https://wiki.tockdom.com/w/api.php?action=feedcontributions&user=%7EGohan&feedformat=atom
Custom Mario Kart - User contributions [en]
2024-03-28T13:36:09Z
User contributions
MediaWiki 1.35.14
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=16044
CTGP Revolution/Translation
2012-04-14T23:29:13Z
<p>~Gohan: /* Room Chat */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
** Exception: Typographical or grammatical errors.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are adding in alternative game languages. This will require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below. <br />
<br />
The translations are happening [[CTGP Revolution/Translation/Full|here]]. <br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Status<br />
|-<br />
| Dutch || [[User:KHacker35000vr|kHacker35000vr]], [[User:PC Freak|PC Freak]] || {{maybe|Translation Incomplete}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || {{maybe|Translation Incomplete}}<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || {{maybe|Translation Incomplete}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Bienvenue à '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || ようこそ、マリオカートWii[カスタムコースGP]へ! || {{no|-}} || Bienvenido a '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' <br />
| Καλοσορίσατε στο '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || Version 1.02.0000 || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || Versión 1.02.0000<br />
| Έκδοση 1.02.0000 || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || J'ai fini de remanier votre jeu maintenant; il devrait pouvoir charger des Custom tracks. || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || Ho finito di modificare il tuo gioco; ora dovrebbe caricare le Custom Tracks. || ゲームのデータ編集が完了しました。 || {{no|-}} || He terminado de modificar tu juego; ahora las Custom Tracks deberían cargarse. <br />
| Τελείωσα να χαρχαλεύω με το παιχνίδι σας, θα πρέπει τωρα να φορτίσουν τα Custom Tracks. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || Certaines choses à savoir: || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || Alcune cose che dovresti sapere: || 注意事項: || {{no|-}} || Algunas cosas que deberías saber: <br />
| Μερικά πράγματα που πρέπει να προσέξετε: || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || Les fantômes '''ne''' seront '''pas''' sauvegardé (même sur courses originales) et l'annonce personnelle leaderboards ne sera pas mise à jour non plus. || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht auf Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || I fantasmi delle Prove a Tempo '''non''' si salveranno '''per niente''' (neanche sulle piste originali) e le classifiche non saranno aggiornate. || TAでカスタムコースでのゴースト・記録は保存されません。 || {{no|-}} || Los fantasmas '''no''' se guardarán para '''nada''' (ni en los circuitos originales) y las tablas de clasificación personales tampoco serán actualizadas. <br />
| Φαντάσματα '''δεν''' αποθηκεύονται '''καθόλου'''(ούτε σε αυθεντικές πίστες) και ούτε προσωπικά leaderboards ανανεώνονται. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || Vous pouvez aller au mode Mondial et en mode Custom tracks; les deux fonctionnent correctement. N'utilisez pas, s'il vous plaît, les glitchs sur les Custom tracks! || Du kannst zum Globalen Versus-Rennen gehen und zum Custom Tracks Global; beide funktionieren ohne Probleme. Bitte benutze keine Glitches auf Custom Tracks! || Puoi giocare online usando la funzione Mondiale e Custom Track Mondiale; entrambe funzionano correttamente. Per favore, non usare alcun glitch sulle Custom Tracks! || {{no|-}} || {{no|-}} || Puedes jugar en los modos Mundial y Custom Tracks Mundial; ambos funcionan correctamente. Por favor, ¡no uses glitches en las pistas!<br />
| Μπορείτε να πάτε στην επιλογή Worldwide και στην επιλογή Custom Tracks Worldwide, και οι δύο λειτουργούν σωστά. Παρακαλώ μην χρησιμοποιήτε glitches σε Custom Tracks.|| {{no|-}}<br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || Notez: l'Utilisation des Custom tracks en mode Mondial pourrait aboutir à un ban du mode online. || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || NB: L'uso della funzione Custom Track Mondiale può risultare in un ban dal gioco online. || {{no|-}} || {{no|-}} || Nota: El uso del modo Custom Tracks Mundial puede resultar en un ban (prohibición) del juego online. <br />
| Σημείωση: Η χρήση της επιλογής Custom Tracks Worldwide μπορεί να καταλήξη σε ban από το online παιχνίδι. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || Évitez de finir des Grands Prix en mode Solo sur les Custom tracks. Il peut corrompre les données de sauvegarde. || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || Evita di finire Gran Premi offline con i Trofei Modificati. Potrebbe corrompere il salvataggio. || オフラインのグランプリでカスタムコースを使用しないでください。データが破損する恐れがあります。 || {{no|-}} || Evita terminar Grand Prixs desconectado (offline) en Custom Cups. Puede corromper tus datos de guardado. <br />
| Αποφεύγετε να τελείσετε offline Grand Prixs σε Custom Cups. Μπορεί να διαφθείρει αποθηκευμένα δεδομένα. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || Le menu Riivolution permet de choisir l'option de sauvegarde sur SD, afin d'eviter la corruption des données originales de Mario Kart. || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || È raccomandato abilitare l'opzione "Save to SD card" di Riivolution per evitare che il salvataggio normale di Mario Kart si corrompa. || {{no|-}} || {{no|-}} || Es recomendable activar la opción "Save to SD Card" (guardar en la tarjeta SD) en Riivolution para evitar que los datos normales de Mario Kart se corrompan.<br />
| Συνιστάται επιλογή "Save to SD card" να είναι ενεργοποιημένη για να αποφύγετε την διαφθορα κανονικά αποθηκευμένα δεδομένα Mario Kart. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || Pressez A pour continuer. || Drücke A zum Fortsetzen. || Premi A per continuare. || PRESS (A) BUTTON || {{no|-}} || Pulsa el botón A para continuar.<br />
| Πατήστε A για να συνεχίσετε || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| CTGPR erreur de chargement || Fehler beim Laden || Errore di caricamento || {{no|-}} || {{no|-}} || Error al cargar CTGPR.<br />
| Πρόβλημα στην φόρτωση CTGPR || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || Malheureusement, le Pack CTGPR n'a pu être chargé correctement. || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || Sfortunatamente il CTGPR non può essere caricato correttamente. || {{no|-}} || {{no|-}} || Desafortunadamente, el pack CTGPR no se cargó correctamente. <br />
| Δυστυχώς, το πακέτο CTGPR δεν μπόρεσε να φορτώσει σωστά. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || Il y a beaucoup de raisons pour que cette erreur apparaisse. Vous devriez vérifier en ligne pour des informations sur la façon de la réparer. || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || Ci sono molti motivi per cui questo errore può capitare. Puoi cercare informazioni online su come risolverlo. || {{no|-}} || {{no|-}} || Hay muchos motivos por los que este error puede ocurrir. Deberías buscar información en internet sobre cómo solucionarlo.<br />
| Υπάρχουν πολλοί λόγοι γιατί αυτό το πρόβλημα μπορεί να συνέβει. Θα πρέπει να κοιτάξετε πληροφορίες online για να το επισκευάσετε. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || Éteignez la Wii maintenant. || Bitte schalte die Wii nun aus. || Ora spegnere la Wii perfavore. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Por favor, apaga la Wii ahora. (NTSC) Por favor, apaga el Wii ahora.<br />
| Παρακαλώ σβήστε το Wii τώρα. || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || Erreur fatale! || Fataler Fehler. || Errore fatale. || {{no|-}} || {{no|-}} || Error fatal. <br />
| Καταστροφικό σφάλμα. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || Le pack CTGPR a crashé. || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || Il CTGPR è andato in crash. || {{no|-}} || {{no|-}} || El pack CTGPR ha fallado.<br />
| Το πακέτο CTGPR έχει καταστραφεί. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || Éteignez la Wii et cherchez de l'aide en ligne. || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || Spegni la Wii e cerca assistenza online. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Apaga la Wii y busca asistencia en línea. (NTSC) Apaga el Wii y busca asistencia en línea.<br />
| Παρακαλώ σβήστε το Wii και κοιτάξτε για βοήθεια online. || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Anti-cheat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| Caught ya! || Betrapt! || Attrapé! || Auf frischer Tat ertappt! || Beccato! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Capturado! (NTSC) ¡Te atrapé! <br />
| Σε τσάκωσα! || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Oops. Someone has been messing with something that they shouldn't have. || Oeps, Iemand heeft ergens aangezeten waar niet aangezeten mag worden. || Oups. Quelqu'un a touché a quelque chose qu'il ne fallait pas. || Ups. Da hat wohl Jemand versucht etwas zu manipulieren. || Ops. Qualcuno ha toccato qualcosa che non avrebbe dovuto toccare. || {{no|-}} || {{no|-}} || Oops. Alguien ha estado jugando con algo que no debía. <br />
| Ουπς. Κάποιος πείραξε κάτι που δεν θα έπρεπε. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| If you have attempted to use cheat codes, please remove them. || Als je hebt geprobeerd om Cheat Codes te gebruiken, schakel ze uit. || Si vous avez essayé d'utiliser des codes, veuillez les retirer. || Falls du Hacks oder Cheat Codes benutzt, deaktiviere sie bitte. || Se stai usando qualche cheat code, per favore, rimuovili. || {{no|-}} || {{no|-}} || Si has intentado usar trucos (cheat codes), por favor, quítalos. <br />
| Αν προσπαθήσατε να χρησιμοποίσητε cheat codes (κωδικούς), παρακαλώ αφαιρέστε τους. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| If you have modified a KCL or KMP file, please undo this change. || Als je een KMP of KCL hebt aangepast, maak dan deze verandering ongedaan. || Si vous avez modifié un fichier KCL ou KMP, veuillez défaire les changements. || Falls du eine KCL oder KMP verändert hast, mache es bitte rückgängig! || Se ha modificato un file KCL o KMP, per favore, annulla quella modifica. || {{no|-}} || {{no|-}} || Si has modificado algún archivo KCL o KMP, por favor, deshaz este cambio. <br />
| Άμα έχετε τροποποιήσει ενα αρχείο KCL ή KMP, παρακαλώ επαναφέρτε το καvονικό αρχείο. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Otherwise, please redownload the CTGP-R; it is corrupted. || Anders moet de CTGP-R opnieuw gedownload worden, deze versie is beschadigd. || Autrement, veuillez retélécharger le CTGP-R; il est corrompu. || Anderenfalls lade CTGP-R neu runter, da diese Version beschädigt ist. || In caso contrario riscarica il CTGP-R; è corrotto. || {{no|-}} || {{no|-}} || De otro modo, por favor descarga de nuevo CTGP-R; está corrupto. <br />
| Αλλιώς, ξανακατεβάστε το CTGP-R, έχει διαφθαρθεί. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Hold the power button for 5 seconds to turn off the Wii. || Houd de Powerknop voor 5 seconden ingedrukt om de wii uit te schakelen. || Maintenez le bouton d'alimentation 5 secondes pour éteindre la Wii. || Halte den Power-Knopf für 5 Sekunden gedrückt und schalte die Wii aus. || Tieni premuto il tasto Power per 5 secondi per spegnere la Wii. || {{no|-}} || {{no|-}} || Mantén pulsado el botón power durante 5 segundos para apagar la/el Wii. <br />
| Πατήστε και κρατήστε το κουμπί λειτουργίας για 5 δευτερόλεπτα για να σβήσει το Wii. || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|- <br />
| By MrBean35000vr and Chadderz || Door MrBean35000vr en Chadderz|| Par MrBean35000vr et Chadderz || Von MrBean35000vr und Chadderz || Creato da MrBean35000vr e Chadderz || {{no|-}} || {{no|-}} || Por MrBean35000vr y Chadderz<br />
| {{no|-}} || Por MrBean35000vr e por Chadderz<br />
|-<br />
<!-- Obviously the idea here is that English is replaced by the name of the language it's in! Leave the x y and z alone, MrBean and Chadderz will fill it in at the end. --><br />
| Translation to ''English'' by '''x''', '''y''' and '''z''' || Vertaling naar het Nederlands door '''x''', '''y''' en '''z''' || Traduit en ''Français'' par '''x''', '''y''', '''z''' || Übersetzung zum ''Deutschen'' von '''x''', '''y''' und '''z''' || Tradotto in ''italiano'' da '''x''', '''y''' e '''z''' || {{no|-}} || {{no|-}} || Traducción al español por '''x''', '''y''' y '''z'''.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || Custom Tracks Mondial || Custom Tracks Global || Custom Track Mondiale! || {{no|-}} || {{no|-}} || Custom Tracks Mundial<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || Jouons un CTGP! || Wir fahren einen CTGP! || Stiamo giocando un CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Estamos jugando a un CTGP! (NTSC) ¡Estamos jugando un CTGP!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || Jouons en Équipe CTGP! || Wir fahren einen Team-CTGP! || Stiamo giocando un CTGP a Squadre! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Estamos jugando a un CTGP por Equipos! (NTSC) ¡Estamos jugando un CTGP en Equipo!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || Défiez les joueurs CTGP Revolution dans le monde entier. || Fordere andere CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt heraus. || Sfida giocatori di CTGP Revolution in tutto il mondo. || {{no|-}} || {{no|-}} || Reta a jugadores de CTGP Revolution alrededor del mundo.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || Je joue aux CTS ou en Continental! || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || Sto giocando con le CT o in Continentale! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Estoy jugando con CTs o en un Continental!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || Vous etes trop long! Nintendo va vous deconnecter! || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird deine Verbindung trennen! || Ci stai mettendo troppo!<br />La Nintendo ti disconnetterà! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Estás tardando demasiado! <br /> ¡Nintendo te va a desconectar!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
==Room Chat==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || Bonjour, '''x''' || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola '''x'''! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || Salut! || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || Au revoir! || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || Oui! || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| No! || Nee! || Non! || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || On attends juste quelques personnes... || Warte auf noch ein Paar Leute... || Sto aspettando altre persone... || {{no|-}} || {{no|-}} || Esperando a unas personas más...<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || On attends juste une personne... || Warte noch auf eine Person... || Sto aspettando ancora una persona... || {{no|-}} || {{no|-}} || Esperando sólo a una persona más...<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || Attendez encore, ça ne commence pas maintenant. || Wartet noch, es fängt erst später an. || Continua ad aspettare, non è ancora il momento di iniziare. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Esperemos, esto no va a empezar aun. (NTSC) Sigamos esperando, todavía no va a empezar.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || Je reviens... || Bin gleich wieder da... || Torno subito... || {{no|-}} || {{no|-}} || Ahora vuelvo...<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || Ok, je suis de retour. || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Ok, he vuelto. (NTSC) Ok, volví.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || Tout le monde est prêt? || Sind alle bereit? || Siete tutti pronti? || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos todos listos? <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || Tu as coulé mon bateau. || Mein Schlachtschiff ist gesunken. || Hai affondato la mia nave da guerra. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Has hundido mi acorazado. (NTSC) Hundiste my barco.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || Je connais une chanson qui va vous agacer, || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || Conosco una canzone che ti farà innervosire, || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Conozco una canción que te pondrá de los nervios, (NTSC) Conozco una canción que te pondrá nervioso,<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| get on your nerves, || dat je irriteerd, || vous agacer, || auf die Nerven gehen wird, || annoiare, || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ponte de los nervios, (NTSC) ponte nervioso,<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || et ça fait ça. || und es geht so. || e fa così. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) y empieza así. (NTSC) y dice así. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breaker! || {{no|-}} || {{no|-}} || C-C-C-C-Combo breaker! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || Tu rages? || Wütend? || Arrabbiato? || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¿Estás cabreado? (NTSC) ¿Estás loco?<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || Dus, Ik hoorde dat je van Mudkip houdt? || Comme ça t'aimes Gobou? || Ich habe gehört du magst Hydropi? || Ho saputo che ti piacciono i Mudkip? || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¿Así que he oído que te gusta Mudkipz? (NTSC) ¿Así que oí que te gusta Mudkipz?<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || On ne parle PAS de /b/. || Du sprichst NICHT darüber. || NON devi parlare di /b/. || {{no|-}} || {{no|-}} || NO hables de /b/ <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || Donc, qu'est ce qu'on fait? || Was zur Hölle machen wir gerade? || Quindi, cosa stiamo facendo sulla Terra? || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Entonces, ¿que estamos haciendo en la Tierra? (NTSC) Entonces, ¿qué rayos estamos haciendo?<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || Faisons un CTGP! || Lasst uns einen CTGP spielen! || Facciamo un GTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Juguemos a un CTGP! (NTSC) ¡Juguemos un CTGP!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || Faisons un CTGP en équipe! || Lasst uns einen Team-CTGP spielen! || Facciamo un CTGP a squadre! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Juguemos a un CTGP por equipos! (NTSC) ¡Juguemos un CTGP en Equipo!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || Bedankt voor de laatste texture hack, ik ben niet op Aarde.|| Grâce au dernier texture hack, je ne suis pas sur Terre. || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || Grazie all'ultima texture hack, non sono sulla Terra. || {{no|-}} || {{no|-}} || Gracias al último texture hack, no estoy en la Tierra.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| Haha! Tu échoues, '''x''' || Fail '''x'''. || LOL! Fail '''x''' || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Lol la has cagado, '''x'''. (NTSC) Jaja, la cagaste, '''x'''.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || Je t'aime, '''x''' || Ich liebe dich, '''x'''! || '''x''', ti amo! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Te quiero, '''x'''! (NTSC) ¡Te amo, '''x'''!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| Vas t'en, '''x'''! || Verschwinde, '''x'''! || Fuori dai piedi, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vete a la mierda, '''x'''! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || '''x''', tu es un idiot. || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || '''x''', eres un idiota. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || C'est un CTGP réservé aux karts! || Dies ist ein CTGP nur für Karts! || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || Este es un CTGP sólo de karts. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || Qui est-tu pour décider ça? || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Y quién eres tú para decidir eso?<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || Je suis l'HOTE. || Ich bin der GASTGEBER. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || Soy el LÍDER DE LA SALA. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || Tu gagnes un point. || Guter Punkt. || Hai guadagnato un punto. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Buena respuesta. (NTSC) Buen punto.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || Tous les votes en faveur? || Sind alle Stimmen favorisitert? || Tutti i voti in favore? || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Todos los votos a favor? <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || Je vais utiliser Funky Kong! || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar a Funky Kong!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || Je vais utiliser la Bécane Bowser! || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la Moto de Bowser!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || Salut, je suis Daisy! || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || Choisir Aléatoire n'est PAS autorisé. || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare Casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || No está permitido escoger aleatorio.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || Choisir Aléatoire est autorisé. || Zufall wählen ist erlaubt. || È permesso votare Casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || Está permitido escoger aleatorio. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || Les Glitchs ne sont PAS autorisés. || Glitchen ist NICHT erlaubt. || NON è permesso usare glitch. || {{no|-}} || {{no|-}} || No está permitido usar glitches.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || Les Glitchs sont autorisés. || Glitchen ist erlaubt. || È permesso usare glitch. || {{no|-}} || {{no|-}} || Está permitido usar glitches.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || Lol! || Lol! || Lol. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Lol! (NTSC) ¡Jajaja!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || Tu l'as dit, pas moi. || Du sagtest es, nicht ich. || Tu l'hai detto, non io. || {{no|-}} || {{no|-}} || Tú lo has dicho, no yo. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || Echec. || Versagt. || Fail. || {{no|-}} || {{no|-}} || Cagada.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || Je reviens, je dois ajouter quelqu'un... || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || Torno subito, devo aggiungere qualcuno... || {{no|-}} || {{no|-}} || Ahora vuelvo, tengo que añadir a alguien... <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || Je hebt een ontmoeting met een vreselijke noodlot, of niet? || Tu rencontres une terrible destinée n'est-ce pas? || Wurdest du so übel getroffen? || Ti sei scontrato con un terribile destino, vero? || {{no|-}} || {{no|-}} || Te has encontrado con un destino terrible, ¿no? <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || Ouais, j'ai gagné! || Hurra, ich habe gewonnen! || Sì, ho vinto! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Sí, he ganado! (NTSC) ¡Sí, gané!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || Photo sinon fake. || Bilder, oder es ist nicht passiert. || Fotografia, o non è successo nulla. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Fotos o esto no ha ocurrido. (NTSC) Fotos, o nunca pasó.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || Un jour je serais le meilleur dresseur, || Ich will der allerbeste sein, || Voglio essere il migliore, || {{no|-}} || {{no|-}} || Llegaré a ser el mejor, <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || Zoals niemand eerder was! || Je me battrais sans répit! || wie keiner vor mir war! || Come nessuno lo è mai stato! || {{no|-}} || {{no|-}} || el mejor que habrá jamás,<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || Om ze vangen is mijn echte test, || Je ferai tout pour être vainqueur, || Ganz allein fang ich sie mir, || Farò di tutto per vincere, || {{no|-}} || {{no|-}} || mi causa es ser entrenador, <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| To train them is my cause! || Om te trainen ze is mijn doel! || Et gagner les défis! || Ich kenne die Gefahr... || Allenarli è il mio destino! || {{no|-}} || {{no|-}} || tras mi gran prueba real!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || Quelqu'un veut jouer à Pokémon? || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || Qualcuno vuole giocare a Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Alguien quiere jugar a Pokémon? <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Go! Charmander! || Ga! Charmander! || Allez! Salamèche! || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Vamos Charmander! (NTSC) ¡Ve Charmander! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || Squirtle! Ik kies jou! || Carapuce! Je te choisis! || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Squirtle, te elijo a tí! (NTSC) Squirtle, ¡Yo te elijo!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || Pak ze Bulbasaur! || Attrape-les Bulbizarre! || Krieg ihn, Bisasam! || Forza, Bulbasaur! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡A por ellos, Bulbasaur! (NTSC) ¡Atrápalos, Bulbasaur!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || Bulbasaur gebruikte Tackle! || Bulbizarre utilise Charge! || Bisasam benutzt Tackle! || Bulbasaur usa Azione! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Bulbasaur usó Placaje! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || Bulbasaur gebruikte Vine Whip! || Bulbizarre utilise Fouet-Lianes! || Bisasam benutzt Rankenhieb! || Bulbasaur usa Frustata! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Bulbasaur usó Látigo Cepa! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || Bulbasaur is Knock Out! || Bulbizarre est K.O.! || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è esausto! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Bulbasaur está debilitado! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| A critical hit! || Voltreffer! || Coup critique! || Volltreffer! || Brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Golpe crítico! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || Squirtle gebruikte Tackle! || Carapuce utilise Charge! || Schiggy benutzt Tackle! || Squirtle usa Azione! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Squirtle usó placaje! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || Squirtle gebruikte Water Gun! || Carapuce utilise Pistolet à O! || Schiggy benutzt Aquaknarre! || Squirtle usa Pistolacqua! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Squirtle usó Pistola de Agua! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || Squirtle is Knock Out! || Carapuce est K.O.! || Schiggy wurde besiegt! || Squirtle è esausto! || {{no|-}} || {{no|-}} || Squirtle está debilitado! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It's super-effective! || Het is super effectief! || C'est super efficace! || Das ist sehr effektiv! || È superefficace! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Es muy eficaz! (NTSC) ¡Es súper efectivo!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || Charmander gebruikte Scratch! || Salamèche utilise Griffe! || Glumanda benutzt Kratzer! || Charmander usa Graffio! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Charmander usó Arañazo! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || Charmander gebruikte Ember! || Salamèche utilise Flammèche! || Glumanda benutzt Glut! || Charmander usa Braciere! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Charmander usó Ascuas! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Charmander fainted! || Charmander is Knock Out! || Salamèche est K.O.! || Glumanda wurde besiegt! || Charmander è esausto! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Charmander está debilitado!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It's not very effective... || Het is niet erg effectief... || Ce n'est pas très efficace... || Das ist nicht sehr effektiv... || Non è molto efficace... || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) No es muy eficaz... (NTSC) No es muy efectivo... <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It became confused! || Hij werd verward! || Il est confus! || Es wurde verwirrt! || È stato confuso! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Está confuso! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || Hij heeft zichzelf aangevallen in verwardheid! || Il s'attaque dans sa confusion! || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || È così confuso da colpirsi da solo! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Está tan confuso que se hirió a sí mismo!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || Il s'est endormi! || Es ist eingeschlafen! || È stato addormentato! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Se ha dormido! (NTSC) ¡Se quedó dormido!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || 5 heures plus tard... || 5 Stunden später... || 5 ore dopo... || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas después... <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || Victoire! || Sieg! || Vittoria! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Victoria! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || Défaite! || Niederlage! || Sconfitta! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Derrota! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || Égalité. || Unentscheiden. || Pareggio. || {{no|-}} || {{no|-}} || Empate. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || Pour l'amour de Dieu, arrêtez de jouer a Pokémon. || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || Per l'amor di Dio, smettetela di giocare a Pokémon. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Joder, dejad de jugar a Pokémon. (NTSC) Por Dios, dejen de jugar Pokémon.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || Ok, commençons ce CTGP. || OK, lass uns den CTGP starten. || OK, cominciamo il CTGP. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) OK, vamos a empezar el CTGP. (NTSC) OK, empecemos el CTGP.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || Stop met sandbagging... || Arrêtez le sandbag... || Schluss mit Sandbaggen! || Basta sandbaggare... || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Deja de pararte para coger objetos... (NTSC) Deja de pararte para agarrar objetos...<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || Stop met frontrunning! || Arrêtez le frontrun! || Schluss mit Frontrun! || Basta frontrunnare! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Deja de liderar! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || En quoi ça compte? C'est Mario Kart! || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || Cosa importa? Questo è Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Qué importa? ¡Esto es Mario Kart! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || Haha, je suis le plus rapide! || Haha, ich bin der schnellste! || Haha, sono il più veloce! || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja, ¡soy el más rapido! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || Zut je suis le plus lent. || Verdammt, ich bin der langsamste. || Dannazione, sono il più lento. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Mierda, soy el más lento. (NTSC) Carajo, soy el más lento.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || Je me sens moyen. || Ich fühle mich so durchschnittlich. || Mi sento così nella media. || {{no|-}} || {{no|-}} || Yo no soy ni bueno ni malo.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || Je joue bien quand j'ai des Bill Balles... || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || Gioco bene quando uso i Pallottoli || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Soy bueno cuando me sale el Bill Bala... (NTSC) Soy bueno cuando me sale la Bala.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || Bonne chance à tous. || Viel Glück, euch allen. || Buon fortuna a tutti. || {{no|-}} || {{no|-}} || Buena suerte a todos. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || Je m'ennuie. Surement parce que je perds. || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || Mi sto annoiando. Probabilmente perché sto perdendo. || {{no|-}} || {{no|-}} || Estoy aburrido. Probablemente porque estoy perdiendo. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || C'est la vie. || So ist das Leben. || È la vita. || {{no|-}} || {{no|-}} || Así es la vida. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || Mario Kart kan heel wreed zijn || Mario Kart peut être une maîtresse cruelle... || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || Mario Kart può essere un'amante crudele... || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart puede ser un amante cruel... <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || CARAPACES BLEUES! || BLAUE PANZER! || GUSCI BLU! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡CAPARAZONES AZULES! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || Je dois y aller. Salut! || Ich muss gehen. Tschüss! || Devo andare. Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || Me tengo que ir. ¡Adiós! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || Encore un et je m'en vais. || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || Ancora una e me ne vado. || {{no|-}} || {{no|-}} || Una más y me voy. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || Si quelqu'un n'as pas la bonne version, qu'il parte. || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || Se qualcuno non ha la versione giusta, lasci la stanza. || {{no|-}} || {{no|-}} || Si alguien no tiene<br />la versión actualizada, que se vaya. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || '''x''', tu utilises CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Nous avons la même verion. || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || '''x''', stai usando CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Abbiamo la stessa versione. || {{no|-}} || {{no|-}} || '''x''', Estás usando CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Tenemos la misma versión.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || Je suis l'hôte. Tu n'utilises pas<br />la même version que moi, '''x'''. || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || Io sono l'host. Non stai usando<br />la mia stessa versione, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || Soy el líder. No estás usando la misma versión que yo, '''x'''. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || Paddenstoeltoppen || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || Vette Fungo || キノコピークス || 버섯 봉우리 || (PAL) Cumbres Champiñón (NTSC) Picos Champiñón<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Chomp Valley || Chomp Dal || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || Valle Categnaccio || {{no|-}} || 멍멍 계곡 || Valle Chomp <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowsers Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || Codenaam: Grotedoos || Nom de Code: GrosseBoite || Codename: Große Box || Nome in codice: BIGBOX || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || (PAL) Alias: CAJA GRANDE (NTSC) Clave: GRAN CAJA<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || Caverna Thwomp || {{no|-}} || 록 괴물 동굴 || (PAL) Cueva Roca Picuda (NTSC) Cueva de Thwomp<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || SFC 마리오 서킷 1 || SNES Circuito de Mario 1 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || GBA Cheep Cheep Eiland || GBA Ile Cheep Cheep || GBA Cheep Cheep-Insel || GBA Isola Smack || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Northpole Slide || Noordpoolbaan || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || Scivolo Nordico || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || Tobogán del Polo Norte<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || SFC 무지개 길 || SNES Senda Arco Iris <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || Strada Spaziale || {{no|-}} || 우주 도로 || Senda Espacial <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Green Hill Zone || Groene Heuvels Zone || Zone des collines verte || Green Hill Zone || Zona Green Hill || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || Green Hill Zone <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| ASDF_Course || ASDF Baan || Course_ASDF || ASDF-Kurs || Circuito_ASDF || ASDF_コース || ASDF_코스 || Circuito_ASDF <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || Isola di Luigi || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Jungle Safari || Jungle Safari || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || Giungla Safari || {{no|-}} || 정글 사파리 || Safari de la jungla <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Penguin Canyon || Pinguin Canyon || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || Canyon Pinguino || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañón Pingüíno<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Incendia Castle || Brandkasteel || Château Incendier || Incendia-Festung || Castello Incendia || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendia<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sunset Forest || Zonnewoud || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || Foresta Tramonto || {{no|-}} || 석양 숲 || (PAL) Bosque de la Puesta del Sol (NTSC) Bosque del Ocaso<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Wario's Lair || Wario's Hol || Repaire de Wario || Wario's Höhle || Covo di Wario || {{no|-}} || {{no|-}} || Guarida de Wario <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Haunted Woods || Spookwoud || Bois Hantée || Spukwald || Bosco Infestato || {{no|-}} || 여고 우즈 || (PAL) Bosque Encantado (NTSC) Bosque Embrujado<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Kartwood Creek || Kartwood Baai || Ruisseau Kartwoods || Kartwald Flüsschen || Torrente Kartwood || {{no|-}} || 자동차 크리크 || (PAL) Circuito del Arroyo (NTSC) Arroyo Kartwood<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Fishdom Island || Fishdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || Isola Fishdom || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || N64 Royale Snelweg || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Regale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || N64 Yoshi Dal || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || N64 Valle Yoshi || 64 ヨッシーバレー || 64 요시 계곡 || N64 Valle de Yoshi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || Labyrint der Zes Koningen || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || Labirinto dei Sei Re || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los Seis Reyes<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || GBA Wolkentuin || GBA Jardin Volant || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sunset Desert || Zonnewoestijn || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || Deserto Tramonto || {{no|-}} || 석양 사막 || (PAL) Desierto de la Puesta del Sol (NTSC) Desierto del Ocaso<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || Kosmos Snelweg || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || Autostrada Spaziale || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || Palazzo di Daisy || {{no|-}} || 데이지의 궁전 || Palacio de Daisy <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || Fortezza di Bowser Jr || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Fuerte de Bowsy (NTSC) Fortaleza de Bowser Jr.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || Yoshi Lagune || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || Laguna Yoshi || {{no|-}} || 요시 석호 || Laguna de Yoshi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowsers Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowsers Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || N64 Chocoberg || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || N64 Spookpad || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || GBA Rivierpark || {{no|-}} || GBA Park am Fluss || GBA Parco Lungofiume || GBA リバーサイドパーク || GBA 강변 공원 || GBA Parque del Río <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || GCN Yoshi Circuit || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || GC 요시 회로 || GCN Circuito de Yoshi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Star Slope || Sterrenhelling || Pentes des étoiles || Stern-Hang || Pendio Stellare || {{no|-}} || 스타 경사 || Pendiente Estelar <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Illusion Canyon || Illusiedal || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || Canyon Illusione || {{no|-}} || 환상 협곡 || Cañón Ilusión <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || Lava-Luchtweg|| Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || Via Vulcanica Celeste || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || (PAL) Ruta del Cielo Volcánica (NTSC) Camino Volcánico<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || Isola Delfino || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Delfino <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || GBA Meerpark || {{no|-}} || GBA Park am See || GBA Parco Lungolago || {{no|-}} || 호반 공원 || GBA Parque del Lago <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || SNES Choco Eiland 2 || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || SNES Isola di Cioccolato 2 || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Beagle Plains || Beagle Vlakte || Plaines Beagles || Beagle Plains || Pianure Beagle || {{no|-}} || 비글 평원 || Llanuras Beagle <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || DS 8-Vormige Baan || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| DS 그림-8 회로 || DS Circuito en 8 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || GC 데이지 순양함 || GCN Crucero de Daisy <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || DS Wario Arena || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio de Wario <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sunset Circuit || Zonnecircuit || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || Circuito Tramonto || {{no|-}} || 일몰 회로 || (PAL) Circuito de la Puesta del Sol (NTSC) Circuito del Ocaso<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || DS Cheep Cheep Strand || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Goldwood Forest || Goudhout Bos || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || Foresta Aurea || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Dorada<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || Putterslag Snelweg || Circuit sur Putt Putt || Circuito Putt Verde || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || (PAL) Pista de Golf (NTSC) Pista Putt Putt<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || Lavastroom Vulkaan || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || Vulcano Flussodilava || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || (PAL) Volcán de lava fluída (NTSC) Volcán Lavaflow<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Unnamed Valley || Naamloos Dal|| Valée sans nom || Unbenanntes Tal || Valle Anonima || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || (PAL) Valle No Identificado (NTSC) Valle Sinnombre <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Pipe Underworld || Pijp-Onderwereld || Canalisation || Röhren-Unterwelt || Condotto Sotterraneo || {{no|-}} || 파이프 지하 || Tuberías del Inframundo <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Beach Gardens || Strandtuinen || Jardins de la plage || Strand-Gärten || Spiaggia Giardino || {{no|-}} || 해변 정원 || (PAL) Jardines de la Playa (NTSC) Jardines Playeros<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Thunder City || Bliksemstad || Ville des Orages || Donnerstadt || Città Tuono || {{no|-}} || 천둥시 || (PAL) Ciudad Rayo (NTSC) Ciudad Trueno<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || SM64 Whomp's Vesting || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || (PAL) SM64 Fortaleza de Piedra (NTSC) SM64 Fortaleza de Whomp<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Punch City || Vuist Stad || Citée Cognante || Schlagstadt || Città Pugno || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Ciudad Puño (NTSC) Ciudad Punch)<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| GC 루이지 회로 || GCN Circuito de Luigi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Chomp Canyon || Kettingblaffer Canyon || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || Canyon Categnaccio || {{no|-}} || 멍멍 협곡 || Cañón Chomp<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || Paddenstoelwoestijn Ruines || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || Rovine Fungo Desertiche || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || (PAL) Ruinas del Desierto Champiñón (NTSC) Ruinas Champiñón<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || GCN Wario Colleseum || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || Ijs-Vulkaan Vallei || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || Valle Vulcano Ghiacciato || {{no|-}} || {{no|-}} || Valle del Volcán Helado <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || Ijzige Bergtop || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || Vette Gelate || {{no|-}} || 얼음 산 || (PAL) Cumbre Helada (NTSC) Montaña Gélida <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Cloud Carpet || Wolktapijt || Tapis de Nuages || Cloud Carpet || Tappeto Nuvola || {{no|-}} || 구름 카펫 || Alfombra de nubes<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Stronghold Castle || Bolwerk Kasteel || Château Bastion || Hochburgs-Festung || Castello Roccaforte || {{no|-}} || {{no|-}} || Castillo Stronghold <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || GCN Sorbetland || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Desert Bone || Botwoestijn || Desert de l'os || Wüstenknochen || Deserto Osso || {{no|-}} || 뼈 모양의 사막 || Desierto Hueso<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || Bowser's Fort || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || Fortezza di Bowser || {{no|-}} || {{no|-}} || Fortaleza de Bowser <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || DK Jungle Tour || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || DK Tour Giungla || {{no|-}} || {{no|-}} || Tour de la Jungla DK <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sky Courtyard || Wolkenhof || Cours du Ciel || Himmelshof || Cortile Celeste || {{no|-}} || 하늘 정원 || Patio del Cielo <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Thwomp Desert || Thwomp Woestijn || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || Deserto Thwomp || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Desierto Roca Picuda (NTSC) Desierto Thwomp<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Underground Sky || Aardehemel || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || Cielo Sotterraneo || {{no|-}} || {{no|-}} || Cielo Subterráneo <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Icy Mountains || Ijzige Bergen || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || Montagne Gelate || {{no|-}} || 얼음 산맥 || Montañas Heladas<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Dry Coast || Droge Kust || Sécher la côte || Trockene Küste || Deserto Asciutto || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seca<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Faraway Land || Verweg Land || Terres Lointaines || Fernes Land || Terra Lontana || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejana<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || GBA Lintenbaan || GBA Route Ruban || GBA Schleifenpiste || GBA Percorso Fiocco || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Circuito Cinta<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito de Mario <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowsers Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Rocky Cliff || Steenklif || Falaises Rocheuses || Steinklippe || Rupe Rocciosa || {{no|-}} || 바위 절벽 || (PAL) Acantilado Rocoso (NTSC) Monte Rocoso<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || GBA Kaasland || GBA Terre de Fromage || GBA Käseland || GBA Terra Formaggio || GBA チーズランド || GBA 치즈 토지 || GBA Tierra de Queso <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Misty Ruins || Mistige Ruïnes || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || Rovine Mistiche || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || (PAL) Ruinas Místicas (NTSC) Ruinas Nubladas<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Snowy Circuit || Sneeuwcircuit || Circuit Enneigé || Schneepiste || Circuito Nevoso || {{no|-}} || 눈이 회로 || Circuito Nevado<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Water Island || Watereiland || Ile de l'eau || Wasserinsel || Isola Acquatica || {{no|-}} || 물 섬 || Isla Acuática<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Calidae Desert || Calidae Woestijn || Calidae Desert || Calidae-Wüste || Deserto Calidae || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Kinoko Cave || Kinoko Grot || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || Grotta Kinoko || {{no|-}} || 버섯 동굴 || Cueva Champiñón<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || GCN Baby Park || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| GC 베이비 파크 || GCN Parque Bebé <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Regenboogslagbaan || Route Rainbow Dash || Schneller Regenbogenboulevard || Strada Scatto Arcobaleno || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Senda de Rainbow Dash <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowsers Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Thwomp Factory || Thwomp Fabriek || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || Fabbrica Thwomp || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Fábrica Roca Picuda (NTSC) Fábrica Thwomp<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Green Grassroad || Groengrasbaan || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || Pista Erbosa || {{no|-}} || 녹색 잔디 길 || (PAL) Camino de Césped Verde (NTSC) Camino Herboso<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || Mikoopa's Citadel || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || Cittadella di Mikoopa || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudadela de Mikoopa <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || GCN Paddenstoelenstad|| GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Città Fungo || GCキノコシティ || GC 버섯의 도시 || GCN Ciudad Champiñón<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-Zero Groot Blauw || F-Zero Grand Bleu || F-Zero Big Blue || F-Zero Big Blue || F-Zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-Zero Big Blue (No Spanish translation)<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || F-Zero White Land 1 || F-Zero White Land 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero White Land 1 (No Spanish translation)<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Rooster Island || Hanen Eiland|| Ile des Poulets || Hahn-Insel || Isola Gallo || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla del Gallo <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Kosmos Regenboogbaan || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Mond-Regenbogen-Boulevard || N64 Pista Lunare Arcobaleno || {{64 ルナーレインボーロード}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || Zonnebergen || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || Cresta Crepuscolo || {{no|-}} || 일몰 능선 || (PAL) Cresta de la Puesta del Sol (NTSC) Barranco Crepuscular<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa Troopa<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Coastal Island || Kusteiland || Ile Côtiere || Küsteninsel || Isola Costiera || {{no|-}} || 연안 섬 || Isla Costera<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Helado Mountain || Heladoberg || Mont Helado || Helado-Berg || Montagne Gelate || {{no|-}} || 아이스크림 산 || Montaña Helado <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sandcastle Park || Zandkasteelpark || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || Parco Castello di Sabbia || {{no|-}} || 모래 성 공원 || Parque del Castillo de Arena <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || N64 Koe-Boe Boerderij || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuhmuh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| 64 음메 음메 농장 || N64 Granja Mu-Mu <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| GBA 루이지 회로 || GBA Circuito de Luigi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || Circuito Arboreo || {{no|-}} || 나무 회로 || Circuito del Árbol <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Mushroom Valley || Paddenstoelvallei|| Vallée des Champignons || Pilz-Tal || Valle Fungo || {{no|-}} || {{no|-}} || Valle Champiñón <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| GBA 마리오 회로 || GBA Circuito de Mario <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Stone Route || Steenroute || Route Rocheuse || Steinroute || Percorso Ciottolo || {{no|-}} || 석재 경로 || Ruta Rocosa <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Christmas Dream || Kerstmisdroom || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || Sogno di Natale || {{no|-}} || 크리스마스의 꿈 || (PAL) Sueño de Navidad (NTSC) Sueño Navideño <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sparkly Road || Vonkenbaan || Route étincellente || Funkel-Straße || Pista Scintillio || {{no|-}} || 반짝 이는 도로 || Senda Sparkly <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Petite Park || Tengerpark || Park Petit || Kleiner Park || Parchetto || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Petite<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || N64 Frappe Sneeuwland || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || 64 프라페 눈이 땅 || N64 Circuito Nevado <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Silly Circuit || Dwaas Circuit || Circuit Cretin || Dumme Piste || Circuito Sciocco || {{no|-}} || 바보 회로 || Circuito Tonto<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=16043
CTGP Revolution/Translation
2012-04-14T23:27:45Z
<p>~Gohan: /* Menus and Races */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
** Exception: Typographical or grammatical errors.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are adding in alternative game languages. This will require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below. <br />
<br />
The translations are happening [[CTGP Revolution/Translation/Full|here]]. <br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Status<br />
|-<br />
| Dutch || [[User:KHacker35000vr|kHacker35000vr]], [[User:PC Freak|PC Freak]] || {{maybe|Translation Incomplete}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || {{maybe|Translation Incomplete}}<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || {{maybe|Translation Incomplete}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Bienvenue à '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || ようこそ、マリオカートWii[カスタムコースGP]へ! || {{no|-}} || Bienvenido a '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' <br />
| Καλοσορίσατε στο '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || Version 1.02.0000 || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || Versión 1.02.0000<br />
| Έκδοση 1.02.0000 || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || J'ai fini de remanier votre jeu maintenant; il devrait pouvoir charger des Custom tracks. || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || Ho finito di modificare il tuo gioco; ora dovrebbe caricare le Custom Tracks. || ゲームのデータ編集が完了しました。 || {{no|-}} || He terminado de modificar tu juego; ahora las Custom Tracks deberían cargarse. <br />
| Τελείωσα να χαρχαλεύω με το παιχνίδι σας, θα πρέπει τωρα να φορτίσουν τα Custom Tracks. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || Certaines choses à savoir: || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || Alcune cose che dovresti sapere: || 注意事項: || {{no|-}} || Algunas cosas que deberías saber: <br />
| Μερικά πράγματα που πρέπει να προσέξετε: || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || Les fantômes '''ne''' seront '''pas''' sauvegardé (même sur courses originales) et l'annonce personnelle leaderboards ne sera pas mise à jour non plus. || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht auf Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || I fantasmi delle Prove a Tempo '''non''' si salveranno '''per niente''' (neanche sulle piste originali) e le classifiche non saranno aggiornate. || TAでカスタムコースでのゴースト・記録は保存されません。 || {{no|-}} || Los fantasmas '''no''' se guardarán para '''nada''' (ni en los circuitos originales) y las tablas de clasificación personales tampoco serán actualizadas. <br />
| Φαντάσματα '''δεν''' αποθηκεύονται '''καθόλου'''(ούτε σε αυθεντικές πίστες) και ούτε προσωπικά leaderboards ανανεώνονται. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || Vous pouvez aller au mode Mondial et en mode Custom tracks; les deux fonctionnent correctement. N'utilisez pas, s'il vous plaît, les glitchs sur les Custom tracks! || Du kannst zum Globalen Versus-Rennen gehen und zum Custom Tracks Global; beide funktionieren ohne Probleme. Bitte benutze keine Glitches auf Custom Tracks! || Puoi giocare online usando la funzione Mondiale e Custom Track Mondiale; entrambe funzionano correttamente. Per favore, non usare alcun glitch sulle Custom Tracks! || {{no|-}} || {{no|-}} || Puedes jugar en los modos Mundial y Custom Tracks Mundial; ambos funcionan correctamente. Por favor, ¡no uses glitches en las pistas!<br />
| Μπορείτε να πάτε στην επιλογή Worldwide και στην επιλογή Custom Tracks Worldwide, και οι δύο λειτουργούν σωστά. Παρακαλώ μην χρησιμοποιήτε glitches σε Custom Tracks.|| {{no|-}}<br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || Notez: l'Utilisation des Custom tracks en mode Mondial pourrait aboutir à un ban du mode online. || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || NB: L'uso della funzione Custom Track Mondiale può risultare in un ban dal gioco online. || {{no|-}} || {{no|-}} || Nota: El uso del modo Custom Tracks Mundial puede resultar en un ban (prohibición) del juego online. <br />
| Σημείωση: Η χρήση της επιλογής Custom Tracks Worldwide μπορεί να καταλήξη σε ban από το online παιχνίδι. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || Évitez de finir des Grands Prix en mode Solo sur les Custom tracks. Il peut corrompre les données de sauvegarde. || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || Evita di finire Gran Premi offline con i Trofei Modificati. Potrebbe corrompere il salvataggio. || オフラインのグランプリでカスタムコースを使用しないでください。データが破損する恐れがあります。 || {{no|-}} || Evita terminar Grand Prixs desconectado (offline) en Custom Cups. Puede corromper tus datos de guardado. <br />
