br />
|difficulty= 4/10 <br />
|download 1= https://www.dropbox.com/s/732jv0s1rdmkx7j/Castle%20Raceway-RC2%20%28Chris%2CRukasudo90%29.rar?m=<br />
}}<br />
<!-- {{track rating}} --> <!-- This adds a rating. Delete the arrows around it if you want to use this after release day. --><br />
</div><br />
<br />
== Media ==<br />
{{youtube-box||vL6HnQiL69o|RC2 VS Race}}<br />
<br />
== Version History ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! align=left| Version<br />
! align=left| Date of release<br />
! align=left| Information<br />
|-<br />
| RC1<br />
| 2014-12-22<br />
| First release.<br />
|-<br />
| RC2<br />
| 2014-12-23<br />
| <br />
*Better textures.<br />
*More objects added.<br />
*Increased the difficulty.<br />
|}<br />
<br />
== Custom Track Distributions ==<br />
This track is part of the following [[Custom Track Distribution]]s:<br />
<!-- please insert distributions in alphabetic order --><br />
* (none)<br />
<br />
[[Category:Track/Custom]]<br />
{{User-WhiteMEX-link}}<br />
{{User-Rukasudo90-link}}</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Template:User-Rukasudo90-Link&diff=63677
Template:User-Rukasudo90-Link
2014-05-07T18:28:00Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>{{Author-Link|[[Rukasudo90]]|<br />
'''Custom Tracks:'''<br/><br />
[[3DS Shy Guy Bazaar]] (hiatus) &ndash;<br />
[[3DS Wuhu Loop (Rukasudo90)|3DS Wuhu Loop]] &ndash;<br />
[[Alpha Boost Road]] &ndash;<br />
[[Anime Circuit]] &ndash;<br />
[[Castle Raceway]] &ndash;<br />
[[Dry Dry Temple]] &ndash;<br />
[[DS Tick-Tock Clock (Rukasudo90 & burikillo)|DS Tick-Tock Clock]] &ndash;<br />
[[DS Tick-Tock Clock: Neo Edition]] <br/><br />
[[DS Rainbow Road (Rukasudo90)|DS Rainbow Road]] &ndash;<br />
[[GBA Broken Pier (Rukasudo90)|GBA Broken Pier]] &ndash;<br />
[[Land of Purple Water]] &ndash;<br />
[[N64 Rainbow Road (Rukasudo90)|N64 Rainbow Road]] (hiatus) &ndash;<br />
[[Night Desert]] &ndash;<br />
[[Paradoxic Worldway]] &ndash;<br />
[[Pianta's Lagoon]] &ndash;<br />
[[Purple Route]] <br/><br />
[[Royal Castleway]] &ndash;<br />
[[SNES Bowser Castle 3 (Rukasudo90 & WhiteMEX)|SNES Bowser Castle 3]] &ndash;<br />
[[Tomb of Anubis]] &ndash;<br />
[[Volcano Island]] &ndash;<br />
[[Zelda OoT Lon Lon Ranch]] &ndash;<br />
[[Zelda WW Forest of Fairies]] &ndash;<br />
[[Zelda WW Outset Island]] (hiatus) <br/><br />
[[Zelda WW Hyrule Castle]]<br />
<br />
'''Custom Battle Tracks:'''<br/><br />
[[Zelda ALttP Kakariko Village]]<br />
<br />
'''Custom Karts:'''<br/><br />
[[Toadsworth on Awards Ceremony Parade Kart]]<br />
<br />
'''Custom Track Distributions:'''<br/><br />
[[Glitch Kart Wii]] <br />
<br />
}}<br />
<noinclude>[[Category:Template/User]]</noinclude></div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=DS_Tick-Tock_Clock:_Neo_Edition&diff=63419
DS Tick-Tock Clock: Neo Edition
2014-05-03T02:06:53Z
<p>Rukasudo90: /* Overview */</p>
<hr />
<div>{{about|This article is about [[Rukasudo90]]'s port of the retro track '''DS Tick-Tock Clock'''. For other ports of the same name by different authors, see »[[DS Tick-Tock Clock]]«.}}<br />
<div class="float-right"><br />
{{Misc-Info<br />
|name= {{PAGENAME}} <br />
|creator= [[Rukasudo90]]<br />
|designer= [[Nintendo]], [[Rukasudo90]]<br />
|type= Ported/Remake, Clock<br />
|version= Beta<br />
|date of release= 2014-04-29<br />
|editors used= [[Wiimms SZS Tools]], [[CTools]], [[KMP Cloud]], [[SketchUp]]<br />
|difficulty= 4/10<br />
|download 1= https://www.dropbox.com/s/abho63o8m67vwbp/DS%20Tick-Tick%20Clock-Neo%20Edition-Beta%20%28Rukasudo90%29.rar?m=<br />
}}<br />
<!-- {{track rating}} --><br />
</div><br />
<br />
== Overview ==<br />
DS Tick-Tock Clock: Neo Edition is based off the [[DS Tick-Tock Clock|Mario Kart DS track]] of the same name. (The author also finished [[DS Tick-Tock Clock (Rukasudo90 & burikillo)|that version]].) What makes this track '''neo''' is that it uses new textures, and new objects (such as bouncy clocks and a clock statue), bringing for new gameplay.<br />
<br />
== Media ==<br />
{{youtube-box||z9VaGULe3_0|Beta VS Race}}<br />
<br />
== Version History ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! align=left| Version<br />
! align=left| Date of release<br />
! align=left| Information<br />
|-<br />
| Beta<br />
| 2014-04-29<br />
| Initial release.<br />
|}<br />
<br />
== Custom Track Distributions ==<br />
This track is part of the following [[Custom Track Distribution]]s:<br />
<!-- please insert distributions in alphabetic order --><br />
* (none)<br />
<br />
{{User-Rukasudo90-Link}}<br />
[[Category:Track/Custom]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Talk:DS_Tick-Tock_Clock:_Neo_Edition&diff=63264
Talk:DS Tick-Tock Clock: Neo Edition
2014-04-29T14:06:40Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>==Article Name==<br />
I would change it to '''Tick-Tock Neo Clock'''. I would move it, but:<br><br />
1. I would need your permission<br><br />
and 2. I can't move pages without leaving redirects. --[[User:MichaelMichael54321|Michael]] ([[User talk:MichaelMichael54321|talk]]) 00:23, 29 April 2014 (UTC)<br />
<br />
I allow you move it to Tick-tock Neo Clock,but DS Tick-tock Clock:Neo edition will stay as its alternative name.<br />
<br />
--[[Rukasudo90]] 11:06, 29 April 2014 (GMT)</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Castle_Raceway&diff=63236
Castle Raceway
2014-04-28T23:56:16Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div><div class="float-right"><br />