| Αποφεύγετε να τελείσετε offline Grand Prixs σε Custom Cups. Μπορεί να διαφθείρει αποθηκευμένα δεδομένα. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || Le menu Riivolution permet de choisir l'option de sauvegarde sur SD, afin d'eviter la corruption des données originales de Mario Kart. || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || È raccomandato abilitare l'opzione "Save to SD card" di Riivolution per evitare che il salvataggio normale di Mario Kart si corrompa. || {{no|-}} || {{no|-}} || Es recomendable activar la opción "Save to SD Card" (guardar en la tarjeta SD) en Riivolution para evitar que los datos normales de Mario Kart se corrompan.<br />
| Συνιστάται επιλογή "Save to SD card" να είναι ενεργοποιημένη για να αποφύγετε την διαφθορα κανονικά αποθηκευμένα δεδομένα Mario Kart. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || Pressez A pour continuer. || Drücke A zum Fortsetzen. || Premi A per continuare. || PRESS (A) BUTTON || {{no|-}} || Pulsa el botón A para continuar.<br />
| Πατήστε A για να συνεχίσετε || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| CTGPR erreur de chargement || Fehler beim Laden || Errore di caricamento || {{no|-}} || {{no|-}} || Error al cargar CTGPR.<br />
| Πρόβλημα στην φόρτωση CTGPR || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || Malheureusement, le Pack CTGPR n'a pu être chargé correctement. || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || Sfortunatamente il CTGPR non può essere caricato correttamente. || {{no|-}} || {{no|-}} || Desafortunadamente, el pack CTGPR no se cargó correctamente. <br />
| Δυστυχώς, το πακέτο CTGPR δεν μπόρεσε να φορτώσει σωστά. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || Il y a beaucoup de raisons pour que cette erreur apparaisse. Vous devriez vérifier en ligne pour des informations sur la façon de la réparer. || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || Ci sono molti motivi per cui questo errore può capitare. Puoi cercare informazioni online su come risolverlo. || {{no|-}} || {{no|-}} || Hay muchos motivos por los que este error puede ocurrir. Deberías buscar información en internet sobre cómo solucionarlo.<br />
| Υπάρχουν πολλοί λόγοι γιατί αυτό το πρόβλημα μπορεί να συνέβει. Θα πρέπει να κοιτάξετε πληροφορίες online για να το επισκευάσετε. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || Éteignez la Wii maintenant. || Bitte schalte die Wii nun aus. || Ora spegnere la Wii perfavore. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Por favor, apaga la Wii ahora. (NTSC) Por favor, apaga el Wii ahora.<br />
| Παρακαλώ σβήστε το Wii τώρα. || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || Erreur fatale! || Fataler Fehler. || Errore fatale. || {{no|-}} || {{no|-}} || Error fatal. <br />
| Καταστροφικό σφάλμα. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || Le pack CTGPR a crashé. || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || Il CTGPR è andato in crash. || {{no|-}} || {{no|-}} || El pack CTGPR ha fallado.<br />
| Το πακέτο CTGPR έχει καταστραφεί. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || Éteignez la Wii et cherchez de l'aide en ligne. || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || Spegni la Wii e cerca assistenza online. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Apaga la Wii y busca asistencia en línea. (NTSC) Apaga el Wii y busca asistencia en línea.<br />
| Παρακαλώ σβήστε το Wii και κοιτάξτε για βοήθεια online. || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Anti-cheat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| Caught ya! || Betrapt! || Attrapé! || Auf frischer Tat ertappt! || Beccato! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Capturado! (NTSC) ¡Te atrapé! <br />
| Σε τσάκωσα! || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Oops. Someone has been messing with something that they shouldn't have. || Oeps, Iemand heeft ergens aangezeten waar niet aangezeten mag worden. || Oups. Quelqu'un a touché a quelque chose qu'il ne fallait pas. || Ups. Da hat wohl Jemand versucht etwas zu manipulieren. || Ops. Qualcuno ha toccato qualcosa che non avrebbe dovuto toccare. || {{no|-}} || {{no|-}} || Oops. Alguien ha estado jugando con algo que no debía. <br />
| Ουπς. Κάποιος πείραξε κάτι που δεν θα έπρεπε. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| If you have attempted to use cheat codes, please remove them. || Als je hebt geprobeerd om Cheat Codes te gebruiken, schakel ze uit. || Si vous avez essayé d'utiliser des codes, veuillez les retirer. || Falls du Hacks oder Cheat Codes benutzt, deaktiviere sie bitte. || Se stai usando qualche cheat code, per favore, rimuovili. || {{no|-}} || {{no|-}} || Si has intentado usar trucos (cheat codes), por favor, quítalos. <br />
| Αν προσπαθήσατε να χρησιμοποίσητε cheat codes (κωδικούς), παρακαλώ αφαιρέστε τους. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| If you have modified a KCL or KMP file, please undo this change. || Als je een KMP of KCL hebt aangepast, maak dan deze verandering ongedaan. || Si vous avez modifié un fichier KCL ou KMP, veuillez défaire les changements. || Falls du eine KCL oder KMP verändert hast, mache es bitte rückgängig! || Se ha modificato un file KCL o KMP, per favore, annulla quella modifica. || {{no|-}} || {{no|-}} || Si has modificado algún archivo KCL o KMP, por favor, deshaz este cambio. <br />
| Άμα έχετε τροποποιήσει ενα αρχείο KCL ή KMP, παρακαλώ επαναφέρτε το καvονικό αρχείο. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Otherwise, please redownload the CTGP-R; it is corrupted. || Anders moet de CTGP-R opnieuw gedownload worden, deze versie is beschadigd. || Autrement, veuillez retélécharger le CTGP-R; il est corrompu. || Anderenfalls lade CTGP-R neu runter, da diese Version beschädigt ist. || In caso contrario riscarica il CTGP-R; è corrotto. || {{no|-}} || {{no|-}} || De otro modo, por favor descarga de nuevo CTGP-R; está corrupto. <br />
| Αλλιώς, ξανακατεβάστε το CTGP-R, έχει διαφθαρθεί. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Hold the power button for 5 seconds to turn off the Wii. || Houd de Powerknop voor 5 seconden ingedrukt om de wii uit te schakelen. || Maintenez le bouton d'alimentation 5 secondes pour éteindre la Wii. || Halte den Power-Knopf für 5 Sekunden gedrückt und schalte die Wii aus. || Tieni premuto il tasto Power per 5 secondi per spegnere la Wii. || {{no|-}} || {{no|-}} || Mantén pulsado el botón power durante 5 segundos para apagar la/el Wii. <br />
| Πατήστε και κρατήστε το κουμπί λειτουργίας για 5 δευτερόλεπτα για να σβήσει το Wii. || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|- <br />
| By MrBean35000vr and Chadderz || Door MrBean35000vr en Chadderz|| Par MrBean35000vr et Chadderz || Von MrBean35000vr und Chadderz || Creato da MrBean35000vr e Chadderz || {{no|-}} || {{no|-}} || Por MrBean35000vr y Chadderz<br />
| {{no|-}} || Por MrBean35000vr e por Chadderz<br />
|-<br />
<!-- Obviously the idea here is that English is replaced by the name of the language it's in! Leave the x y and z alone, MrBean and Chadderz will fill it in at the end. --><br />
| Translation to ''English'' by '''x''', '''y''' and '''z''' || Vertaling naar het Nederlands door '''x''', '''y''' en '''z''' || Traduit en ''Français'' par '''x''', '''y''', '''z''' || Übersetzung zum ''Deutschen'' von '''x''', '''y''' und '''z''' || Tradotto in ''italiano'' da '''x''', '''y''' e '''z''' || {{no|-}} || {{no|-}} || Traducción al español por '''x''', '''y''' y '''z'''.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || Custom Tracks Mondial || Custom Tracks Global || Custom Track Mondiale! || {{no|-}} || {{no|-}} || Custom Tracks Mundial<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || Jouons un CTGP! || Wir fahren einen CTGP! || Stiamo giocando un CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Estamos jugando a un CTGP! (NTSC) ¡Estamos jugando un CTGP!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || Jouons en Équipe CTGP! || Wir fahren einen Team-CTGP! || Stiamo giocando un CTGP a Squadre! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Estamos jugando a un CTGP por Equipos! (NTSC) ¡Estamos jugando un CTGP en Equipo!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || Défiez les joueurs CTGP Revolution dans le monde entier. || Fordere andere CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt heraus. || Sfida giocatori di CTGP Revolution in tutto il mondo. || {{no|-}} || {{no|-}} || Reta a jugadores de CTGP Revolution alrededor del mundo.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || Je joue aux CTS ou en Continental! || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || Sto giocando con le CT o in Continentale! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Estoy jugando con CTs o en un Continental!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || Vous etes trop long! Nintendo va vous deconnecter! || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird deine Verbindung trennen! || Ci stai mettendo troppo!<br />La Nintendo ti disconnetterà! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Estás tardando demasiado! <br /> ¡Nintendo te va a desconectar!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
==Room Chat==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || Bonjour, '''x''' || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola '''x'''! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || Salut! || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || Au revoir! || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || Oui! || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| No! || Nee! || Non! || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || On attends juste quelques personnes... || Warte auf noch ein Paar Leute... || Sto aspettando altre persone... || {{no|-}} || {{no|-}} || Esperando a unas personas más...<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || On attends juste une personne... || Warte noch auf eine Person... || Sto aspettando ancora una persona... || {{no|-}} || {{no|-}} || Esperando sólo a una persona más...<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || Attendez encore, ça ne commence pas maintenant. || Wartet noch, es fängt erst später an. || Continua ad aspettare, non è ancora il momento di iniziare. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Esperemos, esto no va a empezar aun. (NTSC) Sigamos esperando, todavía no va a empezar.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || Je reviens... || Bin gleich wieder da... || Torno subito... || {{no|-}} || {{no|-}} || Ahora vuelvo...<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || Ok, je suis de retour. || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Ok, he vuelto. (NTSC) Ok, volví.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || Tout le monde est prêt? || Sind alle bereit? || Siete tutti pronti? || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos todos listos? <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || Tu as coulé mon bateau. || Mein Schlachtschiff ist gesunken. || Hai affondato la mia nave da guerra. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Has hundido mi acorazado. (NTSC) Hundiste my barco.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || Je connais une chanson qui va vous agacer, || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || Conosco una canzone che ti farà innervosire, || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Conozco una canción que te pondrá de los nervios, (NTSC) Conozco una canción que te pondrá nervioso,<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| get on your nerves, || dat je irriteerd, || vous agacer, || auf die Nerven gehen wird, || annoiare, || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ponte de los nervios, (NTSC) ponte nervioso,<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || et ça fait ça. || und es geht so. || e fa così. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) y empieza así. (NTSC) y dice así. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breaker! || {{no|-}} || {{no|-}} || C-C-C-C-Combo breaker! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || Tu rages? || Wütend? || Arrabbiato? || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¿Estás cabreado? (NTSC) ¿Estás loco?<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || Dus, Ik hoorde dat je van Mudkip houdt? || Comme ça t'aimes Gobou? || Ich habe gehört du magst Hydropi? || Ho saputo che ti piacciono i Mudkip? || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¿Así que he oído que te gusta Mudkipz? (NTSC) ¿Así que oí que te gusta Mudkipz?<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || On ne parle PAS de /b/. || Du sprichst NICHT darüber. || NON devi parlare di /b/. || {{no|-}} || {{no|-}} || NO hables de /b/ <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || Donc, qu'est ce qu'on fait? || Was zur Hölle machen wir gerade? || Quindi, cosa stiamo facendo sulla Terra? || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Entonces, ¿que estamos haciendo en la Tierra? (NTSC) Entonces, ¿qué rayos estamos haciendo?<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || Faisons un CTGP! || Lasst uns einen CTGP spielen! || Facciamo un GTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Juguemos a un CTGP! (NTSC) ¡Juguemos un CTGP!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || Faisons un CTGP en équipe! || Lasst uns einen Team-CTGP spielen! || Facciamo un CTGP a squadre! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Juguemos a un CTGP por equipos! (NTSC) ¡Juguemos un CTGP en Equipo!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || Bedankt voor de laatste texture hack, ik ben niet op Aarde.|| Grâce au dernier texture hack, je ne suis pas sur Terre. || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || Grazie all'ultima texture hack, non sono sulla Terra. || {{no|-}} || {{no|-}} || Gracias al último texture hack, no estoy en la Tierra.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| Haha! Tu échoues, '''x''' || Fail '''x'''. || LOL! Fail '''x''' || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Lol la has cagado, '''x'''. (NTSC) Jaja, la cagaste, '''x'''.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || Je t'aime, '''x''' || Ich liebe dich, '''x'''! || '''x''', ti amo! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Te quiero, '''x'''! (NTSC) ¡Te amo, '''x'''!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| Vas t'en, '''x'''! || Verschwinde, '''x'''! || Fuori dai piedi, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vete a la mierda, '''x'''! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || '''x''', tu es un idiot. || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || '''x''', eres un idiota. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || C'est un CTGP réservé aux karts! || Dies ist ein CTGP nur für Karts! || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || Este es un CTGP sólo de karts. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || Qui est-tu pour décider ça? || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Y quién eres tú para decidir eso?<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || Je suis l'HOTE. || Ich bin der GASTGEBER. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || Soy el LÍDER DE LA SALA. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || Tu gagnes un point. || Guter Punkt. || Hai guadagnato un punto. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Buena respuesta. (NTSC) Buen punto.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || Tous les votes en faveur? || Sind alle Stimmen favorisitert? || Tutti i voti in favore? || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Todos los votos a favor? <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || Je vais utiliser Funky Kong! || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar a Funky Kong!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || Je vais utiliser la Bécane Bowser! || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la Moto de Bowser!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || Salut, je suis Daisy! || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || Choisir Aléatoire n'est PAS autorisé. || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare Casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || No está permitido escoger aleatorio.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || Choisir Aléatoire est autorisé. || Zufall wählen ist erlaubt. || È permesso votare Casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || Está permitido escoger aleatorio. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || Les Glitchs ne sont PAS autorisés. || Glitchen ist NICHT erlaubt. || NON è permesso usare glitch. || {{no|-}} || {{no|-}} || No está permitido usar glitches.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || Les Glitchs sont autorisés. || Glitchen ist erlaubt. || È permesso usare glitch. || {{no|-}} || {{no|-}} || Está permitido usar glitches.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || Lol! || Lol! || Lol. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Lol! (NTSC) ¡Jajaja!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || Tu l'as dit, pas moi. || Du sagtest es, nicht ich. || Tu l'hai detto, non io. || {{no|-}} || {{no|-}} || Tú lo has dicho, no yo. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || Echec. || Versagt. || Fail. || {{no|-}} || {{no|-}} || Cagada.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || Je reviens, je dois ajouter quelqu'un... || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || Torno subito, devo aggiungere qualcuno... || {{no|-}} || {{no|-}} || Ahora vuelvo, tengo que añadir a alguien... <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || Je hebt een ontmoeting met een vreselijke noodlot, of niet? || Tu rencontres une terrible destinée n'est-ce pas? || Wurdest du so übel getroffen? || Ti sei scontrato con un terribile destino, vero? || {{no|-}} || {{no|-}} || Te has encontrado con un destino terrible, ¿no? <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || Ouais, j'ai gagné! || Hurra, ich habe gewonnen! || Sì, ho vinto! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Sí, he ganado! (NTSC) ¡Sí, gané!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || Photo sinon fake. || Bilder, oder es ist nicht passiert. || Fotografia, o non è successo nulla. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Fotos o esto no ha ocurrido. (NTSC) Fotos, o nunca pasó.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || Un jour je serais le meilleur dresseur, || Ich will der allerbeste sein, || Voglio essere il migliore, || {{no|-}} || {{no|-}} || Llegaré a ser el mejor, <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || Zoals niemand eerder was! || Je me battrais sans répit! || wie keiner vor mir war! || Come nessuno lo è mai stato! || {{no|-}} || {{no|-}} || el mejor que habrá jamás,<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || Om ze vangen is mijn echte test, || Je ferai tout pour être vainqueur, || Ganz allein fang ich sie mir, || Farò di tutto per vincere, || {{no|-}} || {{no|-}} || mi causa es ser entrenador, <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| To train them is my cause! || Om te trainen ze is mijn doel! || Et gagner les défis! || Ich kenne die Gefahr... || Allenarli è il mio destino! || {{no|-}} || {{no|-}} || tras mi gran prueba real!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || Quelqu'un veut jouer à Pokémon? || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || Qualcuno vuole giocare a Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Alguien quiere jugar a Pokémon? <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Go! Charmander! || Ga! Charmander! || Allez! Salamèche! || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Vamos Charmander! (NTSC) ¡Ve Charmander! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || Squirtle! Ik kies jou! || Carapuce! Je te choisis! || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Squirtle, te elijo a tí! (NTSC) Squirtle, ¡Yo te elijo!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || Pak ze Bulbasaur! || Attrape-les Bulbizarre! || Krieg ihn, Bisasam! || Forza, Bulbasaur! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡A por ellos, Bulbasaur! (NTSC) ¡Atrápalos, Bulbasaur!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || Bulbasaur gebruikte Tackle! || Bulbizarre utilise Charge! || Bisasam benutzt Tackle! || Bulbasaur usa Azione! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Bulbasaur usó Placaje! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || Bulbasaur gebruikte Vine Whip! || Bulbizarre utilise Fouet-Lianes! || Bisasam benutzt Rankenhieb! || Bulbasaur usa Frustata! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Bulbasaur usó Látigo Cepa! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || Bulbasaur is Knock Out! || Bulbizarre est K.O.! || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è esausto! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Bulbasaur está debilitado! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| A critical hit! || Voltreffer! || Coup critique! || Volltreffer! || Brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Golpe crítico! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || Squirtle gebruikte Tackle! || Carapuce utilise Charge! || Schiggy benutzt Tackle! || Squirtle usa Azione! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Squirtle usó placaje! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || Squirtle gebruikte Water Gun! || Carapuce utilise Pistolet à O! || Schiggy benutzt Aquaknarre! || Squirtle usa Pistolacqua! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Squirtle usó Pistola de Agua! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || Squirtle is Knock Out! || Carapuce est K.O.! || Schiggy wurde besiegt! || Squirtle è esausto! || {{no|-}} || {{no|-}} || Squirtle está debilitado! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It's super-effective! || Het is super effectief! || C'est super efficace! || Das ist sehr effektiv! || È superefficace! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Es muy eficaz! (NTSC) ¡Es súper efectivo!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || Charmander gebruikte Scratch! || Salamèche utilise Griffe! || Glumanda benutzt Kratzer! || Charmander usa Graffio! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Charmander usó Arañazo! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || Charmander gebruikte Ember! || Salamèche utilise Flammèche! || Glumanda benutzt Glut! || Charmander usa Braciere! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Charmander usó Ascuas! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Charmander fainted! || Charmander is Knock Out! || Salamèche est K.O.! || Glumanda wurde besiegt! || Charmander è esausto! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Charmander está debilitado!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It's not very effective... || Het is niet erg effectief... || Ce n'est pas très efficace... || Das ist nicht sehr effektiv... || Non è molto efficace... || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) No es muy eficaz... (NTSC) No es muy efectivo... <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It became confused! || Hij werd verward! || Il est confus! || Es wurde verwirrt! || È stato confuso! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Está confuso! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || Hij heeft zichzelf aangevallen in verwardheid! || Il s'attaque dans sa confusion! || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || È così confuso da colpirsi da solo! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Está tan confuso que se hirió a sí mismo!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || Il s'est endormi! || Es ist eingeschlafen! || È stato addormentato! || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) ¡Se ha dormido! (NTSC) ¡Se quedó dormido!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || 5 heures plus tard... || 5 Stunden später... || 5 ore dopo... || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas después... <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || Victoire! || Sieg! || Vittoria! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Victoria! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || Défaite! || Niederlage! || Sconfitta! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Derrota! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || Égalité. || Unentscheiden. || Pareggio. || {{no|-}} || {{no|-}} || Empate. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || Pour l'amour de Dieu, arrêtez de jouer a Pokémon. || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || Per l'amor di Dio, smettetela di giocare a Pokémon. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Joder, dejad de jugar a Pokémon. (NTSC) Por Dios, dejen de jugar Pokémon.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || Ok, commençons ce CTGP. || OK, lass uns den CTGP starten. || OK, cominciamo il CTGP. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) OK, vamos a empezar el CTGP. (NTSC) OK, empecemos el CTGP.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || Stop met sandbagging... || Arrêtez le sandbag... || Schluss mit Sandbaggen! || Basta sandbaggare... || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Deja de pararte para coger objetos... (NTSC) Deja de pararte para agarrar objetos...<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || Stop met frontrunning! || Arrêtez le frontrun! || Schluss mit Frontrun! || Basta frontrunnare! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Deja de liderar! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || En quoi ça compte? C'est Mario Kart! || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || Cosa importa? Questo è Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Qué importa? ¡Esto es Mario Kart! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || Haha, je suis le plus rapide! || Haha, ich bin der schnellste! || Haha, sono il più veloce! || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja, ¡soy el más rapido! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || Zut je suis le plus lent. || Verdammt, ich bin der langsamste. || Dannazione, sono il più lento. || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Mierda, soy el más lento. (NTSC) Carajo, soy el más lento.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || Je me sens moyen. || Ich fühle mich so durchschnittlich. || Mi sento così nella media. || {{no|-}} || {{no|-}} || Yo no soy ni bueno ni malo.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || Je joue bien quand j'ai des Bill Balles... || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || Gioco bene quando uso i Pallottoli || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Soy bueno cuando me sale el Bill Bala... (NTSC) Soy bueno cuando me sale la Bala.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || Bonne chance à tous. || Viel Glück, euch allen. || Buon fortuna a tutti. || {{no|-}} || {{no|-}} || Buena suerte a todos. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || Je m'ennuie. Surement parce que je perds. || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || Mi sto annoiando. Probabilmente perché sto perdendo. || {{no|-}} || {{no|-}} || Estoy aburrido. Probablemente porque estoy perdiendo. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || C'est la vie. || So ist das Leben. || È la vita. || {{no|-}} || {{no|-}} || Así es la vida. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || Mario Kart kan heel wreed zijn || Mario Kart peut être une maîtresse cruelle... || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || Mario Kart può essere un'amante crudele... || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart puede ser un amante cruel... <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || CARAPACES BLEUES! || BLAUE PANZER! || GUSCI BLU! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡CAPARAZONES AZULES! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || Je dois y aller. Salut! || Ich muss gehen. Tschüss! || Devo andare. Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || Me tengo que ir. ¡Adiós! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || Encore un et je m'en vais. || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || Ancora una e me ne vado. || {{no|-}} || {{no|-}} || Una más y me voy. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || Si quelqu'un n'as pas la bonne version, qu'il parte. || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || Se qualcuno non ha la versione giusta, lasci la stanza. || {{no|-}} || {{no|-}} || Si alguien no tiene<br />la versión actualizada, que se vaya. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || '''x''', tu utilises CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Nous avons la même verion. || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || '''x''', stai usando CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Abbiamo la stessa versione. || {{no|-}} || {{no|-}} || '''x''', Estás usando CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Tenemos la misma versión.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || Je suis l'hôte. Tu n'utilises pas<br />la même version que moi, '''x'''. || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || Io sono l'host. Non stai usando<br />la mia stessa versione, '''x'''. || {{no|-}} || Soy el líder. No estás usando la misma versión que yo, '''x'''. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || Paddenstoeltoppen || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || Vette Fungo || キノコピークス || 버섯 봉우리 || (PAL) Cumbres Champiñón (NTSC) Picos Champiñón<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Chomp Valley || Chomp Dal || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || Valle Categnaccio || {{no|-}} || 멍멍 계곡 || Valle Chomp <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowsers Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || Codenaam: Grotedoos || Nom de Code: GrosseBoite || Codename: Große Box || Nome in codice: BIGBOX || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || (PAL) Alias: CAJA GRANDE (NTSC) Clave: GRAN CAJA<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || Caverna Thwomp || {{no|-}} || 록 괴물 동굴 || (PAL) Cueva Roca Picuda (NTSC) Cueva de Thwomp<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || SFC 마리오 서킷 1 || SNES Circuito de Mario 1 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || GBA Cheep Cheep Eiland || GBA Ile Cheep Cheep || GBA Cheep Cheep-Insel || GBA Isola Smack || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Northpole Slide || Noordpoolbaan || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || Scivolo Nordico || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || Tobogán del Polo Norte<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || SFC 무지개 길 || SNES Senda Arco Iris <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || Strada Spaziale || {{no|-}} || 우주 도로 || Senda Espacial <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Green Hill Zone || Groene Heuvels Zone || Zone des collines verte || Green Hill Zone || Zona Green Hill || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || Green Hill Zone <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| ASDF_Course || ASDF Baan || Course_ASDF || ASDF-Kurs || Circuito_ASDF || ASDF_コース || ASDF_코스 || Circuito_ASDF <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || Isola di Luigi || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Jungle Safari || Jungle Safari || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || Giungla Safari || {{no|-}} || 정글 사파리 || Safari de la jungla <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Penguin Canyon || Pinguin Canyon || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || Canyon Pinguino || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañón Pingüíno<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Incendia Castle || Brandkasteel || Château Incendier || Incendia-Festung || Castello Incendia || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendia<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sunset Forest || Zonnewoud || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || Foresta Tramonto || {{no|-}} || 석양 숲 || (PAL) Bosque de la Puesta del Sol (NTSC) Bosque del Ocaso<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Wario's Lair || Wario's Hol || Repaire de Wario || Wario's Höhle || Covo di Wario || {{no|-}} || {{no|-}} || Guarida de Wario <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Haunted Woods || Spookwoud || Bois Hantée || Spukwald || Bosco Infestato || {{no|-}} || 여고 우즈 || (PAL) Bosque Encantado (NTSC) Bosque Embrujado<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Kartwood Creek || Kartwood Baai || Ruisseau Kartwoods || Kartwald Flüsschen || Torrente Kartwood || {{no|-}} || 자동차 크리크 || (PAL) Circuito del Arroyo (NTSC) Arroyo Kartwood<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Fishdom Island || Fishdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || Isola Fishdom || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || N64 Royale Snelweg || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Regale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || N64 Yoshi Dal || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || N64 Valle Yoshi || 64 ヨッシーバレー || 64 요시 계곡 || N64 Valle de Yoshi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || Labyrint der Zes Koningen || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || Labirinto dei Sei Re || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los Seis Reyes<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || GBA Wolkentuin || GBA Jardin Volant || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sunset Desert || Zonnewoestijn || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || Deserto Tramonto || {{no|-}} || 석양 사막 || (PAL) Desierto de la Puesta del Sol (NTSC) Desierto del Ocaso<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || Kosmos Snelweg || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || Autostrada Spaziale || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || Palazzo di Daisy || {{no|-}} || 데이지의 궁전 || Palacio de Daisy <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || Fortezza di Bowser Jr || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Fuerte de Bowsy (NTSC) Fortaleza de Bowser Jr.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || Yoshi Lagune || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || Laguna Yoshi || {{no|-}} || 요시 석호 || Laguna de Yoshi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowsers Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowsers Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || N64 Chocoberg || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || N64 Spookpad || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || GBA Rivierpark || {{no|-}} || GBA Park am Fluss || GBA Parco Lungofiume || GBA リバーサイドパーク || GBA 강변 공원 || GBA Parque del Río <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || GCN Yoshi Circuit || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || GC 요시 회로 || GCN Circuito de Yoshi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Star Slope || Sterrenhelling || Pentes des étoiles || Stern-Hang || Pendio Stellare || {{no|-}} || 스타 경사 || Pendiente Estelar <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Illusion Canyon || Illusiedal || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || Canyon Illusione || {{no|-}} || 환상 협곡 || Cañón Ilusión <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || Lava-Luchtweg|| Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || Via Vulcanica Celeste || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || (PAL) Ruta del Cielo Volcánica (NTSC) Camino Volcánico<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || Isola Delfino || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Delfino <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || GBA Meerpark || {{no|-}} || GBA Park am See || GBA Parco Lungolago || {{no|-}} || 호반 공원 || GBA Parque del Lago <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || SNES Choco Eiland 2 || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || SNES Isola di Cioccolato 2 || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Beagle Plains || Beagle Vlakte || Plaines Beagles || Beagle Plains || Pianure Beagle || {{no|-}} || 비글 평원 || Llanuras Beagle <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || DS 8-Vormige Baan || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| DS 그림-8 회로 || DS Circuito en 8 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || GC 데이지 순양함 || GCN Crucero de Daisy <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || DS Wario Arena || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio de Wario <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sunset Circuit || Zonnecircuit || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || Circuito Tramonto || {{no|-}} || 일몰 회로 || (PAL) Circuito de la Puesta del Sol (NTSC) Circuito del Ocaso<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || DS Cheep Cheep Strand || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Goldwood Forest || Goudhout Bos || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || Foresta Aurea || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Dorada<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || Putterslag Snelweg || Circuit sur Putt Putt || Circuito Putt Verde || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || (PAL) Pista de Golf (NTSC) Pista Putt Putt<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || Lavastroom Vulkaan || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || Vulcano Flussodilava || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || (PAL) Volcán de lava fluída (NTSC) Volcán Lavaflow<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Unnamed Valley || Naamloos Dal|| Valée sans nom || Unbenanntes Tal || Valle Anonima || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || (PAL) Valle No Identificado (NTSC) Valle Sinnombre <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Pipe Underworld || Pijp-Onderwereld || Canalisation || Röhren-Unterwelt || Condotto Sotterraneo || {{no|-}} || 파이프 지하 || Tuberías del Inframundo <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Beach Gardens || Strandtuinen || Jardins de la plage || Strand-Gärten || Spiaggia Giardino || {{no|-}} || 해변 정원 || (PAL) Jardines de la Playa (NTSC) Jardines Playeros<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Thunder City || Bliksemstad || Ville des Orages || Donnerstadt || Città Tuono || {{no|-}} || 천둥시 || (PAL) Ciudad Rayo (NTSC) Ciudad Trueno<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || SM64 Whomp's Vesting || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || (PAL) SM64 Fortaleza de Piedra (NTSC) SM64 Fortaleza de Whomp<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Punch City || Vuist Stad || Citée Cognante || Schlagstadt || Città Pugno || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Ciudad Puño (NTSC) Ciudad Punch)<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| GC 루이지 회로 || GCN Circuito de Luigi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Chomp Canyon || Kettingblaffer Canyon || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || Canyon Categnaccio || {{no|-}} || 멍멍 협곡 || Cañón Chomp<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || Paddenstoelwoestijn Ruines || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || Rovine Fungo Desertiche || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || (PAL) Ruinas del Desierto Champiñón (NTSC) Ruinas Champiñón<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || GCN Wario Colleseum || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || Ijs-Vulkaan Vallei || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || Valle Vulcano Ghiacciato || {{no|-}} || {{no|-}} || Valle del Volcán Helado <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || Ijzige Bergtop || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || Vette Gelate || {{no|-}} || 얼음 산 || (PAL) Cumbre Helada (NTSC) Montaña Gélida <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Cloud Carpet || Wolktapijt || Tapis de Nuages || Cloud Carpet || Tappeto Nuvola || {{no|-}} || 구름 카펫 || Alfombra de nubes<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Stronghold Castle || Bolwerk Kasteel || Château Bastion || Hochburgs-Festung || Castello Roccaforte || {{no|-}} || {{no|-}} || Castillo Stronghold <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || GCN Sorbetland || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Desert Bone || Botwoestijn || Desert de l'os || Wüstenknochen || Deserto Osso || {{no|-}} || 뼈 모양의 사막 || Desierto Hueso<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || Bowser's Fort || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || Fortezza di Bowser || {{no|-}} || {{no|-}} || Fortaleza de Bowser <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || DK Jungle Tour || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || DK Tour Giungla || {{no|-}} || {{no|-}} || Tour de la Jungla DK <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sky Courtyard || Wolkenhof || Cours du Ciel || Himmelshof || Cortile Celeste || {{no|-}} || 하늘 정원 || Patio del Cielo <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Thwomp Desert || Thwomp Woestijn || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || Deserto Thwomp || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Desierto Roca Picuda (NTSC) Desierto Thwomp<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Underground Sky || Aardehemel || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || Cielo Sotterraneo || {{no|-}} || {{no|-}} || Cielo Subterráneo <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Icy Mountains || Ijzige Bergen || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || Montagne Gelate || {{no|-}} || 얼음 산맥 || Montañas Heladas<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Dry Coast || Droge Kust || Sécher la côte || Trockene Küste || Deserto Asciutto || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seca<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Faraway Land || Verweg Land || Terres Lointaines || Fernes Land || Terra Lontana || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejana<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || GBA Lintenbaan || GBA Route Ruban || GBA Schleifenpiste || GBA Percorso Fiocco || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Circuito Cinta<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito de Mario <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowsers Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Rocky Cliff || Steenklif || Falaises Rocheuses || Steinklippe || Rupe Rocciosa || {{no|-}} || 바위 절벽 || (PAL) Acantilado Rocoso (NTSC) Monte Rocoso<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || GBA Kaasland || GBA Terre de Fromage || GBA Käseland || GBA Terra Formaggio || GBA チーズランド || GBA 치즈 토지 || GBA Tierra de Queso <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Misty Ruins || Mistige Ruïnes || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || Rovine Mistiche || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || (PAL) Ruinas Místicas (NTSC) Ruinas Nubladas<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Snowy Circuit || Sneeuwcircuit || Circuit Enneigé || Schneepiste || Circuito Nevoso || {{no|-}} || 눈이 회로 || Circuito Nevado<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Water Island || Watereiland || Ile de l'eau || Wasserinsel || Isola Acquatica || {{no|-}} || 물 섬 || Isla Acuática<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Calidae Desert || Calidae Woestijn || Calidae Desert || Calidae-Wüste || Deserto Calidae || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Kinoko Cave || Kinoko Grot || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || Grotta Kinoko || {{no|-}} || 버섯 동굴 || Cueva Champiñón<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || GCN Baby Park || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| GC 베이비 파크 || GCN Parque Bebé <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Regenboogslagbaan || Route Rainbow Dash || Schneller Regenbogenboulevard || Strada Scatto Arcobaleno || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Senda de Rainbow Dash <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowsers Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Thwomp Factory || Thwomp Fabriek || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || Fabbrica Thwomp || {{no|-}} || {{no|-}} || (PAL) Fábrica Roca Picuda (NTSC) Fábrica Thwomp<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Green Grassroad || Groengrasbaan || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || Pista Erbosa || {{no|-}} || 녹색 잔디 길 || (PAL) Camino de Césped Verde (NTSC) Camino Herboso<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || Mikoopa's Citadel || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || Cittadella di Mikoopa || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudadela de Mikoopa <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || GCN Paddenstoelenstad|| GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Città Fungo || GCキノコシティ || GC 버섯의 도시 || GCN Ciudad Champiñón<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-Zero Groot Blauw || F-Zero Grand Bleu || F-Zero Big Blue || F-Zero Big Blue || F-Zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-Zero Big Blue (No Spanish translation)<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || F-Zero White Land 1 || F-Zero White Land 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero White Land 1 (No Spanish translation)<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Rooster Island || Hanen Eiland|| Ile des Poulets || Hahn-Insel || Isola Gallo || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla del Gallo <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Kosmos Regenboogbaan || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Mond-Regenbogen-Boulevard || N64 Pista Lunare Arcobaleno || {{64 ルナーレインボーロード}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || Zonnebergen || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || Cresta Crepuscolo || {{no|-}} || 일몰 능선 || (PAL) Cresta de la Puesta del Sol (NTSC) Barranco Crepuscular<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa Troopa<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Coastal Island || Kusteiland || Ile Côtiere || Küsteninsel || Isola Costiera || {{no|-}} || 연안 섬 || Isla Costera<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Helado Mountain || Heladoberg || Mont Helado || Helado-Berg || Montagne Gelate || {{no|-}} || 아이스크림 산 || Montaña Helado <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sandcastle Park || Zandkasteelpark || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || Parco Castello di Sabbia || {{no|-}} || 모래 성 공원 || Parque del Castillo de Arena <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || N64 Koe-Boe Boerderij || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuhmuh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| 64 음메 음메 농장 || N64 Granja Mu-Mu <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| GBA 루이지 회로 || GBA Circuito de Luigi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || Circuito Arboreo || {{no|-}} || 나무 회로 || Circuito del Árbol <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Mushroom Valley || Paddenstoelvallei|| Vallée des Champignons || Pilz-Tal || Valle Fungo || {{no|-}} || {{no|-}} || Valle Champiñón <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| GBA 마리오 회로 || GBA Circuito de Mario <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Stone Route || Steenroute || Route Rocheuse || Steinroute || Percorso Ciottolo || {{no|-}} || 석재 경로 || Ruta Rocosa <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Christmas Dream || Kerstmisdroom || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || Sogno di Natale || {{no|-}} || 크리스마스의 꿈 || (PAL) Sueño de Navidad (NTSC) Sueño Navideño <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sparkly Road || Vonkenbaan || Route étincellente || Funkel-Straße || Pista Scintillio || {{no|-}} || 반짝 이는 도로 || Senda Sparkly <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Petite Park || Tengerpark || Park Petit || Kleiner Park || Parchetto || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Petite<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || N64 Frappe Sneeuwland || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || 64 프라페 눈이 땅 || N64 Circuito Nevado <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Silly Circuit || Dwaas Circuit || Circuit Cretin || Dumme Piste || Circuito Sciocco || {{no|-}} || 바보 회로 || Circuito Tonto<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=User:~Gohan&diff=16040
User:~Gohan
2012-04-14T23:17:45Z
<p>~Gohan: Created page with "Hi, I'm Gohan. :)"</p>
<hr />
<div>Hi, I'm Gohan. :)</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=16030
CTGP Revolution/Translation
2012-04-14T18:01:09Z
<p>~Gohan: /* Error Splash Screen */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
** Exception: Typographical or grammatical errors.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are adding in alternative game languages. This will require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below. <br />
<br />
The translations are happening [[CTGP Revolution/Translation/Full|here]]. <br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Status<br />
|-<br />
| Dutch || [[User:KHacker35000vr|kHacker35000vr]], [[User:PC Freak|PC Freak]] || {{maybe|Translation Incomplete}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || {{maybe|Translation Incomplete}}<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || {{maybe|Translation Incomplete}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Bienvenue à '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || ようこそ、マリオカートWii[カスタムコースGP]へ! || {{no|-}} || Bienvenidos a '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' <br />
| Καλοσορίσατε στο '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || Version 1.02.0000 || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || Versión 1.02.0000<br />
| Έκδοση 1.02.0000 || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || J'ai fini de remanier votre jeu maintenant; il devrait pouvoir charger des Custom tracks. || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || Ho finito di modificare il tuo gioco; ora dovrebbe caricare le Custom Tracks. || ゲームのデータ編集が完了しました。 || {{no|-}} || He terminado de modificar tu juego; ahora los Custom Tracks deberian cargarse. <br />
| Τελείωσα να χαρχαλεύω με το παιχνίδι σας, θα πρέπει τωρα να φορτίσουν τα Custom Tracks. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || Certaines choses à savoir: || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || Alcune cose che dovresti sapere: || 注意事項: || {{no|-}} || Algunas cosas que deberías saber: <br />
| Μερικά πράγματα που πρέπει να προσέξετε: || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || Les fantômes '''ne''' seront '''pas''' sauvegardé (même sur courses originales) et l'annonce personnelle leaderboards ne sera pas mise à jour non plus. || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht auf Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || I fantasmi delle Prove a Tempo '''non''' si salveranno '''per niente''' (neanche sulle piste originali) e le classifiche non saranno aggiornate. || TAでカスタムコースでのゴースト・記録は保存されません。 || {{no|-}} || Los fantasmas '''no''' se guardarán para '''nada''' (ni en los circuitos originales) y las tablas de clasificación personales tampoco serán actualizadas. <br />
| Φαντάσματα '''δεν''' αποθηκεύονται '''καθόλου'''(ούτε σε αυθεντικές πίστες) και ούτε προσωπικά leaderboards ανανεώνονται. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || Vous pouvez aller au mode Mondial et en mode Custom tracks; les deux fonctionnent correctement. N'utilisez pas, s'il vous plaît, les glitchs sur les Custom tracks! || Du kannst zum Globalen Versus-Rennen gehen und zum Custom Tracks Global; beide funktionieren ohne Probleme. Bitte benutze keine Glitches auf Custom Tracks! || Puoi giocare online usando la funzione Mondiale e Custom Track Mondiale; entrambe funzionano correttamente. Per favore, non usare alcun glitch sulle Custom Tracks! || {{no|-}} || {{no|-}} || Puedes jugar en los modos Mundial y Custom Tracks Mundial; ambos funcionan correctamente. Por favor, ¡no uses glitches en las pistas!<br />
| Μπορείτε να πάτε στην επιλογή Worldwide και στην επιλογή Custom Tracks Worldwide, και οι δύο λειτουργούν σωστά. Παρακαλώ μην χρησιμοποιήτε glitches σε Custom Tracks.|| {{no|-}}<br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || Notez: l'Utilisation des Custom tracks en mode Mondial pourrait aboutir à un ban du mode online. || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || NB: L'uso della funzione Custom Track Mondiale può risultare in un ban dal gioco online. || {{no|-}} || {{no|-}} || Nota: Del uso del modo Custom Tracks Mundial, el resultado puede ser un ban del juego online. <br />
| Σημείωση: Η χρήση της επιλογής Custom Tracks Worldwide μπορεί να καταλήξη σε ban από το online παιχνίδι. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || Évitez de finir des Grands Prix en mode Solo sur les Custom tracks. Il peut corrompre les données de sauvegarde. || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || Evita di finire Gran Premi offline con i Trofei Modificati. Potrebbe corrompere il salvataggio. || オフラインのグランプリでカスタムコースを使用しないでください。データが破損する恐れがあります。 || {{no|-}} || Evita acabar Grand Prixs desconectado (offline) en Custom Cups. Puede corromper tus datos de guardado. <br />
| Αποφεύγετε να τελείσετε offline Grand Prixs σε Custom Cups. Μπορεί να διαφθείρει αποθηκευμένα δεδομένα. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || Le menu Riivolution permet de choisir l'option de sauvegarde sur SD, afin d'eviter la corruption des données originales de Mario Kart. || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || È raccomandato abilitare l'opzione "Save to SD card" di Riivolution per evitare che il salvataggio normale di Mario Kart si corrompa. || {{no|-}} || {{no|-}} || Es recomendable activar la opción "Save to SD Card" (guardar en la tarjeta SD) en Riivolution para evitar que los datos normales de Mario Kart se corrompan.<br />
| Συνιστάται επιλογή "Save to SD card" να είναι ενεργοποιημένη για να αποφύγετε την διαφθορα κανονικά αποθηκευμένα δεδομένα Mario Kart. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || Pressez A pour continuer. || Drücke A zum Fortsetzen. || Premi A per continuare. || PRESS (A) BUTTON || {{no|-}} || Pulsa el botón A para continuar.<br />
| Πατήστε A για να συνεχίσετε || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| CTGPR erreur de chargement || Fehler beim Laden || Errore di caricamento || {{no|-}} || {{no|-}} || El Error al cargar CTGPR.<br />
| Πρόβλημα στην φόρτωση CTGPR || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || Malheureusement, le Pack CTGPR n'a pu être chargé correctement. || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || Sfortunatamente il CTGPR non può essere caricato correttamente. || {{no|-}} || {{no|-}} || Desgraciadamente, el pack de CTGPR no se cargó correctamente. <br />
| Δυστυχώς, το πακέτο CTGPR δεν μπόρεσε να φορτώσει σωστά. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || Il y a beaucoup de raisons pour que cette erreur apparaisse. Vous devriez vérifier en ligne pour des informations sur la façon de la réparer. || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || Ci sono molti motivi per cui questo errore può capitare. Puoi cercare informazioni online su come risolverlo. || {{no|-}} || {{no|-}} || Hay muchos motivos por el que este error puede ocurrir. Deberias buscar información en internet sobre como solucionarlo.<br />
| Υπάρχουν πολλοί λόγοι γιατί αυτό το πρόβλημα μπορεί να συνέβει. Θα πρέπει να κοιτάξετε πληροφορίες online για να το επισκευάσετε. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || Éteignez la Wii maintenant. || Bitte schalte die Wii nun aus. || Ora spegnere la Wii perfavore. || {{no|-}} || {{no|-}} || Por favor, apaga la Wii ahora.<br />
| Παρακαλώ σβήστε το Wii τώρα. || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || Erreur fatale! || Fataler Fehler. || Errore fatale. || {{no|-}} || {{no|-}} || Error fatal. <br />
| Καταστροφικό σφάλμα. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || Le pack CTGPR a crashé. || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || El pack CTGPR ha fallado.<br />
| Το πακέτο CTGPR έχει καταστραφεί. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || Éteignez la Wii et cherchez de l'aide en ligne. || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || Spegni la Wii e cerca assistenza online. || {{no|-}} || {{no|-}} || Apaga la Wii y busca asistencia en línea. <br />
| Παρακαλώ σβήστε το Wii και κοιτάξτε για βοήθεια online. || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Anti-cheat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| Caught ya! || Betrapt! || Attrapé! || Auf frischer Tat ertappt! || Beccato! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Capturado! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Oops. Someone has been messing with something that they shouldn't have. || Oeps, Iemand heeft ergens aangezeten waar niet aangezeten mag worden. || Oups. Quelqu'un a touché a quelque chose qu'il ne fallait pas. || Ups. Da hat wohl Jemand versucht etwas zu manipulieren. || Ops. Qualcuno ha toccato qualcosa che non avrebbe dovuto toccare. || {{no|-}} || {{no|-}} || Oops. Alguien ha estado jugando con algo que no debía. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| If you have attempted to use cheat codes, please remove them. || Als je hebt geprobeerd om Cheat Codes te gebruiken, schakel ze uit. || Si vous avez essayé d'utiliser des codes, veuillez les retirer. || Falls du Hacks oder Cheat Codes benutzt, deaktiviere sie bitte. || Se stai usando qualche cheat code, per favore, rimuovili. || {{no|-}} || {{no|-}} || Si has intentado usar trucos (cheat codes), por favor, quitalos. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| If you have modified a KCL or KMP file, please undo this change. || Als je een KMP of KCL hebt aangepast, maak dan deze verandering ongedaan. || Si vous avez modifié un fichier KCL ou KMP, veuillez défaire les changements. || Falls du eine KCL oder KMP verändert hast, mache es bitte rückgängig! || Se ha modificato un file KCL o KMP, per favore, annulla quella modifica. || {{no|-}} || {{no|-}} || Si has modificado algun archivo KCL o KMP, por favor, deshaz este cambio. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Otherwise, please redownload the CTGP-R; it is corrupted. || Anders moet de CTGP-R opnieuw gedownload worden, deze versie is beschadigd. || Autrement, veuillez retélécharger le CTGP-R; il est corrompu. || Anderenfalls lade CTGP-R neu runter, da diese Version beschädigt ist. || In caso contrario riscarica il CTGP-R; è corrotto. || {{no|-}} || {{no|-}} || Por lo demás, por favor descarga de nuevo CTGP-R; esta corrupto. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Hold the power button for 5 seconds to turn off the Wii. || Houd de Powerknop voor 5 seconden ingedrukt om de wii uit te schakelen. || Maintenez le bouton d'alimentation 5 secondes pour éteindre la Wii. || Halte den Power-Knopf für 5 Sekunden gedrückt und schalte die Wii aus. || Tieni premuto il tasto Power per 5 secondi per spegnere la Wii. || {{no|-}} || {{no|-}} || Manten pulsado el botón power durante 5 segundos para apagar la Wii. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|- <br />