{{Misc-Info<br />
|name= {{PAGENAME}}<br />
|creator= [[WhiteMEX]], [[Rukasudo90]]<br />
|designer= [[WhiteMEX]], [[Rukasudo90]]<br />
|type= Castle<br />
|version= RC2<br />
|date of release= 2014-01-23<br />
|editors used= [[Sketchup]], [[CTools]], [[SZS Explorer]], [[KMP Cloud]], [[Wiimms SZS Tools]]<br />
|difficulty= 4/10 <br />
|download 1= https://www.dropbox.com/s/732jv0s1rdmkx7j/Castle%20Raceway-RC2%20%28Chris%2CRukasudo90%29.rar?m=<br />
}}<br />
<!-- {{track rating}} --> <!-- This adds a rating. Delete the arrows around it if you want to use this after release day. --><br />
</div><br />
<br />
== Media ==<br />
{{youtube-box||vL6HnQiL69o|RC2 VS Race}}<br />
<br />
== Version History ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! align=left| Version<br />
! align=left| Date of release<br />
! align=left| Information<br />
|-<br />
| RC1<br />
| 2014-12-22<br />
| First release.<br />
|-<br />
| RC2<br />
| 2014-12-23<br />
| <br />
*Better textures.<br />
*More objects added.<br />
*Increased the difficulty.<br />
|-<br />
| v1<br />
| 2014-??-??<br />
| <br />
*Model remade.<br />
*Volcanos addded.<br />
*Underwater section added.<br />
|}<br />
<br />
== Custom Track Distributions ==<br />
This track is part of the following [[Custom Track Distribution]]s:<br />
<!-- please insert distributions in alphabetic order --><br />
* (none)<br />
<br />
[[Category:Track/Custom]]<br />
{{User-WhiteMEX-link}}<br />
{{User-Rukasudo90-link}}</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Template:User-Rukasudo90-Link&diff=63235
Template:User-Rukasudo90-Link
2014-04-28T23:51:37Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>{{Author-Link|[[Rukasudo90]]|<br />
'''Custom Tracks:'''<br/><br />
[[3DS Shy Guy Bazaar]] (hiatus) &ndash;<br />
[[3DS Wuhu Loop (Rukasudo90)|3DS Wuhu Loop]] &ndash;<br />
[[Alpha Boost Road]] &ndash;<br />
[[Anime Circuit]] &ndash;<br />
[[Castle Raceway]] &ndash;<br />
[[Dry Dry Temple]] &ndash;<br />
[[DS Tick-Tock Clock (Rukasudo90 & burikillo)|DS Tick-Tock Clock]] &ndash;<br />
[[DS Tick-Tock Clock:Neo Edition (Rukasudo90)|DS Tick-Tock Clock:Neo Edition]] &ndash;<br />
[[DS Rainbow Road (Rukasudo90)|DS Rainbow Road]] <br/><br />
[[GBA Broken Pier (Rukasudo90)|GBA Broken Pier]] &ndash;<br />
[[Land of Purple Water]] &ndash;<br />
[[N64 Rainbow Road (Rukasudo90)|N64 Rainbow Road]] (hiatus) &ndash;<br />
[[Night Desert]] &ndash;<br />
[[Paradoxic Worldway]] &ndash;<br />
[[Pianta's Lagoon]] &ndash;<br />
[[Purple Route]] &ndash;<br />
[[Royal Castleway]] &ndash;<br />
[[SNES Bowser Castle 3]] <br/><br />
[[Tomb of Anubis]] &ndash;<br />
[[Volcano Island]] &ndash;<br />
[[Zelda OoT Lon Lon Ranch]] &ndash;<br />
[[Zelda WW Forest of Fairies]] &ndash;<br />
[[Zelda WW Outset Island]] (hiatus) &ndash;<br />
[[Zelda WW Hyrule Castle]]<br />
<br />
'''Custom Battle Tracks:'''<br/><br />
[[Zelda ALttP Kakariko Village]]<br />
<br />
'''Coming soon:'''<br/><br />
[[Anime Circuit]] v1.3 &ndash;<br />
[[Castle Raceway]] v1 &ndash;<br />
[[Simpsons' Town]] (with [[WhiteMEX]]) <br />
<br />
<br />
'''Custom Karts:'''<br/><br />
[[Toadsworth on Awards Ceremony Parade Kart]]<br />
<br />
'''Custom Track Distributions:'''<br/><br />
[[Glitch Kart Wii]] &ndash;<br />
[[Mario Kart U]] (in progress)<br />
}}<br />
<noinclude>[[Category:Template/User]]</noinclude></div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=User:Rukasudo90&diff=63234
User:Rukasudo90
2014-04-28T23:48:06Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>{| class="textbox float-right grid"<br />
|+ Rukasudo90<br />
|-<br />
! Avatar:<br />
| [[File:Lakitu.jpg|200px]]<br />
|-<br />
! Skype:<br />
| rukasudo90<br />
|}<br />
<br />
== Presentation ==<br />
Hi I´m Rukasudo, a Mario Kart Wii custom tracks maker and helper for who needs help with custom tracks.<br />
<br />
<br />
<br />
{{User-Rukasudo90-Link}}</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=News_2014&diff=63233
News 2014
2014-04-28T23:47:42Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>{{News Attention}}<br />
<!-- WARNING: Newer entries within the same date must be put below older entries. --><br />
{{textbox|news|April 2014|<br />
;2014-04-29<br />
* [[mkwjason]] released v1.0 of '''[[Rampway]]'''.<br />
* [[Rukasudo90]] released a Beta of '''[[DS Tick-Tock Clock:Neo Edition (Rukasudo90)]]'''.<br />
* [[Rukasudo90]] released a Beta of '''[[Pianta's Lagoon]]'''.<br />
* [[Rukasudo90]] updated '''[[Alpha Boost Road]]''' to v1b.<br />
* [[Rukasudo90]] updated '''[[Purple Route]]''' to RC1b.<br />
;2014-04-27<br />
* [[YoshiFanX54321]] released v2.1.easy of '''[[N64 Royal Raceway (Baoulettes & LuigiM)]]'''.<br />
* [[Jopojelly]] released a Preview of '''[[Zelda TP Kakariko Village]]'''.<br />
<br />
;2014-04-26<br />
* [[NewSuperMoiWii]] released an Alpha of '''[[Poop Battlefield]]'''.<br />
<br />
;2014-04-23<br />
* [[4IT-Lecce]] released v1.0 of '''[[Lecce Battle (Thwomp Desert Edit)]]'''.<br />
<br />
;2014-04-22<br />
* [[TheOnlyStickboy]] released v1.0 of '''[[Emerald Hill (Moo Moo Meadows Texture)]]'''.<br />
<br />
;2014-04-21<br />
* [[Wiimm]] updated his [[Custom Track Distribution]] '''&raquo;[[Wiimms Mario Kart Fun 2014-04]]&laquo;''' to v2 (bug fix).<br />
<br />
;2014-04-20<br />
* [[Chadderz]] released the source code of '''[https://github.com/Chadderz121/wii-ct-code CTGP-R v1.02]'''.<br />
<br />
;2014-04-19<br />
* [[Scye]] and [[SpyKid]] released v1.0 of '''[[Cyberstate]]'''.<br />
* [[Wiimm]] updated '''[[Wiimms SZS Tools]]''' to v1.34a.<br />
* [[Wiimm]] released the [[Custom Track Distribution]] '''&raquo;[[Wiimms Mario Kart Fun 2014-04]]&laquo;'''.<br />
* [[Emergamer02]] updated '''[[Pipeline Skyway]]''' to v2.<br />
<br />
;2014-04-18<br />
* [[Wiimm]] updated his network analysis tool '''[[mkw-ana]]''' to v0.20.<br />
<br />
;2014-04-17<br />
* [[xBlue98]] updated '''[[Horror Mansion]]''' to v1.0a<br />
* [[User:Maczkopeti|maczkopeti]] updated '''[[GBA Battle Course 2 (Tock)]]''' to v1.02.<br />
* [[User:Stewie1.0|Stewie1.0]] updated '''[[Anime Circuit]]''' to v1.2<br />
<br />
;2014-04-16<br />
* [[Quajeek99]] & [[Yoshidude4]] released a Beta of '''[[DS DK Pass (Quajeek99 & Yoshidude4)|DS DK Pass]]'''.<br />
* [[TheOnlyStickboy]] updated '''[[Stickboy Kart Wii]]''' to v1.0.<br />
<br />
;2014-04-15<br />
* [[YoshiFanX54321]] updated '''[[GBA Battle Course 2 (Tock)]]''' to v1.01.<br />
<br />
;2014-04-13<br />
* [[Wiimm]] released RC1 of the [[Custom Track Distribution]] '''&raquo;[[Wiimms Mario Kart Fun 2014-04]]&laquo;'''.<br />
* [[Quajeek99]] & [[Ethanmark7199]] released v1 of '''[[Hillside Circuit]]'''.<br />
<br />
;2014-04-12<br />
* [[User:Stewie1.0|Stewie1.0]] updated '''[[Anime Circuit]]''' to v1.1.<br />
<br />
;2014-04-10<br />
* [[Diddy7Kong]] released v1.1 of '''[[THP Builder]]'''.<br />
<br />
;2014-04-07<br />
* [[ChaosShadow23]] released v1.0 of '''[[GBA Sunset Wilds (ChaosShadow23)|GBA Sunset Wilds]]'''.<br />
* [[Emergamer02]] updated '''[[Pipeline Skyway]]''' to v1.<br />
<br />
;2014-04-06<br />
* [[Wiimm]] released a first test version of the [[Custom Track Distribution]] '''&raquo;[[Wiimms Mario Kart Fun 2014-04]]&laquo;'''.<br />
<br />
;2014-04-05<br />
* [[Emergamer02]] released v1-beta1 of '''[[Pipeline Skyway]]'''.<br />
<br />
;2014-04-03<br />
* [[Rookie]] updated '''[[HD's Retro Pack]]''' to v1.1.<br />
* [[CaronHT]] updated the character '''[[Crazy Funky]]''' to v2.<br />
* [[Wiimm]] updated his network analysis tool '''[[mkw-ana]]''' to v0.19.<br />
<br />
;2014-04-01<br />
* [[Soarin MKWII]] released v1.0 of '''[[Soarin's CT Pack X]]'''.<br />
* [[WiiLuigi]] and [[SpyKid]] released v1.0 of '''[[Cookie Village]]'''.<br />
}}<br />
<br />
{{textbox|news|March 2014|<br />
;2014-03-28<br />
* [[Diddy7Kong]] updated '''[[BRSTM Copier]]''' to v3.1 rev 3<br />
<br />
;2014-03-24<br />
* [[Wiimm]] updated his network analysis tool '''[[mkw-ana]]''' to v0.18.<br />
<br />
;2014-03-23<br />
* [[xBlue98]] released v1.0 of '''[[River of Dreams]]'''.<br />
* [[FunkyDude15]] and [[Yoshidude4]] released a Beta of '''[[GBA Bowser Castle 2 (FunkyDude15 & Yoshidude4)|GBA Bowser Castle 2]]'''.<br />
* [[Basti1337ii]] and [[Horsti12]] released v1.0 of the language '''[[Translations|Dutch]]'''.<br />
* [[User:Stewie1.0|Stewie1.0]] and [[Rukasudo90]] updated '''[[Anime Circuit]]''' to v1.0.<br />
<br />
;2014-03-22<br />
* [[SpyKid]] released v1.1 of the custom track distribution '''[[SpyKid's CT Pack]]'''.<br />
<br />
;2014-03-21<br />
* [[Super-Daisy55]] and [[Wiimm]] released v3.0 of '''[[GCN Daisy Cruiser (Super-Daisy55)]]'''.<br />
* [[Flohrian]] released v1.0 of '''[[Luigi's Ghost Castle]]'''.<br />
<br />
;2014-03-19<br />
* [[MrKoeikoei]] updated '''[[Candy Mountains]]''' to v1.<br />
<br />
;2014-03-18<br />
* [[User:Zilla|ZillaSpaz]] and [[User:Yoshidude4|Yoshidude4]] released v1 of the kart '''[[MKDS Standard Kart]]'''.<br />
* [[ChaosShadow23]] updated '''[[GBA Broken Pier (ChaosShadow23)|GBA Broken Pier]]''' to v3.0.<br />
* [[ChaosShadow23]] updated '''[[GBA Boo Lake (ChaosShadow23)|GBA Boo Lake]]''' to v3.2.<br />
<br />
;2014-03-17<br />
* [[xBlue98]] updated '''[[Magnetic City]]''' to RC2.<br />
* [[mkwjason]] released a Beta of '''[[Sunsetway (SNES Mario Circuit 3 Edit)]]'''.<br />
<br />
;2014-03-16<br />
* [[SpyKid]] updated '''[[Dreamworld Cloudway]]''' to v1.1.<br />
* [[User:Shadow|Suigetsu]] released the program '''[[Single to Multi Channel BRSTM Converter]]'''.<br />
<br />
;2014-03-15<br />
* [[User:Zilla|ZillaSpaz]] updated '''[[DS Airship Fortress (Zilla)]]''' to Beta 3.<br />
* [[User:Zilla|ZillaSpaz]] updated '''[[SNES Choco Island 1 (EC2Joshi)]]''' to RC2.<br />
<br />
;2014-03-11<br />
* [[ChaosShadow23]] updated '''[[GBA Bowser Castle 4 (ChaosShadow23)|GBA Bowser Castle 4]]''' to v3.1.<br />
* [[ChaosShadow23]] updated '''[[GBA Boo Lake (ChaosShadow23)|GBA Boo Lake]]''' to v3.1.<br />
* [[ChaosShadow23]] updated '''[[Volcanic Pipeyard]]''' to v3.1.<br />
<br />
;2014-03-10<br />
* [[SpyKid]] updated '''[[Winter Paradise]]''' to v1.1.<br />
* [[SpyKid]] updated '''[[Sandcastle Park]]''' to v1.1.<br />
* [[SpyKid]] updated '''[[Dreamworld Cloudway]]''' to v1.0.<br />
<br />
;2014-03-09<br />
* [[SpyKid]] updated '''[[Sandcastle Park]]''' to v1.0.<br />
<br />
;2014-03-08<br />
* The Main Page of the Wiiki has recently surpassed '''1,000,000 views'''! Thanks to everyone who has made the Custom Mario Kart Wiiki a success.<br />
<br />
;2014-03-07<br />
* [[User:Stewie1.0|Stewie1.0]] and [[Rukasudo90]] released a Beta of '''[[Anime Circuit]]'''.<br />
<br />
;2014-03-06<br />
* [[xBlue98]] updated '''[[Disco Fever]]''' to v2.0.<br />
<br />
;2014-03-04<br />
* [[CaronHT]] released v1 of the character '''[[Crazy Funky|Crazy Funky (Animation Hack)]]'''.<br />
<br />
;2014-03-03<br />
* [[ChaosShadow23]] updated '''[[Windmill Village]]''' to v2.0.<br />
* [[Wiimm]] updated his network analysing tool '''[[mkw-ana]]''' to v0.17.<br />