| By MrBean35000vr and Chadderz || Door MrBean35000vr en Chadderz|| Par MrBean35000vr et Chadderz || Von MrBean35000vr und Chadderz || Creato da MrBean35000vr e Chadderz || {{no|-}} || {{no|-}} || Por MrBean35000vr y Chadderz<br />
| {{no|-}} || Por MrBean35000vr e por Chadderz<br />
|-<br />
<!-- Obviously the idea here is that English is replaced by the name of the language it's in! Leave the x y and z alone, MrBean and Chadderz will fill it in at the end. --><br />
| Translation to ''English'' by '''x''', '''y''' and '''z''' || Vertaling naar het Nederlands door '''x''', '''y''' en '''z''' || Traduit en ''Français'' par '''x''', '''y''', '''z''' || Übersetzung zum ''Deutschen'' von '''x''', '''y''' und '''z''' || Tradotto in ''italiano'' da '''x''', '''y''' e '''z''' || {{no|-}} || {{no|-}} || Traducción al español por '''x''', '''y''' y '''z'''.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || Custom Tracks Mondial || Custom Tracks Global || Custom Track Mondiale! || {{no|-}} || {{no|-}} || Custom Tracks Mundial<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || Jouons un CTGP! || Wir fahren einen CTGP! || Stiamo giocando un CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Estamos jugando a un CTGP!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || Jouons en Équipe CTGP! || Wir fahren einen Team-CTGP! || Stiamo giocando un CTGP a Squadre! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Estamos jugando a un CTGP por Equipos!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || Défiez les joueurs CTGP Revolution dans le monde entier. || Fordere andere CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt heraus. || Sto sfidando giocatori di CTGP Revolution nel mondo. || {{no|-}} || {{no|-}} || Reta a jugadores en un CTGP Revolution por todo el mundo.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || Je joue aux CTS ou en Continental! || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || Sto giocando CT o in Continentale! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Estoy jugando con CTs o en un Continental!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || Vous etes trop long! Nintendo va vous deconnecter! || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird deine Verbindung trennen! || Stai parlando troppo!<br />La Nintendo ti disconnetterà! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Estás tardando demasiado! <br /> ¡Nintendo te va a desconectar!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
==Room Chat==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || Bonjour, '''x''' || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || Hola '''x'''! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || Salut! || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || Au revoir! || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || Oui! || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| No! || Nee! || Non! || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || On attends juste quelques personnes... || Warte auf noch ein Paar Leute... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Esperando a unas personas más...<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || On attends juste une personne... || Warte noch auf eine Person... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Esperando solo a una persona más...<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || Attendez encore, ça ne commence pas maintenant. || Wartet noch, es fängt erst später an. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Esperemos, esto no va a empezar aun.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || Je reviens... || Bin gleich wieder da... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ahora vuelvo...<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || Ok, je suis de retour. || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || Ok,he vuelto. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || Tout le monde est prêt? || Sind alle bereit? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos todos listos? <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || Tu as coulé mon bateau. || Mein Schlachtschiff ist gesunken. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Has hundido mi acorazado.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || Je connais une chanson qui va vous agacer, || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Conozco una canción que te pondrá de los nervios, <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| get on your nerves, || dat je irriteerd, || vous agacer, || auf die Nerven gehen wird, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ponte de los nervios, <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || et ça fait ça. || und es geht so. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || y empieza así. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breaker! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || C-C-C-C-Combo breaker! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || Tu rages? || Wütend? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estás cabreado? <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || Dus, Ik hoorde dat je van Mudkip houdt? || Comme ça t'aimes Gobou? || Ich habe gehört du magst Hydropi? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Así que he oído que te gusta Mudkipz?<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || On ne parle PAS de /b/. || Du sprichst NICHT darüber. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || No hables de /b/ <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || Donc, qu'est ce qu'on fait? || Was zur Hölle machen wir gerade? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Entonces, ¿que estamos haciendo en la Tierra?<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || Faisons un CTGP! || Lasst uns einen CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Juguemos a un CTGP! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || Faisons un CTGP en équipe! || Lasst uns einen Team-CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Juguemos a un CTGP por equipos!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || Bedankt voor de laatste texture hack, ik ben niet op Aarde.|| Grâce au dernier texture hack, je ne suis pas sur Terre. || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Gracias al último texture hack, no estoy en la Tierra.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| Haha! Tu échoues, '''x''' || Fail '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Lol la has cagado, '''x'''.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || Je t'aime, '''x''' || Ich liebe dich, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Te quiero, '''x'''!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| Vas t'en, '''x'''! || Verschwinde, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vete a la mierda, '''x'''! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || '''x''', tu es un idiot. || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || '''x''', eres un idiota. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || C'est un CTGP réservé aux karts! || Dies ist ein CTGP nur für Karts! || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || Este es un CTGP solo de karts. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || Qui est-tu pour décider ça? || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei tu per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Y quién eres tu para decidir eso?<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || Je suis l'HOTE. || Ich bin der GASTGEBER. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || Soy el LIDER DE LA SALA. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || Tu gagnes un point. || Guter Punkt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Buena respuesta.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || Tous les votes en faveur? || Sind alle Stimmen favorisitert? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Todos los votos a favor? <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || Je vais utiliser Funky Kong! || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar a Funky Kong!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || Je vais utiliser la Bécane Bowser! || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la Moto de Bowser!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || Salut, je suis Daisy! || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || Choisir Aléatoire n'est PAS autorisé. || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || No está escoger aleatorio.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || Choisir Aléatoire est autorisé. || Zufall wählen ist erlaubt. || E' permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || Está permitido escoger aleatorio. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || Les Glitchs ne sont PAS autorisés. || Glitchen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso glitchare! || {{no|-}} || {{no|-}} || No esta permitido usar glitches.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || Les Glitchs sont autorisés. || Glitchen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Esta permitido usar glitches.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || Lol! || Lol! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Lol! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || Tu l'as dit, pas moi. || Du sagtest es, nicht ich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Tú lo has dicho, yo no. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || Echec. || Versagt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cagada.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || Je reviens, je dois ajouter quelqu'un... || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ahora vuelvo, tengo que añadir a alguien... <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || Je hebt een ontmoeting met een vreselijke noodlot, of niet? || Tu rencontres une terrible destinée n'est-ce pas? || Wurdest du so übel getroffen? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Te has encontrado con un destino terrible, ¿no? <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || Ouais, j'ai gagné! || Hurra, ich habe gewonnen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí, he ganado! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || Photo sinon fake. || Bilder, oder es ist nicht passiert. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fotos o esto no ha ocurrido.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || Un jour je serais le meilleur dresseur, || Ich will der allerbeste sein, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Llegaré a ser el mejor, <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || Zoals niemand eerder was! || Je me battrais sans répit! || wie keiner vor mir war! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || el mejor que habrá jamás,<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || Om ze vangen is mijn echte test, || Je ferai tout pour être vainqueur, || Ganz allein fang ich sie mir, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || mi causa es ser entrenador, <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| To train them is my cause! || Om te trainen ze is mijn doel! || Et gagner les défis! || Ich kenne die Gefahr... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || tras mi gran prueba real!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || Quelqu'un veut jouer à Pokémon? || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Alguien quiere jugar a Pokémon? <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Go! Charmander! || Ga! Charmander! || Allez! Salamèche! || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos Charmander! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || Squirtle! Ik kies jou! || Carapuce! Je te choisis! || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Squirtle, te elijo a tí! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || Pak ze Bulbasaur! || Attrape-les Bulbizarre! || Krieg ihn, Bisasam! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡A por ellos, Bulbasaur!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || Bulbasaur gebruikte Tackle! || Bulbizarre utilise Charge! || Bisasam benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Bulbasaur usó Placaje! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || Bulbasaur gebruikte Vine Whip! || Bulbizarre utilise Fouet-Lianes! || Bisasam benutzt Rankenhieb! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Bulbasaur usó Látigo Cepa! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || Bulbasaur is Knock Out! || Bulbizarre est K.O.! || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Bulbasaur está debilitado! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| A critical hit! || Voltreffer! || Coup critique! || Volltreffer! || Un brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Golpe crítico! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || Squirtle gebruikte Tackle! || Carapuce utilise Charge! || Schiggy benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Squirtle usó placaje! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || Squirtle gebruikte Water Gun! || Carapuce utilise Pistolet à O! || Schiggy benutzt Aquaknarre! || Squirtle usa Pistolacqua! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Squirtle usó Pistola de Agua! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || Squirtle is Knock Out! || Carapuce est K.O.! || Schiggy wurde besiegt! || Squirtle è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || Squirtle está debilitado! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It's super-effective! || Het is super effectief! || C'est super efficace! || Das ist sehr effektiv! || E' superefficace! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Es muy eficaz! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || Charmander gebruikte Scratch! || Salamèche utilise Griffe! || Glumanda benutzt Kratzer! || Charmander usa Graffio! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Charmander usó arañazo! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || Charmander gebruikte Ember! || Salamèche utilise Flammèche! || Glumanda benutzt Glut! || Charmander usa Braciere! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Charmander usó Ascuas! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Charmander fainted! || Charmander is Knock Out! || Salamèche est K.O.! || Glumanda wurde besiegt! || Charmander è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Charmander está debilitado!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It's not very effective... || Het is niet erg effectief... || Ce n'est pas très efficace... || Das ist nicht sehr effektiv... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || No es muy eficaz... <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It became confused! || Hij werd verward! || Il est confus! || Es wurde verwirrt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Está confuso! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || Hij heeft zichzelf aangevallen in verwardheid! || Il s'attaque dans sa confusion! || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Está tan confuso que se hirió a sí mismo!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || Il s'est endormi! || Es ist eingeschlafen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Se ha dormido!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || 5 heures plus tard... || 5 Stunden später... || 5 ore dopo... || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas después... <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || Victoire! || Sieg! || Vittoria! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Victoria! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || Défaite! || Niederlage! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Derrota! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || Égalité. || Unentscheiden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Empate. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || Pour l'amour de Dieu, arrêtez de jouer a Pokémon. || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Joder, dejad de jugar a Pokémon. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || Ok, commençons ce CTGP. || OK, lass uns den CTGP starten. || OK, cominciamo il CTGP. || {{no|-}} || {{no|-}} || OK, vamos a empezar el CTGP. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || Stop met sandbagging... || Arrêtez le sandbag... || Schluss mit Sandbaggen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Deja de pararte para coger objetos... <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || Stop met frontrunning! || Arrêtez le frontrun! || Schluss mit Frontrun! || Basta frontrunnare! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Deja de liderar! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || En quoi ça compte? C'est Mario Kart! || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Que importará? ¡Esto es Mario Kart! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || Haha, je suis le plus rapide! || Haha, ich bin der schnellste! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja, ¡soy el más rapido! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || Zut je suis le plus lent. || Verdammt, ich bin der langsamste. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Mierda, soy el más lento. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || Je me sens moyen. || Ich fühle mich so durchschnittlich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Yo no soy ni bueno ni malo.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || Je joue bien quand j'ai des Bill Balles... || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Soy bueno cuando me sale el Bill Bala...<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || Bonne chance à tous. || Viel Glück, euch allen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Buena suerte a todos. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || Je m'ennuie. Surement parce que je perds. || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Estoy aburrido. Probablemente porque estoy perdiendo. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || C'est la vie. || So ist das Leben. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Así es la vida. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || Mario Kart kan heel wreed zijn || Mario Kart peut être une maîtresse cruelle... || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart puede ser un amante cruel... <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || CARAPACES BLEUES! || BLAUE PANZER! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡CAPARAZONES AZULES! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || Je dois y aller. Salut! || Ich muss gehen. Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Me tengo que ir. ¡Adiós! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || Encore un et je m'en vais. || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Una más y me voy. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || Si quelqu'un n'as pas la bonne version, qu'il parte. || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Si alguien no tiene<br />la versión actualizada, que se vaya. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || '''x''', tu utilises CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Nous avons la même verion. || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || '''x''', Estas usando CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Tenemos la misma versión.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || Je suis l'hôte. Tu n'utilises pas<br />la même version que moi, '''x'''. || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Soy el lider. No estás usando la misma versión que yo, '''x'''. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || Paddenstoeltoppen || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || Vette Fungo || キノコピークス || 버섯 봉우리 || Cumbres Champiñón <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Chomp Valley || Chomp Dal || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || Valle Categnaccio || {{no|-}} || 멍멍 계곡 || Valle Chomp <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowsers Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || Codenaam: Grotedoos || Nom de Code: GrosseBoite || Codename: Große Box || Nome in codice: BIGBOX || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || Alias: CAJA GRANDE <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || Caverna Thwomp || {{no|-}} || 록 괴물 동굴 || Cueva Roca Picuda <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || SFC 마리오 서킷 1 || SNES Circuito de Mario 1 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || GBA Cheep Cheep Eiland || GBA Ile Cheep Cheep || GBA Cheep Cheep-Insel || GBA Isola Smack || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Northpole Slide || Noordpoolbaan || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || Scivolo Nordico || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || Tobogán del Polo Norte<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || SFC 무지개 길 || SNES Senda Arco Iris <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || Strada Spaziale || {{no|-}} || 우주 도로 || Senda Espacial <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Green Hill Zone || Groene Heuvels Zone || Zone des collines verte || Green Hill Zone || Zona Green Hill || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || Green Hill Zone <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| ASDF_Course || ASDF Baan || Course_ASDF || ASDF-Kurs || Circuito_ASDF || ASDF_コース || ASDF_코스 || Circuito_ASDF <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || Isola di Luigi || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Jungle Safari || Jungle Safari || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || Giungla Safari || {{no|-}} || 정글 사파리 || Safari de la jungla <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Penguin Canyon || Pinguin Canyon || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || Canyon Pinguino || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañón del Pingüino<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Incendia Castle || Brandkasteel || Château Incendier || Incendia-Festung || Castello Incendia || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendia<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sunset Forest || Zonnewoud || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || Foresta Tramonto || {{no|-}} || 석양 숲 || Bosque de la Puesta del Sol <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Wario's Lair || Wario's Hol || Repaire de Wario || Wario's Höhle || Covo di Wario || {{no|-}} || {{no|-}} || Guarida de Wario <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Haunted Woods || Spookwoud || Bois Hantée || Spukwald || Bosco Infestato || {{no|-}} || 여고 우즈 || Bosque Encantado <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Kartwood Creek || Kartwood Baai || Ruisseau Kartwoods || Kartwald Flüsschen || Torrente Kartwood || {{no|-}} || 자동차 크리크 || Circuito del Arroyo <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Fishdom Island || Fishdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || Isola Fishdom || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || N64 Royale Snelweg || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Regale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || N64 Yoshi Dal || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || N64 Valle Yoshi || 64 ヨッシーバレー || 64 요시 계곡 || N64 Valle de Yoshi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || Labyrint der Zes Koningen || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || Labirinto dei Sei Re || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los Seis Reyes<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || GBA Wolkentuin || GBA Jardin Volant || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sunset Desert || Zonnewoestijn || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || Deserto Tramonto || {{no|-}} || 석양 사막 || Desierto de la Puesta del Sol<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || Kosmos Snelweg || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || Autostrada Spaziale || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || Palazzo di Daisy || {{no|-}} || 데이지의 궁전 || Palacio de Daisy <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || Fortezza di Bowser Jr || {{no|-}} || {{no|-}} || Fuerte de Bowsy <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || Yoshi Lagune || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || Laguna Yoshi || {{no|-}} || 요시 석호 || Laguna de Yoshi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowsers Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowsers Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || N64 Chocoberg || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || N64 Spookpad || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || GBA Rivierpark || {{no|-}} || GBA Park am Fluss || GBA Parco Lungofiume || GBA リバーサイドパーク || GBA 강변 공원 || GBA Parque del Río <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || GCN Yoshi Circuit || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || GC 요시 회로 || GCN Circuito de Yoshi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Star Slope || Sterrenhelling || Pentes des étoiles || Stern-Hang || Pendio Stellare || {{no|-}} || 스타 경사 || Pendiente Estelar <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Illusion Canyon || Illusiedal || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || Canyon Illusione || {{no|-}} || 환상 협곡 || Cañón Ilusión <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || Lava-Luchtweg|| Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || {{no|-}} || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || Ruta del Cielo Volcánica <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || Isola Delfino || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Delfino <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || GBA Meerpark || {{no|-}} || GBA Park am See || GBA Parco Lungolago || {{no|-}} || 호반 공원 || GBA Parque del Lago <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || SNES Choco Eiland 2 || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || SNES Isola di Cioccolato 2 || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Beagle Plains || Beagle Vlakte || Plaines Beagles || Beagle Plains || {{no|-}} || {{no|-}} || 비글 평원 || Llanuras Beagle <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || DS 8-Vormige Baan || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| DS 그림-8 회로 || DS Circuito en 8 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || GC 데이지 순양함 || GCN Crucero de Daisy <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || DS Wario Arena || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio de Wario <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sunset Circuit || Zonnecircuit || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || Circuito Tramonto || {{no|-}} || 일몰 회로 || Circuito de la Puesta del Sol<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || DS Cheep Cheep Strand || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Goldwood Forest || Goudhout Bos || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || Foresta Aurea || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Dorada<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || Putterslag Snelweg || Circuit sur Putt Putt || Golfschlag Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || Pista de Golf <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || Lavastroom Vulkaan || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || {{no|-}} || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || Volcán de lava fluída <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Unnamed Valley || Naamloos Dal|| Valée sans nom || Unbenanntes Tal || Valle Anonima || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || Valle No Identificado <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Pipe Underworld || Pijp-Onderwereld || Canalisation || Röhren-Unterwelt || Condotto Sotterraneo || {{no|-}} || 파이프 지하 || Tuberías del Inframundo <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Beach Gardens || Strandtuinen || Jardins de la plage || Strand-Gärten || Spiaggia Giardino || {{no|-}} || 해변 정원 || Jardines de la Playa<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Thunder City || Bliksemstad || Ville des Orages || Donnerstadt || Città Tuono || {{no|-}} || 천둥시 || Ciudad Rayo<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || SM64 Whomp's Vesting || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || SM64 Fortaleza de Piedra <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Punch City || Vuist Stad || Citée Cognante || Schlagstadt || Città Pugno || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudad Puño<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| GC 루이지 회로 || GCN Circuito de Luigi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Chomp Canyon || Kettingblaffer Canyon || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || Canyon Categnaccio || {{no|-}} || 멍멍 협곡 || Cañón Chomp<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || Paddenstoelwoestijn Ruines || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || Rovine Desertiche Fungo || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || Ruinas del Desierto Champiñón<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || GCN Wario Colleseum || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || Ijs-Vulkaan Vallei || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || Valle Vulcano Ghiacciato || {{no|-}} || {{no|-}} || Valle del Volcán Helado <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || Ijzige Bergtop || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || Vette Gelate || {{no|-}} || 얼음 산 || Cumbre Helada <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Cloud Carpet || Wolktapijt || Tapis de Nuages || Cloud Carpet || Tappeto Nuvola || {{no|-}} || 구름 카펫 || Alfombra de nubes <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Stronghold Castle || Bolwerk Kasteel || Château Bastion || Hochburgs-Festung || Castello Roccaforte || {{no|-}} || {{no|-}} || Castillo Stronghold <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || GCN Sorbetland || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Desert Bone || Botwoestijn || Desert de l'os || Wüstenknochen || Deserto Osso || {{no|-}} || 뼈 모양의 사막 || Desierto Hueso<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || Bowser's Fort || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || Fortezza di Bowser || {{no|-}} || {{no|-}} || Fortaleza de Bowser <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || DK Jungle Tour || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || DK Tour Giungla || {{no|-}} || {{no|-}} || Tour de la Jungla DK <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sky Courtyard || Wolkenhof || Cours du Ciel || Himmelshof || Cielo Cortile || {{no|-}} || 하늘 정원 || Patio del Cielo <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Thwomp Desert || Thwomp Woestijn || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || Deserto Thwomp || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Roca Picuda<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Underground Sky || Aardehemel || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || Cielo Sotterraneo || {{no|-}} || {{no|-}} || Cielo Subterráneo <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Icy Mountains || Ijzige Bergen || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || Montagne Gelate || {{no|-}} || 얼음 산맥 || Montañas Heladas<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Dry Coast || Droge Kust || Sécher la côte || Trockene Küste || Deserto Asciuga || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seca<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Faraway Land || Verweg Land || Terres Lointaines || Fernes Land || Terra Lontana || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejana<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || GBA Lintenbaan || GBA Route Ruban || GBA Schleifenpiste || GBA Strada Fiocco || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Circuito Cinta<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito de Mario <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowsers Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Rocky Cliff || Steenklif || Falaises Rocheuses || Steinklippe || {{no|-}} || {{no|-}} || 바위 절벽 || Acantilado Rocoso <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || GBA Kaasland || GBA Terre de Fromage || GBA Käseland || {{no|-}} || GBA チーズランド || GBA 치즈 토지 || GBA Tierra de Queso <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Misty Ruins || Mistige Ruïnes || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || Ruinas Místicas <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Snowy Circuit || Sneeuwcircuit || Circuit Enneigé || Schneepiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 눈이 회로 || Circuito Nevado<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Water Island || Watereiland || Ile de l'eau || Wasserinsel || {{no|-}} || {{no|-}} || 물 섬 || Isla Acuática<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Calidae Desert || Calidae Woestijn || Calidae Desert || Calidae-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Kinoko Cave || Kinoko Grot || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || 버섯 동굴 || Cueva Champiñón<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || GCN Baby Park || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| GC 베이비 파크 || GCN Parque Bebé <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Regenboogslagbaan || Route Rainbow Dash || Schneller Regenbogenboulevard || Strada Rainbow Dash || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Senda de Rainbow Dash <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowsers Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Thwomp Factory || Thwomp Fabriek || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || Fabbrica Thwomp || {{no|-}} || {{no|-}} || Fábrica Roca Picuda<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Green Grassroad || Groengrasbaan || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || Strada Erbosa || {{no|-}} || 녹색 잔디 길 || Camino de Césped Verde <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || Mikoopa's Citadel || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || Cittadina di Mikoopa || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudadela de Mikoopa <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || GCN Paddenstoelenstad|| GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Cittá dei Funghi || GCキノコシティ || GC 버섯의 도시 || GCN Ciudad Champiñón<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-Zero Groot Blauw || F-Zero Grand Bleu || F-Zero Big Blue || F-Zero Grande Blu || F-Zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-Zero Big Blue (No Spanish translation)<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || F-Zero White Land 1 || F-Zero Isola Bianca 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero White Land 1 (No Spanish translation)<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Rooster Island || Hanen Eiland|| Ile des Poulets || Hahn-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla del Gallo <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Kosmos Regenboogbaan || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Mond-Regenbogen-Boulevard || N64 Lunare-Pista Arcobaleno || {{64 ルナーレインボーロード}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || Zonnebergen || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || Ponte Tramonto || {{no|-}} || 일몰 능선 || Cresta de la Puesta del Sol<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa Troopa<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Coastal Island || Kusteiland || Ile Côtiere || Küsteninsel || Isola Costiera || {{no|-}} || 연안 섬 || Isla Costera<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Helado Mountain || Heladoberg || Mont Helado || Helado-Berg || Montagne di Ghiaccio || {{no|-}} || 아이스크림 산 || Montaña Helado <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sandcastle Park || Zandkasteelpark || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || Parco Castello di Sabbia || {{no|-}} || 모래 성 공원 || Paque del Castillo de Arena <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || N64 Koe-Boe Boerderij || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuhmuh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| 64 음메 음메 농장 || N64 Granja Mu-Mu <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| GBA 루이지 회로 || GBA Circuito de Luigi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || Circuito Alberato || {{no|-}} || 나무 회로 || Circuito del Árbol <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Mushroom Valley || Paddenstoelvallei|| Vallée des Champignons || Pilz-Tal || Valle Fungo || {{no|-}} || {{no|-}} || Valle Champiñón <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| GBA 마리오 회로 || GBA Circuito de Mario <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Stone Route || Steenroute || Route Rocheuse || Steinroute || Circuito Pietra || {{no|-}} || 석재 경로 || Ruta Rocosa <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Christmas Dream || Kerstmisdroom || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || Sogno Natale || {{no|-}} || 크리스마스의 꿈 || Sueño de Navidad <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sparkly Road || Vonkenbaan || Route étincellente || Funkel-Straße || Circuito Spumante || {{no|-}} || 반짝 이는 도로 || Senda Sparkly <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Petite Park || Tengerpark || Park Petit || Kleiner Park || Parchetto || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Petite<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || N64 Frappe Sneeuwland || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || 64 프라페 눈이 땅 || N64 Circuito Nevado <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Silly Circuit || Dwaas Circuit || Circuit Cretin || Dumme Piste || Circuito Sciocco || {{no|-}} || 바보 회로 || Circuito Tonto<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=16029
CTGP Revolution/Translation
2012-04-14T17:47:59Z
<p>~Gohan: /* Track Names */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
** Exception: Typographical or grammatical errors.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are adding in alternative game languages. This will require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below. <br />
<br />
The translations are happening [[CTGP Revolution/Translation/Full|here]]. <br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Status<br />
|-<br />
| Dutch || [[User:KHacker35000vr|kHacker35000vr]], [[User:PC Freak|PC Freak]] || {{maybe|Translation Incomplete}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || {{maybe|Translation Incomplete}}<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || {{maybe|Translation Incomplete}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Bienvenue à '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || ようこそ、マリオカートWii[カスタムコースGP]へ! || {{no|-}} || Bienvenidos a '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' <br />
| Καλοσορίσατε στο '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || Version 1.02.0000 || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || Versión 1.02.0000<br />
| Έκδοση 1.02.0000 || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || J'ai fini de remanier votre jeu maintenant; il devrait pouvoir charger des Custom tracks. || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || Ho finito di modificare il tuo gioco; ora dovrebbe caricare le Custom Tracks. || ゲームのデータ編集が完了しました。 || {{no|-}} || He terminado de modificar tu juego; ahora los Custom Tracks deberian cargarse. <br />
| Τελείωσα να χαρχαλεύω με το παιχνίδι σας, θα πρέπει τωρα να φορτίσουν τα Custom Tracks. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || Certaines choses à savoir: || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || Alcune cose che dovresti sapere: || 注意事項: || {{no|-}} || Algunas cosas que deberías saber: <br />
| Μερικά πράγματα που πρέπει να προσέξετε: || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || Les fantômes '''ne''' seront '''pas''' sauvegardé (même sur courses originales) et l'annonce personnelle leaderboards ne sera pas mise à jour non plus. || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht auf Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || I fantasmi delle Prove a Tempo '''non''' si salveranno '''per niente''' (neanche sulle piste originali) e le classifiche non saranno aggiornate. || TAでカスタムコースでのゴースト・記録は保存されません。 || {{no|-}} || Los fantasmas '''no''' se guardarán para '''nada''' (ni en los circuitos originales) y las tablas de clasificación personales tampoco serán actualizadas. <br />
| Φαντάσματα '''δεν''' αποθηκεύονται '''καθόλου'''(ούτε σε αυθεντικές πίστες) και ούτε προσωπικά leaderboards ανανεώνονται. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || Vous pouvez aller au mode Mondial et en mode Custom tracks; les deux fonctionnent correctement. N'utilisez pas, s'il vous plaît, les glitchs sur les Custom tracks! || Du kannst zum Globalen Versus-Rennen gehen und zum Custom Tracks Global; beide funktionieren ohne Probleme. Bitte benutze keine Glitches auf Custom Tracks! || Puoi giocare online usando la funzione Mondiale e Custom Track Mondiale; entrambe funzionano correttamente. Per favore, non usare alcun glitch sulle Custom Tracks! || {{no|-}} || {{no|-}} || Puedes jugar en los modos Mundial y Custom Tracks Mundial; ambos funcionan correctamente. Por favor, ¡no uses glitches en las pistas!<br />
| Μπορείτε να πάτε στην επιλογή Worldwide και στην επιλογή Custom Tracks Worldwide, και οι δύο λειτουργούν σωστά. Παρακαλώ μην χρησιμοποιήτε glitches σε Custom Tracks.|| {{no|-}}<br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || Notez: l'Utilisation des Custom tracks en mode Mondial pourrait aboutir à un ban du mode online. || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || NB: L'uso della funzione Custom Track Mondiale può risultare in un ban dal gioco online. || {{no|-}} || {{no|-}} || Nota: Del uso del modo Custom Tracks Mundial, el resultado puede ser un ban del juego online. <br />
| Σημείωση: Η χρήση της επιλογής Custom Tracks Worldwide μπορεί να καταλήξη σε ban από το online παιχνίδι. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || Évitez de finir des Grands Prix en mode Solo sur les Custom tracks. Il peut corrompre les données de sauvegarde. || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || Evita di finire Gran Premi offline con i Trofei Modificati. Potrebbe corrompere il salvataggio. || オフラインのグランプリでカスタムコースを使用しないでください。データが破損する恐れがあります。 || {{no|-}} || Evita acabar Grand Prixs desconectado (offline) en Custom Cups. Puede corromper tus datos de guardado. <br />
| Αποφεύγετε να τελείσετε offline Grand Prixs σε Custom Cups. Μπορεί να διαφθείρει αποθηκευμένα δεδομένα. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || Le menu Riivolution permet de choisir l'option de sauvegarde sur SD, afin d'eviter la corruption des données originales de Mario Kart. || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || È raccomandato abilitare l'opzione "Save to SD card" di Riivolution per evitare che il salvataggio normale di Mario Kart si corrompa. || {{no|-}} || {{no|-}} || Es recomendable activar la opción "Save to SD Card" (guardar en la tarjeta SD) en Riivolution para evitar que los datos normales de Mario Kart se corrompan.<br />
| Συνιστάται επιλογή "Save to SD card" να είναι ενεργοποιημένη για να αποφύγετε την διαφθορα κανονικά αποθηκευμένα δεδομένα Mario Kart. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || Pressez A pour continuer. || Drücke A zum Fortsetzen. || Premi A per continuare. || PRESS (A) BUTTON || {{no|-}} || Pulsa el botón A para continuar.<br />
| Πατήστε A για να συνεχίσετε || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| CTGPR erreur de chargement || Fehler beim Laden || CTGPR Errore nel caricamento || {{no|-}} || {{no|-}} || El Error al cargar CTGPR.<br />
| Πρόβλημα στην φόρτωση CTGPR || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || Malheureusement, le Pack CTGPR n'a pu être chargé correctement. || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || Sfortunatamente il CTGPR non può essere caricato correttamente. || {{no|-}} || {{no|-}} || Desgraciadamente, el pack de CTGPR no se cargó correctamente. <br />
| Δυστυχώς, το πακέτο CTGPR δεν μπόρεσε να φορτώσει σωστά. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || Il y a beaucoup de raisons pour que cette erreur apparaisse. Vous devriez vérifier en ligne pour des informations sur la façon de la réparer. || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || Ci sono molti motivi per cui questo errore può capitare. Puoi cercare informazioni online su come risolverlo. || {{no|-}} || {{no|-}} || Hay muchos motivos por el que este error puede ocurrir. Deberias buscar información en internet sobre como solucionarlo.<br />
| Υπάρχουν πολλοί λόγοι γιατί αυτό το πρόβλημα μπορεί να συνέβει. Θα πρέπει να κοιτάξετε πληροφορίες online για να το επισκευάσετε. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || Éteignez la Wii maintenant. || Bitte schalte die Wii nun aus. || Ora spegnere la Wii. || {{no|-}} || {{no|-}} || Por favor, apaga la Wii ahora.<br />
| Παρακαλώ σβήστε το Wii τώρα. || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || Erreur fatale! || Fataler Fehler. || Errore fatale. || {{no|-}} || {{no|-}} || Error fatal. <br />
| Καταστροφικό σφάλμα. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || Le pack CTGPR a crashé. || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || El pack CTGPR ha fallado.<br />
| Το πακέτο CTGPR έχει καταστραφεί. || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || Éteignez la Wii et cherchez de l'aide en ligne. || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || Spegni la Wii e cerca assistenza online. || {{no|-}} || {{no|-}} || Apaga la Wii y busca asistencia en línea. <br />
| Παρακαλώ σβήστε το Wii και κοιτάξτε για βοήθεια online. || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Anti-cheat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| Caught ya! || Betrapt! || Attrapé! || Auf frischer Tat ertappt! || Beccato! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Capturado! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Oops. Someone has been messing with something that they shouldn't have. || Oeps, Iemand heeft ergens aangezeten waar niet aangezeten mag worden. || Oups. Quelqu'un a touché a quelque chose qu'il ne fallait pas. || Ups. Da hat wohl Jemand versucht etwas zu manipulieren. || Ops. Qualcuno ha toccato qualcosa che non avrebbe dovuto toccare. || {{no|-}} || {{no|-}} || Oops. Alguien ha estado jugando con algo que no debía. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| If you have attempted to use cheat codes, please remove them. || Als je hebt geprobeerd om Cheat Codes te gebruiken, schakel ze uit. || Si vous avez essayé d'utiliser des codes, veuillez les retirer. || Falls du Hacks oder Cheat Codes benutzt, deaktiviere sie bitte. || Se stai usando qualche cheat code, per favore, rimuovili. || {{no|-}} || {{no|-}} || Si has intentado usar trucos (cheat codes), por favor, quitalos. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| If you have modified a KCL or KMP file, please undo this change. || Als je een KMP of KCL hebt aangepast, maak dan deze verandering ongedaan. || Si vous avez modifié un fichier KCL ou KMP, veuillez défaire les changements. || Falls du eine KCL oder KMP verändert hast, mache es bitte rückgängig! || Se ha modificato un file KCL o KMP, per favore, annulla quella modifica. || {{no|-}} || {{no|-}} || Si has modificado algun archivo KCL o KMP, por favor, deshaz este cambio. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Otherwise, please redownload the CTGP-R; it is corrupted. || Anders moet de CTGP-R opnieuw gedownload worden, deze versie is beschadigd. || Autrement, veuillez retélécharger le CTGP-R; il est corrompu. || Anderenfalls lade CTGP-R neu runter, da diese Version beschädigt ist. || In caso contrario riscarica il CTGP-R; è corrotto. || {{no|-}} || {{no|-}} || Por lo demás, por favor descarga de nuevo CTGP-R; esta corrupto. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Hold the power button for 5 seconds to turn off the Wii. || Houd de Powerknop voor 5 seconden ingedrukt om de wii uit te schakelen. || Maintenez le bouton d'alimentation 5 secondes pour éteindre la Wii. || Halte den Power-Knopf für 5 Sekunden gedrückt und schalte die Wii aus. || Tieni premuto il tasto Power per 5 secondi per spegnere la Wii. || {{no|-}} || {{no|-}} || Manten pulsado el botón power durante 5 segundos para apagar la Wii. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|- <br />
| By MrBean35000vr and Chadderz || Door MrBean35000vr en Chadderz|| Par MrBean35000vr et Chadderz || Von MrBean35000vr und Chadderz || Creato da MrBean35000vr e Chadderz || {{no|-}} || {{no|-}} || Por MrBean35000vr y Chadderz<br />
| {{no|-}} || Por MrBean35000vr e por Chadderz<br />
|-<br />
<!-- Obviously the idea here is that English is replaced by the name of the language it's in! Leave the x y and z alone, MrBean and Chadderz will fill it in at the end. --><br />
| Translation to ''English'' by '''x''', '''y''' and '''z''' || Vertaling naar het Nederlands door '''x''', '''y''' en '''z''' || Traduit en ''Français'' par '''x''', '''y''', '''z''' || Übersetzung zum ''Deutschen'' von '''x''', '''y''' und '''z''' || Tradotto in ''italiano'' da '''x''', '''y''' e '''z''' || {{no|-}} || {{no|-}} || Traducción al español por '''x''', '''y''' y '''z'''.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || Custom Tracks Mondial || Custom Tracks Global || Custom Track Mondiale! || {{no|-}} || {{no|-}} || Custom Tracks Mundial<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || Jouons un CTGP! || Wir fahren einen CTGP! || Stiamo giocando un CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Estamos jugando a un CTGP!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || Jouons en Équipe CTGP! || Wir fahren einen Team-CTGP! || Stiamo giocando un CTGP a Squadre! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Estamos jugando a un CTGP por Equipos!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || Défiez les joueurs CTGP Revolution dans le monde entier. || Fordere andere CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt heraus. || Sto sfidando giocatori di CTGP Revolution nel mondo. || {{no|-}} || {{no|-}} || Reta a jugadores en un CTGP Revolution por todo el mundo.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || Je joue aux CTS ou en Continental! || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || Sto giocando CT o in Continentale! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Estoy jugando con CTs o en un Continental!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || Vous etes trop long! Nintendo va vous deconnecter! || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird deine Verbindung trennen! || Stai parlando troppo!<br />La Nintendo ti disconnetterà! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Estás tardando demasiado! <br /> ¡Nintendo te va a desconectar!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
==Room Chat==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || Bonjour, '''x''' || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || Hola '''x'''! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || Salut! || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || Au revoir! || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || Oui! || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| No! || Nee! || Non! || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || On attends juste quelques personnes... || Warte auf noch ein Paar Leute... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Esperando a unas personas más...<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || On attends juste une personne... || Warte noch auf eine Person... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Esperando solo a una persona más...<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || Attendez encore, ça ne commence pas maintenant. || Wartet noch, es fängt erst später an. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Esperemos, esto no va a empezar aun.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || Je reviens... || Bin gleich wieder da... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ahora vuelvo...<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || Ok, je suis de retour. || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || Ok,he vuelto. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || Tout le monde est prêt? || Sind alle bereit? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos todos listos? <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || Tu as coulé mon bateau. || Mein Schlachtschiff ist gesunken. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Has hundido mi acorazado.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || Je connais une chanson qui va vous agacer, || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Conozco una canción que te pondrá de los nervios, <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| get on your nerves, || dat je irriteerd, || vous agacer, || auf die Nerven gehen wird, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ponte de los nervios, <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || et ça fait ça. || und es geht so. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || y empieza así. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breaker! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || C-C-C-C-Combo breaker! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || Tu rages? || Wütend? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estás cabreado? <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || Dus, Ik hoorde dat je van Mudkip houdt? || Comme ça t'aimes Gobou? || Ich habe gehört du magst Hydropi? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Así que he oído que te gusta Mudkipz?<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || On ne parle PAS de /b/. || Du sprichst NICHT darüber. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || No hables de /b/ <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || Donc, qu'est ce qu'on fait? || Was zur Hölle machen wir gerade? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Entonces, ¿que estamos haciendo en la Tierra?<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || Faisons un CTGP! || Lasst uns einen CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Juguemos a un CTGP! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || Faisons un CTGP en équipe! || Lasst uns einen Team-CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Juguemos a un CTGP por equipos!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || Bedankt voor de laatste texture hack, ik ben niet op Aarde.|| Grâce au dernier texture hack, je ne suis pas sur Terre. || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Gracias al último texture hack, no estoy en la Tierra.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| Haha! Tu échoues, '''x''' || Fail '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Lol la has cagado, '''x'''.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || Je t'aime, '''x''' || Ich liebe dich, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Te quiero, '''x'''!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| Vas t'en, '''x'''! || Verschwinde, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vete a la mierda, '''x'''! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || '''x''', tu es un idiot. || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || '''x''', eres un idiota. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || C'est un CTGP réservé aux karts! || Dies ist ein CTGP nur für Karts! || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || Este es un CTGP solo de karts. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || Qui est-tu pour décider ça? || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei tu per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Y quién eres tu para decidir eso?<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || Je suis l'HOTE. || Ich bin der GASTGEBER. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || Soy el LIDER DE LA SALA. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || Tu gagnes un point. || Guter Punkt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Buena respuesta.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || Tous les votes en faveur? || Sind alle Stimmen favorisitert? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Todos los votos a favor? <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || Je vais utiliser Funky Kong! || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar a Funky Kong!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || Je vais utiliser la Bécane Bowser! || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la Moto de Bowser!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || Salut, je suis Daisy! || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || Choisir Aléatoire n'est PAS autorisé. || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || No está escoger aleatorio.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || Choisir Aléatoire est autorisé. || Zufall wählen ist erlaubt. || E' permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || Está permitido escoger aleatorio. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || Les Glitchs ne sont PAS autorisés. || Glitchen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso glitchare! || {{no|-}} || {{no|-}} || No esta permitido usar glitches.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || Les Glitchs sont autorisés. || Glitchen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Esta permitido usar glitches.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || Lol! || Lol! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Lol! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || Tu l'as dit, pas moi. || Du sagtest es, nicht ich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Tú lo has dicho, yo no. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || Echec. || Versagt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cagada.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || Je reviens, je dois ajouter quelqu'un... || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ahora vuelvo, tengo que añadir a alguien... <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || Je hebt een ontmoeting met een vreselijke noodlot, of niet? || Tu rencontres une terrible destinée n'est-ce pas? || Wurdest du so übel getroffen? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Te has encontrado con un destino terrible, ¿no? <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || Ouais, j'ai gagné! || Hurra, ich habe gewonnen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí, he ganado! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || Photo sinon fake. || Bilder, oder es ist nicht passiert. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fotos o esto no ha ocurrido.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || Un jour je serais le meilleur dresseur, || Ich will der allerbeste sein, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Llegaré a ser el mejor, <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || Zoals niemand eerder was! || Je me battrais sans répit! || wie keiner vor mir war! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || el mejor que habrá jamás,<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || Om ze vangen is mijn echte test, || Je ferai tout pour être vainqueur, || Ganz allein fang ich sie mir, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || mi causa es ser entrenador, <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| To train them is my cause! || Om te trainen ze is mijn doel! || Et gagner les défis! || Ich kenne die Gefahr... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || tras mi gran prueba real!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || Quelqu'un veut jouer à Pokémon? || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Alguien quiere jugar a Pokémon? <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Go! Charmander! || Ga! Charmander! || Allez! Salamèche! || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos Charmander! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || Squirtle! Ik kies jou! || Carapuce! Je te choisis! || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Squirtle, te elijo a tí! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || Pak ze Bulbasaur! || Attrape-les Bulbizarre! || Krieg ihn, Bisasam! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡A por ellos, Bulbasaur!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || Bulbasaur gebruikte Tackle! || Bulbizarre utilise Charge! || Bisasam benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Bulbasaur usó Placaje! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || Bulbasaur gebruikte Vine Whip! || Bulbizarre utilise Fouet-Lianes! || Bisasam benutzt Rankenhieb! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Bulbasaur usó Látigo Cepa! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || Bulbasaur is Knock Out! || Bulbizarre est K.O.! || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Bulbasaur está debilitado! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| A critical hit! || Voltreffer! || Coup critique! || Volltreffer! || Un brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Golpe crítico! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || Squirtle gebruikte Tackle! || Carapuce utilise Charge! || Schiggy benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Squirtle usó placaje! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || Squirtle gebruikte Water Gun! || Carapuce utilise Pistolet à O! || Schiggy benutzt Aquaknarre! || Squirtle usa Pistolacqua! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Squirtle usó Pistola de Agua! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || Squirtle is Knock Out! || Carapuce est K.O.! || Schiggy wurde besiegt! || Squirtle è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || Squirtle está debilitado! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It's super-effective! || Het is super effectief! || C'est super efficace! || Das ist sehr effektiv! || E' superefficace! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Es muy eficaz! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || Charmander gebruikte Scratch! || Salamèche utilise Griffe! || Glumanda benutzt Kratzer! || Charmander usa Graffio! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Charmander usó arañazo! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || Charmander gebruikte Ember! || Salamèche utilise Flammèche! || Glumanda benutzt Glut! || Charmander usa Braciere! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Charmander usó Ascuas! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Charmander fainted! || Charmander is Knock Out! || Salamèche est K.O.! || Glumanda wurde besiegt! || Charmander è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Charmander está debilitado!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It's not very effective... || Het is niet erg effectief... || Ce n'est pas très efficace... || Das ist nicht sehr effektiv... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || No es muy eficaz... <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It became confused! || Hij werd verward! || Il est confus! || Es wurde verwirrt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Está confuso! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || Hij heeft zichzelf aangevallen in verwardheid! || Il s'attaque dans sa confusion! || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Está tan confuso que se hirió a sí mismo!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || Il s'est endormi! || Es ist eingeschlafen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Se ha dormido!<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || 5 heures plus tard... || 5 Stunden später... || 5 ore dopo... || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas después... <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || Victoire! || Sieg! || Vittoria! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Victoria! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || Défaite! || Niederlage! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Derrota! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || Égalité. || Unentscheiden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Empate. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || Pour l'amour de Dieu, arrêtez de jouer a Pokémon. || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Joder, dejad de jugar a Pokémon. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || Ok, commençons ce CTGP. || OK, lass uns den CTGP starten. || OK, cominciamo il CTGP. || {{no|-}} || {{no|-}} || OK, vamos a empezar el CTGP. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || Stop met sandbagging... || Arrêtez le sandbag... || Schluss mit Sandbaggen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Deja de pararte para coger objetos... <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || Stop met frontrunning! || Arrêtez le frontrun! || Schluss mit Frontrun! || Basta frontrunnare! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Deja de liderar! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || En quoi ça compte? C'est Mario Kart! || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Que importará? ¡Esto es Mario Kart! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || Haha, je suis le plus rapide! || Haha, ich bin der schnellste! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja, ¡soy el más rapido! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || Zut je suis le plus lent. || Verdammt, ich bin der langsamste. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Mierda, soy el más lento. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || Je me sens moyen. || Ich fühle mich so durchschnittlich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Yo no soy ni bueno ni malo.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || Je joue bien quand j'ai des Bill Balles... || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Soy bueno cuando me sale el Bill Bala...<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || Bonne chance à tous. || Viel Glück, euch allen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Buena suerte a todos. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || Je m'ennuie. Surement parce que je perds. || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Estoy aburrido. Probablemente porque estoy perdiendo. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || C'est la vie. || So ist das Leben. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Así es la vida. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || Mario Kart kan heel wreed zijn || Mario Kart peut être une maîtresse cruelle... || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart puede ser un amante cruel... <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || CARAPACES BLEUES! || BLAUE PANZER! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡CAPARAZONES AZULES! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || Je dois y aller. Salut! || Ich muss gehen. Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Me tengo que ir. ¡Adiós! <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || Encore un et je m'en vais. || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Una más y me voy. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || Si quelqu'un n'as pas la bonne version, qu'il parte. || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Si alguien no tiene<br />la versión actualizada, que se vaya. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || '''x''', tu utilises CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Nous avons la même verion. || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || '''x''', Estas usando CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Tenemos la misma versión.<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || Je suis l'hôte. Tu n'utilises pas<br />la même version que moi, '''x'''. || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Soy el lider. No estás usando la misma versión que yo, '''x'''. <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
! Greek !! Portuguese<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || Paddenstoeltoppen || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || Vette Fungo || キノコピークス || 버섯 봉우리 || Cumbres Champiñón <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Chomp Valley || Chomp Dal || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || Valle Categnaccio || {{no|-}} || 멍멍 계곡 || Valle Chomp <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowsers Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || Codenaam: Grotedoos || Nom de Code: GrosseBoite || Codename: Große Box || Nome in codice: BIGBOX || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || Alias: CAJA GRANDE <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || Caverna Thwomp || {{no|-}} || 록 괴물 동굴 || Cueva Roca Picuda <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || SFC 마리오 서킷 1 || SNES Circuito de Mario 1 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || GBA Cheep Cheep Eiland || GBA Ile Cheep Cheep || GBA Cheep Cheep-Insel || GBA Isola Smack || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Northpole Slide || Noordpoolbaan || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || Scivolo Nordico || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || Tobogán del Polo Norte<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || SFC 무지개 길 || SNES Senda Arco Iris <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || Strada Spaziale || {{no|-}} || 우주 도로 || Senda Espacial <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Green Hill Zone || Groene Heuvels Zone || Zone des collines verte || Green Hill Zone || Zona Green Hill || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || Green Hill Zone <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| ASDF_Course || ASDF Baan || Course_ASDF || ASDF-Kurs || Circuito_ASDF || ASDF_コース || ASDF_코스 || Circuito_ASDF <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || Isola di Luigi || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Jungle Safari || Jungle Safari || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || Giungla Safari || {{no|-}} || 정글 사파리 || Safari de la jungla <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Penguin Canyon || Pinguin Canyon || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || Canyon Pinguino || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañón del Pingüino<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Incendia Castle || Brandkasteel || Château Incendier || Incendia-Festung || Castello Incendia || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendia<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sunset Forest || Zonnewoud || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || Foresta Tramonto || {{no|-}} || 석양 숲 || Bosque de la Puesta del Sol <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Wario's Lair || Wario's Hol || Repaire de Wario || Wario's Höhle || Covo di Wario || {{no|-}} || {{no|-}} || Guarida de Wario <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Haunted Woods || Spookwoud || Bois Hantée || Spukwald || Bosco Infestato || {{no|-}} || 여고 우즈 || Bosque Encantado <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Kartwood Creek || Kartwood Baai || Ruisseau Kartwoods || Kartwald Flüsschen || Torrente Kartwood || {{no|-}} || 자동차 크리크 || Circuito del Arroyo <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Fishdom Island || Fishdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || Isola Fishdom || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || N64 Royale Snelweg || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Regale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || N64 Yoshi Dal || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || N64 Valle Yoshi || 64 ヨッシーバレー || 64 요시 계곡 || N64 Valle de Yoshi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || Labyrint der Zes Koningen || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || Labirinto dei Sei Re || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los Seis Reyes<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || GBA Wolkentuin || GBA Jardin Volant || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sunset Desert || Zonnewoestijn || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || Deserto Tramonto || {{no|-}} || 석양 사막 || Desierto de la Puesta del Sol<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || Kosmos Snelweg || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || Autostrada Spaziale || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || Palazzo di Daisy || {{no|-}} || 데이지의 궁전 || Palacio de Daisy <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || Fortezza di Bowser Jr || {{no|-}} || {{no|-}} || Fuerte de Bowsy <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || Yoshi Lagune || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || Laguna Yoshi || {{no|-}} || 요시 석호 || Laguna de Yoshi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowsers Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowsers Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || N64 Chocoberg || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || N64 Spookpad || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || GBA Rivierpark || {{no|-}} || GBA Park am Fluss || GBA Parco Lungofiume || GBA リバーサイドパーク || GBA 강변 공원 || GBA Parque del Río <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || GCN Yoshi Circuit || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || GC 요시 회로 || GCN Circuito de Yoshi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Star Slope || Sterrenhelling || Pentes des étoiles || Stern-Hang || Pendio Stellare || {{no|-}} || 스타 경사 || Pendiente Estelar <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Illusion Canyon || Illusiedal || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || Canyon Illusione || {{no|-}} || 환상 협곡 || Cañón Ilusión <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || Lava-Luchtweg|| Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || {{no|-}} || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || Ruta del Cielo Volcánica <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || Isola Delfino || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Delfino <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || GBA Meerpark || {{no|-}} || GBA Park am See || GBA Parco Lungolago || {{no|-}} || 호반 공원 || GBA Parque del Lago <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || SNES Choco Eiland 2 || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || SNES Isola di Cioccolato 2 || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Beagle Plains || Beagle Vlakte || Plaines Beagles || Beagle Plains || {{no|-}} || {{no|-}} || 비글 평원 || Llanuras Beagle <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || DS 8-Vormige Baan || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| DS 그림-8 회로 || DS Circuito en 8 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || GC 데이지 순양함 || GCN Crucero de Daisy <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || DS Wario Arena || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio de Wario <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sunset Circuit || Zonnecircuit || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || Circuito Tramonto || {{no|-}} || 일몰 회로 || Circuito de la Puesta del Sol<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || DS Cheep Cheep Strand || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Goldwood Forest || Goudhout Bos || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || Foresta Aurea || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Dorada<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || Putterslag Snelweg || Circuit sur Putt Putt || Golfschlag Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || Pista de Golf <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || Lavastroom Vulkaan || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || {{no|-}} || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || Volcán de lava fluída <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Unnamed Valley || Naamloos Dal|| Valée sans nom || Unbenanntes Tal || Valle Anonima || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || Valle No Identificado <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Pipe Underworld || Pijp-Onderwereld || Canalisation || Röhren-Unterwelt || Condotto Sotterraneo || {{no|-}} || 파이프 지하 || Tuberías del Inframundo <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Beach Gardens || Strandtuinen || Jardins de la plage || Strand-Gärten || Spiaggia Giardino || {{no|-}} || 해변 정원 || Jardines de la Playa<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Thunder City || Bliksemstad || Ville des Orages || Donnerstadt || Città Tuono || {{no|-}} || 천둥시 || Ciudad Rayo<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || SM64 Whomp's Vesting || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || SM64 Fortaleza de Piedra <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Punch City || Vuist Stad || Citée Cognante || Schlagstadt || Città Pugno || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudad Puño<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| GC 루이지 회로 || GCN Circuito de Luigi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Chomp Canyon || Kettingblaffer Canyon || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || Canyon Categnaccio || {{no|-}} || 멍멍 협곡 || Cañón Chomp<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || Paddenstoelwoestijn Ruines || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || Rovine Desertiche Fungo || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || Ruinas del Desierto Champiñón<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || GCN Wario Colleseum || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || Ijs-Vulkaan Vallei || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || Valle Vulcano Ghiacciato || {{no|-}} || {{no|-}} || Valle del Volcán Helado <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || Ijzige Bergtop || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || Vette Gelate || {{no|-}} || 얼음 산 || Cumbre Helada <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Cloud Carpet || Wolktapijt || Tapis de Nuages || Cloud Carpet || Tappeto Nuvola || {{no|-}} || 구름 카펫 || Alfombra de nubes <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Stronghold Castle || Bolwerk Kasteel || Château Bastion || Hochburgs-Festung || Castello Roccaforte || {{no|-}} || {{no|-}} || Castillo Stronghold <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || GCN Sorbetland || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Desert Bone || Botwoestijn || Desert de l'os || Wüstenknochen || Deserto Osso || {{no|-}} || 뼈 모양의 사막 || Desierto Hueso<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || Bowser's Fort || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || Fortezza di Bowser || {{no|-}} || {{no|-}} || Fortaleza de Bowser <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || DK Jungle Tour || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || DK Tour Giungla || {{no|-}} || {{no|-}} || Tour de la Jungla DK <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sky Courtyard || Wolkenhof || Cours du Ciel || Himmelshof || Cielo Cortile || {{no|-}} || 하늘 정원 || Patio del Cielo <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Thwomp Desert || Thwomp Woestijn || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || Deserto Thwomp || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Roca Picuda<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Underground Sky || Aardehemel || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || Cielo Sotterraneo || {{no|-}} || {{no|-}} || Cielo Subterráneo <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Icy Mountains || Ijzige Bergen || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || Montagne Gelate || {{no|-}} || 얼음 산맥 || Montañas Heladas<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Dry Coast || Droge Kust || Sécher la côte || Trockene Küste || Deserto Asciuga || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seca<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Faraway Land || Verweg Land || Terres Lointaines || Fernes Land || Terra Lontana || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejana<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || GBA Lintenbaan || GBA Route Ruban || GBA Schleifenpiste || GBA Strada Fiocco || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Circuito Cinta<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito de Mario <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowsers Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Rocky Cliff || Steenklif || Falaises Rocheuses || Steinklippe || {{no|-}} || {{no|-}} || 바위 절벽 || Acantilado Rocoso <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || GBA Kaasland || GBA Terre de Fromage || GBA Käseland || {{no|-}} || GBA チーズランド || GBA 치즈 토지 || GBA Tierra de Queso <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Misty Ruins || Mistige Ruïnes || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || Ruinas Místicas <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Snowy Circuit || Sneeuwcircuit || Circuit Enneigé || Schneepiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 눈이 회로 || Circuito Nevado<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Water Island || Watereiland || Ile de l'eau || Wasserinsel || {{no|-}} || {{no|-}} || 물 섬 || Isla Acuática<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Calidae Desert || Calidae Woestijn || Calidae Desert || Calidae-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Kinoko Cave || Kinoko Grot || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || 버섯 동굴 || Cueva Champiñón<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || GCN Baby Park || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| GC 베이비 파크 || GCN Parque Bebé <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Regenboogslagbaan || Route Rainbow Dash || Schneller Regenbogenboulevard || Strada Rainbow Dash || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Senda de Rainbow Dash <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowsers Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Thwomp Factory || Thwomp Fabriek || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || Fabbrica Thwomp || {{no|-}} || {{no|-}} || Fábrica Roca Picuda<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Green Grassroad || Groengrasbaan || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || Strada Erbosa || {{no|-}} || 녹색 잔디 길 || Camino de Césped Verde <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || Mikoopa's Citadel || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || Cittadina di Mikoopa || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudadela de Mikoopa <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || GCN Paddenstoelenstad|| GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Cittá dei Funghi || GCキノコシティ || GC 버섯의 도시 || GCN Ciudad Champiñón<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-Zero Groot Blauw || F-Zero Grand Bleu || F-Zero Big Blue || F-Zero Grande Blu || F-Zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-Zero Big Blue (No Spanish translation)<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || F-Zero White Land 1 || F-Zero Isola Bianca 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero White Land 1 (No Spanish translation)<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Rooster Island || Hanen Eiland|| Ile des Poulets || Hahn-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla del Gallo <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Kosmos Regenboogbaan || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Mond-Regenbogen-Boulevard || N64 Lunare-Pista Arcobaleno || {{64 ルナーレインボーロード}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || Zonnebergen || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || Ponte Tramonto || {{no|-}} || 일몰 능선 || Cresta de la Puesta del Sol<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa Troopa<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Coastal Island || Kusteiland || Ile Côtiere || Küsteninsel || Isola Costiera || {{no|-}} || 연안 섬 || Isla Costera<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Helado Mountain || Heladoberg || Mont Helado || Helado-Berg || Montagne di Ghiaccio || {{no|-}} || 아이스크림 산 || Montaña Helado <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sandcastle Park || Zandkasteelpark || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || Parco Castello di Sabbia || {{no|-}} || 모래 성 공원 || Paque del Castillo de Arena <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || N64 Koe-Boe Boerderij || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuhmuh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| 64 음메 음메 농장 || N64 Granja Mu-Mu <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| GBA 루이지 회로 || GBA Circuito de Luigi <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || Circuito Alberato || {{no|-}} || 나무 회로 || Circuito del Árbol <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Mushroom Valley || Paddenstoelvallei|| Vallée des Champignons || Pilz-Tal || Valle Fungo || {{no|-}} || {{no|-}} || Valle Champiñón <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| GBA 마리오 회로 || GBA Circuito de Mario <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Stone Route || Steenroute || Route Rocheuse || Steinroute || Circuito Pietra || {{no|-}} || 석재 경로 || Ruta Rocosa <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Christmas Dream || Kerstmisdroom || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || Sogno Natale || {{no|-}} || 크리스마스의 꿈 || Sueño de Navidad <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Sparkly Road || Vonkenbaan || Route étincellente || Funkel-Straße || Circuito Spumante || {{no|-}} || 반짝 이는 도로 || Senda Sparkly <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Petite Park || Tengerpark || Park Petit || Kleiner Park || Parchetto || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Petite<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || N64 Frappe Sneeuwland || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || 64 프라페 눈이 땅 || N64 Circuito Nevado <br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Silly Circuit || Dwaas Circuit || Circuit Cretin || Dumme Piste || Circuito Sciocco || {{no|-}} || 바보 회로 || Circuito Tonto<br />
| {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=15826
CTGP Revolution/Translation
2012-04-11T13:45:03Z
<p>~Gohan: /* Splash Screen */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are considering adding in alternative game languages. This would require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Translator <br />
|-<br />
| Dutch || [[User:KHacker35000vr|kHacker35000vr]] || [[User:KHacker35000vr|kHacker35000vr]], [[User:PC Freak|PC Freak]] (2 versions)<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]]<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]]<br />
|-<br />
| Spanish || [[User:ZaxTM|ZaxTM]] || [[User:ZaxTM|ZaxTM]]<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Bienvenue sur '''Mario Kart Wii CTGP Revolution.''' || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || ようこそ、マリオカートWii[カスタムコースGP]へ! || {{no|-}} || Bienvenidos a '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' <br />
|- <br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || {{no|-}} || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || Versión 1.02.0000<br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || J'ai fini de modifier votre jeu, il devrait charger les Custom Tracks. || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || Ho finito di modificare il tuo gioco ora ; dovrebbe caricare Piste Modificate. || ゲームのデータ編集が完了しました。 || {{no|-}} || He modificado tu juego; ahora puedes jugar a Custom Tracks. <br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || Quelques choses à retenir: || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || Alcune cose che dovresti sapere: || 注意事項: || {{no|-}} || Algunas cosas que deberías saber: <br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || Les fantômes '''ne''' seront '''pas''' sauvegardés (même sur les courses normales) et vos temps ne seront pas mis à jour non plus. || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || i fantasmi delle prove tempo '''non''' si salveranno '''per niente''' (anche sulle piste originali) e le classifiche non saranno aggiornati. || TAでカスタムコースでのゴースト・記録は保存されません。 || {{no|-}} || Los fantasmas '''no''' se grabaran para '''nada''' (ni en los circuitos originales) y las tablas de clasificación personales tampoco serán actualizadas. <br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || {{no|-}} || Du kannst zum Globalen Versus-Rennen gehen und zum Custom Tracks Global; beide funktionieren ohne Probleme. Bitte benutze keine Glitches auf Custom Tracks! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Puedes ir al modo Online y jugar al modo Custom Tracks Mundial, funciona correctamente. Por favor, ¡no uses Glitches en los circuitos!<br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || {{no|-}} || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Nota: Usar el modo Custom Tracks Mundial puede producir un baneo Online. <br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || Évitez de finir un Grand Prix de Custom Tracks hors-ligne. Cela pourrait corrompre votre sauvegarde. || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || Evita di fare Gran Prix offline con i Trofei Modificati. Potrebbe corrompere il salvataggio. || オフラインのグランプリでカスタムコースを使用しないでください。データが破損する恐れがあります。 || {{no|-}} || Cuando no estés Online, no juegues a un Grand Prix y lo acabes. Puede dañar tus datos de guardado. <br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || {{no|-}} || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || E' raccomandato abilitare l'opzione "Save to SD card" nel Riivolution per evitare che il salvataggio normale di Mario Kart si corrompa. || {{no|-}} || {{no|-}} || Es recomendable usar la función "Save to SD Card" para hacer una copia de tu guardado del juego en Riivolution para evitar posibles errores en tus datos.<br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || Appuyez sur le bouton A || Drücke A zum Fortsetzen. || Premi A per continuare. || PRESS (A) BUTTON || {{no|-}} || Pulsa el botón A<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| {{no|-}} || Fehler beim Laden || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || El CTGPR ha sufrido un error. <br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || {{no|-}} || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desgraciadamente, el CTGPR no se ha cargado correctamente. <br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || {{no|-}} || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Hay muchas razones posibles por las que no ha cargado el CTGPR. Busca información en la red para solucionarlo.<br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || {{no|-}} || Bitte schalte die Wii nun aus. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Porfavor, apaga la Wii ahora.<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || {{no|-}} || Fataler Fehler. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Error fatal. <br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || {{no|-}} || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || El pack CTGPR está roto.<br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || {{no|-}} || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Apaga la Wii y busca asistencia Online. <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|- <br />
| By MrBean35000vr and Chadderz || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
<!-- Obviously the idea here is that English is replaced by the name of the language it's in! Leave the x y and z alone, MrBean and Chadderz will fill it in at the end. --><br />
| Translation to ''English'' by '''x''', '''y''' and '''z''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || {{no|-}} || Custom Tracks Global || Custom Track Mondiale! || {{no|-}} || {{no|-}} || Custom Tracks Mundial<br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen CTGP! || Stiamo giocando un CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Estamos jugando un CTGP!<br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen Team-CTGP! || Stiamo giocando un CTGP a gruppi! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Estamos jugando un CTGP por Equipos!<br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || {{no|-}} || Spiele gegen CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Reta jugadores en un CTGP Revolution por todo el mundo.<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || {{no|-}} || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Estoy jugando CT's en Continental correctamente!<br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || {{no|-}} || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird dich rauswerfen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Estás hablando mucho!<br />¡Nintendo te va a desconectar!<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Room Chat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || Bonjour, '''x''' || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || Hola '''x'''! <br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || Salut! || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || Au Revoir! || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hasta luego!<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || Oui! || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
|-<br />
| No! || Nee! || Non! || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || {{no|-}} || Warte auf noch ein Paar Leute... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Esperemos a gente... <br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || {{no|-}} || Warte noch auf eine Person... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Esperemos a alguien más...<br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || {{no|-}} || Wartet noch, es fängt erst später an. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Esperemos más, no vamos a empezar todavía.<br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || {{no|-}} || Bin gleich wieder da... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Esperad un momento...<br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || {{no|-}} || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || Ya he vuelto. <br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || {{no|-}} || Sind alle bereit? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos todos listos? <br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || {{no|-}} || Mein Schlachtschiff ist gesunken. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Me has derrotado.<br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || {{no|-}} || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Conozco una canción que te pondrá de los nervios, <br />
|-<br />
| get on your nerves, || Dat je irriteerd || {{no|-}} || auf die Nerven gehen wird, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ponerte de los nervios, <br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || {{no|-}} || und es geht so. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || y empieza así. <br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || {{no|-}} || C-C-C-C-Combo breaker! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || C-C-C-C-Combo breaker! <br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || {{no|-}} || Wütend? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estás loco? <br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || Dus, Ik hoorde dat je van Mudkip houdt? || {{no|-}} || Ich habe gehört du magst Hydropi? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Así que te gusta Mudkipz?<br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || {{no|-}} || Du sprichst NICHT darüber. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || No hables de /b/ <br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || {{no|-}} || Was zur Hölle machen wir gerade? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Entonces, ¿que estamos haciendo en la Tierra?<br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || {{no|-}} || Lasst uns einen CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP! <br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || {{no|-}} || Lasst uns einen Team-CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP en Equipos!<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || Bedankt voor de laatste texture hack, ik ben niet op Aarde.|| {{no|-}} || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Gracias al último texture hack, me siento extraterrestre.<br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| Haha! Vous échouez, '''x''' || Fail '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Lol la he cagado, '''x'''.<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || Je vous amour, '''x''' || Ich liebe dich, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Te quiero, '''x'''!<br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| {{no|-}} || Verschwinde, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vete a la mierda, '''x'''! <br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || {{no|-}} || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || '''x''', eres idiota. <br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || {{no|-}} || Dies ist ein CTGP nur für Karts! || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || Esto es un CTGP sólo de Karts <br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || {{no|-}} || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei tu per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Qué habéis decidido?<br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || {{no|-}} || Ich bin der GASTGEBER. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || Soy el JEFE DE LA SALA. <br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || {{no|-}} || Guter Punkt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Bien hecho.<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || {{no|-}} || Sind alle gewählten die besten? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Votos a favor? <br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || {{no|-}} || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar Funky Kong!<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || {{no|-}} || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la Moto de Bowser!<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || {{no|-}} || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || Está prohibido escoger aleatorio.<br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist erlaubt. || E' permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || Está permitido escoger aleatorio. <br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso glitchare! || {{no|-}} || {{no|-}} || Los errores están prohibidos.<br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Podéis usar errores.<br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || Lol! || Lol! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Lol! <br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || {{no|-}} || Du sagtest es, nicht ich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Tú lo has dicho, yo no. <br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || {{no|-}} || Versagt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cagada.<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || {{no|-}} || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ahora vuelvo, tengo que añadir a alguien... <br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || Je hebt een ontmoeting met een vreselijke noodlot, of niet? || {{no|-}} || Wurdest du so übel getroffen? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Te has encontrado con un terrible destino, ¿no? <br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || {{no|-}} || Hurra, ich habe gewonnen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí, he ganado! <br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || {{no|-}} || Bilder, oder es ist nicht geschehen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || No sabía que habían fotos.<br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || {{no|-}} || Ich will der allerbeste sein, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Llegaré a ser el mejor, <br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || Zoals niemand eerder was! || {{no|-}} || wie keiner vor mir war! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || el mejor que habrá jamás,<br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || Om ze vangen is mijn echte test, || {{no|-}} || Ganz allein fang ich sie mir, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || mi causa es ser entrenador, <br />
|-<br />
| To train them is my cause! || Om te trainen ze is mijn doel! || {{no|-}} || Ich kenne die Gefahr... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || tras mi gran prueba real!<br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || {{no|-}} || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Alguien quiere jugar a Pokémon? <br />
|-<br />
| Go! Charmander! || Ga! Charmander! || {{no|-}} || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos Charmander! <br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || Ik kies you! Squirtle! || {{no|-}} || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Squirtle, te elijo a tí! <br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || Pak ze Bulbasaur! || {{no|-}} || Krieg ihn, Bisasam! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡A por ellos, Bulbasaur!<br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || Bulbasaur gebruikte Tackle! || {{no|-}} || Bisasam benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Bulbasaur usa Placaje! <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || Bulbasaur gebruikte Vine Whip! || {{no|-}} || Bisasam benutzt Rankenhieb! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Bulbasaur usa Látigo Cepa! <br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || Bulbasaur is Knock Out! || {{no|-}} || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Bulbasaur está debilitado! <br />
|-<br />
| A critical hit! || Een kritische aanval! || {{no|-}} || Volltreffer! || Un brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Es un golpe crítico! <br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || Squirtle gebruikte Tackle! || {{no|-}} || Schiggy benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Squirtle usa placaje! <br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || Squirtle gebruikte Water Gun! || {{no|-}} || Schiggy benutzt Aquaknarre! || Squirtle usa Pistolacqua! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Squirtle usa Pistola de Agua! <br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || Squirtle is Knock Out! || {{no|-}} || Schiggy wurde besiegt! || Squirtle è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || Squirtle está debilitado! <br />
|-<br />
| It's super-effective! || Het is super-effectief! || {{no|-}} || Das ist sehr effektiv! || E' superefficace! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Es muy efectivo! <br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || Charmander gebruikte Scratch! || {{no|-}} || Glumanda benutzt Kratzer! || Charmander usa Graffio! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Charmander usa arañazo! <br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || Charmander gebruikte Ember! || {{no|-}} || Glumanda benutzt Glut! || Charmander usa Braciere! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Charmander usa Ascuas! <br />
|-<br />
| Charmander fainted! || Charmander is Knock Out! || {{no|-}} || Glumanda wurde besiegt! || Charmander è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Charmander está debilitado!<br />
|-<br />
| It's not very effective... || Het is niet erg effectief... || {{no|-}} || Das ist nicht sehr effektiv... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || No es muy efectivo... <br />
|-<br />
| It became confused! || Hij werdt verward! || {{no|-}} || Es wurde verwirrt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Está confuso! <br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || Hij heeft zichzelf aangevallen in verwardheid! || {{no|-}} || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Está tan confuso que se hirió a sí mismo!<br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || {{no|-}} || Es ist eingeschlafen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Se ha dormido!<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || {{no|-}} || 5 Stunden später... || 5 ore dopo... || {{no|-}} || {{no|-}} || Después de 5 horas... <br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || {{no|-}} || Sieg! || Vittoria! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡He ganado! <br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || {{no|-}} || Niederlage! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Debilitado! <br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || {{no|-}} || Unentscheiden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Empate. <br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || {{no|-}} || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Porfavor, parad de jugar a Pokémon. <br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || {{no|-}} || OK, lass uns den CTGP starten. || OK, cominciamo il CTGP. || {{no|-}} || {{no|-}} || Vale, vamos a empezar el CTGP. <br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || Stop met sandbagging... || {{no|-}} || Schluss mit Failen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Dejadme ganar... <br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || Stop met frontrunning! || {{no|-}} || Schluss mit Frontrun! || Basta frontrunnare! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Dejad de ganar! <br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || {{no|-}} || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Esto es Mario Kart! <br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || {{no|-}} || Haha, ich bin der schnellste! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Jaja, soy el mejor! <br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || {{no|-}} || Verdammt, ich bin der langsamste. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Soy el más lento. <br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || {{no|-}} || Ich fühle mich so durchschnittlich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Me siento un perdedor.<br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || {{no|-}} || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Soy bueno, cuando me sale el Bill Bala...<br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || {{no|-}} || Viel Glück, euch allen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Mucha suerte a todos. <br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || {{no|-}} || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Me aburro, probablemente porque pierdo. <br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || {{no|-}} || So ist das Leben. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Esto es la vida. <br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || Mario Kart kan heel wreed zijn || {{no|-}} || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart puede ser un amante cruel... <br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || {{no|-}} || BLAUE PANZER! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡CAPARAZONES AZULES! <br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || {{no|-}} || Ich muss gehen. Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Me tengo que ir. ¡Hasta luego! <br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || {{no|-}} || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Una más y me voy. <br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || {{no|-}} || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Si alguien no tiene<br />la versión más nueva, que se vaya. <br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || {{no|-}} || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || '''x''', cargas el CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Tenemos la misma versión.<br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || {{no|-}} || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Soy el jefe. No estás cargando<br la misma versión que yo, '''x'''. <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || Paddenstoeltoppen || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || {{no|-}} || キノコピークス || 버섯 봉우리 || Picos Champiñón <br />
|-<br />
| Chomp Valley || Kettingblaffer Dal || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || Valle di Categnaccio || {{no|-}} || 멍멍 계곡 || Valle Chomp <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowsers Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || Codenaam: Grotedoos || Nom de Code: GrosseBoite || Codename: Große Box || Nome in codice: GrandeBox || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || Caja Grande <br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || Caverna Thwomp || {{no|-}} || 록 괴물 동굴 || Cueva Roca Picuda <br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || SFC 마리오 서킷 1 || SNES Circuito de Mario 1 <br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || GBA Cheep Cheep Eiland || GBA Ile des Cheep Cheeps || GBA Cheep Cheep-Insel || GBA Isola di Smack || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Northpole Slide || Noordpoolbaan || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || {{no|-}} || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || Tobogán del Polo Norte<br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || SFC 무지개 길 || SNES Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || Strada Spaziale || {{no|-}} || 우주 도로 || Pista Espacial <br />
|-<br />
| Green Hill Zone || Groene Heuvels Zone || Zone des collines verte || Green Hill Zone || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || Green Hill Zone <br />
|-<br />
| ASDF_Course || ASDF Baan || Course_ASDF || ASDF-Kurs || Circuito_ASDF || ASDF_コース || ASDF_코스 || Circuito_ASDF <br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || Isola di Luigi || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
|-<br />
| Jungle Safari || Jungle Safari || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || Giungla Safari || {{no|-}} || 정글 사파리 || Safari de la jungla <br />
|-<br />
| Penguin Canyon || Pinguin Canyon || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || Canyon Pinguino || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañon Pingüino<br />
|-<br />
| Incendia Castle || Brandkasteel || Château Incendier || Incendia-Festung || Castello Incendia || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendiado<br />
|-<br />
| Sunset Forest || Zonnewoud || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || Foresta Tramonto || {{no|-}} || 석양 숲 || Bosque de la Puesta del Sol <br />
|-<br />
| Wario's Lair || Wario's Hol || Repaire de Wario || Wario's Höhle || Tana di Wario || {{no|-}} || {{no|-}} || Guarida de Wario <br />
|-<br />
| Haunted Woods || Spookwoud || Bois Hantée || Spukwald || {{no|-}} || {{no|-}} || 여고 우즈 || Bosque Encantado <br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
|-<br />
| Kartwood Creek || Kartwood Baai || Ruisseau Kartwoods || Kartwald Flüsschen || {{no|-}} || {{no|-}} || 자동차 크리크 || Circuito del Arroyo <br />
|-<br />
| Fishdom Island || Visdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || Isola di Fishdom || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || N64 Royale Snelweg || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Reale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || N64 Yoshi Dal || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || {{no|-}} || 64 ヨッシーバレー || 64 요시 계곡 || N64 Valle de Yoshi <br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || Labyrint der Zes Koningen || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || {{no|-}} || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los 6 Reyes<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || GBA Wolkentuin || {{no|-}} || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
|-<br />
| Sunset Desert || Zonnewoestijn || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 사막 || Desierto de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || Kosmos Snelweg || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || {{no|-}} || {{no|-}} || 데이지의 궁전 || Palacio de Daisy <br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fortaleza de Bowsy <br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || Yoshi Lagune || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || {{no|-}} || {{no|-}} || 요시 석호 || Laguna de Yoshi <br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowsers Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowsers Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || N64 Chocoberg || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || N64 Spookpad || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || GBA Rivierpark || {{no|-}} || GBA Park am Fluss || {{no|-}} || GBA リバーサイドパーク || GBA 강변 공원 || GBA Parque del Río <br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || GCN Yoshi Circuit || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || GC 요시 회로 || GCN Circuito de Yoshi <br />
|-<br />
| Star Slope || Sterrenhelling || Pentes des étoiles || Stern-Hang || {{no|-}} || {{no|-}} || 스타 경사 || Pendiente Estelar <br />
|-<br />
| Illusion Canyon || Illusiedal || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 환상 협곡 || Cañón Ilusorio <br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || Lava-Luchtweg|| Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || {{no|-}} || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || Ruta Volcánica <br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || Isola di Delfino || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Delfino <br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || GBA Meerpark || {{no|-}} || GBA Park am See || {{no|-}} || {{no|-}} || 호반 공원 || GBA Parque del Lago <br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || SNES Choco Eiland 2 || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
|-<br />
| Beagle Plains || Beagle Vlakte || Plaines Beagles || Beagle Plains || {{no|-}} || {{no|-}} || 비글 평원 || Llanuras Beagle <br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || DS 8-Vormige Baan || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| DS 그림-8 회로 || DS Circuito en 8 <br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || GC 데이지 순양함 || GCN Crucero de Daisy <br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || DS Wario Arena || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio de Wario <br />
|-<br />
| Sunset Circuit || Zonnecircuit || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 회로 || Circuito de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || DS Cheep Cheep Strand || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Goldwood Forest || Goudhout Bos || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || Putterslag Snelweg || Circuit sur Putt Putt || Golfschlag Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || Campo de Golf <br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || Lavastroom Vulkaan || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || {{no|-}} || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || Volcán Lavaflow <br />
|-<br />
| Unnamed Valley || Naamloos Dal|| Valée sans nom || Unbenanntes Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || Valle Sin Nombre <br />
|-<br />
| Pipe Underworld || Pijp-Onderwereld || Canalisation || Röhren-Unterwelt || {{no|-}} || {{no|-}} || 파이프 지하 || Tuberías Subterráneas <br />
|-<br />
| Beach Gardens || Strandtuinen || Jardins de la plage || Strand-Gärten || {{no|-}} || {{no|-}} || 해변 정원 || Jardines de la Playa<br />
|-<br />
| Thunder City || Bliksemstad || Ville des Orages || Donnerstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || 천둥시 || Ciudad Trueno<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || SM64 Whomp's Vesting || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || SM64 Fortaleza de Piedra <br />