* [[Wiimm]] updated his [[Custom Track Distribution]] '''&raquo;[[Wiimms Mario Kart Retro 2014-02]]&laquo;''' to v2.<br />
<br />
;2014-03-01<br />
* [[Super-Mario68]] & [[User:PrincessDaisy46000vr|PrincessDaisy46000vr]] updated the [[distribution]] '''[[Super Mario Kart Wii 2014]]''' to v1.03.0011.<br />
* [[RemyInTheSky]] updated '''[[Concord Town]]''' to v4.0. <br />
* [[Wiimm]] updated '''[[Wiimms SZS Tools]]''' to v1.33a.<br />
<br />
}}<br />
<br />
{{:News 2014/1}}<br />
{{News Links}}<br />
[[Category:History]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=DS_Tick-Tock_Clock:_Neo_Edition&diff=63232
DS Tick-Tock Clock: Neo Edition
2014-04-28T23:42:21Z
<p>Rukasudo90: This version doesn´t intend to replace my old version and also it´s remake because I made the whole model on sketchup.</p>
<hr />
<div><div class="float-right"><br />
{{Misc-Info<br />
|name= {{PAGENAME}} <br />
|creator= [[Rukasudo90]]<br />
|designer= [[Nintendo]],[[Rukasudo90]]<br />
|type= Remake,Clock<br />
|version= Beta<br />
|date of release= 2014-04-29<br />
|editors used= [[Wiimms SZS Tools]], [[CTools]], [[KMP Cloud]], [[Sketchup]]<br />
|difficulty= 4/10<br />
|download 1= https://www.dropbox.com/s/abho63o8m67vwbp/DS%20Tick-Tick%20Clock-Neo%20Edition-Beta%20%28Rukasudo90%29.rar?m=<br />
}}<br />
<br />
<!-- {{track rating}} --> <!-- This adds a rating. Delete the arrows around it if you want to use this after release day. --><br />
</div><br />
<br />
== Overview ==<br />
DS Tick-Tock Clock:Neo Edition is custom version based of the original´s one.It uses new textures,objects (Such as bouncy clocks and a clock statue) and a new gameplay.<br />
<br />
== Media ==<br />
<br />
<br />
== Version History ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! align=left| Version<br />
! align=left| Date of release<br />
! align=left| Information<br />
|-<br />
| Beta<br />
| 2014-04-29<br />
| First release.<br />
|}<br />
<br />
== Custom Track Distributions ==<br />
This track is part of the following [[Custom Track Distribution]]s:<br />
<!-- please insert distributions in alphabetic order --><br />
* (none)<br />
<br />
{{User-Rukasudo90-link}}<br />
<br />
<br />
[[Category:Track/Custom]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Pianta%27s_Lagoon&diff=63228
Pianta's Lagoon
2014-04-28T23:33:36Z
<p>Rukasudo90: Created page with "<div class="float-right"> {{Misc-Info |name= {{PAGENAME}} |creator= Rukasudo90 |designer= Rukasudo90 |type= Lagoon |version= Beta |date of release= 2014-04-29 |editor..."</p>
<hr />
<div><div class="float-right"><br />
{{Misc-Info<br />
|name= {{PAGENAME}} <br />
|creator= [[Rukasudo90]]<br />
|designer= [[Rukasudo90]]<br />
|type= Lagoon<br />
|version= Beta<br />
|date of release= 2014-04-29<br />
|editors used=[[Wiimms SZS Tools]], [[CTools]], [[KMP Cloud]], [[Sketchup]]<br />
|difficulty= 3/10<br />
|download 1= https://www.dropbox.com/s/j34b3hq5kvf3866/Pianta%C2%B4s%20Lagoon-Beta%20%28Rukasudo90%29.rar<br />
}}<br />
<br />
<!-- {{track rating}} --> <!-- This adds a rating. Delete the arrows around it if you want to use this after release day. --><br />
</div><br />
<br />
== Overview ==<br />
Pianta´s Lagoon is a custom track inspered of 3DS Cheep Cheep Lagoon.It has a similar shape but it has its own gameplay.<br />
It´s official music is Diddy Kong racing:Pirate´s Lagoon.<br />
== Media ==<br />
<br />
<br />
== Version History ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! align=left| Version<br />
! align=left| Date of release<br />
! align=left| Information<br />
|-<br />
| Beta<br />
| 2014-04-29<br />
| First Release.<br />
|}<br />
<br />
== Custom Track Distributions ==<br />
This track is part of the following [[Custom Track Distribution]]s:<br />
<!-- please insert distributions in alphabetic order --><br />
* (none)<br />
<br />
{{User-Rukasudo90-link}}<br />
<br />
<br />
[[Category:Track/Custom]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Alpha_Boost_Road&diff=63227
Alpha Boost Road
2014-04-28T23:26:09Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div><div class="float-right"><br />
{{Misc-Info<br />
|name= {{PAGENAME}}<br />
|creator= [[Rukasudo90]], [[JerryMKW]], Gaburido90<br />
|designer= [[Rukasudo90]]<br />
|type= Boost<br />
|date of release= 2014-04-29<br />
|editors used= [[SketchUp]], [[CTools]], [[SZS Modifier]], [[SZS Explorer]], [[KMP Cloud]]<br />
|version= v1b<br />
|difficulty= 3/10, 5/10 (hard mode)<br />
|download 1=https://www.dropbox.com/s/t3pxsshh792siqi/Alpha%20Boost%20Road-v1b%20%28Rukasudo90%2CJerryMKW%2CGaburido90%29.rar}}<br />
</div><br />
<br />
==Overview==<br />
This track is inspired by [[DS Dokan Course]]. It is full of boosts, custom objects, and contains a special suprise.<br />
<br />
Warning: If someone uses a POW Block the hard mode will be activated.<br />
<br />
Credits go to [[NiAlBlack]] for the [[Super Mario Galaxy]] trees.<br />
<br />
==Media==<br />
{{youtube-box||NMAb4a794RI|V1.0}}<br />
<br />
==Version History==<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! align=left| Version<br />
! align=left| Date of release<br />
! align=left| Information<br />
|-<br />
| v1<br />
| 2013-07-26<br />
| First release<br />
|-<br />
| v1b<br />
| 2014-04-29<br />
| More piranha plants added.<br />
|}<br />
<br />
==Custom Track Distributions==<br />
This track is part of the following [[Custom Track Distribution]]s:<br />
<!-- please insert distributions in alphabetic order --><br />
* [[Legend's Awesome CT Pack]]<br />