|-<br />
| Punch City || Vuist Stad || Citée Cognante || Schlagstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudad Puño<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| GC 루이지 회로 || GCN Circuito de Luigi <br />
|-<br />
| Chomp Canyon || Kettingblaffer Canyon || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 멍멍 협곡 || Cañón Chomp<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || Paddenstoelwoestijn Ruines || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || Ruinas Champiñón<br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || GCN Wario Colleseum || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || Ijs-Vulkaan Vallei || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Valle del Volcán Helado <br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || Ijzige Bergtop || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산 || Cumbre Helada <br />
|-<br />
| Cloud Carpet || Wolktapijt || Tapis de Nuages || Cloud Carpet || {{no|-}} || {{no|-}} || 구름 카펫 || Alfombra de nubes <br />
|-<br />
| Stronghold Castle || Bolwerk Kasteel || Château Bastion || Hochburgs-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Castillo Stronghold <br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || GCN Sorbetland || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
|-<br />
| Desert Bone || Botwoestijn || Desert de l'os || Wüstenknochen || {{no|-}} || {{no|-}} || 뼈 모양의 사막 || Desierto Hueso<br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || Bowser's Fort || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fortaleza de Bowser <br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || DK Jungle Tour || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Tour de la Jungla DK <br />
|-<br />
| Sky Courtyard || Wolkenhof || Cours du Ciel || Himmelshof || {{no|-}} || {{no|-}} || 하늘 정원 || Patio del Cielo <br />
|-<br />
| Thwomp Desert || Thwomp Woestijn || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || Deserto Thwomp || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Roca Picuda<br />
|-<br />
| Underground Sky || Aardehemel || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Caminos Subterráneos <br />
|-<br />
| Icy Mountains || Ijzige Bergen || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산맥 || Montañas Heladas<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
|-<br />
| Dry Coast || Droge Kust || Sécher la côte || Trockene Küste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seca<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
|-<br />
| Faraway Land || Verweg Land || Terres Lointaines || Fernes Land || {{no|-}} || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejana<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || GBA Lintenbaan || GBA Route de Ruban || GBA Schleifenpiste || GBA Strada di Attuale || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Circuito Regalo<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito de Mario <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowsers Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
|-<br />
| Rocky Cliff || Steenklif || Falaises Rocheuses || Steinklippe || {{no|-}} || {{no|-}} || 바위 절벽 || Acantilado Rocoso <br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || GBA Kaasland || GBA Terre de Fromage || GBA Käseland || {{no|-}} || GBA チーズランド || GBA 치즈 토지 || GBA Tierra de Queso <br />
|-<br />
| Misty Ruins || Nevelruines || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || Ruinas Místicas <br />
|-<br />
| Snowy Circuit || Sneeuwcircuit || Circuit Enneigé || Schneepiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 눈이 회로 || Circuito Nevado<br />
|-<br />
| Water Island || Watereiland || Ile de l'eau || Wasserinsel || {{no|-}} || {{no|-}} || 물 섬 || Isla Acuática<br />
|-<br />
| Calidae Desert || Calidae Woestijn || Calidae Desert || Calidae-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert du Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
|-<br />
| Kinoko Cave || Kinoko Grot || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || 버섯 동굴 || Cueva Champiñón<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || GCN Baby Park || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| GC 베이비 파크 || GCN Parque Bebé <br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Regenboogslagbaan || Route Rainbow Dash || Schneller Regenbogenboulevard || Strada Rainbow Dash || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Senda Arco Iris Dash <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowsers Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
|-<br />
| Thwomp Factory || Thwomp Fabriek || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fábrica Roca Picuda<br />
|-<br />
| Green Grassroad || Groengrasbaan || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 잔디 길 || Campo Verde <br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || Mikoopa's Citadel || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudadela Koopa <br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || GCN Paddenstoelenstad|| GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Cittá dei Funghi || GCキノコシティ || GC 버섯의 도시 || GCN Ciudad Champiñón<br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-Zero Groot Blauw || F-Zero Grand Bleu || F-Zero Big Blue || F-Zero Grande Blu || F-Zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-Zero Big Blue (No Spanish traduction)<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || F-Zero White Land 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero White Land 1(No Spanish translation)<br />
|-<br />
| Rooster Island || Hanen Eiland|| Ile des Poulets || Hahn-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla del Gallo <br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Kosmos Regenboogbaan || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Mond-Regenbogen-Boulevard || N64 Lunare-Pista Arcobaleno || {{maybe|64 レインボーロードルナー}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || Zonnebergen || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 능선 || Cresta de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa Troopa<br />
|-<br />
| Coastal Island || Kusteiland || Ile Côtiere || Küsteninsel || {{no|-}} || {{no|-}} || 연안 섬 || Isla Costera<br />
|-<br />
| Helado Mountain || Heladoberg || Mont Helado || Helado-Berg || {{no|-}} || {{no|-}} || 아이스크림 산 || Montaña Helado <br />
|-<br />
| Sandcastle Park || Zandkasteelpark || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || {{no|-}} || {{no|-}} || 모래 성 공원 || Paque de Castillos de Arena <br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || N64 Koe-Boe Boerderij || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuhmuh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| 64 음메 음메 농장 || N64 Granja Mu-Mu <br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| GBA 루이지 회로 || GBA Circuito de Luigi <br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 나무 회로 || Circuito del árbol <br />
|-<br />
| Mushroom Valley || Paddenstoelvallei|| Vallée des Champignons || Pilz-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Valle Champiñón <br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| GBA 마리오 회로 || GBA Circuito de Mario <br />
|-<br />
| Stone Route || Steenroute || Route Rocheuse || Steinroute || {{no|-}} || {{no|-}} || 석재 경로 || Ruta Rocosa <br />
|-<br />
| Christmas Dream || Kerstmisdroom || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || {{no|-}} || {{no|-}} || 크리스마스의 꿈 || Sueño de Navidad <br />
|-<br />
| Sparkly Road || Vonkenbaan || Route étincellente || Funkel-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 반짝 이는 도로 || Senda Sparkly <br />
|-<br />
| Petite Park || Tengerpark || Park Petit || Kleiner Park || Parco Petite || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Pequeño<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || N64 Frappe Sneeuwland || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || 64 프라페 눈이 땅 || N64 Circuito Nevado <br />
|-<br />
| Silly Circuit || Dwaas Circuit || Circuit Cretin || Dumme Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 바보 회로 || Circuito Simple<br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=15749
CTGP Revolution/Translation
2012-04-10T13:26:23Z
<p>~Gohan: /* Track Names */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are considering adding in alternative game languages. This would require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Translator <br />
|-<br />
| Dutch || - || {{no}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]]<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]]<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}} || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|- <br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || {{no|-}} || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || {{no|-}} || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || {{no|-}} || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || {{no|-}} || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || {{no|-}} || Hier gehst du zum Globalen und Custom Track Weltweiten Spielmodus. Bitte benutze keine Glitches! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || {{no|-}} || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || {{no|-}} || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || {{no|-}} || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || E' raccomandato abilitare l'opzione "Save to SD card" nel Riivolution per evitare che il salvataggio normale di Mario Kart si corrompa. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || {{no|-}} || Drücke A zum Fortsetzen. || Premi A per continuare. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| {{no|-}} || Fehler beim Laden || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || {{no|-}} || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || {{no|-}} || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || {{no|-}} || Bitte schalte die Wii nun aus. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || {{no|-}} || Fataler Fehler. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || {{no|-}} || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || {{no|-}} || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || {{no|-}} || Custom Tracks Global || Custom Track Mondiale! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen CTGP! || Stiamo giocando un CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen Team-CTGP! || Stiamo giocando un CTGP a gruppi! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || {{no|-}} || Spiele gegen CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Verdadero CTGP Revolution jugadores alrededor de mundo.<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || {{no|-}} || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || {{no|-}} || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird dich rauswerfen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Room Chat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || Bonjour, '''x''' || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || Hola '''x'''! <br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || Salut! || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || Au Revoir! || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || Oui! || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
|-<br />
| No! || Nee! || Non! || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || {{no|-}} || Warte auf noch ein Paar Leute... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || {{no|-}} || Warte noch auf eine Person... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || {{no|-}} || Wartet noch, es fängt erst später an. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || {{no|-}} || Bin gleich wieder da... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || {{no|-}} || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || {{no|-}} || Sind alle bereit? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos listo? <br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || {{no|-}} || Mein Schlachtschiff ist gesunken. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || {{no|-}} || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| get on your nerves, || {{no|-}} || {{no|-}} || auf die Nerven gehen wird, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || {{no|-}} || und es geht so. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || {{no|-}} || C-C-C-C-Combo breaker! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || {{no|-}} || Wütend? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich habe gehört du magst Hydropi? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || {{no|-}} || Du sprichst NICHT darüber. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || {{no|-}} || Was zur Hölle machen wir gerade? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || {{no|-}} || Lasst uns einen CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP! <br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || {{no|-}} || Lasst uns einen Team-CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP en equipos!<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || {{no|-}}|| {{no|-}} || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| Haha! Vous échouez, '''x''' || Fail '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja fracaso, '''x'''.<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || Je vous amour, '''x''' || Ich liebe dich, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| {{no|-}} || Verschwinde, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || {{no|-}} || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || {{no|-}} || Dies ist ein CTGP nur für Karts! || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || {{no|-}} || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei tu per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || {{no|-}} || Ich bin der GASTGEBER. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || {{no|-}} || Guter Punkt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || {{no|-}} || Sind alle gewählten die besten? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || {{no|-}} || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar Funky Kong!<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || {{no|-}} || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la bicicleta de Bowser!<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || {{no|-}} || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist erlaubt. || E' permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso glitchare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || Lol! || Lol! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Jaja! <br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || {{no|-}} || Du sagtest es, nicht ich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || {{no|-}} || Versagt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fracaso.<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || {{no|-}} || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || {{no|-}} || {{no|-}} || Wurdest du so übel getroffen? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || {{no|-}} || Hurra, ich habe gewonnen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || {{no|-}} || Bilder, oder es ist nicht geschehen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || {{no|-}} || Ich will der allerbeste sein, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || {{no|-}} || {{no|-}} || wie keiner vor mir war! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || {{no|-}} || {{no|-}} || Ganz allein fang ich sie mir, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To train them is my cause! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich kenne die Gefahr... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || {{no|-}} || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Go! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || {{no|-}} || {{no|-}} || Krieg ihn, Bisasam! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Rankenhieb! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A critical hit! || {{no|-}} || {{no|-}} || Volltreffer! || Un brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Aquaknarre! || Squirtle usa Pistolacqua! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy wurde besiegt! || Squirtle è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's super-effective! || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist sehr effektiv! || E' superefficace! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Kratzer! || Charmander usa Graffio! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Glut! || Charmander usa Braciere! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda wurde besiegt! || Charmander è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's not very effective... || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist nicht sehr effektiv... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It became confused! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es wurde verwirrt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || {{no|-}} || Es ist eingeschlafen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || {{no|-}} || 5 Stunden später... || 5 ore dopo... || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas luego... <br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || {{no|-}} || Sieg! || Vittoria! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || {{no|-}} || Niederlage! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || {{no|-}} || Unentscheiden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || {{no|-}} || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || {{no|-}} || OK, lass uns den CTGP starten. || OK, cominciamo il CTGP. || {{no|-}} || {{no|-}} || Vale, vamos a empezar el CTGP. <br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Failen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Frontrun! || Basta frontrunnare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || {{no|-}} || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || {{no|-}} || Haha, ich bin der schnellste! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || {{no|-}} || Verdammt, ich bin der langsamste. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || {{no|-}} || Ich fühle mich so durchschnittlich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || {{no|-}} || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || {{no|-}} || Viel Glück, euch allen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || {{no|-}} || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || {{no|-}} || So ist das Leben. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || {{no|-}} || BLAUE PANZER! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || {{no|-}} || Ich muss gehen. Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || {{no|-}} || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || {{no|-}} || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || {{no|-}} || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || {{no|-}} || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || Paddenstoeltoppen || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || {{no|-}} || キノコピークス || 버섯 봉우리 || Picos de los Hongos <br />
|-<br />
| Chomp Valley || Kettingblaffer Dal || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || Valle di Categnaccio || {{no|-}} || 멍멍 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowsers Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || Codenaam: Grotedoos || Nom de Code: GrosseBoite || {{no|-}} || Nome in codice: GrandeBox || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || Caverna Thwomp || {{no|-}} || 록 괴물 동굴 || Cueva Thwomp <br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || SFC 마리오 서킷 1 || SNES Circuito Mario 1 <br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || GBA Cheep Cheep Eiland || {{no|-}} || GBA Cheep Cheep-Insel || {{no|-}} || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Northpole Slide || Noordpoolbaan || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || {{no|-}} || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || {{no|-}} || SNES Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || Strada Spaziale || {{no|-}} || 우주 도로 || Pista Espacio <br />
|-<br />
| Green Hill Zone || Groene Heuvels Zone || Zone des collines verte || Green Hill Zone || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| ASDF_Course || ASDF Baan || Course_ASDF || ASDF-Kurs || Circuito_ASD || ASDF_コース || ASDF_코스 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || Isola di Luigi || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
|-<br />
| Jungle Safari || Jungle Safari || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || Giungla Safari || {{no|-}} || 정글 사파리 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Penguin Canyon || Pinguin Canyon || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || Canyon Pinguino || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañon de los Pingüinos<br />
|-<br />
| Incendia Castle || Brandkasteel || Château Incendier || Incendia-Festung || Castello Incendia || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendio<br />
|-<br />
| Sunset Forest || Zonnewoud || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || Foresta Tramonto || {{no|-}} || 석양 숲 || Bosque de la Puesta del Sol <br />
|-<br />
| Wario's Lair || Wario's Hol || Repaire de Wario || Wario's Höhle || Tana di Wario || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haunted Woods || Spookwoud || Bois Hantée || Spukwald || {{no|-}} || {{no|-}} || 여고 우즈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
|-<br />
| Kartwood Creek || Kartwood Baai || Ruisseau Kartwoods || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 자동차 크리크 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fishdom Island || Visdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || N64 Royale Snelweg || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Reale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || N64 Yoshi Dal || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || {{no|-}} || 64 ヨッシーバレー || 64 요시 계곡 || N64 Valle Yoshi <br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || Labyrint der Zes Koningen || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || {{no|-}} || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los 6 Reyes<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || GBA Wolkentuin || {{no|-}} || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
|-<br />
| Sunset Desert || Zonnewoestijn || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 사막 || Desierto de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || Kosmos Snelweg || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || {{no|-}} || {{no|-}} || 데이지의 궁전 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || Yoshi Lagune || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || {{no|-}} || {{no|-}} || 요시 석호 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowsers Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowsers Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || N64 Chocoberg || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || N64 Spookpad || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || GBA Rivierpark || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA リバーサイドパーク || GBA 강변 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || GCN Yoshi Circuit || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || GC 요시 회로 || GCN Circuito Yoshi <br />
|-<br />
| Star Slope || Sterrenhelling || Pentes des étoiles || Stern-Hang || {{no|-}} || {{no|-}} || 스타 경사 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Illusion Canyon || Illusiedal || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 환상 협곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || Lava-Luchtweg|| Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || {{no|-}} || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Delfino <br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || GBA || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 호반 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
|-<br />
| Beagle Plains || {{no|-}} || Plaines Beagles || Beagle Plains || {{no|-}} || {{no|-}} || 비글 평원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || {{no|-}} || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| DS 그림-8 회로 || DS Circuito en 8 <br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || GC 데이지 순양함 || GCN Crucero Daisy <br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || {{no|-}} || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio Wario <br />
|-<br />
| Sunset Circuit || {{no|-}} || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 회로 || Circuito de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || {{no|-}} || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Goldwood Forest || {{no|-}} || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Oro [Unsure]<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || {{no|-}} || Circuit sur Putt Putt || Golfschlag Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || {{no|-}} || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || {{no|-}} || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unnamed Valley || {{no|-}} || Valée sans nom || Unbenanntes Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pipe Underworld || {{no|-}} || Canalisation || Röhren-Unterwelt || {{no|-}} || {{no|-}} || 파이프 지하 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Beach Gardens || {{no|-}} || Jardins de la plage || Strand-Gärten || {{no|-}} || {{no|-}} || 해변 정원 || Jardines de la Playa<br />
|-<br />
| Thunder City || {{no|-}} || Ville des Orages || Donnerstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || 천둥시 || Ciudad Trueno<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || {{no|-}} || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || SM64 Fortaleza de Piedra <br />
|-<br />
| Punch City || {{no|-}} || Citée Cognante || Schlagstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudad Ponche<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| {{no|-}} || GCN Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Chomp Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 멍멍 협곡 || Cañon Chomp<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || {{no|-}} || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || {{no|-}} || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || {{no|-}} || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || {{no|-}} || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Cloud Carpet || {{no|-}} || Tapis de Nuages || Cloud Carpet || {{no|-}} || {{no|-}} || 구름 카펫 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stronghold Castle || {{no|-}} || Château Bastion || Hochburgs-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || {{no|-}} || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
|-<br />
| Desert Bone || {{no|-}} || Desert de l'os || Wüstenknochen || {{no|-}} || {{no|-}} || 뼈 모양의 사막 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || {{no|-}} || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || {{no|-}} || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sky Courtyard || {{no|-}} || Cours du Ciel || Himmelshof || {{no|-}} || {{no|-}} || 하늘 정원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Desert || {{no|-}} || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Thwomp<br />
|-<br />
| Underground Sky || {{no|-}} || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountains || {{no|-}} || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산맥 || {{maybe|Montañas Icy [Since Montaña Helado is taken, it's a fair swap]}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
|-<br />
| Dry Coast || {{no|-}} || Sécher la côte || Trockene Küste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seco<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
|-<br />
| Faraway Land || {{no|-}} || Terres Lointaines || Fernes Land || {{no|-}} || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejos<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Schleifenpiste || {{no|-}} || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Pista Cinta<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito Mario <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowser’s Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
|-<br />
| Rocky Cliff || {{no|-}} || Falaises Rocheuses || Steinklippe || {{no|-}} || {{no|-}} || 바위 절벽 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Käseland || {{no|-}} || GBA チーズランド || GBA 치즈 토지 || GBA Tierra Queso <br />
|-<br />
| Misty Ruins || {{no|-}} || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Snowy Circuit || {{no|-}} || Circuit Enneigé || Schneepiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 눈이 회로 || Circuito Nieve<br />
|-<br />
| Water Island || {{no|-}} || Ile de l'eau || Wasserinsel || {{no|-}} || {{no|-}} || 물 섬 || Isla Agua <br />
|-<br />
| Calidae Desert || {{no|-}} || Calidae Desert || Calidae-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert du Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
|-<br />
| Kinoko Cave || {{no|-}} || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || 버섯 동굴 || Cueva Kinoko<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || {{no|-}} || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| GC 베이비 파크 || GCN Parque Bebé <br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Rainbow Dash Kringloop || Route Rainbow Dash || {{no|-}} || Strada Rainbow Dash || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Camino de Rainbow Dash <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowser’s Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
|-<br />
| Thwomp Factory || {{no|-}} || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fábrica Thwomp<br />
|-<br />
| Green Grassroad || {{no|-}} || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 잔디 길 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || {{no|-}} || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || {{no|-}} || GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Cittá dei Funghi || GCキノコシティ || GC 버섯의 도시 || GCN Ciudad Champiñón <br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-zero Groot Blauw || F-zero Grand Bleu || F-Zero Big Blue || F-zero Grande Blu || F-zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-zero Azul Grande<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero Tierra Blanca <br />
|-<br />
| Rooster Island || Haan Eiland || Ile des Poulets || Hahn-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Gallo <br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Regenboogbaan Lunair || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Lunar-Regenbogen-Boulevard || N64 Lunare-Pista Arcobaleno || {{maybe|64 レインボーロードルナー}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || {{no|-}} || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 능선 || Cresta de la Puesta del Sol [Unsure] <br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa <br />
|-<br />
| Coastal Island || {{no|-}} || Ile Côtiere || Küsteninsel || {{no|-}} || {{no|-}} || 연안 섬 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Helado Mountain || {{no|-}} || Mont Helado || Helado-Berg || {{no|-}} || {{no|-}} || 아이스크림 산 || Montaña Helado <br />
|-<br />
| Sandcastle Park || {{no|-}} || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || {{no|-}} || {{no|-}} || 모래 성 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || {{no|-}} || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuh-Muh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| 64 음메 음메 농장 || N64 Granja Mu-Mu <br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| GBA 루이지 회로 || GBA Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 나무 회로 || Circuito de árbol <br />
|-<br />
| Mushroom Valley || {{no|-}} || Vallée des Champignons || Pilz-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| GBA 마리오 회로 || GBA Circuito Mario <br />
|-<br />
| Stone Route || {{no|-}} || Route Rocheuse || Steinroute || {{no|-}} || {{no|-}} || 석재 경로 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Christmas Dream || {{no|-}} || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || {{no|-}} || {{no|-}} || 크리스마스의 꿈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sparkly Road || {{no|-}} || Route étincellente || Funkel-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 반짝 이는 도로 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Petite Park || Klein park || Park Petit || Kleiner Park || Piccolo parco || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Chiquito<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || {{no|-}} || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || 64 프라페 눈이 땅 || N64 Circuito Nevado <br />
|-<br />
| Silly Circuit || {{no|-}} || Circuit Cretin || Dumme Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 바보 회로 || Circuito Tonto <br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=15747
CTGP Revolution/Translation
2012-04-10T13:23:45Z
<p>~Gohan: /* Track Names */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are considering adding in alternative game languages. This would require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Translator <br />
|-<br />
| Dutch || - || {{no}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]]<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]]<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}} || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|- <br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || {{no|-}} || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || {{no|-}} || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || {{no|-}} || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || {{no|-}} || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || {{no|-}} || Hier gehst du zum Globalen und Custom Track Weltweiten Spielmodus. Bitte benutze keine Glitches! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || {{no|-}} || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || {{no|-}} || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || {{no|-}} || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || E' raccomandato abilitare l'opzione "Save to SD card" nel Riivolution per evitare che il salvataggio normale di Mario Kart si corrompa. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || {{no|-}} || Drücke A zum Fortsetzen. || Premi A per continuare. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| {{no|-}} || Fehler beim Laden || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || {{no|-}} || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || {{no|-}} || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || {{no|-}} || Bitte schalte die Wii nun aus. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || {{no|-}} || Fataler Fehler. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || {{no|-}} || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || {{no|-}} || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || {{no|-}} || Custom Tracks Global || Custom Track Mondiale! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen CTGP! || Stiamo giocando un CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen Team-CTGP! || Stiamo giocando un CTGP a gruppi! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || {{no|-}} || Spiele gegen CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Verdadero CTGP Revolution jugadores alrededor de mundo.<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || {{no|-}} || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || {{no|-}} || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird dich rauswerfen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Room Chat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || Bonjour, '''x''' || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || Hola '''x'''! <br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || Salut! || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || Au Revoir! || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || Oui! || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
|-<br />
| No! || Nee! || Non! || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || {{no|-}} || Warte auf noch ein Paar Leute... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || {{no|-}} || Warte noch auf eine Person... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || {{no|-}} || Wartet noch, es fängt erst später an. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || {{no|-}} || Bin gleich wieder da... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || {{no|-}} || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || {{no|-}} || Sind alle bereit? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos listo? <br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || {{no|-}} || Mein Schlachtschiff ist gesunken. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || {{no|-}} || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| get on your nerves, || {{no|-}} || {{no|-}} || auf die Nerven gehen wird, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || {{no|-}} || und es geht so. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || {{no|-}} || C-C-C-C-Combo breaker! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || {{no|-}} || Wütend? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich habe gehört du magst Hydropi? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || {{no|-}} || Du sprichst NICHT darüber. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || {{no|-}} || Was zur Hölle machen wir gerade? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || {{no|-}} || Lasst uns einen CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP! <br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || {{no|-}} || Lasst uns einen Team-CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP en equipos!<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || {{no|-}}|| {{no|-}} || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| Haha! Vous échouez, '''x''' || Fail '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja fracaso, '''x'''.<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || Je vous amour, '''x''' || Ich liebe dich, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| {{no|-}} || Verschwinde, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || {{no|-}} || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || {{no|-}} || Dies ist ein CTGP nur für Karts! || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || {{no|-}} || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei tu per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || {{no|-}} || Ich bin der GASTGEBER. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || {{no|-}} || Guter Punkt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || {{no|-}} || Sind alle gewählten die besten? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || {{no|-}} || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar Funky Kong!<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || {{no|-}} || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la bicicleta de Bowser!<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || {{no|-}} || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist erlaubt. || E' permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso glitchare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || Lol! || Lol! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Jaja! <br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || {{no|-}} || Du sagtest es, nicht ich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || {{no|-}} || Versagt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fracaso.<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || {{no|-}} || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || {{no|-}} || {{no|-}} || Wurdest du so übel getroffen? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || {{no|-}} || Hurra, ich habe gewonnen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || {{no|-}} || Bilder, oder es ist nicht geschehen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || {{no|-}} || Ich will der allerbeste sein, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || {{no|-}} || {{no|-}} || wie keiner vor mir war! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || {{no|-}} || {{no|-}} || Ganz allein fang ich sie mir, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To train them is my cause! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich kenne die Gefahr... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || {{no|-}} || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Go! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || {{no|-}} || {{no|-}} || Krieg ihn, Bisasam! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Rankenhieb! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A critical hit! || {{no|-}} || {{no|-}} || Volltreffer! || Un brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Aquaknarre! || Squirtle usa Pistolacqua! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy wurde besiegt! || Squirtle è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's super-effective! || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist sehr effektiv! || E' superefficace! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Kratzer! || Charmander usa Graffio! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Glut! || Charmander usa Braciere! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda wurde besiegt! || Charmander è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's not very effective... || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist nicht sehr effektiv... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It became confused! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es wurde verwirrt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || {{no|-}} || Es ist eingeschlafen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || {{no|-}} || 5 Stunden später... || 5 ore dopo... || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas luego... <br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || {{no|-}} || Sieg! || Vittoria! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || {{no|-}} || Niederlage! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || {{no|-}} || Unentscheiden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || {{no|-}} || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || {{no|-}} || OK, lass uns den CTGP starten. || OK, cominciamo il CTGP. || {{no|-}} || {{no|-}} || Vale, vamos a empezar el CTGP. <br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Failen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Frontrun! || Basta frontrunnare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || {{no|-}} || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || {{no|-}} || Haha, ich bin der schnellste! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || {{no|-}} || Verdammt, ich bin der langsamste. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || {{no|-}} || Ich fühle mich so durchschnittlich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || {{no|-}} || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || {{no|-}} || Viel Glück, euch allen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || {{no|-}} || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || {{no|-}} || So ist das Leben. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || {{no|-}} || BLAUE PANZER! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || {{no|-}} || Ich muss gehen. Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || {{no|-}} || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || {{no|-}} || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || {{no|-}} || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || {{no|-}} || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || Paddenstoeltoppen || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || {{no|-}} || キノコピークス || 버섯 봉우리 || Picos de los Hongos <br />
|-<br />
| Chomp Valley || Kettingblaffer Dal || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || Valle di Categnaccio || {{no|-}} || 멍멍 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowsers Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || Codenaam: Grotedoos || Nom de Code: GrosseBoite || {{no|-}} || Nome in codice: GrandeBox || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || 록 괴물 동굴 || Cueva Thwomp <br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || SFC 마리오 서킷 1 || SNES Circuito Mario 1 <br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || GBA Cheep Cheep Eiland || {{no|-}} || GBA Cheep Cheep-Insel || {{no|-}} || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Northpole Slide || Noordpoolbaan || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || {{no|-}} || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || {{no|-}} || SNES Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 우주 도로 || Pista Espacio <br />
|-<br />
| Green Hill Zone || Groene Heuvels Zone || Zone des collines verte || Green Hill Zone || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| ASDF_Course || ASDF Baan || Course_ASDF || ASDF-Kurs || {{no|-}} || ASDF_コース || ASDF_코스 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || Isola di Luigi || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
|-<br />
| Jungle Safari || Jungle Safari || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || {{no|-}} || {{no|-}} || 정글 사파리 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Penguin Canyon || Pinguin Canyon || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañon de los Pingüinos<br />
|-<br />
| Incendia Castle || Brandkasteel || Château Incendier || Incendia-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendio<br />
|-<br />
| Sunset Forest || Zonnewoud || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 숲 || Bosque de la Puesta del Sol <br />
|-<br />
| Wario's Lair || Wario's Hol || Repaire de Wario || Wario's Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haunted Woods || Spookwoud || Bois Hantée || Spukwald || {{no|-}} || {{no|-}} || 여고 우즈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
|-<br />
| Kartwood Creek || Kartwood Baai || Ruisseau Kartwoods || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 자동차 크리크 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fishdom Island || Visdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || N64 Royale Snelweg || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Reale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || N64 Yoshi Dal || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || {{no|-}} || 64 ヨッシーバレー || 64 요시 계곡 || N64 Valle Yoshi <br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || Labyrint der Zes Koningen || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || {{no|-}} || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los 6 Reyes<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || GBA Wolkentuin || {{no|-}} || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
|-<br />
| Sunset Desert || Zonnewoestijn || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 사막 || Desierto de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || Kosmos Snelweg || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || {{no|-}} || {{no|-}} || 데이지의 궁전 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || Yoshi Lagune || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || {{no|-}} || {{no|-}} || 요시 석호 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowsers Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowsers Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || N64 Chocoberg || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || N64 Spookpad || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || GBA Rivierpark || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA リバーサイドパーク || GBA 강변 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || GCN Yoshi Circuit || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || GC 요시 회로 || GCN Circuito Yoshi <br />
|-<br />
| Star Slope || Sterrenhelling || Pentes des étoiles || Stern-Hang || {{no|-}} || {{no|-}} || 스타 경사 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Illusion Canyon || Illusiedal || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 환상 협곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || Lava-Luchtweg|| Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || {{no|-}} || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Delfino <br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || GBA || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 호반 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
|-<br />
| Beagle Plains || {{no|-}} || Plaines Beagles || Beagle Plains || {{no|-}} || {{no|-}} || 비글 평원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || {{no|-}} || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| DS 그림-8 회로 || DS Circuito en 8 <br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || GC 데이지 순양함 || GCN Crucero Daisy <br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || {{no|-}} || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio Wario <br />
|-<br />
| Sunset Circuit || {{no|-}} || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 회로 || Circuito de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || {{no|-}} || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Goldwood Forest || {{no|-}} || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Oro [Unsure]<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || {{no|-}} || Circuit sur Putt Putt || Golfschlag Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || {{no|-}} || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || {{no|-}} || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unnamed Valley || {{no|-}} || Valée sans nom || Unbenanntes Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pipe Underworld || {{no|-}} || Canalisation || Röhren-Unterwelt || {{no|-}} || {{no|-}} || 파이프 지하 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Beach Gardens || {{no|-}} || Jardins de la plage || Strand-Gärten || {{no|-}} || {{no|-}} || 해변 정원 || Jardines de la Playa<br />
|-<br />
| Thunder City || {{no|-}} || Ville des Orages || Donnerstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || 천둥시 || Ciudad Trueno<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || {{no|-}} || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || SM64 Fortaleza de Piedra <br />
|-<br />
| Punch City || {{no|-}} || Citée Cognante || Schlagstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudad Ponche<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| {{no|-}} || GCN Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Chomp Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 멍멍 협곡 || Cañon Chomp<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || {{no|-}} || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || {{no|-}} || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || {{no|-}} || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || {{no|-}} || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Cloud Carpet || {{no|-}} || Tapis de Nuages || Cloud Carpet || {{no|-}} || {{no|-}} || 구름 카펫 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stronghold Castle || {{no|-}} || Château Bastion || Hochburgs-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || {{no|-}} || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
|-<br />
| Desert Bone || {{no|-}} || Desert de l'os || Wüstenknochen || {{no|-}} || {{no|-}} || 뼈 모양의 사막 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || {{no|-}} || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || {{no|-}} || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sky Courtyard || {{no|-}} || Cours du Ciel || Himmelshof || {{no|-}} || {{no|-}} || 하늘 정원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Desert || {{no|-}} || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Thwomp<br />
|-<br />
| Underground Sky || {{no|-}} || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountains || {{no|-}} || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산맥 || {{maybe|Montañas Icy [Since Montaña Helado is taken, it's a fair swap]}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
|-<br />
| Dry Coast || {{no|-}} || Sécher la côte || Trockene Küste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seco<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
|-<br />
| Faraway Land || {{no|-}} || Terres Lointaines || Fernes Land || {{no|-}} || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejos<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Schleifenpiste || {{no|-}} || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Pista Cinta<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito Mario <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowser’s Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
|-<br />
| Rocky Cliff || {{no|-}} || Falaises Rocheuses || Steinklippe || {{no|-}} || {{no|-}} || 바위 절벽 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Käseland || {{no|-}} || GBA チーズランド || GBA 치즈 토지 || GBA Tierra Queso <br />
|-<br />
| Misty Ruins || {{no|-}} || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Snowy Circuit || {{no|-}} || Circuit Enneigé || Schneepiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 눈이 회로 || Circuito Nieve<br />
|-<br />
| Water Island || {{no|-}} || Ile de l'eau || Wasserinsel || {{no|-}} || {{no|-}} || 물 섬 || Isla Agua <br />
|-<br />
| Calidae Desert || {{no|-}} || Calidae Desert || Calidae-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert du Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
|-<br />
| Kinoko Cave || {{no|-}} || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || 버섯 동굴 || Cueva Kinoko<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || {{no|-}} || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| GC 베이비 파크 || GCN Parque Bebé <br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Rainbow Dash Kringloop || Route Rainbow Dash || {{no|-}} || Strada Rainbow Dash || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Camino de Rainbow Dash <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowser’s Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
|-<br />
| Thwomp Factory || {{no|-}} || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fábrica Thwomp<br />
|-<br />
| Green Grassroad || {{no|-}} || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 잔디 길 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || {{no|-}} || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || {{no|-}} || GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Cittá dei Funghi || GCキノコシティ || GC 버섯의 도시 || GCN Ciudad Champiñón <br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-zero Groot Blauw || F-zero Grand Bleu || F-Zero Big Blue || F-zero Grande Blu || F-zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-zero Azul Grande<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero Tierra Blanca <br />
|-<br />
| Rooster Island || Haan Eiland || Ile des Poulets || Hahn-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Gallo <br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Regenboogbaan Lunair || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Lunar-Regenbogen-Boulevard || N64 Lunare-Pista Arcobaleno || {{maybe|64 レインボーロードルナー}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || {{no|-}} || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 능선 || Cresta de la Puesta del Sol [Unsure] <br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa <br />
|-<br />
| Coastal Island || {{no|-}} || Ile Côtiere || Küsteninsel || {{no|-}} || {{no|-}} || 연안 섬 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Helado Mountain || {{no|-}} || Mont Helado || Helado-Berg || {{no|-}} || {{no|-}} || 아이스크림 산 || Montaña Helado <br />
|-<br />
| Sandcastle Park || {{no|-}} || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || {{no|-}} || {{no|-}} || 모래 성 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || {{no|-}} || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuh-Muh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| 64 음메 음메 농장 || N64 Granja Mu-Mu <br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| GBA 루이지 회로 || GBA Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 나무 회로 || Circuito de árbol <br />
|-<br />
| Mushroom Valley || {{no|-}} || Vallée des Champignons || Pilz-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| GBA 마리오 회로 || GBA Circuito Mario <br />
|-<br />
| Stone Route || {{no|-}} || Route Rocheuse || Steinroute || {{no|-}} || {{no|-}} || 석재 경로 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Christmas Dream || {{no|-}} || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || {{no|-}} || {{no|-}} || 크리스마스의 꿈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sparkly Road || {{no|-}} || Route étincellente || Funkel-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 반짝 이는 도로 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Petite Park || Klein park || Park Petit || Kleiner Park || Piccolo parco || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Chiquito<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || {{no|-}} || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || 64 프라페 눈이 땅 || N64 Circuito Nevado <br />
|-<br />
| Silly Circuit || {{no|-}} || Circuit Cretin || Dumme Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 바보 회로 || Circuito Tonto <br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=15746
CTGP Revolution/Translation
2012-04-10T13:21:49Z
<p>~Gohan: /* Track Names */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are considering adding in alternative game languages. This would require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Translator <br />
|-<br />
| Dutch || - || {{no}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]]<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]]<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}} || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|- <br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || {{no|-}} || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || {{no|-}} || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || {{no|-}} || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || {{no|-}} || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || {{no|-}} || Hier gehst du zum Globalen und Custom Track Weltweiten Spielmodus. Bitte benutze keine Glitches! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || {{no|-}} || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || {{no|-}} || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || {{no|-}} || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || E' raccomandato abilitare l'opzione "Save to SD card" nel Riivolution per evitare che il salvataggio normale di Mario Kart si corrompa. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || {{no|-}} || Drücke A zum Fortsetzen. || Premi A per continuare. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| {{no|-}} || Fehler beim Laden || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || {{no|-}} || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || {{no|-}} || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || {{no|-}} || Bitte schalte die Wii nun aus. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || {{no|-}} || Fataler Fehler. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || {{no|-}} || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || {{no|-}} || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || {{no|-}} || Custom Tracks Global || Custom Track Mondiale! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen CTGP! || Stiamo giocando un CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen Team-CTGP! || Stiamo giocando un CTGP a gruppi! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || {{no|-}} || Spiele gegen CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Verdadero CTGP Revolution jugadores alrededor de mundo.<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || {{no|-}} || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || {{no|-}} || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird dich rauswerfen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Room Chat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || Bonjour, '''x''' || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || Hola '''x'''! <br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || Salut! || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || Au Revoir! || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || Oui! || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
|-<br />
| No! || Nee! || Non! || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || {{no|-}} || Warte auf noch ein Paar Leute... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || {{no|-}} || Warte noch auf eine Person... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || {{no|-}} || Wartet noch, es fängt erst später an. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || {{no|-}} || Bin gleich wieder da... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || {{no|-}} || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || {{no|-}} || Sind alle bereit? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos listo? <br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || {{no|-}} || Mein Schlachtschiff ist gesunken. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || {{no|-}} || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| get on your nerves, || {{no|-}} || {{no|-}} || auf die Nerven gehen wird, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || {{no|-}} || und es geht so. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || {{no|-}} || C-C-C-C-Combo breaker! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || {{no|-}} || Wütend? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich habe gehört du magst Hydropi? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || {{no|-}} || Du sprichst NICHT darüber. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || {{no|-}} || Was zur Hölle machen wir gerade? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || {{no|-}} || Lasst uns einen CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP! <br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || {{no|-}} || Lasst uns einen Team-CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP en equipos!<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || {{no|-}}|| {{no|-}} || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| Haha! Vous échouez, '''x''' || Fail '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja fracaso, '''x'''.<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || Je vous amour, '''x''' || Ich liebe dich, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| {{no|-}} || Verschwinde, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || {{no|-}} || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || {{no|-}} || Dies ist ein CTGP nur für Karts! || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || {{no|-}} || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei tu per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || {{no|-}} || Ich bin der GASTGEBER. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || {{no|-}} || Guter Punkt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || {{no|-}} || Sind alle gewählten die besten? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || {{no|-}} || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar Funky Kong!<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || {{no|-}} || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la bicicleta de Bowser!<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || {{no|-}} || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist erlaubt. || E' permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso glitchare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || Lol! || Lol! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Jaja! <br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || {{no|-}} || Du sagtest es, nicht ich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || {{no|-}} || Versagt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fracaso.<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || {{no|-}} || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || {{no|-}} || {{no|-}} || Wurdest du so übel getroffen? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || {{no|-}} || Hurra, ich habe gewonnen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || {{no|-}} || Bilder, oder es ist nicht geschehen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || {{no|-}} || Ich will der allerbeste sein, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || {{no|-}} || {{no|-}} || wie keiner vor mir war! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || {{no|-}} || {{no|-}} || Ganz allein fang ich sie mir, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To train them is my cause! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich kenne die Gefahr... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || {{no|-}} || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Go! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || {{no|-}} || {{no|-}} || Krieg ihn, Bisasam! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Rankenhieb! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A critical hit! || {{no|-}} || {{no|-}} || Volltreffer! || Un brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Aquaknarre! || Squirtle usa Pistolacqua! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy wurde besiegt! || Squirtle è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's super-effective! || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist sehr effektiv! || E' superefficace! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Kratzer! || Charmander usa Graffio! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Glut! || Charmander usa Braciere! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda wurde besiegt! || Charmander è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's not very effective... || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist nicht sehr effektiv... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It became confused! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es wurde verwirrt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || {{no|-}} || Es ist eingeschlafen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || {{no|-}} || 5 Stunden später... || 5 ore dopo... || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas luego... <br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || {{no|-}} || Sieg! || Vittoria! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || {{no|-}} || Niederlage! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || {{no|-}} || Unentscheiden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || {{no|-}} || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || {{no|-}} || OK, lass uns den CTGP starten. || OK, cominciamo il CTGP. || {{no|-}} || {{no|-}} || Vale, vamos a empezar el CTGP. <br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Failen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Frontrun! || Basta frontrunnare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || {{no|-}} || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || {{no|-}} || Haha, ich bin der schnellste! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || {{no|-}} || Verdammt, ich bin der langsamste. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || {{no|-}} || Ich fühle mich so durchschnittlich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || {{no|-}} || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || {{no|-}} || Viel Glück, euch allen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || {{no|-}} || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || {{no|-}} || So ist das Leben. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || {{no|-}} || BLAUE PANZER! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || {{no|-}} || Ich muss gehen. Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || {{no|-}} || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || {{no|-}} || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || {{no|-}} || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || {{no|-}} || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || Paddenstoeltoppen || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || {{no|-}} || キノコピークス || 버섯 봉우리 || Picos de los Hongos <br />
|-<br />
| Chomp Valley || Kettingblaffer Dal || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || Valle di Categnaccio || {{no|-}} || 멍멍 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowsers Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || Codenaam: Grotedoos || Nom de Code: GrosseBoite || Nome in codice: GrandeBox || {{no|-}} || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || 록 괴물 동굴 || Cueva Thwomp <br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || SFC 마리오 서킷 1 || SNES Circuito Mario 1 <br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || GBA Cheep Cheep Eiland || {{no|-}} || GBA Cheep Cheep-Insel || {{no|-}} || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Northpole Slide || Noordpoolbaan || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || {{no|-}} || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || {{no|-}} || SNES Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 우주 도로 || Pista Espacio <br />
|-<br />
| Green Hill Zone || Groene Heuvels Zone || Zone des collines verte || Green Hill Zone || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| ASDF_Course || ASDF Baan || Course_ASDF || ASDF-Kurs || {{no|-}} || ASDF_コース || ASDF_코스 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || Isola di Luigi || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
|-<br />
| Jungle Safari || Jungle Safari || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || {{no|-}} || {{no|-}} || 정글 사파리 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Penguin Canyon || Pinguin Canyon || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañon de los Pingüinos<br />
|-<br />
| Incendia Castle || Brandkasteel || Château Incendier || Incendia-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendio<br />
|-<br />
| Sunset Forest || Zonnewoud || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 숲 || Bosque de la Puesta del Sol <br />
|-<br />
| Wario's Lair || Wario's Hol || Repaire de Wario || Wario's Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haunted Woods || Spookwoud || Bois Hantée || Spukwald || {{no|-}} || {{no|-}} || 여고 우즈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
|-<br />
| Kartwood Creek || Kartwood Baai || Ruisseau Kartwoods || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 자동차 크리크 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fishdom Island || Visdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || N64 Royale Snelweg || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Reale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || N64 Yoshi Dal || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || {{no|-}} || 64 ヨッシーバレー || 64 요시 계곡 || N64 Valle Yoshi <br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || Labyrint der Zes Koningen || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || {{no|-}} || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los 6 Reyes<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || GBA Wolkentuin || {{no|-}} || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
|-<br />
| Sunset Desert || Zonnewoestijn || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 사막 || Desierto de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || Kosmos Snelweg || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || {{no|-}} || {{no|-}} || 데이지의 궁전 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || Yoshi Lagune || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || {{no|-}} || {{no|-}} || 요시 석호 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowsers Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowsers Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || N64 Chocoberg || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || N64 Spookpad || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || GBA Rivierpark || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA リバーサイドパーク || GBA 강변 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || GCN Yoshi Circuit || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || GC 요시 회로 || GCN Circuito Yoshi <br />
|-<br />
| Star Slope || Sterrenhelling || Pentes des étoiles || Stern-Hang || {{no|-}} || {{no|-}} || 스타 경사 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Illusion Canyon || Illusiedal || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 환상 협곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || Lava-Luchtweg|| Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || {{no|-}} || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Delfino <br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || GBA || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 호반 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
|-<br />
| Beagle Plains || {{no|-}} || Plaines Beagles || Beagle Plains || {{no|-}} || {{no|-}} || 비글 평원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || {{no|-}} || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| DS 그림-8 회로 || DS Circuito en 8 <br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || GC 데이지 순양함 || GCN Crucero Daisy <br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || {{no|-}} || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio Wario <br />
|-<br />
| Sunset Circuit || {{no|-}} || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 회로 || Circuito de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || {{no|-}} || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Goldwood Forest || {{no|-}} || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Oro [Unsure]<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || {{no|-}} || Circuit sur Putt Putt || Golfschlag Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || {{no|-}} || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || {{no|-}} || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unnamed Valley || {{no|-}} || Valée sans nom || Unbenanntes Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pipe Underworld || {{no|-}} || Canalisation || Röhren-Unterwelt || {{no|-}} || {{no|-}} || 파이프 지하 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Beach Gardens || {{no|-}} || Jardins de la plage || Strand-Gärten || {{no|-}} || {{no|-}} || 해변 정원 || Jardines de la Playa<br />
|-<br />
| Thunder City || {{no|-}} || Ville des Orages || Donnerstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || 천둥시 || Ciudad Trueno<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || {{no|-}} || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || SM64 Fortaleza de Piedra <br />
|-<br />
| Punch City || {{no|-}} || Citée Cognante || Schlagstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudad Ponche<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| {{no|-}} || GCN Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Chomp Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 멍멍 협곡 || Cañon Chomp<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || {{no|-}} || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || {{no|-}} || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || {{no|-}} || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || {{no|-}} || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Cloud Carpet || {{no|-}} || Tapis de Nuages || Cloud Carpet || {{no|-}} || {{no|-}} || 구름 카펫 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stronghold Castle || {{no|-}} || Château Bastion || Hochburgs-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || {{no|-}} || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
|-<br />
| Desert Bone || {{no|-}} || Desert de l'os || Wüstenknochen || {{no|-}} || {{no|-}} || 뼈 모양의 사막 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || {{no|-}} || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || {{no|-}} || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sky Courtyard || {{no|-}} || Cours du Ciel || Himmelshof || {{no|-}} || {{no|-}} || 하늘 정원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Desert || {{no|-}} || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Thwomp<br />
|-<br />
| Underground Sky || {{no|-}} || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountains || {{no|-}} || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산맥 || {{maybe|Montañas Icy [Since Montaña Helado is taken, it's a fair swap]}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
|-<br />
| Dry Coast || {{no|-}} || Sécher la côte || Trockene Küste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seco<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
|-<br />
| Faraway Land || {{no|-}} || Terres Lointaines || Fernes Land || {{no|-}} || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejos<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Schleifenpiste || {{no|-}} || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Pista Cinta<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito Mario <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowser’s Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
|-<br />
| Rocky Cliff || {{no|-}} || Falaises Rocheuses || Steinklippe || {{no|-}} || {{no|-}} || 바위 절벽 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Käseland || {{no|-}} || GBA チーズランド || GBA 치즈 토지 || GBA Tierra Queso <br />
|-<br />
| Misty Ruins || {{no|-}} || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Snowy Circuit || {{no|-}} || Circuit Enneigé || Schneepiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 눈이 회로 || Circuito Nieve<br />
|-<br />
| Water Island || {{no|-}} || Ile de l'eau || Wasserinsel || {{no|-}} || {{no|-}} || 물 섬 || Isla Agua <br />
|-<br />
| Calidae Desert || {{no|-}} || Calidae Desert || Calidae-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert du Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
|-<br />
| Kinoko Cave || {{no|-}} || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || 버섯 동굴 || Cueva Kinoko<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || {{no|-}} || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| GC 베이비 파크 || GCN Parque Bebé <br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Rainbow Dash Kringloop || Route Rainbow Dash || {{no|-}} || Strada Rainbow Dash || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Camino de Rainbow Dash <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowser’s Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
|-<br />
| Thwomp Factory || {{no|-}} || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fábrica Thwomp<br />
|-<br />
| Green Grassroad || {{no|-}} || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 잔디 길 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || {{no|-}} || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || {{no|-}} || GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Cittá dei Funghi || GCキノコシティ || GC 버섯의 도시 || GCN Ciudad Champiñón <br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-zero Groot Blauw || F-zero Grand Bleu || F-Zero Big Blue || F-zero Grande Blu || F-zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-zero Azul Grande<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero Tierra Blanca <br />
|-<br />
| Rooster Island || Haan Eiland || Ile des Poulets || Hahn-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Gallo <br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Regenboogbaan Lunair || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Lunar-Regenbogen-Boulevard || N64 Lunare-Pista Arcobaleno || {{maybe|64 レインボーロードルナー}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || {{no|-}} || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 능선 || Cresta de la Puesta del Sol [Unsure] <br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa <br />
|-<br />
| Coastal Island || {{no|-}} || Ile Côtiere || Küsteninsel || {{no|-}} || {{no|-}} || 연안 섬 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Helado Mountain || {{no|-}} || Mont Helado || Helado-Berg || {{no|-}} || {{no|-}} || 아이스크림 산 || Montaña Helado <br />
|-<br />
| Sandcastle Park || {{no|-}} || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || {{no|-}} || {{no|-}} || 모래 성 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || {{no|-}} || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuh-Muh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| 64 음메 음메 농장 || N64 Granja Mu-Mu <br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| GBA 루이지 회로 || GBA Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 나무 회로 || Circuito de árbol <br />
|-<br />
| Mushroom Valley || {{no|-}} || Vallée des Champignons || Pilz-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| GBA 마리오 회로 || GBA Circuito Mario <br />
|-<br />
| Stone Route || {{no|-}} || Route Rocheuse || Steinroute || {{no|-}} || {{no|-}} || 석재 경로 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Christmas Dream || {{no|-}} || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || {{no|-}} || {{no|-}} || 크리스마스의 꿈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sparkly Road || {{no|-}} || Route étincellente || Funkel-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 반짝 이는 도로 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Petite Park || Klein park || Park Petit || Kleiner Park || Piccolo parco || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Chiquito<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || {{no|-}} || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || 64 프라페 눈이 땅 || N64 Circuito Nevado <br />
|-<br />
| Silly Circuit || {{no|-}} || Circuit Cretin || Dumme Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 바보 회로 || Circuito Tonto <br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=15743
CTGP Revolution/Translation
2012-04-10T13:12:10Z
<p>~Gohan: /* Track Names */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are considering adding in alternative game languages. This would require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Translator <br />
|-<br />
| Dutch || - || {{no}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]]<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]]<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}} || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|- <br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || {{no|-}} || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || {{no|-}} || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || {{no|-}} || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || {{no|-}} || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || {{no|-}} || Hier gehst du zum Globalen und Custom Track Weltweiten Spielmodus. Bitte benutze keine Glitches! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || {{no|-}} || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || {{no|-}} || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || {{no|-}} || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || E' raccomandato abilitare l'opzione "Save to SD card" nel Riivolution per evitare che il salvataggio normale di Mario Kart si corrompa. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || {{no|-}} || Drücke A zum Fortsetzen. || Premi A per continuare. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| {{no|-}} || Fehler beim Laden || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || {{no|-}} || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || {{no|-}} || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || {{no|-}} || Bitte schalte die Wii nun aus. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || {{no|-}} || Fataler Fehler. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || {{no|-}} || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || {{no|-}} || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || {{no|-}} || Custom Tracks Global || Custom Track Mondiale! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen CTGP! || Stiamo giocando un CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen Team-CTGP! || Stiamo giocando un CTGP a gruppi! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || {{no|-}} || Spiele gegen CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Verdadero CTGP Revolution jugadores alrededor de mundo.<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || {{no|-}} || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || {{no|-}} || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird dich rauswerfen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Room Chat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || Bonjour, '''x''' || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || Hola '''x'''! <br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || Salut! || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || Au Revoir! || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || Oui! || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
|-<br />
| No! || Nee! || Non! || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || {{no|-}} || Warte auf noch ein Paar Leute... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || {{no|-}} || Warte noch auf eine Person... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || {{no|-}} || Wartet noch, es fängt erst später an. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || {{no|-}} || Bin gleich wieder da... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || {{no|-}} || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || {{no|-}} || Sind alle bereit? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos listo? <br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || {{no|-}} || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| get on your nerves, || {{no|-}} || {{no|-}} || auf die Nerven gehen wird, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || {{no|-}} || und es geht so. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || {{no|-}} || Wütend? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich habe gehört du magst Hydropi? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || {{no|-}} || Lasst uns einen CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP! <br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || {{no|-}} || Lasst uns einen Team-CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP en equipos!<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || {{no|-}}|| {{no|-}} || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| Haha! Vous échouez, '''x''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja fracaso, '''x'''.<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || Je vous amour, '''x''' || Ich liebe dich, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| {{no|-}} || Verschwinde, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || {{no|-}} || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || {{no|-}} || {{no|-}} || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || {{no|-}} || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei tu per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || {{no|-}} || Ich bin der GASTGEBER. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || {{no|-}} || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar Funky Kong!<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || {{no|-}} || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la bicicleta de Bowser!<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || {{no|-}} || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist erlaubt. || E' permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso glitchare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || Lol! || Lol! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Jaja! <br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || {{no|-}} || Du sagtest es, nicht ich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || {{no|-}} || Versagt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fracaso.<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || {{no|-}} || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || {{no|-}} || Hurra, ich habe gewonnen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || {{no|-}} || Bilder, oder es ist nicht geschehen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || {{no|-}} || Ich will der allerbeste sein, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || {{no|-}} || {{no|-}} || wie keiner vor mir war! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || {{no|-}} || {{no|-}} || Ganz allein fang ich sie mir, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To train them is my cause! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich kenne die Gefahr... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || {{no|-}} || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Go! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || {{no|-}} || {{no|-}} || Krieg ihn, Bisasam! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Rankenhieb! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A critical hit! || {{no|-}} || {{no|-}} || Volltreffer! || Un brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Aquaknarre! || Squirtle usa Pistolacqua! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy wurde besiegt! || Squirtle è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's super-effective! || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist sehr effektiv! || E' superefficace! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Kratzer! || Charmander usa Graffio! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Glut! || Charmander usa Braciere! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda wurde besiegt! || Charmander è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's not very effective... || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist nicht sehr effektiv... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It became confused! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es wurde verwirrt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || {{no|-}} || Es ist eingeschlafen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || {{no|-}} || 5 Stunden später... || 5 ore dopo... || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas luego... <br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || {{no|-}} || Sieg! || Vittoria! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || {{no|-}} || Niederlage! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || {{no|-}} || Unentscheiden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || {{no|-}} || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || {{no|-}} || OK, lass uns den CTGP starten. || OK, cominciamo il CTGP. || {{no|-}} || {{no|-}} || Vale, vamos a empezar el CTGP. <br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Frontrun! || Basta frontrunnare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || {{no|-}} || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || {{no|-}} || Haha, ich bin der schnellste! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || {{no|-}} || Verdammt, ich bin der langsamste. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || {{no|-}} || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || {{no|-}} || Viel Glück, euch allen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || {{no|-}} || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || {{no|-}} || So ist das Leben. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || {{no|-}} || BLAUE PANZER! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || {{no|-}} || Ich muss gehen. Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || {{no|-}} || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || {{no|-}} || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || {{no|-}} || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || {{no|-}} || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || {{no|-}} || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || {{no|-}} || キノコピークス || 버섯 봉우리 || Picos de los Hongos <br />
|-<br />
| Chomp Valley || {{no|-}} || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || Valle Categnaccio || {{no|-}} || 멍멍 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowser’s Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || {{no|-}} || Nom de Code: GrosseBoite || Codename: Große Box || Nome in codice: BIGBOX || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || Caverna Thwomp || {{no|-}} || 록 괴물 동굴 || Cueva Thwomp <br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || SFC 마리오 서킷 1 || SNES Circuito Mario 1 <br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Cheep Cheep-Insel || {{no|-}} || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Northpole Slide || {{no|-}} || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || {{no|-}} || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || {{no|-}} || SNES Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 우주 도로 || Pista Espacio <br />
|-<br />
| Green Hill Zone || {{no|-}} || Zone des collines verte || Green Hill Zone || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| ASDF_Course || {{no|-}} || Course_ASDF || ASDF-Kurs || {{no|-}} || ASDF_コース || ASDF_코스 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || Isola di Luigi || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
|-<br />
| Jungle Safari || {{no|-}} || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || Giungla Safari || {{no|-}} || 정글 사파리 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Penguin Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || Canyon dei Pinguini || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañon de los Pingüinos<br />
|-<br />
| Incendia Castle || {{no|-}} || Château Incendier || Incendia-Festung || Castello Incendia || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendio<br />
|-<br />
| Sunset Forest || {{no|-}} || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || Foresta Tramonto || {{no|-}} || 석양 숲 || Bosque de la Puesta del Sol <br />
|-<br />
| Wario's Lair || {{no|-}} || Repaire de Wario || Wario's Höhle || Tana di Wario || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haunted Woods || {{no|-}} || Bois Hantée || Spukwald || {{no|-}} || {{no|-}} || 여고 우즈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
|-<br />
| Kartwood Creek || {{no|-}} || Ruisseau Kartwoods || Kartwald Flüsschen || {{no|-}} || {{no|-}} || 자동차 크리크 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fishdom Island || Fishdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || {{no|-}} || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Reale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || {{no|-}} || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || {{no|-}} || 64 ヨッシーバレー || 64 요시 계곡 || N64 Valle Yoshi <br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || {{no|-}} || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || {{no|-}} || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los 6 Reyes<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
|-<br />
| Sunset Desert || {{no|-}} || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 사막 || Desierto de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || {{no|-}} || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || {{no|-}} || {{no|-}} || 데이지의 궁전 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || {{no|-}} || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || {{no|-}} || {{no|-}} || 요시 석호 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowser’s Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowser’s Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || {{no|-}} || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || {{no|-}} || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Park am Flussufer || {{no|-}} || GBA リバーサイドパーク || GBA 강변 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || {{no|-}} || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || GC 요시 회로 || GCN Circuito Yoshi <br />
|-<br />
| Star Slope || {{no|-}} || Pentes des étoiles || Stern-Hang || {{no|-}} || {{no|-}} || 스타 경사 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Illusion Canyon || {{no|-}} || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 환상 협곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || {{no|-}} || Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || {{no|-}} || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Delfino <br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Park am Seeufer || {{no|-}} || {{no|-}} || 호반 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
|-<br />
| Beagle Plains || {{no|-}} || Plaines Beagles || Beagle Plains || {{no|-}} || {{no|-}} || 비글 평원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || {{no|-}} || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| DS 그림-8 회로 || DS Circuito en 8 <br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || GC 데이지 순양함 || GCN Crucero Daisy <br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || {{no|-}} || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio Wario <br />
|-<br />
| Sunset Circuit || {{no|-}} || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 회로 || Circuito de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || {{no|-}} || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Goldwood Forest || {{no|-}} || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Oro [Unsure]<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || {{no|-}} || Circuit sur Putt Putt || Golfschlag Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || {{no|-}} || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || {{no|-}} || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unnamed Valley || {{no|-}} || Valée sans nom || Unbenanntes Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pipe Underworld || {{no|-}} || Canalisation || Röhren-Unterwelt || {{no|-}} || {{no|-}} || 파이프 지하 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Beach Gardens || {{no|-}} || Jardins de la plage || Strand-Gärten || {{no|-}} || {{no|-}} || 해변 정원 || Jardines de la Playa<br />
|-<br />
| Thunder City || {{no|-}} || Ville des Orages || Donnerstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || 천둥시 || Ciudad Trueno<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || {{no|-}} || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || SM64 Fortaleza de Piedra <br />
|-<br />
| Punch City || {{no|-}} || Citée Cognante || Schlagstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudad Ponche<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| {{no|-}} || GCN Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Chomp Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 멍멍 협곡 || Cañon Chomp<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || {{no|-}} || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || {{no|-}} || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || {{no|-}} || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || {{no|-}} || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Cloud Carpet || {{no|-}} || Tapis de Nuages || Cloud Carpet || {{no|-}} || {{no|-}} || 구름 카펫 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stronghold Castle || {{no|-}} || Château Bastion || Hochburgs-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || {{no|-}} || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
|-<br />
| Desert Bone || {{no|-}} || Desert de l'os || Wüstenknochen || {{no|-}} || {{no|-}} || 뼈 모양의 사막 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || {{no|-}} || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || {{no|-}} || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sky Courtyard || {{no|-}} || Cours du Ciel || Himmelshof || {{no|-}} || {{no|-}} || 하늘 정원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Desert || {{no|-}} || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Thwomp<br />
|-<br />
| Underground Sky || {{no|-}} || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountains || {{no|-}} || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산맥 || {{maybe|Montañas Icy [Since Montaña Helado is taken, it's a fair swap]}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
|-<br />
| Dry Coast || {{no|-}} || Sécher la côte || Trockene Küste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seco<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
|-<br />
| Faraway Land || {{no|-}} || Terres Lointaines || Fernes Land || {{no|-}} || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejos<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Schleifenpiste || {{no|-}} || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Pista Cinta<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito Mario <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowser’s Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
|-<br />
| Rocky Cliff || {{no|-}} || Falaises Rocheuses || Steinklippe || {{no|-}} || {{no|-}} || 바위 절벽 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Käseland || {{no|-}} || GBA チーズランド || GBA 치즈 토지 || GBA Tierra Queso <br />
|-<br />
| Misty Ruins || {{no|-}} || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Snowy Circuit || {{no|-}} || Circuit Enneigé || Schneepiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 눈이 회로 || Circuito Nieve<br />
|-<br />
| Water Island || {{no|-}} || Ile de l'eau || Wasserinsel || {{no|-}} || {{no|-}} || 물 섬 || Isla Agua <br />
|-<br />
| Calidae Desert || {{no|-}} || Calidae Desert || Calidae-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert du Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
|-<br />
| Kinoko Cave || {{no|-}} || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || 버섯 동굴 || Cueva Kinoko<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || {{no|-}} || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| GC 베이비 파크 || GCN Parque Bebé <br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Rainbow Dash Kringloop || Route Rainbow Dash || Schneller Regenbogen Boulevard || Strada Rainbow Dash || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Camino de Rainbow Dash <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowser’s Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
|-<br />
| Thwomp Factory || {{no|-}} || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fábrica Thwomp<br />
|-<br />
| Green Grassroad || {{no|-}} || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 잔디 길 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || {{no|-}} || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || {{no|-}} || GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Cittá dei Funghi || GCキノコシティ || GC 버섯의 도시 || GCN Ciudad Champiñón <br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-zero Groot Blauw || F-zero Grand Bleu || F-Zero Big Blue || F-zero Grande Blu || F-zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-zero Azul Grande<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || F-Zero White Land 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero Tierra Blanca <br />
|-<br />
| Rooster Island || Haan Eiland || Ile des Poulets || Hahn-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Gallo <br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Regenboogbaan Lunair || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Lunar-Regenbogen-Boulevard || N64 Lunare-Pista Arcobaleno || {{maybe|64 レインボーロードルナー}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || {{no|-}} || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 능선 || Cresta de la Puesta del Sol [Unsure] <br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa <br />
|-<br />
| Coastal Island || {{no|-}} || Ile Côtiere || Küsteninsel || {{no|-}} || {{no|-}} || 연안 섬 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Helado Mountain || {{no|-}} || Mont Helado || Helado-Berg || {{no|-}} || {{no|-}} || 아이스크림 산 || Montaña Helado <br />
|-<br />
| Sandcastle Park || {{no|-}} || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || {{no|-}} || {{no|-}} || 모래 성 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || {{no|-}} || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuh-Muh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| 64 음메 음메 농장 || N64 Granja Mu-Mu <br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| GBA 루이지 회로 || GBA Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 나무 회로 || Circuito de árbol <br />
|-<br />
| Mushroom Valley || {{no|-}} || Vallée des Champignons || Pilz-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| GBA 마리오 회로 || GBA Circuito Mario <br />
|-<br />
| Stone Route || {{no|-}} || Route Rocheuse || Steinroute || {{no|-}} || {{no|-}} || 석재 경로 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Christmas Dream || {{no|-}} || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || {{no|-}} || {{no|-}} || 크리스마스의 꿈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sparkly Road || {{no|-}} || Route étincellente || Funkel-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 반짝 이는 도로 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Petite Park || Klein park || Park Petit || Kleiner Park || Piccolo parco || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Chiquito<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || {{no|-}} || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || 64 프라페 눈이 땅 || N64 Circuito Nevado <br />
|-<br />
| Silly Circuit || {{no|-}} || Circuit Cretin || Dumme Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 바보 회로 || Circuito Tonto <br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=15742
CTGP Revolution/Translation
2012-04-10T13:08:57Z
<p>~Gohan: /* Track Names */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are considering adding in alternative game languages. This would require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Translator <br />
|-<br />
| Dutch || - || {{no}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]]<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]]<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}} || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|- <br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || {{no|-}} || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || {{no|-}} || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || {{no|-}} || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || {{no|-}} || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || {{no|-}} || Hier gehst du zum Globalen und Custom Track Weltweiten Spielmodus. Bitte benutze keine Glitches! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || {{no|-}} || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || {{no|-}} || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || {{no|-}} || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || E' raccomandato abilitare l'opzione "Save to SD card" nel Riivolution per evitare che il salvataggio normale di Mario Kart si corrompa. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || {{no|-}} || Drücke A zum Fortsetzen. || Premi A per continuare. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| {{no|-}} || Fehler beim Laden || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || {{no|-}} || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || {{no|-}} || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || {{no|-}} || Bitte schalte die Wii nun aus. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || {{no|-}} || Fataler Fehler. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || {{no|-}} || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || {{no|-}} || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || {{no|-}} || Custom Tracks Global || Custom Track Mondiale! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen CTGP! || Stiamo giocando un CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen Team-CTGP! || Stiamo giocando un CTGP a gruppi! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || {{no|-}} || Spiele gegen CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Verdadero CTGP Revolution jugadores alrededor de mundo.<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || {{no|-}} || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || {{no|-}} || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird dich rauswerfen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Room Chat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || Bonjour, '''x''' || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || Hola '''x'''! <br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || Salut! || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || Au Revoir! || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || Oui! || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
|-<br />
| No! || Nee! || Non! || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || {{no|-}} || Warte auf noch ein Paar Leute... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || {{no|-}} || Warte noch auf eine Person... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || {{no|-}} || Wartet noch, es fängt erst später an. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || {{no|-}} || Bin gleich wieder da... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || {{no|-}} || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || {{no|-}} || Sind alle bereit? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos listo? <br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || {{no|-}} || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| get on your nerves, || {{no|-}} || {{no|-}} || auf die Nerven gehen wird, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || {{no|-}} || und es geht so. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || {{no|-}} || Wütend? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich habe gehört du magst Hydropi? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || {{no|-}} || Lasst uns einen CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP! <br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || {{no|-}} || Lasst uns einen Team-CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP en equipos!<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || {{no|-}}|| {{no|-}} || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| Haha! Vous échouez, '''x''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja fracaso, '''x'''.<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || Je vous amour, '''x''' || Ich liebe dich, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| {{no|-}} || Verschwinde, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || {{no|-}} || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || {{no|-}} || {{no|-}} || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || {{no|-}} || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei tu per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || {{no|-}} || Ich bin der GASTGEBER. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || {{no|-}} || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar Funky Kong!<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || {{no|-}} || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la bicicleta de Bowser!<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || {{no|-}} || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist erlaubt. || E' permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso glitchare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || Lol! || Lol! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Jaja! <br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || {{no|-}} || Du sagtest es, nicht ich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || {{no|-}} || Versagt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fracaso.<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || {{no|-}} || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || {{no|-}} || Hurra, ich habe gewonnen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || {{no|-}} || Bilder, oder es ist nicht geschehen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || {{no|-}} || Ich will der allerbeste sein, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || {{no|-}} || {{no|-}} || wie keiner vor mir war! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || {{no|-}} || {{no|-}} || Ganz allein fang ich sie mir, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To train them is my cause! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich kenne die Gefahr... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || {{no|-}} || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Go! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || {{no|-}} || {{no|-}} || Krieg ihn, Bisasam! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Rankenhieb! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A critical hit! || {{no|-}} || {{no|-}} || Volltreffer! || Un brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Aquaknarre! || Squirtle usa Pistolacqua! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy wurde besiegt! || Squirtle è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's super-effective! || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist sehr effektiv! || E' superefficace! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Kratzer! || Charmander usa Graffio! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Glut! || Charmander usa Braciere! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda wurde besiegt! || Charmander è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's not very effective... || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist nicht sehr effektiv... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It became confused! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es wurde verwirrt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || {{no|-}} || Es ist eingeschlafen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || {{no|-}} || 5 Stunden später... || 5 ore dopo... || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas luego... <br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || {{no|-}} || Sieg! || Vittoria! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || {{no|-}} || Niederlage! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || {{no|-}} || Unentscheiden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || {{no|-}} || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || {{no|-}} || OK, lass uns den CTGP starten. || OK, cominciamo il CTGP. || {{no|-}} || {{no|-}} || Vale, vamos a empezar el CTGP. <br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Frontrun! || Basta frontrunnare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || {{no|-}} || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || {{no|-}} || Haha, ich bin der schnellste! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || {{no|-}} || Verdammt, ich bin der langsamste. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || {{no|-}} || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || {{no|-}} || Viel Glück, euch allen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || {{no|-}} || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || {{no|-}} || So ist das Leben. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || {{no|-}} || BLAUE PANZER! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || {{no|-}} || Ich muss gehen. Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || {{no|-}} || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || {{no|-}} || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || {{no|-}} || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || {{no|-}} || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || {{no|-}} || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || {{no|-}} || キノコピークス || 버섯 봉우리 || Picos de los Hongos <br />
|-<br />
| Chomp Valley || {{no|-}} || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || Valle di Categnaccio || {{no|-}} || 멍멍 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowser’s Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || {{no|-}} || Nom de Code: GrosseBoite || Codename: Große Box || {{no|-}} || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || 록 괴물 동굴 || Cueva Thwomp <br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || SFC 마리오 서킷 1 || SNES Circuito Mario 1 <br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Cheep Cheep-Insel || {{no|-}} || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Northpole Slide || {{no|-}} || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || {{no|-}} || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || {{no|-}} || SNES Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 우주 도로 || Pista Espacio <br />
|-<br />
| Green Hill Zone || {{no|-}} || Zone des collines verte || Green Hill Zone || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| ASDF_Course || {{no|-}} || Course_ASDF || ASDF-Kurs || {{no|-}} || ASDF_コース || ASDF_코스 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || Isola di Luigi || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
|-<br />
| Jungle Safari || {{no|-}} || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || Giungla Safari || {{no|-}} || 정글 사파리 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Penguin Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañon de los Pingüinos<br />
|-<br />
| Incendia Castle || {{no|-}} || Château Incendier || Incendia-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendio<br />
|-<br />
| Sunset Forest || {{no|-}} || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 숲 || Bosque de la Puesta del Sol <br />
|-<br />
| Wario's Lair || {{no|-}} || Repaire de Wario || Wario's Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haunted Woods || {{no|-}} || Bois Hantée || Spukwald || {{no|-}} || {{no|-}} || 여고 우즈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
|-<br />
| Kartwood Creek || {{no|-}} || Ruisseau Kartwoods || Kartwald Flüsschen || {{no|-}} || {{no|-}} || 자동차 크리크 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fishdom Island || Fishdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || {{no|-}} || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Reale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || {{no|-}} || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || {{no|-}} || 64 ヨッシーバレー || 64 요시 계곡 || N64 Valle Yoshi <br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || {{no|-}} || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || {{no|-}} || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los 6 Reyes<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