<br />
{{User-Rukasudo90-Link}}<br />
[[Category:Track/Custom]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Purple_Route&diff=63225
Purple Route
2014-04-28T23:21:24Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div><div class="float-right"><br />
{{Misc-Info<br />
|name= {{PAGENAME}}<br />
|creator= [[Rukasudo90]]<br />
|designer= [[Nintendo]], [[BigOto2]], [[Rukasudo90]]<br />
|type= Space <br />
|version= RC1b<br />
|date of release= 2014-04-29<br />
|editors used= [[Sketchup]], [[CTools]], [[SZS Explorer]],[[KMP Cloud]],[[Brres Viewer]]<br />
|difficulty= 5/10 <br />
|download 1= https://www.dropbox.com/s/0xh9lgygmor5u5r/Purple%20Route-RC1b%20%28Rukasudo90%2CBigOto2%29.rar<br />
}}<br />
<!-- {{track rating}} --> <!-- This adds a rating. Delete the arrows around it if you want to use this after release day. --><br />
</div><br />
<br />
== Overview ==<br />
Purple Route is based on [[Land of Purple Water]]´s Ring zone which appeared in v1 and v1b version.<br />
The track has parts ripped from [[Wii Rainbow Road]] and [[3DS Rainbow Road|3DS Rainbow Road-Solar Edition]] and retexture to Purple texture style and the track features tons of decorations to make it more interesting.<br />
<br />
== Media ==<br />
{{youtube-box||IMZAyekm-7c|RC1 VS Race}}<br />
<br />
== Version History ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! align=left| Version<br />
! align=left| Date of release<br />
! align=left| Information<br />
|-<br />
| Beta<br />
| 2014-12-17<br />
| Preview version,unreleased<br />
|-<br />
| RC1<br />
| 2014-01-18<br />
| First release.<br />
|-<br />
| RC1b<br />
| 2014-04-29<br />
| The 2 last thownps were removed.<br />
|}<br />
<br />
== Custom Track Distributions ==<br />
This track is part of the following [[Custom Track Distribution]]s:<br />
<!-- please insert distributions in alphabetic order --><br />
* (none)<br />
<br />
[[Category:Track/Custom]]<br />
<br />
<br />
{{User-Rukasudo90-link}}</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Template:User-Rukasudo90-Link&diff=62706
Template:User-Rukasudo90-Link
2014-04-19T19:44:54Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>{{Author-Link|[[Rukasudo90]]|<br />
'''Custom Tracks:'''<br/><br />
[[3DS Shy Guy Bazaar]] (hiatus) &ndash;<br />
[[3DS Wuhu Loop (Rukasudo90)|3DS Wuhu Loop]] &ndash;<br />
[[Alpha Boost Road]] &ndash;<br />
[[Anime Circuit]] &ndash;<br />
[[Castle Raceway]] &ndash;<br />
[[Dry Dry Temple]] &ndash;<br />
[[DS Tick-Tock Clock (Rukasudo90 & burikillo)|DS Tick-Tock Clock]] &ndash;<br />
[[DS Rainbow Road (Rukasudo90)|DS Rainbow Road]] <br/><br />
[[GBA Broken Pier (Rukasudo90)|GBA Broken Pier]] &ndash;<br />
[[Land of Purple Water]] &ndash;<br />
[[N64 Rainbow Road (Rukasudo90)|N64 Rainbow Road]] (hiatus) &ndash;<br />
[[Night Desert]] &ndash;<br />
[[Paradoxic Worldway]] &ndash;<br />
[[Purple Route]] &ndash;<br />
[[Royal Castleway]] &ndash;<br />
[[SNES Bowser Castle 3]] <br/><br />
[[Tomb of Anubis]] &ndash;<br />
[[Volcano Island]] &ndash;<br />
[[Zelda OoT Lon Lon Ranch]] &ndash;<br />
[[Zelda WW Forest of Fairies]] &ndash;<br />
[[Zelda WW Outset Island]] (hiatus) &ndash;<br />
[[Zelda WW Hyrule Castle]]<br />
<br />
'''Custom Battle Tracks:'''<br/><br />
[[Zelda ALttP Kakariko Village]]<br />
<br />
'''Coming soon:'''<br/><br />
[[Pianta's Lagoon]] &ndash;<br />
[[Simpsons' Town]] (with [[WhiteMEX]]) &ndash;<br />
[[Alpha Boost Road]] v1b &ndash;<br />
[[Purple Route]] RC1b &ndash;<br />
[[Anime Circuit]] v1.3<br />
<br />
'''Custom Karts:'''<br/><br />
[[Toadsworth on Awards Ceremony Parade Kart]]<br />
<br />
'''Custom Track Distributions:'''<br/><br />
[[Glitch Kart Wii]] &ndash;<br />
[[Mario Kart U]] (in progress)<br />
}}<br />
<noinclude>[[Category:Template/User]]</noinclude></div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Template:User-Rukasudo90-Link&diff=62693
Template:User-Rukasudo90-Link
2014-04-19T14:46:56Z
<p>Rukasudo90: Oooops</p>
<hr />
<div>{{Author-Link|[[Rukasudo90]]|<br />
'''Custom Tracks:'''<br><br />
[[3DS Shy Guy Bazaar]] (hiatus) &ndash;<br />
[[3DS Wuhu Loop (Rukasudo90)|3DS Wuhu Loop]] &ndash;<br />
[[Alpha Boost Road]] &ndash;<br />
[[Anime Circuit]] &ndash;<br />
[[Castle Raceway]] &ndash;<br />
[[Dry Dry Temple]] &ndash;<br />
[[DS Tick-Tock Clock (Rukasudo90 & burikillo)|DS Tick-Tock Clock]] &ndash;<br />
[[DS Rainbow Road (Rukasudo90)|DS Rainbow Road]] &ndash;<br />
[[GBA Broken Pier (Rukasudo90)|GBA Broken Pier]] &ndash;<br />
[[Land of Purple Water]] &ndash;<br />
[[N64 Rainbow Road (Rukasudo90)|N64 Rainbow Road]] (hiatus)<br><br />
[[Night Desert]] &ndash;<br />
[[Paradoxic Worldway]] &ndash;<br />
[[Purple Route]] &ndash;<br />
[[Royal Castleway]] &ndash;<br />
[[SNES Bowser Castle 3]] &ndash;<br />
[[Tomb of Anubis]] &ndash;<br />
[[Volcano Island]] &ndash;<br />
[[Zelda OoT Lon Lon Ranch]] &ndash;<br />
[[Zelda WW Forest of Fairies]] &ndash;<br />
[[Zelda WW Outset Island]] (hiatus) &ndash;<br />
[[Zelda WW Hyrule Castle]]<br />
<br />
'''Custom Battle Tracks:'''<br><br />
[[Zelda ALttP Kakariko Village]]<br />
<br />
'''Coming soon:'''<br><br />
<br />
[[Pianta´s Lagoon]]&ndash;<br />
[[Simpsons´s Town]] (With [[WhiteMEX]]) &ndash;<br />
[[Alpha Boost Road]] v1b &ndash;<br />
[[Purple Route]] RC1b &ndash;<br />
[[Anime Circuit]] v1.3<br />
<br />
<br />
'''Custom Karts:'''<br><br />
[[Toadsworth on Awards Ceremony Parade Kart]]<br />
<br />
'''Custom Track Distributions:'''<br><br />
[[Glitch Kart Wii]]<br />