|-<br />
| Sunset Desert || {{no|-}} || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 사막 || Desierto de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || {{no|-}} || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || {{no|-}} || {{no|-}} || 데이지의 궁전 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || {{no|-}} || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || {{no|-}} || {{no|-}} || 요시 석호 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowser’s Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowser’s Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || {{no|-}} || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || {{no|-}} || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Park am Flussufer || {{no|-}} || GBA リバーサイドパーク || GBA 강변 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || {{no|-}} || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || GC 요시 회로 || GCN Circuito Yoshi <br />
|-<br />
| Star Slope || {{no|-}} || Pentes des étoiles || Stern-Hang || {{no|-}} || {{no|-}} || 스타 경사 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Illusion Canyon || {{no|-}} || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 환상 협곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || {{no|-}} || Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || {{no|-}} || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Delfino <br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Park am Seeufer || {{no|-}} || {{no|-}} || 호반 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
|-<br />
| Beagle Plains || {{no|-}} || Plaines Beagles || Beagle Plains || {{no|-}} || {{no|-}} || 비글 평원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || {{no|-}} || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| DS 그림-8 회로 || DS Circuito en 8 <br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || GC 데이지 순양함 || GCN Crucero Daisy <br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || {{no|-}} || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio Wario <br />
|-<br />
| Sunset Circuit || {{no|-}} || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 회로 || Circuito de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || {{no|-}} || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Goldwood Forest || {{no|-}} || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Oro [Unsure]<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || {{no|-}} || Circuit sur Putt Putt || Golfschlag Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || {{no|-}} || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || {{no|-}} || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unnamed Valley || {{no|-}} || Valée sans nom || Unbenanntes Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pipe Underworld || {{no|-}} || Canalisation || Röhren-Unterwelt || {{no|-}} || {{no|-}} || 파이프 지하 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Beach Gardens || {{no|-}} || Jardins de la plage || Strand-Gärten || {{no|-}} || {{no|-}} || 해변 정원 || Jardines de la Playa<br />
|-<br />
| Thunder City || {{no|-}} || Ville des Orages || Donnerstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || 천둥시 || Ciudad Trueno<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || {{no|-}} || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || SM64 Fortaleza de Piedra <br />
|-<br />
| Punch City || {{no|-}} || Citée Cognante || Schlagstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudad Ponche<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| {{no|-}} || GCN Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Chomp Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 멍멍 협곡 || Cañon Chomp<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || {{no|-}} || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || {{no|-}} || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || {{no|-}} || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || {{no|-}} || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Cloud Carpet || {{no|-}} || Tapis de Nuages || Cloud Carpet || {{no|-}} || {{no|-}} || 구름 카펫 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stronghold Castle || {{no|-}} || Château Bastion || Hochburgs-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || {{no|-}} || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
|-<br />
| Desert Bone || {{no|-}} || Desert de l'os || Wüstenknochen || {{no|-}} || {{no|-}} || 뼈 모양의 사막 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || {{no|-}} || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || {{no|-}} || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sky Courtyard || {{no|-}} || Cours du Ciel || Himmelshof || {{no|-}} || {{no|-}} || 하늘 정원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Desert || {{no|-}} || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Thwomp<br />
|-<br />
| Underground Sky || {{no|-}} || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountains || {{no|-}} || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산맥 || {{maybe|Montañas Icy [Since Montaña Helado is taken, it's a fair swap]}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
|-<br />
| Dry Coast || {{no|-}} || Sécher la côte || Trockene Küste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seco<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
|-<br />
| Faraway Land || {{no|-}} || Terres Lointaines || Fernes Land || {{no|-}} || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejos<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Schleifenpiste || {{no|-}} || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Pista Cinta<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito Mario <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowser’s Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
|-<br />
| Rocky Cliff || {{no|-}} || Falaises Rocheuses || Steinklippe || {{no|-}} || {{no|-}} || 바위 절벽 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Käseland || {{no|-}} || GBA チーズランド || GBA 치즈 토지 || GBA Tierra Queso <br />
|-<br />
| Misty Ruins || {{no|-}} || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Snowy Circuit || {{no|-}} || Circuit Enneigé || Schneepiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 눈이 회로 || Circuito Nieve<br />
|-<br />
| Water Island || {{no|-}} || Ile de l'eau || Wasserinsel || {{no|-}} || {{no|-}} || 물 섬 || Isla Agua <br />
|-<br />
| Calidae Desert || {{no|-}} || Calidae Desert || Calidae-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert du Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
|-<br />
| Kinoko Cave || {{no|-}} || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || 버섯 동굴 || Cueva Kinoko<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || {{no|-}} || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| GC 베이비 파크 || GCN Parque Bebé <br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Rainbow Dash Kringloop || Route Rainbow Dash || Schneller Regenbogen Boulevard || Strada Rainbow Dash || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Camino de Rainbow Dash <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowser’s Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
|-<br />
| Thwomp Factory || {{no|-}} || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fábrica Thwomp<br />
|-<br />
| Green Grassroad || {{no|-}} || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 잔디 길 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || {{no|-}} || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || {{no|-}} || GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Cittá dei Funghi || GCキノコシティ || GC 버섯의 도시 || GCN Ciudad Champiñón <br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-zero Groot Blauw || F-zero Grand Bleu || F-Zero Big Blue || F-zero Grande Blu || F-zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-zero Azul Grande<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || F-Zero White Land 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero Tierra Blanca <br />
|-<br />
| Rooster Island || Haan Eiland || Ile des Poulets || Hahn-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Gallo <br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Regenboogbaan Lunair || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Lunar-Regenbogen-Boulevard || N64 Lunare-Pista Arcobaleno || {{maybe|64 レインボーロードルナー}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || {{no|-}} || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 능선 || Cresta de la Puesta del Sol [Unsure] <br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa <br />
|-<br />
| Coastal Island || {{no|-}} || Ile Côtiere || Küsteninsel || {{no|-}} || {{no|-}} || 연안 섬 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Helado Mountain || {{no|-}} || Mont Helado || Helado-Berg || {{no|-}} || {{no|-}} || 아이스크림 산 || Montaña Helado <br />
|-<br />
| Sandcastle Park || {{no|-}} || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || {{no|-}} || {{no|-}} || 모래 성 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || {{no|-}} || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuh-Muh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| 64 음메 음메 농장 || N64 Granja Mu-Mu <br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| GBA 루이지 회로 || GBA Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 나무 회로 || Circuito de árbol <br />
|-<br />
| Mushroom Valley || {{no|-}} || Vallée des Champignons || Pilz-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| GBA 마리오 회로 || GBA Circuito Mario <br />
|-<br />
| Stone Route || {{no|-}} || Route Rocheuse || Steinroute || {{no|-}} || {{no|-}} || 석재 경로 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Christmas Dream || {{no|-}} || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || {{no|-}} || {{no|-}} || 크리스마스의 꿈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sparkly Road || {{no|-}} || Route étincellente || Funkel-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 반짝 이는 도로 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Petite Park || Klein park || Park Petit || Kleiner Park || Piccolo parco || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Chiquito<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || {{no|-}} || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || 64 프라페 눈이 땅 || N64 Circuito Nevado <br />
|-<br />
| Silly Circuit || {{no|-}} || Circuit Cretin || Dumme Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 바보 회로 || Circuito Tonto <br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=15739
CTGP Revolution/Translation
2012-04-10T13:01:19Z
<p>~Gohan: /* Track Names */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are considering adding in alternative game languages. This would require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Translator <br />
|-<br />
| Dutch || - || {{no}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]]<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]]<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}} || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|- <br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || {{no|-}} || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || {{no|-}} || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || {{no|-}} || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || {{no|-}} || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || {{no|-}} || Hier gehst du zum Globalen und Custom Track Weltweiten Spielmodus. Bitte benutze keine Glitches! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || {{no|-}} || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || {{no|-}} || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || {{no|-}} || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || E' raccomandato abilitare l'opzione "Save to SD card" nel Riivolution per evitare che il salvataggio normale di Mario Kart si corrompa. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || {{no|-}} || Drücke A zum Fortsetzen. || Premi A per continuare. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| {{no|-}} || Fehler beim Laden || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || {{no|-}} || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || {{no|-}} || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || {{no|-}} || Bitte schalte die Wii nun aus. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || {{no|-}} || Fataler Fehler. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || {{no|-}} || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || {{no|-}} || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || {{no|-}} || Custom Tracks Global || Custom Track Mondiale! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen CTGP! || Stiamo giocando un CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen Team-CTGP! || Stiamo giocando un CTGP a gruppi! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || {{no|-}} || Spiele gegen CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Verdadero CTGP Revolution jugadores alrededor de mundo.<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || {{no|-}} || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || {{no|-}} || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird dich rauswerfen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Room Chat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || Bonjour, '''x''' || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || Hola '''x'''! <br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || Salut! || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || Au Revoir! || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || Oui! || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
|-<br />
| No! || Nee! || Non! || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || {{no|-}} || Warte auf noch ein Paar Leute... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || {{no|-}} || Warte noch auf eine Person... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || {{no|-}} || Wartet noch, es fängt erst später an. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || {{no|-}} || Bin gleich wieder da... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || {{no|-}} || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || {{no|-}} || Sind alle bereit? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos listo? <br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || {{no|-}} || Mein Schlachtschiff ist gesunken. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || {{no|-}} || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| get on your nerves, || {{no|-}} || {{no|-}} || auf die Nerven gehen wird, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || {{no|-}} || und es geht so. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || {{no|-}} || C-C-C-C-Combo breaker! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || {{no|-}} || Wütend? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich habe gehört du magst Hydropi? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || {{no|-}} || Du sprichst NICHT darüber. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || {{no|-}} || Was zur Hölle machen wir gerade? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || {{no|-}} || Lasst uns einen CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP! <br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || {{no|-}} || Lasst uns einen Team-CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP en equipos!<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || {{no|-}}|| {{no|-}} || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| Haha! Vous échouez, '''x''' || Fail '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja fracaso, '''x'''.<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || Je vous amour, '''x''' || Ich liebe dich, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| {{no|-}} || Verschwinde, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || {{no|-}} || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || {{no|-}} || Dies ist ein CTGP nur für Karts! || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || {{no|-}} || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei tu per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || {{no|-}} || Ich bin der GASTGEBER. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || {{no|-}} || Guter Punkt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || {{no|-}} || Sind alle gewählten die besten? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || {{no|-}} || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar Funky Kong!<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || {{no|-}} || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la bicicleta de Bowser!<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || {{no|-}} || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist erlaubt. || E' permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso glitchare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || Lol! || Lol! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Jaja! <br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || {{no|-}} || Du sagtest es, nicht ich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || {{no|-}} || Versagt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fracaso.<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || {{no|-}} || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || {{no|-}} || {{no|-}} || Wurdest du so übel getroffen? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || {{no|-}} || Hurra, ich habe gewonnen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || {{no|-}} || Bilder, oder es ist nicht geschehen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || {{no|-}} || Ich will der allerbeste sein, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || {{no|-}} || {{no|-}} || wie keiner vor mir war! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || {{no|-}} || {{no|-}} || Ganz allein fang ich sie mir, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To train them is my cause! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich kenne die Gefahr... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || {{no|-}} || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Go! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || {{no|-}} || {{no|-}} || Krieg ihn, Bisasam! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Rankenhieb! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A critical hit! || {{no|-}} || {{no|-}} || Volltreffer! || Un brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Aquaknarre! || Squirtle usa Pistolacqua! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy wurde besiegt! || Squirtle è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's super-effective! || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist sehr effektiv! || E' superefficace! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Kratzer! || Charmander usa Graffio! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Glut! || Charmander usa Braciere! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda wurde besiegt! || Charmander è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's not very effective... || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist nicht sehr effektiv... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It became confused! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es wurde verwirrt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || {{no|-}} || Es ist eingeschlafen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || {{no|-}} || 5 Stunden später... || 5 ore dopo... || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas luego... <br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || {{no|-}} || Sieg! || Vittoria! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || {{no|-}} || Niederlage! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || {{no|-}} || Unentscheiden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || {{no|-}} || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || {{no|-}} || OK, lass uns den CTGP starten. || OK, cominciamo il CTGP. || {{no|-}} || {{no|-}} || Vale, vamos a empezar el CTGP. <br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Failen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Frontrun! || Basta frontrunnare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || {{no|-}} || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || {{no|-}} || Haha, ich bin der schnellste! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || {{no|-}} || Verdammt, ich bin der langsamste. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || {{no|-}} || Ich fühle mich so durchschnittlich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || {{no|-}} || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || {{no|-}} || Viel Glück, euch allen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || {{no|-}} || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || {{no|-}} || So ist das Leben. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || {{no|-}} || BLAUE PANZER! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || {{no|-}} || Ich muss gehen. Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || {{no|-}} || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || {{no|-}} || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || {{no|-}} || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || {{no|-}} || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || {{no|-}} || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || {{no|-}} || キノコピークス || 버섯 봉우리 || Picos de los Hongos <br />
|-<br />
| Chomp Valley || {{no|-}} || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || Valle di Categnaccio || {{no|-}} || 멍멍 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowser’s Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || {{no|-}} || Nom de Code: GrosseBoite || {{no|-}} || {{no|-}} || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || Caverna Thwomp || {{no|-}} || 록 괴물 동굴 || Cueva Thwomp <br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || SFC 마리오 서킷 1 || SNES Circuito Mario 1 <br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Cheep Cheep-Insel || {{no|-}} || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Northpole Slide || {{no|-}} || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || {{no|-}} || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || {{no|-}} || SNES Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 우주 도로 || Pista Espacio <br />
|-<br />
| Green Hill Zone || {{no|-}} || Zone des collines verte || Green Hill Zone || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| ASDF_Course || {{no|-}} || Course_ASDF || ASDF-Kurs || {{no|-}} || ASDF_コース || ASDF_코스 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || Isola di Luigi || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
|-<br />
| Jungle Safari || {{no|-}} || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || {{no|-}} || {{no|-}} || 정글 사파리 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Penguin Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañon de los Pingüinos<br />
|-<br />
| Incendia Castle || {{no|-}} || Château Incendier || Incendia-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendio<br />
|-<br />
| Sunset Forest || {{no|-}} || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 숲 || Bosque de la Puesta del Sol <br />
|-<br />
| Wario's Lair || {{no|-}} || Repaire de Wario || Wario's Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haunted Woods || {{no|-}} || Bois Hantée || Spukwald || {{no|-}} || {{no|-}} || 여고 우즈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
|-<br />
| Kartwood Creek || {{no|-}} || Ruisseau Kartwoods || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 자동차 크리크 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fishdom Island || Fishdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || {{no|-}} || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Reale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || {{no|-}} || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || {{no|-}} || 64 ヨッシーバレー || 64 요시 계곡 || N64 Valle Yoshi <br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || {{no|-}} || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || {{no|-}} || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los 6 Reyes<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
|-<br />
| Sunset Desert || {{no|-}} || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 사막 || Desierto de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || {{no|-}} || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || {{no|-}} || {{no|-}} || 데이지의 궁전 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || {{no|-}} || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || {{no|-}} || {{no|-}} || 요시 석호 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowser’s Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowser’s Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || {{no|-}} || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || {{no|-}} || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA リバーサイドパーク || GBA 강변 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || {{no|-}} || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || GC 요시 회로 || GCN Circuito Yoshi <br />
|-<br />
| Star Slope || {{no|-}} || Pentes des étoiles || Stern-Hang || {{no|-}} || {{no|-}} || 스타 경사 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Illusion Canyon || {{no|-}} || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 환상 협곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || {{no|-}} || Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || {{no|-}} || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Delfino <br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 호반 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
|-<br />
| Beagle Plains || {{no|-}} || Plaines Beagles || Beagle Plains || {{no|-}} || {{no|-}} || 비글 평원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || {{no|-}} || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| DS 그림-8 회로 || DS Circuito en 8 <br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || GC 데이지 순양함 || GCN Crucero Daisy <br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || {{no|-}} || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio Wario <br />
|-<br />
| Sunset Circuit || {{no|-}} || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 회로 || Circuito de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || {{no|-}} || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Goldwood Forest || {{no|-}} || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Oro [Unsure]<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || {{no|-}} || Circuit sur Putt Putt || Golfschlag Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || {{no|-}} || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || {{no|-}} || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unnamed Valley || {{no|-}} || Valée sans nom || Unbenanntes Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pipe Underworld || {{no|-}} || Canalisation || Röhren-Unterwelt || {{no|-}} || {{no|-}} || 파이프 지하 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Beach Gardens || {{no|-}} || Jardins de la plage || Strand-Gärten || {{no|-}} || {{no|-}} || 해변 정원 || Jardines de la Playa<br />
|-<br />
| Thunder City || {{no|-}} || Ville des Orages || Donnerstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || 천둥시 || Ciudad Trueno<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || {{no|-}} || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || SM64 Fortaleza de Piedra <br />
|-<br />
| Punch City || {{no|-}} || Citée Cognante || Schlagstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudad Ponche<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| {{no|-}} || GCN Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Chomp Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 멍멍 협곡 || Cañon Chomp<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || {{no|-}} || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || {{no|-}} || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || {{no|-}} || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || {{no|-}} || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Cloud Carpet || {{no|-}} || Tapis de Nuages || Cloud Carpet || {{no|-}} || {{no|-}} || 구름 카펫 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stronghold Castle || {{no|-}} || Château Bastion || Hochburgs-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || {{no|-}} || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
|-<br />
| Desert Bone || {{no|-}} || Desert de l'os || Wüstenknochen || {{no|-}} || {{no|-}} || 뼈 모양의 사막 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || {{no|-}} || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || {{no|-}} || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sky Courtyard || {{no|-}} || Cours du Ciel || Himmelshof || {{no|-}} || {{no|-}} || 하늘 정원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Desert || {{no|-}} || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Thwomp<br />
|-<br />
| Underground Sky || {{no|-}} || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountains || {{no|-}} || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산맥 || {{maybe|Montañas Icy [Since Montaña Helado is taken, it's a fair swap]}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
|-<br />
| Dry Coast || {{no|-}} || Sécher la côte || Trockene Küste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seco<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
|-<br />
| Faraway Land || {{no|-}} || Terres Lointaines || Fernes Land || {{no|-}} || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejos<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Schleifenpiste || {{no|-}} || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Pista Cinta<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito Mario <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowser’s Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
|-<br />
| Rocky Cliff || {{no|-}} || Falaises Rocheuses || Steinklippe || {{no|-}} || {{no|-}} || 바위 절벽 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Käseland || {{no|-}} || GBA チーズランド || GBA 치즈 토지 || GBA Tierra Queso <br />
|-<br />
| Misty Ruins || {{no|-}} || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Snowy Circuit || {{no|-}} || Circuit Enneigé || Schneepiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 눈이 회로 || Circuito Nieve<br />
|-<br />
| Water Island || {{no|-}} || Ile de l'eau || Wasserinsel || {{no|-}} || {{no|-}} || 물 섬 || Isla Agua <br />
|-<br />
| Calidae Desert || {{no|-}} || Calidae Desert || Calidae-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert du Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
|-<br />
| Kinoko Cave || {{no|-}} || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || 버섯 동굴 || Cueva Kinoko<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || {{no|-}} || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| GC 베이비 파크 || GCN Parque Bebé <br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Rainbow Dash Kringloop || Route Rainbow Dash || {{no|-}} || Strada Rainbow Dash || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Camino de Rainbow Dash <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowser’s Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
|-<br />
| Thwomp Factory || {{no|-}} || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fábrica Thwomp<br />
|-<br />
| Green Grassroad || {{no|-}} || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 잔디 길 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || {{no|-}} || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || {{no|-}} || GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Cittá dei Funghi || GCキノコシティ || GC 버섯의 도시 || GCN Ciudad Champiñón <br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-zero Groot Blauw || F-zero Grand Bleu || F-Zero Big Blue || F-zero Grande Blu || F-zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-zero Azul Grande<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero Tierra Blanca <br />
|-<br />
| Rooster Island || Haan Eiland || Ile des Poulets || Hahn-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Gallo <br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Regenboogbaan Lunair || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Lunar-Regenbogen-Boulevard || N64 Lunare-Pista Arcobaleno || {{maybe|64 レインボーロードルナー}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || {{no|-}} || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 능선 || Cresta de la Puesta del Sol [Unsure] <br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa <br />
|-<br />
| Coastal Island || {{no|-}} || Ile Côtiere || Küsteninsel || {{no|-}} || {{no|-}} || 연안 섬 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Helado Mountain || {{no|-}} || Mont Helado || Helado-Berg || {{no|-}} || {{no|-}} || 아이스크림 산 || Montaña Helado <br />
|-<br />
| Sandcastle Park || {{no|-}} || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || {{no|-}} || {{no|-}} || 모래 성 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || {{no|-}} || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuh-Muh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| 64 음메 음메 농장 || N64 Granja Mu-Mu <br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| GBA 루이지 회로 || GBA Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 나무 회로 || Circuito de árbol <br />
|-<br />
| Mushroom Valley || {{no|-}} || Vallée des Champignons || Pilz-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| GBA 마리오 회로 || GBA Circuito Mario <br />
|-<br />
| Stone Route || {{no|-}} || Route Rocheuse || Steinroute || {{no|-}} || {{no|-}} || 석재 경로 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Christmas Dream || {{no|-}} || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || {{no|-}} || {{no|-}} || 크리스마스의 꿈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sparkly Road || {{no|-}} || Route étincellente || Funkel-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 반짝 이는 도로 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Petite Park || Klein park || Park Petit || Kleiner Park || Piccolo parco || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Chiquito<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || {{no|-}} || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || 64 프라페 눈이 땅 || N64 Circuito Nevado <br />
|-<br />
| Silly Circuit || {{no|-}} || Circuit Cretin || Dumme Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 바보 회로 || Circuito Tonto <br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=15722
CTGP Revolution/Translation
2012-04-10T10:50:11Z
<p>~Gohan: /* Room Chat */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are considering adding in alternative game languages. This would require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Translator <br />
|-<br />
| Dutch || - || {{no}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]]<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]]<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}} || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|- <br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || {{no|-}} || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || {{no|-}} || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || {{no|-}} || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || {{no|-}} || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || {{no|-}} || Hier gehst du zum Globalen und Custom Track Weltweiten Spielmodus. Bitte benutze keine Glitches! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || {{no|-}} || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || {{no|-}} || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || {{no|-}} || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || E' raccomandato abilitare l'opzione "Save to SD card" nel Riivolution per evitare che il salvataggio normale di Mario Kart si corrompa. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || {{no|-}} || Drücke A zum Fortsetzen. || Premi A per continuare. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| {{no|-}} || Fehler beim Laden || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || {{no|-}} || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || {{no|-}} || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || {{no|-}} || Bitte schalte die Wii nun aus. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || {{no|-}} || Fataler Fehler. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || {{no|-}} || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || {{no|-}} || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || {{no|-}} || Custom Tracks Global || Custom Track Mondiale! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen CTGP! || Stiamo giocando un CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen Team-CTGP! || Stiamo giocando un CTGP a gruppi! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || {{no|-}} || Spiele gegen CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Verdadero CTGP Revolution jugadores alrededor de mundo.<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || {{no|-}} || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || {{no|-}} || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird dich rauswerfen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Room Chat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || Bonjour, '''x''' || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || Hola '''x'''! <br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || Salut! || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || Au Revoir! || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || Oui! || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
|-<br />
| No! || Nee! || Non! || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || {{no|-}} || Warte auf noch ein Paar Leute... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || {{no|-}} || Warte noch auf eine Person... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || {{no|-}} || Wartet noch, es fängt erst später an. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || {{no|-}} || Bin gleich wieder da... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || {{no|-}} || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || {{no|-}} || Ist jeder bereit? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos listo? <br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || {{no|-}} || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| get on your nerves, || {{no|-}} || {{no|-}} || auf die Nerven gehen wird, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || {{no|-}} || und es geht so. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || {{no|-}} || Wütend? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich habe gehört du magst Hydropi? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP! <br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen Team-CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP en equipos!<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || {{no|-}}|| {{no|-}} || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| Haha! Vous échouez, '''x''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja fracaso, '''x'''.<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || Je vous amour, '''x''' || Ich liebe dich, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| {{no|-}} || Verschwinde, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || {{no|-}} || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || {{no|-}} || {{no|-}} || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || {{no|-}} || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei tu per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || {{no|-}} || Ich bin der HOST. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || {{no|-}} || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar Funky Kong!<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || {{no|-}} || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la bicicleta de Bowser!<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || {{no|-}} || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist erlaubt. || E' permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso glitchare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || Lol! || Lol! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Jaja! <br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || {{no|-}} || Du sagtest es, nicht ich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || {{no|-}} || Versagt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fracaso.<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || {{no|-}} || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || {{no|-}} || Hurra, ich habe gewonnen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || {{no|-}} || Bilder, oder nicht passiert. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || {{no|-}} || Ich will der allerbeste sein, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || {{no|-}} || {{no|-}} || wie keiner vor mir war! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || {{no|-}} || {{no|-}} || Ganz allein fang ich sie mir, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To train them is my cause! || {{no|-}} || {{no|-}} || ich kenne die Gefahr... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || {{no|-}} || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Go! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || {{no|-}} || {{no|-}} || Krieg ihn, Bisasam! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Rankenhieb! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A critical hit! || {{no|-}} || {{no|-}} || Volltreffer! || Un brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Aquaknarre! || Squirtle usa Pistolacqua! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy wurde besiegt! || Squirtle è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's super-effective! || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist sehr effektiv! || E' superefficace! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Kratzer! || Charmander usa Graffio! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Glut! || Charmander usa Braciere! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda wurde besiegt! || Charmander è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's not very effective... || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist nicht sehr effektiv... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It became confused! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es wurde verwirrt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || {{no|-}} || Es ist eingeschlafen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || {{no|-}} || 5 Stunden später... || 5 ore dopo... || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas luego... <br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || {{no|-}} || Sieg! || Vittoria! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || {{no|-}} || Niederlage! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || {{no|-}} || Unentscheiden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || {{no|-}} || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || {{no|-}} || OK, lass uns den CTGP starten. || OK, cominciamo il CTGP. || {{no|-}} || {{no|-}} || Vale, vamos a empezar el CTGP. <br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Frontrun! || Basta frontrunnare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || {{no|-}} || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || {{no|-}} || Haha, ich bin der schnellste! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || {{no|-}} || Verdammt, ich bin der langsamste. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || {{no|-}} || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || {{no|-}} || Viel Glück, euch allen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || {{no|-}} || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || {{no|-}} || So ist das Leben. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || {{no|-}} || BLAUE PANZER! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || {{no|-}} || Ich muss gehen. Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || {{no|-}} || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || {{no|-}} || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || {{no|-}} || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || {{no|-}} || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || {{no|-}} || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || {{no|-}} || キノコピークス || {{no|-}} || Picos de los Hongos <br />
|-<br />
| Chomp Valley || {{no|-}} || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowser’s Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || {{no|-}} || Nom de Code: GrosseBoite || {{no|-}} || {{no|-}} || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Thwomp <br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || {{no|-}} || SNES Circuito Mario 1 <br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Cheep Cheep-Insel || {{no|-}} || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Northpole Slide || {{no|-}} || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || {{no|-}} || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || {{no|-}} || SNES Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 우주 도로 || Pista Espacio <br />
|-<br />
| Green Hill Zone || {{no|-}} || Zone des collines verte || Green Hill Zone || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| ASDF_Course || {{no|-}} || Course_ASDF || ASDF-Kurs || {{no|-}} || ASDF_コース || ASDF_코스 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || Isola di Luigi || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
|-<br />
| Jungle Safari || {{no|-}} || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || {{no|-}} || {{no|-}} || 정글 사파리 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Penguin Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañon de los Pingüinos<br />
|-<br />
| Incendia Castle || {{no|-}} || Château Incendier || Incendia-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendio<br />
|-<br />
| Sunset Forest || {{no|-}} || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 숲 || Bosque de la Puesta del Sol <br />
|-<br />
| Wario's Lair || {{no|-}} || Repaire de Wario || Wario's Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haunted Woods || {{no|-}} || Bois Hantée || Spukwald || {{no|-}} || {{no|-}} || 여고 우즈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
|-<br />
| Kartwood Creek || {{no|-}} || Ruisseau Kartwoods || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 자동차 크리크 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fishdom Island || Fishdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || {{no|-}} || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Reale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || {{no|-}} || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || {{no|-}} || 64 ヨッシーバレー || {{no|-}} || N64 Valle Yoshi <br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || {{no|-}} || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || {{no|-}} || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los 6 Reyes<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
|-<br />
| Sunset Desert || {{no|-}} || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 사막 || Desierto de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || {{no|-}} || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || {{no|-}} || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowser’s Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowser’s Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || {{no|-}} || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || {{no|-}} || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA リバーサイドパーク || 64 강변 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || {{no|-}} || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || {{no|-}} || GCN Circuito Yoshi <br />
|-<br />
| Star Slope || {{no|-}} || Pentes des étoiles || Stern-Hang || {{no|-}} || {{no|-}} || 스타 경사 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Illusion Canyon || {{no|-}} || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 환상 협곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || {{no|-}} || Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || {{no|-}} || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 호반 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
|-<br />
| Beagle Plains || {{no|-}} || Plaines Beagles || Beagle Plains || {{no|-}} || {{no|-}} || 비글 평원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || {{no|-}} || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito en 8 <br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || {{no|-}} || GCN Crucero Daisy <br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || {{no|-}} || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio Wario <br />
|-<br />
| Sunset Circuit || {{no|-}} || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 회로 || Circuito de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || {{no|-}} || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Goldwood Forest || {{no|-}} || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Oro [Unsure]<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || {{no|-}} || Circuit sur Putt Putt || Golfschlag Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || {{no|-}} || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || {{no|-}} || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unnamed Valley || {{no|-}} || Valée sans nom || Unbenanntes Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pipe Underworld || {{no|-}} || Canalisation || Röhren-Unterwelt || {{no|-}} || {{no|-}} || 파이프 지하 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Beach Gardens || {{no|-}} || Jardins de la plage || Strand-Gärten || {{no|-}} || {{no|-}} || 해변 정원 || Jardines de la Playa<br />
|-<br />
| Thunder City || {{no|-}} || Ville des Orages || Donnerstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || 천둥시 || Ciudad Trueno<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || {{no|-}} || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || SM64 Fortaleza de Piedra <br />
|-<br />
| Punch City || {{no|-}} || Citée Cognante || Schlagstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudad Ponche<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| {{no|-}} || GCN Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Chomp Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cañon Chomp<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || {{no|-}} || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || {{no|-}} || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || {{no|-}} || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || {{no|-}} || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Cloud Carpet || {{no|-}} || Tapis de Nuages || Cloud Carpet || {{no|-}} || {{no|-}} || 구름 카펫 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stronghold Castle || {{no|-}} || Château Bastion || Hochburgs-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || {{no|-}} || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
|-<br />
| Desert Bone || {{no|-}} || Desert de l'os || Wüstenknochen || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || {{no|-}} || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || {{no|-}} || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sky Courtyard || {{no|-}} || Cours du Ciel || Himmelshof || {{no|-}} || {{no|-}} || 하늘 정원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Desert || {{no|-}} || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Thwomp<br />
|-<br />
| Underground Sky || {{no|-}} || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountains || {{no|-}} || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산맥 || {{maybe|Montañas Icy [Since Montaña Helado is taken, it's a fair swap]}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
|-<br />
| Dry Coast || {{no|-}} || Sécher la côte || Trockene Küste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seco<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
|-<br />
| Faraway Land || {{no|-}} || Terres Lointaines || Fernes Land || {{no|-}} || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejos<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Schleifenpiste || {{no|-}} || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Pista Cinta<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito Mario <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowser’s Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
|-<br />
| Rocky Cliff || {{no|-}} || Falaises Rocheuses || Steinklippe || {{no|-}} || {{no|-}} || 바위 절벽 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Käseland || {{no|-}} || GBA チーズランド || {{no|-}} || GBA Tierra Queso <br />
|-<br />
| Misty Ruins || {{no|-}} || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Snowy Circuit || {{no|-}} || Circuit Enneigé || Schneepiste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Nieve<br />
|-<br />
| Water Island || {{no|-}} || Ile de l'eau || Wasserinsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Agua <br />
|-<br />
| Calidae Desert || {{no|-}} || Calidae Desert || Calidae-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert du Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
|-<br />
| Kinoko Cave || {{no|-}} || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Kinoko<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || {{no|-}} || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| {{no|-}} || GCN Parque Bebé <br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Rainbow Dash Kringloop || Route Rainbow Dash || {{no|-}} || Strada Rainbow Dash || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Camino de Rainbow Dash <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowser’s Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
|-<br />
| Thwomp Factory || {{no|-}} || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fábrica Thwomp<br />
|-<br />
| Green Grassroad || {{no|-}} || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || {{no|-}} || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || {{no|-}} || GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Cittá dei Funghi || GCキノコシティ || {{no|-}} || GCN Ciudad Champiñón <br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-zero Groot Blauw || F-zero Grand Bleu || F-Zero Big Blue || F-zero Grande Blu || F-zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-zero Azul Grande<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero Tierra Blanca <br />
|-<br />
| Rooster Island || Haan Eiland || Ile des Poulets || Hahn-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Gallo <br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Regenboogbaan Lunair || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Lunar-Regenbogen-Boulevard || N64 Lunare-Pista Arcobaleno || {{maybe|64 レインボーロードルナー}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || {{no|-}} || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cresta de la Puesta del Sol [Unsure] <br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa <br />
|-<br />
| Coastal Island || {{no|-}} || Ile Côtiere || Küsteninsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Helado Mountain || {{no|-}} || Mont Helado || Helado-Berg || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Montaña Helado <br />
|-<br />
| Sandcastle Park || {{no|-}} || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || {{no|-}} || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuh-Muh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| {{no|-}} || N64 Granja Mu-Mu <br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito de árbol <br />
|-<br />
| Mushroom Valley || {{no|-}} || Vallée des Champignons || Pilz-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Mario <br />
|-<br />
| Stone Route || {{no|-}} || Route Rocheuse || Steinroute || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Christmas Dream || {{no|-}} || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sparkly Road || {{no|-}} || Route étincellente || Funkel-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Petite Park || Klein park || Park Petit || Kleiner Park || Piccolo parco || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Chiquito<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || {{no|-}} || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || {{no|-}} || N64 Circuito Nevado <br />
|-<br />
| Silly Circuit || {{no|-}} || Circuit Cretin || Dumme Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Tonto <br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=15721
CTGP Revolution/Translation
2012-04-10T10:47:46Z
<p>~Gohan: /* Room Chat */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are considering adding in alternative game languages. This would require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Translator <br />
|-<br />
| Dutch || - || {{no}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]]<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]]<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}} || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|- <br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || {{no|-}} || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || {{no|-}} || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || {{no|-}} || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || {{no|-}} || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || {{no|-}} || Hier gehst du zum Globalen und Custom Track Weltweiten Spielmodus. Bitte benutze keine Glitches! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || {{no|-}} || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || {{no|-}} || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || {{no|-}} || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || E' raccomandato abilitare l'opzione "Save to SD card" nel Riivolution per evitare che il salvataggio normale di Mario Kart si corrompa. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || {{no|-}} || Drücke A zum Fortsetzen. || Premi A per continuare. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| {{no|-}} || Fehler beim Laden || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || {{no|-}} || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || {{no|-}} || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || {{no|-}} || Bitte schalte die Wii nun aus. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || {{no|-}} || Fataler Fehler. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || {{no|-}} || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || {{no|-}} || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || {{no|-}} || Custom Tracks Global || Custom Track Mondiale! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen CTGP! || Stiamo giocando un CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen Team-CTGP! || Stiamo giocando un CTGP a gruppi! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || {{no|-}} || Spiele gegen CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Verdadero CTGP Revolution jugadores alrededor de mundo.<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || {{no|-}} || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || {{no|-}} || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird dich rauswerfen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Room Chat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || Bonjour, '''x''' || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || Hola '''x'''! <br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || Salut! || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || Au Revoir! || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || Oui! || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