}}<br />
<noinclude>[[Category:Template/User]]</noinclude></div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Template:User-Rukasudo90-Link&diff=62692
Template:User-Rukasudo90-Link
2014-04-19T14:44:05Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>{{Author-Link|[[Rukasudo90]]|<br />
'''Custom Tracks:'''<br><br />
[[3DS Shy Guy Bazaar]] (hiatus) &ndash;<br />
[[3DS Wuhu Loop (Rukasudo90)|3DS Wuhu Loop]] &ndash;<br />
[[Alpha Boost Road]] &ndash;<br />
[[Anime Circuit]] &ndash;<br />
[[Castle Raceway]] &ndash;<br />
[[Dry Dry Temple]] &ndash;<br />
[[DS Tick-Tock Clock (Rukasudo90 & burikillo)|DS Tick-Tock Clock]] &ndash;<br />
[[DS Rainbow Road (Rukasudo90)|DS Rainbow Road]] &ndash;<br />
[[GBA Broken Pier (Rukasudo90)|GBA Broken Pier]] &ndash;<br />
[[Land of Purple Water]] &ndash;<br />
[[N64 Rainbow Road (Rukasudo90)|N64 Rainbow Road]] (hiatus)<br><br />
[[Night Desert]] &ndash;<br />
[[Paradoxic Worldway]] &ndash;<br />
[[Purple Route]] &ndash;<br />
[[Royal Castleway]] &ndash;<br />
[[SNES Bowser Castle 3]] &ndash;<br />
[[Tomb of Anubis]] &ndash;<br />
[[Volcano Island]] &ndash;<br />
[[Zelda OoT Lon Lon Ranch]] &ndash;<br />
[[Zelda WW Forest of Fairies]] &ndash;<br />
[[Zelda WW Outset Island]] (hiatus) &ndash;<br />
[[Zelda WW Hyrule Castle]]<br />
<br />
'''Custom Battle Tracks:'''<br><br />
[[Zelda ALttP Kakariko Village]]<br />
<br />
'''Coming soon:'''<br><br />
<br />
[[Pianta´s Lagoon]]&ndash;<br />
[[Simpsons´s Town]] (With [[WhiteMEX]]) &ndash;<br />
[[Alpha Boost Road]] RC1b &ndash;<br />
[[Purple Route]] RC1b &ndash;<br />
[[Anime Circuit]] v1.3<br />
<br />
<br />
'''Custom Karts:'''<br><br />
[[Toadsworth on Awards Ceremony Parade Kart]]<br />
<br />
'''Custom Track Distributions:'''<br><br />
[[Glitch Kart Wii]]<br />
}}<br />
<noinclude>[[Category:Template/User]]</noinclude></div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=User:Rukasudo90&diff=62309
User:Rukasudo90
2014-04-14T17:43:25Z
<p>Rukasudo90: I'm sorry to say this,but I haven't been able to hang up my tracks recently because I'm not having time as I had.So I'm not able to receive custom-track requests from now :(.</p>
<hr />
<div>{| class="textbox float-right grid"<br />
|+ Rukasudo90<br />
|-<br />
! Avatar:<br />
| [[File:Lakitu.jpg|200px]]<br />
|-<br />
! Skype:<br />
| rukasudo90<br />
|}<br />
<br />
== Presentation ==<br />
Hi I´m Rukasudo, a Mario Kart Wii custom tracks maker and helper for who needs help with custom tracks.<br />
<br />
==Leaving tockdom==<br />
<br />
I´m leaving tockdom now and I may not return,if I return,this message will be removed.<br />
<br />
{{User-Rukasudo90-Link}}</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=List_of_Retro_Tracks_from_Mario_Kart_8&diff=62041
List of Retro Tracks from Mario Kart 8
2014-04-09T01:26:21Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div><br />
{{Rules violated|04/14|8}}<br />
This is a list of all tracks from [[Mario Kart 8]] ([[Wii U]]) that have been ported to [[Mario Kart Wii]] as [[Custom Track]]s.<br />
<br />
&rarr; '''[[Help:Retro List Legend|Click here for the Table Legend & the Edit Rules for this page.]]'''<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
| colspan=2 {{opt|'''Mushroom Cup'''}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
! {{opt|Title}} !! {{opt|Author}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 1. Wii U Mario Kart Stadium<br />
| {{no|None}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 2. Wii U Water Park<br />
| {{no|None}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 3. Wii U Sweet Sweet Canyon<br />
| {{no|None}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 4. Wii U Thwomp Ruins<br />
| {{no|None}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
| colspan=2 {{opt|'''Flower Cup'''}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
! {{opt|Title}} !! {{opt|Author}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 1. Wii U Mario Circuit<br />
| {{no|None}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 2. Wii U Toad Harbor<br />
| {{no|None}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 3. Wii U Twisted Mansion<br />
| {{no|None}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 4. Wii U Shy Guy Falls<br />
| {{no|None}}<br />
|}<br />
<br />
{{Custom Track Lists}}<br />
[[Category:List]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=List_of_Retro_Tracks_from_Mario_Kart_8&diff=62002
List of Retro Tracks from Mario Kart 8
2014-04-07T21:48:32Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>This is a list of all tracks from [[Mario Kart 8]] ([[Wii U]]) that have been ported to [[Mario Kart Wii]] as [[Custom Track]]s.<br />
<br />
&rarr; '''[[Help:Retro List Legend|Click here for the Table Legend & the Edit Rules for this page.]]'''<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
| colspan=2 {{opt|'''Mushroom Cup'''}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
! {{opt|Title}} !! {{opt|Author}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 1. Mario Kart Stadium<br />
| {{no|None}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 2. Water Park<br />
| {{no|None}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 3. Sweet Sweet Canyon<br />
| {{no|None}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 4. Thwomp Ruins<br />
| {{no|None}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
| colspan=2 {{opt|'''Flower Cup'''}}<br />
|- <!--------------------------------------------------><br />
! {{opt|Title}} !! {{opt|Author}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 1. Mario Circuit<br />
| {{no|None}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 2. Toad Harbor<br />
| {{no|None}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 3. Twisted Mansion<br />
| {{no|None}}<br />
|-<br />
| rowspan=1 | 4. Shy Guy Falls<br />
| {{no|None}}<br />
|}<br />
<br />
{{Custom Track Lists}}<br />
[[Category:List]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=User:Rukasudo90&diff=61132
User:Rukasudo90
2014-03-24T01:52:52Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>{| class="textbox float-right grid"<br />
|+ Rukasudo90<br />
|-<br />
! Avatar:<br />
| [[File:Lakitu.jpg|200px]]<br />
|-<br />
! Skype:<br />
| rukasudo90<br />
|}<br />
<br />
== Presentation ==<br />
Hi I´m Rukasudo, a Mario Kart Wii custom tracks maker and helper for who needs help with custom tracks.<br />
<br />
==Helping people==<br />
<br />
I help one per one per (full tracks),if you see that I´m already helping one,please wait your turn.<br />
<br />
You can also send a message to me to I add you to my Custom Track Request list and when be your turn,I´ll send a message saying that "It´s your turn" and then I´ll start working on your track.<br />
<br />
==Leaving tockdom==<br />
<br />
I´m leaving tockdom now and I may not return,if I return,this message will be removed.<br />
<br />
{{User-Rukasudo90-Link}}</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Template:User-Rukasudo90-Link&diff=61131
Template:User-Rukasudo90-Link
2014-03-24T01:52:44Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>{{Author-Link|[[Rukasudo90]]|<br />
'''Custom Tracks:'''<br><br />
[[3DS Shy Guy Bazaar]] (hiatus) &ndash;<br />
[[3DS Wuhu Loop (Rukasudo90)|3DS Wuhu Loop]] &ndash;<br />
[[Alpha Boost Road]] &ndash;<br />
[[Anime Circuit]] &ndash;<br />
[[Castle Raceway]] &ndash;<br />
[[Dry Dry Temple]] &ndash;<br />
[[DS Tick-Tock Clock (Rukasudo90 & burikillo)|DS Tick-Tock Clock]] &ndash;<br />
[[DS Rainbow Road (Rukasudo90)|DS Rainbow Road]] &ndash;<br />
[[GBA Broken Pier (Rukasudo90)|GBA Broken Pier]] &ndash;<br />
[[Land of Purple Water]] &ndash;<br />
[[N64 Rainbow Road (Rukasudo90)|N64 Rainbow Road]] (hiatus)<br><br />
[[Night Desert]] &ndash;<br />
[[Paradoxic Worldway]] &ndash;<br />
[[Purple Route]] &ndash;<br />
[[Royal Castleway]] &ndash;<br />
[[SNES Bowser Castle 3]] &ndash;<br />
[[Tomb of Anubis]] &ndash;<br />
[[Volcano Island]] &ndash;<br />
[[Zelda OoT Lon Lon Ranch]] &ndash;<br />
[[Zelda WW Forest of Fairies]] &ndash;<br />
[[Zelda WW Outset Island]] (hiatus) &ndash;<br />
[[Zelda WW Hyrule Castle]]<br />
<br />
'''Custom Battle Tracks:'''<br><br />
[[Zelda ALttP Kakariko Village]]<br />
<br />
'''Custom Karts:'''<br><br />
[[Toadsworth on Awards Ceremony Parade Kart]]<br />
<br />
'''Custom Track Distributions:'''<br><br />
[[Glitch Kart Wii]]<br />
}}<br />
<noinclude>[[Category:Template/User]]</noinclude></div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=User:Rukasudo90&diff=60957
User:Rukasudo90
2014-03-21T20:47:44Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div>{| class="textbox float-right grid"<br />
|+ Rukasudo90<br />
|-<br />
! Avatar:<br />
| [[File:Lakitu.jpg|200px]]<br />
|-<br />
! Skype:<br />
| rukasudo90<br />
|}<br />
<br />
== Presentation ==<br />
Hi I´m Rukasudo, a Mario Kart Wii custom tracks maker and helper for who needs help with custom tracks.<br />
<br />
==Helping people==<br />
<br />
I help one per one per (full tracks),if you see that I´m already helping one,please wait your turn.<br />
<br />
You can also send a message to me to I add you to my Custom Track Request list and when be your turn,I´ll send a message saying that "It´s your turn" and then I´ll start working on your track.<br />
<br />
{{User-Rukasudo90-Link}}</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Anime_Circuit&diff=60826
Anime Circuit
2014-03-18T23:29:55Z
<p>Rukasudo90: /* Overview */</p>
<hr />
<div><div class="float-right"><br />
{{Misc-Info<br />
|name= Anime Circuit<br />
|creator= [[Stewie1.0]], [[Rukasudo90]]<br />
|designer= [[Stewie1.0]]<br />
|type= Anime<br />
|version= Beta<br />
|date of release= 2014-03-07<br />
|editors used=[[Sketchup]], [[CTools]], [[Wiimm's SZS Tools]], [[KMP Cloud]], [[Paint]]<br />
|difficulty= 2/10<br />
|download 1=https://www.dropbox.com/s/3kjianfg23sqgtj/Anime%20Circuit-Beta%20%28Stewie1.0%2CRukasudo90%29.rar?m=}}<br />
</div><br />
<br />
==Overview==<br />
This track is inspired by some anime's that the creator and his friend like. Since [[Rukasudo90]] doesn't have many animes that he watches, he added animes that he used to watch when he was younger.<br />
<br />
There are 2 versions, one with [[Stewie1.0]]'s animes (Luigi Circuit´s Slot) and other with [[Rukasudo90]]'s (Mario Circuit´s Slot).<br />
<br />
The v1 version is going to be released between March 19Th and March 23Th.<br />
<br />
==Special Thanks to==<br />
[[Jefe]]: for the houses and the start line flag.<br />
<br />
===v1.0 Progress===<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
| Model<br />
| 99%<br />
|-<br />
| Minimap<br />
| 100%<br />
|-<br />
| KCL<br />
| 98%<br />
|-<br />
| Enemy Routes<br />
| 100%<br />
|-<br />
| Item Routes<br />
| 100%<br />
|-<br />
| Checkpoints<br />
| 100%<br />
|-<br />
| Objects<br />
| 100%<br />
|-<br />
| Routes<br />
| 100%<br />
|-<br />
| Cameras<br />
| 99%<br />
|-<br />
| Respawns<br />
| 100%<br />
|}<br />
<br />
==Media==<br />
{{youtube-box||yZYz7_mxxOI|Beta VS Race (Stewie1.0's version)}}<br />
{{youtube-box||eMu_HNugY_s|Beta VS Race (Rukasudo90's version)}}<br />
<br />
==Version History==<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! align=left| Version<br />
! align=left| Date of release<br />
! align=left| Information<br />
|-<br />
| Beta<br />
| 2014-03-07<br />
| First Release<br />
|-<br />
| v1.0<br />
| 2014-??-??<br />
| BIG update<br />
*Remake whole model<br />
*Vertex Colors<br />
*Add music for each anime<br />
*Inclined roads (like [[SNES Bowser Castle 3 (Rukasudo90)]])<br />
*Cave sections<br />
*Maybe more anime's<br />
*Animations added<br />
|}<br />
<br />
{{User-Stewie1.0-Link}}{{User-Rukasudo90-Link}}<br />
[[Category:Track/Custom]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Anime_Circuit&diff=60759
Anime Circuit
2014-03-18T02:26:19Z
<p>Rukasudo90: /* v1.0 Progress */</p>
<hr />
<div><div class="float-right"><br />
{{Misc-Info<br />
|name= Anime Circuit<br />
|creator= [[Stewie1.0]], [[Rukasudo90]]<br />
|designer= [[Stewie1.0]]<br />
|type= Anime<br />
|version= Beta<br />
|date of release= 2014-03-07<br />
|editors used=[[Sketchup]], [[CTools]], [[Wiimm's SZS Tools]], [[KMP Cloud]], [[Paint]]<br />
|difficulty= 2/10<br />
|download 1=https://www.dropbox.com/s/3kjianfg23sqgtj/Anime%20Circuit-Beta%20%28Stewie1.0%2CRukasudo90%29.rar?m=}}<br />
</div><br />
<br />
==Overview==<br />
This track is inspired by some anime's that the creator and his friend like. Since [[Rukasudo90]] doesn't have many animes that he watches, he added animes that he used to watch when he was younger.<br />
<br />
There are 2 versions, one with [[Stewie1.0]]'s animes (Luigi Circuit´s Slot) and other with [[Rukasudo90]]'s (Mario Circuit´s Slot).<br />
<br />
==Special Thanks to==<br />
[[Jefe]]: for the houses and the start line flag.<br />
<br />
===v1.0 Progress===<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
| Model<br />
| 99%<br />
|-<br />
| Minimap<br />
| 100%<br />
|-<br />
| KCL<br />
| 98%<br />
|-<br />
| Enemy Routes<br />
| 100%<br />
|-<br />
| Item Routes<br />
| 100%<br />
|-<br />
| Checkpoints<br />
| 100%<br />
|-<br />
| Objects<br />
| 100%<br />
|-<br />
| Routes<br />
| 100%<br />
|-<br />
| Cameras<br />
| 99%<br />
|-<br />
| Respawns<br />
| 100%<br />
|}<br />
<br />
==Media==<br />
{{youtube-box||yZYz7_mxxOI|Beta VS Race (Stewie1.0's version)}}<br />
{{youtube-box||eMu_HNugY_s|Beta VS Race (Rukasudo90's version)}}<br />
<br />
==Version History==<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! align=left| Version<br />
! align=left| Date of release<br />
! align=left| Information<br />
|-<br />
| Beta<br />
| 2014-03-07<br />
| First Release<br />
|-<br />
| v1.0<br />
| 2014-??-??<br />
| BIG update<br />
*Remake whole model<br />
*Vertex Colors<br />
*Add music for each anime<br />
*Inclined roads (like [[SNES Bowser Castle 3 (Rukasudo90)]])<br />
*Cave sections<br />
*Maybe more anime's<br />
*Animations added<br />
|}<br />
<br />
{{User-Stewie1.0-Link}}{{User-Rukasudo90-Link}}<br />
[[Category:Track/Custom]]</div>
Rukasudo90
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=Anime_Circuit&diff=60712
Anime Circuit
2014-03-16T23:17:26Z
<p>Rukasudo90: </p>
<hr />
<div><div class="float-right"><br />
{{Misc-Info<br />
|name= Anime Circuit<br />
|creator= [[Stewie1.0]], [[Rukasudo90]]<br />
|designer= [[Stewie1.0]]<br />
|type= Anime<br />
|version= Beta<br />
|date of release= 2014-03-07<br />
|editors used=[[Sketchup]], [[CTools]], [[Wiimm's SZS Tools]], [[KMP Cloud]], [[Paint]]<br />
|difficulty= 2/10<br />
|download 1=https://www.dropbox.com/s/3kjianfg23sqgtj/Anime%20Circuit-Beta%20%28Stewie1.0%2CRukasudo90%29.rar?m=}}<br />
</div><br />
<br />
==Overview==<br />
This track is inspired by some anime's that the creator and his friend like. Since [[Rukasudo90]] doesn't have many animes that he watches, he added animes that he used to watch when he was younger.<br />
<br />
There are 2 versions, one with [[Stewie1.0]]'s animes (Luigi Circuit´s Slot) and other with [[Rukasudo90]]'s (Mario Circuit´s Slot).<br />
<br />
==Special Thanks to==<br />
[[Jefe]]: for the houses and the start line flag.<br />
<br />
===v1.0 Progress===<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
| Model<br />
| 99%<br />
|-<br />
| Minimap<br />
| 100%<br />
|-<br />
| KCL<br />
| 0%<br />
|-<br />
| Enemy Routes<br />
| 100%<br />
|-<br />
| Item Routes<br />
| 100%<br />
|-<br />
| Checkpoints<br />
| 100%<br />
|-<br />
| Objects<br />
| 100%<br />
|-<br />
| Routes<br />
| 100%<br />
|-<br />
| Cameras<br />
| 0%<br />
|-<br />
| Respawns<br />
| 100%<br />
|}<br />
<br />
<br />
==Media==<br />
{{youtube-box||yZYz7_mxxOI|Beta VS Race (Stewie1.0's version)}}<br />
{{youtube-box||eMu_HNugY_s|Beta VS Race (Rukasudo90's version)}}<br />
<br />
==Version History==<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! align=left| Version<br />
! align=left| Date of release<br />
! align=left| Information<br />
|-<br />
| Beta<br />
| 2014-03-07<br />
| First Release<br />
|-<br />
| v1.0<br />
| 2014-??-??<br />
| BIG update<br />
*Remake whole model<br />
*Vertex Colors<br />
*Add music for each anime<br />
*Inclined roads (like [[SNES Bowser Castle 3 (Rukasudo90)]])<br />
*Cave sections<br />
*Maybe more anime's<br />
*Animations added<br />
|}<br />
<br />
{{User-Stewie1.0-Link}}{{User-Rukasudo90-Link}}<br />
[[Category:Track/Custom]]</div>
Rukasudo90