|-<br />
| No! || Nee! || Non! || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || {{no|-}} || Warte auf noch ein Paar Leute... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || {{no|-}} || Warte noch auf eine Person... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || {{no|-}} || Wartet noch, es fängt erst später an. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || {{no|-}} || Bin gleich wieder da... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || {{no|-}} || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || {{no|-}} || Ist jeder bereit? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos listo? <br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || {{no|-}} || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| get on your nerves, || {{no|-}} || {{no|-}} || auf die Nerven gehen wird, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || {{no|-}} || und es geht so. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || {{no|-}} || Wütend? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich habe gehört du magst Hydropi? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP! <br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen Team-CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP en equipos!<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || {{no|-}}|| {{no|-}} || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| Haha! Vous échouez, '''x''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja fracaso, '''x'''.<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || Je vous amour, '''x''' || Ich liebe dich, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| {{no|-}} || Verschwinde, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || {{no|-}} || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || {{no|-}} || {{no|-}} || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || {{no|-}} || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei tu per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || {{no|-}} || Ich bin der HOST. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || {{no|-}} || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar Funky Kong!<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || {{no|-}} || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la bicicleta de Bowser!<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || {{no|-}} || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist erlaubt. || E' permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso glitchare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || Lol! || Lol! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Jaja! <br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || {{no|-}} || Du sagtest es, nicht ich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || {{no|-}} || Versagt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fracaso.<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || {{no|-}} || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || {{no|-}} || Hurra, ich habe gewonnen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || {{no|-}} || Bilder, oder nicht passiert. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || {{no|-}} || Ich will der allerbeste sein, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || {{no|-}} || {{no|-}} || wie keiner vor mir war! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || {{no|-}} || {{no|-}} || Ganz allein fang ich sie mir, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To train them is my cause! || {{no|-}} || {{no|-}} || ich kenne die Gefahr... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || {{no|-}} || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Go! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || {{no|-}} || {{no|-}} || Krieg ihn, Bisasam! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Rankenhieb! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A critical hit! || {{no|-}} || {{no|-}} || Volltreffer! || Un brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Aquaknarre! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's super-effective! || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist sehr effektiv! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Kratzer! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Glut! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's not very effective... || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist nicht sehr effektiv... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It became confused! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es wurde verwirrt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || {{no|-}} || Es ist eingeschlafen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || {{no|-}} || 5 Stunden später... || 5 ore dopo... || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas luego... <br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || {{no|-}} || Sieg! || Vittoria! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || {{no|-}} || Niederlage! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || {{no|-}} || Unentscheiden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || {{no|-}} || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || {{no|-}} || OK, lass uns den CTGP starten. || OK, cominciamo il CTGP. || {{no|-}} || {{no|-}} || Vale, vamos a empezar el CTGP. <br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Frontrun! || Basta frontrunnare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || {{no|-}} || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || {{no|-}} || Haha, ich bin der schnellste! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || {{no|-}} || Verdammt, ich bin der langsamste. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || {{no|-}} || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || {{no|-}} || Viel Glück, euch allen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || {{no|-}} || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || {{no|-}} || So ist das Leben. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || {{no|-}} || BLAUE PANZER! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || {{no|-}} || Ich muss gehen. Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || {{no|-}} || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || {{no|-}} || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || {{no|-}} || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || {{no|-}} || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || {{no|-}} || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || {{no|-}} || キノコピークス || {{no|-}} || Picos de los Hongos <br />
|-<br />
| Chomp Valley || {{no|-}} || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowser’s Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || {{no|-}} || Nom de Code: GrosseBoite || {{no|-}} || {{no|-}} || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Thwomp <br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || {{no|-}} || SNES Circuito Mario 1 <br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Cheep Cheep-Insel || {{no|-}} || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Northpole Slide || {{no|-}} || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || {{no|-}} || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || {{no|-}} || SNES Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 우주 도로 || Pista Espacio <br />
|-<br />
| Green Hill Zone || {{no|-}} || Zone des collines verte || Green Hill Zone || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| ASDF_Course || {{no|-}} || Course_ASDF || ASDF-Kurs || {{no|-}} || ASDF_コース || ASDF_코스 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || Isola di Luigi || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
|-<br />
| Jungle Safari || {{no|-}} || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || {{no|-}} || {{no|-}} || 정글 사파리 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Penguin Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañon de los Pingüinos<br />
|-<br />
| Incendia Castle || {{no|-}} || Château Incendier || Incendia-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendio<br />
|-<br />
| Sunset Forest || {{no|-}} || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 숲 || Bosque de la Puesta del Sol <br />
|-<br />
| Wario's Lair || {{no|-}} || Repaire de Wario || Wario's Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haunted Woods || {{no|-}} || Bois Hantée || Spukwald || {{no|-}} || {{no|-}} || 여고 우즈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
|-<br />
| Kartwood Creek || {{no|-}} || Ruisseau Kartwoods || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 자동차 크리크 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fishdom Island || Fishdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || {{no|-}} || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Reale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || {{no|-}} || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || {{no|-}} || 64 ヨッシーバレー || {{no|-}} || N64 Valle Yoshi <br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || {{no|-}} || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || {{no|-}} || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los 6 Reyes<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
|-<br />
| Sunset Desert || {{no|-}} || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 사막 || Desierto de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || {{no|-}} || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || {{no|-}} || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowser’s Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowser’s Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || {{no|-}} || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || {{no|-}} || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA リバーサイドパーク || 64 강변 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || {{no|-}} || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || {{no|-}} || GCN Circuito Yoshi <br />
|-<br />
| Star Slope || {{no|-}} || Pentes des étoiles || Stern-Hang || {{no|-}} || {{no|-}} || 스타 경사 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Illusion Canyon || {{no|-}} || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 환상 협곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || {{no|-}} || Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || {{no|-}} || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 호반 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
|-<br />
| Beagle Plains || {{no|-}} || Plaines Beagles || Beagle Plains || {{no|-}} || {{no|-}} || 비글 평원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || {{no|-}} || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito en 8 <br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || {{no|-}} || GCN Crucero Daisy <br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || {{no|-}} || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio Wario <br />
|-<br />
| Sunset Circuit || {{no|-}} || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 회로 || Circuito de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || {{no|-}} || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Goldwood Forest || {{no|-}} || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Oro [Unsure]<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || {{no|-}} || Circuit sur Putt Putt || Golfschlag Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || {{no|-}} || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || {{no|-}} || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unnamed Valley || {{no|-}} || Valée sans nom || Unbenanntes Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pipe Underworld || {{no|-}} || Canalisation || Röhren-Unterwelt || {{no|-}} || {{no|-}} || 파이프 지하 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Beach Gardens || {{no|-}} || Jardins de la plage || Strand-Gärten || {{no|-}} || {{no|-}} || 해변 정원 || Jardines de la Playa<br />
|-<br />
| Thunder City || {{no|-}} || Ville des Orages || Donnerstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || 천둥시 || Ciudad Trueno<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || {{no|-}} || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || SM64 Fortaleza de Piedra <br />
|-<br />
| Punch City || {{no|-}} || Citée Cognante || Schlagstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudad Ponche<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| {{no|-}} || GCN Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Chomp Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cañon Chomp<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || {{no|-}} || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || {{no|-}} || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || {{no|-}} || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || {{no|-}} || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Cloud Carpet || {{no|-}} || Tapis de Nuages || Cloud Carpet || {{no|-}} || {{no|-}} || 구름 카펫 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stronghold Castle || {{no|-}} || Château Bastion || Hochburgs-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || {{no|-}} || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
|-<br />
| Desert Bone || {{no|-}} || Desert de l'os || Wüstenknochen || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || {{no|-}} || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || {{no|-}} || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sky Courtyard || {{no|-}} || Cours du Ciel || Himmelshof || {{no|-}} || {{no|-}} || 하늘 정원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Desert || {{no|-}} || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Thwomp<br />
|-<br />
| Underground Sky || {{no|-}} || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountains || {{no|-}} || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산맥 || {{maybe|Montañas Icy [Since Montaña Helado is taken, it's a fair swap]}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
|-<br />
| Dry Coast || {{no|-}} || Sécher la côte || Trockene Küste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seco<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
|-<br />
| Faraway Land || {{no|-}} || Terres Lointaines || Fernes Land || {{no|-}} || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejos<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Schleifenpiste || {{no|-}} || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Pista Cinta<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito Mario <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowser’s Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
|-<br />
| Rocky Cliff || {{no|-}} || Falaises Rocheuses || Steinklippe || {{no|-}} || {{no|-}} || 바위 절벽 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Käseland || {{no|-}} || GBA チーズランド || {{no|-}} || GBA Tierra Queso <br />
|-<br />
| Misty Ruins || {{no|-}} || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Snowy Circuit || {{no|-}} || Circuit Enneigé || Schneepiste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Nieve<br />
|-<br />
| Water Island || {{no|-}} || Ile de l'eau || Wasserinsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Agua <br />
|-<br />
| Calidae Desert || {{no|-}} || Calidae Desert || Calidae-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert du Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
|-<br />
| Kinoko Cave || {{no|-}} || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Kinoko<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || {{no|-}} || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| {{no|-}} || GCN Parque Bebé <br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Rainbow Dash Kringloop || Route Rainbow Dash || {{no|-}} || Strada Rainbow Dash || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Camino de Rainbow Dash <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowser’s Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
|-<br />
| Thwomp Factory || {{no|-}} || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fábrica Thwomp<br />
|-<br />
| Green Grassroad || {{no|-}} || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || {{no|-}} || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || {{no|-}} || GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Cittá dei Funghi || GCキノコシティ || {{no|-}} || GCN Ciudad Champiñón <br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-zero Groot Blauw || F-zero Grand Bleu || F-Zero Big Blue || F-zero Grande Blu || F-zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-zero Azul Grande<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero Tierra Blanca <br />
|-<br />
| Rooster Island || Haan Eiland || Ile des Poulets || Hahn-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Gallo <br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Regenboogbaan Lunair || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Lunar-Regenbogen-Boulevard || N64 Lunare-Pista Arcobaleno || {{maybe|64 レインボーロードルナー}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || {{no|-}} || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cresta de la Puesta del Sol [Unsure] <br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa <br />
|-<br />
| Coastal Island || {{no|-}} || Ile Côtiere || Küsteninsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Helado Mountain || {{no|-}} || Mont Helado || Helado-Berg || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Montaña Helado <br />
|-<br />
| Sandcastle Park || {{no|-}} || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || {{no|-}} || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuh-Muh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| {{no|-}} || N64 Granja Mu-Mu <br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito de árbol <br />
|-<br />
| Mushroom Valley || {{no|-}} || Vallée des Champignons || Pilz-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Mario <br />
|-<br />
| Stone Route || {{no|-}} || Route Rocheuse || Steinroute || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Christmas Dream || {{no|-}} || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sparkly Road || {{no|-}} || Route étincellente || Funkel-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Petite Park || Klein park || Park Petit || Kleiner Park || Piccolo parco || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Chiquito<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || {{no|-}} || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || {{no|-}} || N64 Circuito Nevado <br />
|-<br />
| Silly Circuit || {{no|-}} || Circuit Cretin || Dumme Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Tonto <br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=15720
CTGP Revolution/Translation
2012-04-10T10:45:21Z
<p>~Gohan: /* Splash Screen */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are considering adding in alternative game languages. This would require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Translator <br />
|-<br />
| Dutch || - || {{no}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]]<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]]<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}} || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|- <br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || {{no|-}} || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || {{no|-}} || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || {{no|-}} || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || {{no|-}} || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || {{no|-}} || Hier gehst du zum Globalen und Custom Track Weltweiten Spielmodus. Bitte benutze keine Glitches! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || {{no|-}} || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || {{no|-}} || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || {{no|-}} || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || E' raccomandato abilitare l'opzione "Save to SD card" nel Riivolution per evitare che il salvataggio normale di Mario Kart si corrompa. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || {{no|-}} || Drücke A zum Fortsetzen. || Premi A per continuare. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| {{no|-}} || Fehler beim Laden || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || {{no|-}} || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || {{no|-}} || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || {{no|-}} || Bitte schalte die Wii nun aus. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || {{no|-}} || Fataler Fehler. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || {{no|-}} || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || {{no|-}} || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || {{no|-}} || Custom Tracks Global || Custom Track Mondiale! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen CTGP! || Stiamo giocando un CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen Team-CTGP! || Stiamo giocando un CTGP a gruppi! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || {{no|-}} || Spiele gegen CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Verdadero CTGP Revolution jugadores alrededor de mundo.<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || {{no|-}} || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || {{no|-}} || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird dich rauswerfen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Room Chat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || Bonjour, '''x''' || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || Hola '''x'''! <br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || Salut! || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || Au Revoir! || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || Oui! || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
|-<br />
| No! || Nee! || Non! || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || {{no|-}} || Warte auf noch ein Paar Leute... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || {{no|-}} || Warte noch auf eine Person... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || {{no|-}} || Wartet noch, es fängt erst später an. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || {{no|-}} || Bin gleich wieder da... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || {{no|-}} || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || {{no|-}} || Ist jeder bereit? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos listo? <br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || {{no|-}} || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| get on your nerves, || {{no|-}} || {{no|-}} || auf die Nerven gehen wird, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || {{no|-}} || und es geht so. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || {{no|-}} || Wütend? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich habe gehört du magst Hydropi? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP! <br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen Team-CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP en equipos!<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || {{no|-}}|| {{no|-}} || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| Haha! Vous échouez, '''x''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja fracaso, '''x'''.<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || Je vous amour, '''x''' || Ich liebe dich, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| {{no|-}} || Verschwinde, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || {{no|-}} || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || {{no|-}} || {{no|-}} || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || {{no|-}} || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei tu per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || {{no|-}} || Ich bin der HOST. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || {{no|-}} || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar Funky Kong!<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || {{no|-}} || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la bicicleta de Bowser!<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || {{no|-}} || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist erlaubt. || E' permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso glitchare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || Lol! || Lol! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Jaja! <br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || {{no|-}} || Du sagtest es, nicht ich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || {{no|-}} || Versagt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fracaso.<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || {{no|-}} || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || {{no|-}} || Hurra, ich habe gewonnen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || {{no|-}} || Bilder, oder nicht passiert. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || {{no|-}} || Ich will der allerbeste sein, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || {{no|-}} || {{no|-}} || wie keiner vor mir war! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || {{no|-}} || {{no|-}} || Ganz allein fang ich sie mir, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To train them is my cause! || {{no|-}} || {{no|-}} || ich kenne die Gefahr... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || {{no|-}} || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Go! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || {{no|-}} || {{no|-}} || Krieg ihn, Bisasam! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Rankenhieb! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A critical hit! || {{no|-}} || {{no|-}} || Volltreffer! || Un brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Aquaknarre! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's super-effective! || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist sehr effektiv! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Kratzer! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Glut! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's not very effective... || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist nicht sehr effektiv... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It became confused! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es wurde verwirrt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || {{no|-}} || Es ist eingeschlafen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || {{no|-}} || 5 Stunden später... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas luego... <br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || {{no|-}} || Sieg! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || {{no|-}} || Niederlage! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || {{no|-}} || Unentscheiden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || {{no|-}} || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || {{no|-}} || OK, lass uns den CTGP starten. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Vale, vamos a empezar el CTGP. <br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Frontrun! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || {{no|-}} || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || {{no|-}} || Haha, ich bin der schnellste! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || {{no|-}} || Verdammt, ich bin der langsamste. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || {{no|-}} || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || {{no|-}} || Viel Glück, euch allen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || {{no|-}} || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || {{no|-}} || So ist das Leben. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || {{no|-}} || BLAUE PANZER! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || {{no|-}} || Ich muss gehen. Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || {{no|-}} || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || {{no|-}} || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || {{no|-}} || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || {{no|-}} || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || {{no|-}} || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || {{no|-}} || キノコピークス || {{no|-}} || Picos de los Hongos <br />
|-<br />
| Chomp Valley || {{no|-}} || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowser’s Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || {{no|-}} || Nom de Code: GrosseBoite || {{no|-}} || {{no|-}} || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Thwomp <br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || {{no|-}} || SNES Circuito Mario 1 <br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Cheep Cheep-Insel || {{no|-}} || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Northpole Slide || {{no|-}} || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || {{no|-}} || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || {{no|-}} || SNES Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 우주 도로 || Pista Espacio <br />
|-<br />
| Green Hill Zone || {{no|-}} || Zone des collines verte || Green Hill Zone || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| ASDF_Course || {{no|-}} || Course_ASDF || ASDF-Kurs || {{no|-}} || ASDF_コース || ASDF_코스 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || Isola di Luigi || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
|-<br />
| Jungle Safari || {{no|-}} || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || {{no|-}} || {{no|-}} || 정글 사파리 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Penguin Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañon de los Pingüinos<br />
|-<br />
| Incendia Castle || {{no|-}} || Château Incendier || Incendia-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendio<br />
|-<br />
| Sunset Forest || {{no|-}} || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 숲 || Bosque de la Puesta del Sol <br />
|-<br />
| Wario's Lair || {{no|-}} || Repaire de Wario || Wario's Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haunted Woods || {{no|-}} || Bois Hantée || Spukwald || {{no|-}} || {{no|-}} || 여고 우즈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
|-<br />
| Kartwood Creek || {{no|-}} || Ruisseau Kartwoods || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 자동차 크리크 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fishdom Island || Fishdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || {{no|-}} || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Reale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || {{no|-}} || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || {{no|-}} || 64 ヨッシーバレー || {{no|-}} || N64 Valle Yoshi <br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || {{no|-}} || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || {{no|-}} || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los 6 Reyes<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
|-<br />
| Sunset Desert || {{no|-}} || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 사막 || Desierto de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || {{no|-}} || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || {{no|-}} || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowser’s Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowser’s Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || {{no|-}} || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || {{no|-}} || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA リバーサイドパーク || 64 강변 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || {{no|-}} || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || {{no|-}} || GCN Circuito Yoshi <br />
|-<br />
| Star Slope || {{no|-}} || Pentes des étoiles || Stern-Hang || {{no|-}} || {{no|-}} || 스타 경사 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Illusion Canyon || {{no|-}} || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 환상 협곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || {{no|-}} || Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || {{no|-}} || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 호반 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
|-<br />
| Beagle Plains || {{no|-}} || Plaines Beagles || Beagle Plains || {{no|-}} || {{no|-}} || 비글 평원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || {{no|-}} || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito en 8 <br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || {{no|-}} || GCN Crucero Daisy <br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || {{no|-}} || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio Wario <br />
|-<br />
| Sunset Circuit || {{no|-}} || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 회로 || Circuito de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || {{no|-}} || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Goldwood Forest || {{no|-}} || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Oro [Unsure]<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || {{no|-}} || Circuit sur Putt Putt || Golfschlag Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || {{no|-}} || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || {{no|-}} || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unnamed Valley || {{no|-}} || Valée sans nom || Unbenanntes Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pipe Underworld || {{no|-}} || Canalisation || Röhren-Unterwelt || {{no|-}} || {{no|-}} || 파이프 지하 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Beach Gardens || {{no|-}} || Jardins de la plage || Strand-Gärten || {{no|-}} || {{no|-}} || 해변 정원 || Jardines de la Playa<br />
|-<br />
| Thunder City || {{no|-}} || Ville des Orages || Donnerstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || 천둥시 || Ciudad Trueno<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || {{no|-}} || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || SM64 Fortaleza de Piedra <br />
|-<br />
| Punch City || {{no|-}} || Citée Cognante || Schlagstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudad Ponche<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| {{no|-}} || GCN Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Chomp Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cañon Chomp<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || {{no|-}} || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || {{no|-}} || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || {{no|-}} || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || {{no|-}} || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Cloud Carpet || {{no|-}} || Tapis de Nuages || Cloud Carpet || {{no|-}} || {{no|-}} || 구름 카펫 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stronghold Castle || {{no|-}} || Château Bastion || Hochburgs-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || {{no|-}} || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
|-<br />
| Desert Bone || {{no|-}} || Desert de l'os || Wüstenknochen || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || {{no|-}} || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || {{no|-}} || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sky Courtyard || {{no|-}} || Cours du Ciel || Himmelshof || {{no|-}} || {{no|-}} || 하늘 정원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Desert || {{no|-}} || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Thwomp<br />
|-<br />
| Underground Sky || {{no|-}} || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountains || {{no|-}} || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산맥 || {{maybe|Montañas Icy [Since Montaña Helado is taken, it's a fair swap]}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
|-<br />
| Dry Coast || {{no|-}} || Sécher la côte || Trockene Küste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seco<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
|-<br />
| Faraway Land || {{no|-}} || Terres Lointaines || Fernes Land || {{no|-}} || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejos<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Schleifenpiste || {{no|-}} || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Pista Cinta<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito Mario <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowser’s Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
|-<br />
| Rocky Cliff || {{no|-}} || Falaises Rocheuses || Steinklippe || {{no|-}} || {{no|-}} || 바위 절벽 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Käseland || {{no|-}} || GBA チーズランド || {{no|-}} || GBA Tierra Queso <br />
|-<br />
| Misty Ruins || {{no|-}} || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Snowy Circuit || {{no|-}} || Circuit Enneigé || Schneepiste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Nieve<br />
|-<br />
| Water Island || {{no|-}} || Ile de l'eau || Wasserinsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Agua <br />
|-<br />
| Calidae Desert || {{no|-}} || Calidae Desert || Calidae-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert du Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
|-<br />
| Kinoko Cave || {{no|-}} || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Kinoko<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || {{no|-}} || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| {{no|-}} || GCN Parque Bebé <br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Rainbow Dash Kringloop || Route Rainbow Dash || {{no|-}} || Strada Rainbow Dash || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Camino de Rainbow Dash <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowser’s Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
|-<br />
| Thwomp Factory || {{no|-}} || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fábrica Thwomp<br />
|-<br />
| Green Grassroad || {{no|-}} || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || {{no|-}} || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || {{no|-}} || GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Cittá dei Funghi || GCキノコシティ || {{no|-}} || GCN Ciudad Champiñón <br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-zero Groot Blauw || F-zero Grand Bleu || F-Zero Big Blue || F-zero Grande Blu || F-zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-zero Azul Grande<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero Tierra Blanca <br />
|-<br />
| Rooster Island || Haan Eiland || Ile des Poulets || Hahn-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Gallo <br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Regenboogbaan Lunair || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Lunar-Regenbogen-Boulevard || N64 Lunare-Pista Arcobaleno || {{maybe|64 レインボーロードルナー}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || {{no|-}} || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cresta de la Puesta del Sol [Unsure] <br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa <br />
|-<br />
| Coastal Island || {{no|-}} || Ile Côtiere || Küsteninsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Helado Mountain || {{no|-}} || Mont Helado || Helado-Berg || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Montaña Helado <br />
|-<br />
| Sandcastle Park || {{no|-}} || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || {{no|-}} || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuh-Muh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| {{no|-}} || N64 Granja Mu-Mu <br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito de árbol <br />
|-<br />
| Mushroom Valley || {{no|-}} || Vallée des Champignons || Pilz-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Mario <br />
|-<br />
| Stone Route || {{no|-}} || Route Rocheuse || Steinroute || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Christmas Dream || {{no|-}} || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sparkly Road || {{no|-}} || Route étincellente || Funkel-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Petite Park || Klein park || Park Petit || Kleiner Park || Piccolo parco || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Chiquito<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || {{no|-}} || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || {{no|-}} || N64 Circuito Nevado <br />
|-<br />
| Silly Circuit || {{no|-}} || Circuit Cretin || Dumme Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Tonto <br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=15719
CTGP Revolution/Translation
2012-04-10T10:44:18Z
<p>~Gohan: /* Splash Screen */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are considering adding in alternative game languages. This would require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Translator <br />
|-<br />
| Dutch || - || {{no}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]]<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]]<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}} || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|- <br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || {{no|-}} || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || {{no|-}} || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || {{no|-}} || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || {{no|-}} || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || {{no|-}} || Hier gehst du zum Globalen und Custom Track Weltweiten Spielmodus. Bitte benutze keine Glitches! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || {{no|-}} || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || {{no|-}} || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || {{no|-}} || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || {{no|-}} || Drücke A zum Fortsetzen. || Premi A per continuare. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| {{no|-}} || Fehler beim Laden || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || {{no|-}} || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || {{no|-}} || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || {{no|-}} || Bitte schalte die Wii nun aus. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || {{no|-}} || Fataler Fehler. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || {{no|-}} || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || {{no|-}} || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || {{no|-}} || Custom Tracks Global || Custom Track Mondiale! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen CTGP! || Stiamo giocando un CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen Team-CTGP! || Stiamo giocando un CTGP a gruppi! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || {{no|-}} || Spiele gegen CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Verdadero CTGP Revolution jugadores alrededor de mundo.<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || {{no|-}} || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || {{no|-}} || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird dich rauswerfen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Room Chat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || Bonjour, '''x''' || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || Hola '''x'''! <br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || Salut! || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || Au Revoir! || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || Oui! || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
|-<br />
| No! || Nee! || Non! || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || {{no|-}} || Warte auf noch ein Paar Leute... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || {{no|-}} || Warte noch auf eine Person... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || {{no|-}} || Wartet noch, es fängt erst später an. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || {{no|-}} || Bin gleich wieder da... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || {{no|-}} || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || {{no|-}} || Ist jeder bereit? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos listo? <br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || {{no|-}} || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| get on your nerves, || {{no|-}} || {{no|-}} || auf die Nerven gehen wird, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || {{no|-}} || und es geht so. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || {{no|-}} || Wütend? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich habe gehört du magst Hydropi? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP! <br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen Team-CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP en equipos!<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || {{no|-}}|| {{no|-}} || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| Haha! Vous échouez, '''x''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja fracaso, '''x'''.<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || Je vous amour, '''x''' || Ich liebe dich, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| {{no|-}} || Verschwinde, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || {{no|-}} || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || {{no|-}} || {{no|-}} || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || {{no|-}} || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei tu per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || {{no|-}} || Ich bin der HOST. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || {{no|-}} || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar Funky Kong!<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || {{no|-}} || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la bicicleta de Bowser!<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || {{no|-}} || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist erlaubt. || E' permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso glitchare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || Lol! || Lol! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Jaja! <br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || {{no|-}} || Du sagtest es, nicht ich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || {{no|-}} || Versagt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fracaso.<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || {{no|-}} || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || {{no|-}} || Hurra, ich habe gewonnen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || {{no|-}} || Bilder, oder nicht passiert. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || {{no|-}} || Ich will der allerbeste sein, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || {{no|-}} || {{no|-}} || wie keiner vor mir war! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || {{no|-}} || {{no|-}} || Ganz allein fang ich sie mir, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To train them is my cause! || {{no|-}} || {{no|-}} || ich kenne die Gefahr... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || {{no|-}} || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Go! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || {{no|-}} || {{no|-}} || Krieg ihn, Bisasam! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Rankenhieb! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A critical hit! || {{no|-}} || {{no|-}} || Volltreffer! || Un brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Aquaknarre! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's super-effective! || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist sehr effektiv! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Kratzer! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Glut! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's not very effective... || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist nicht sehr effektiv... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It became confused! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es wurde verwirrt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || {{no|-}} || Es ist eingeschlafen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || {{no|-}} || 5 Stunden später... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas luego... <br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || {{no|-}} || Sieg! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || {{no|-}} || Niederlage! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || {{no|-}} || Unentscheiden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || {{no|-}} || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || {{no|-}} || OK, lass uns den CTGP starten. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Vale, vamos a empezar el CTGP. <br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Frontrun! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || {{no|-}} || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || {{no|-}} || Haha, ich bin der schnellste! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || {{no|-}} || Verdammt, ich bin der langsamste. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || {{no|-}} || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || {{no|-}} || Viel Glück, euch allen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || {{no|-}} || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || {{no|-}} || So ist das Leben. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || {{no|-}} || BLAUE PANZER! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || {{no|-}} || Ich muss gehen. Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || {{no|-}} || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || {{no|-}} || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || {{no|-}} || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || {{no|-}} || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || {{no|-}} || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || {{no|-}} || キノコピークス || {{no|-}} || Picos de los Hongos <br />
|-<br />
| Chomp Valley || {{no|-}} || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowser’s Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || {{no|-}} || Nom de Code: GrosseBoite || {{no|-}} || {{no|-}} || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Thwomp <br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || {{no|-}} || SNES Circuito Mario 1 <br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Cheep Cheep-Insel || {{no|-}} || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Northpole Slide || {{no|-}} || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || {{no|-}} || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || {{no|-}} || SNES Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 우주 도로 || Pista Espacio <br />
|-<br />
| Green Hill Zone || {{no|-}} || Zone des collines verte || Green Hill Zone || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| ASDF_Course || {{no|-}} || Course_ASDF || ASDF-Kurs || {{no|-}} || ASDF_コース || ASDF_코스 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || Isola di Luigi || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
|-<br />
| Jungle Safari || {{no|-}} || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || {{no|-}} || {{no|-}} || 정글 사파리 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Penguin Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañon de los Pingüinos<br />
|-<br />
| Incendia Castle || {{no|-}} || Château Incendier || Incendia-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendio<br />
|-<br />
| Sunset Forest || {{no|-}} || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 숲 || Bosque de la Puesta del Sol <br />
|-<br />
| Wario's Lair || {{no|-}} || Repaire de Wario || Wario's Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haunted Woods || {{no|-}} || Bois Hantée || Spukwald || {{no|-}} || {{no|-}} || 여고 우즈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
|-<br />
| Kartwood Creek || {{no|-}} || Ruisseau Kartwoods || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 자동차 크리크 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fishdom Island || Fishdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || {{no|-}} || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Reale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || {{no|-}} || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || {{no|-}} || 64 ヨッシーバレー || {{no|-}} || N64 Valle Yoshi <br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || {{no|-}} || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || {{no|-}} || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los 6 Reyes<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
|-<br />
| Sunset Desert || {{no|-}} || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 사막 || Desierto de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || {{no|-}} || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || {{no|-}} || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowser’s Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowser’s Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || {{no|-}} || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || {{no|-}} || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA リバーサイドパーク || 64 강변 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || {{no|-}} || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || {{no|-}} || GCN Circuito Yoshi <br />
|-<br />
| Star Slope || {{no|-}} || Pentes des étoiles || Stern-Hang || {{no|-}} || {{no|-}} || 스타 경사 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Illusion Canyon || {{no|-}} || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 환상 협곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || {{no|-}} || Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || {{no|-}} || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 호반 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
|-<br />
| Beagle Plains || {{no|-}} || Plaines Beagles || Beagle Plains || {{no|-}} || {{no|-}} || 비글 평원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || {{no|-}} || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito en 8 <br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || {{no|-}} || GCN Crucero Daisy <br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || {{no|-}} || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio Wario <br />
|-<br />
| Sunset Circuit || {{no|-}} || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 회로 || Circuito de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || {{no|-}} || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Goldwood Forest || {{no|-}} || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Oro [Unsure]<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || {{no|-}} || Circuit sur Putt Putt || Golfschlag Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || {{no|-}} || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || {{no|-}} || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unnamed Valley || {{no|-}} || Valée sans nom || Unbenanntes Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pipe Underworld || {{no|-}} || Canalisation || Röhren-Unterwelt || {{no|-}} || {{no|-}} || 파이프 지하 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Beach Gardens || {{no|-}} || Jardins de la plage || Strand-Gärten || {{no|-}} || {{no|-}} || 해변 정원 || Jardines de la Playa<br />
|-<br />
| Thunder City || {{no|-}} || Ville des Orages || Donnerstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || 천둥시 || Ciudad Trueno<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || {{no|-}} || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || SM64 Fortaleza de Piedra <br />
|-<br />
| Punch City || {{no|-}} || Citée Cognante || Schlagstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudad Ponche<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| {{no|-}} || GCN Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Chomp Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cañon Chomp<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || {{no|-}} || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || {{no|-}} || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || {{no|-}} || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || {{no|-}} || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Cloud Carpet || {{no|-}} || Tapis de Nuages || Cloud Carpet || {{no|-}} || {{no|-}} || 구름 카펫 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stronghold Castle || {{no|-}} || Château Bastion || Hochburgs-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || {{no|-}} || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
|-<br />
| Desert Bone || {{no|-}} || Desert de l'os || Wüstenknochen || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || {{no|-}} || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || {{no|-}} || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sky Courtyard || {{no|-}} || Cours du Ciel || Himmelshof || {{no|-}} || {{no|-}} || 하늘 정원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Desert || {{no|-}} || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Thwomp<br />
|-<br />
| Underground Sky || {{no|-}} || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountains || {{no|-}} || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산맥 || {{maybe|Montañas Icy [Since Montaña Helado is taken, it's a fair swap]}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
|-<br />
| Dry Coast || {{no|-}} || Sécher la côte || Trockene Küste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seco<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
|-<br />
| Faraway Land || {{no|-}} || Terres Lointaines || Fernes Land || {{no|-}} || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejos<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Schleifenpiste || {{no|-}} || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Pista Cinta<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito Mario <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowser’s Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
|-<br />
| Rocky Cliff || {{no|-}} || Falaises Rocheuses || Steinklippe || {{no|-}} || {{no|-}} || 바위 절벽 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Käseland || {{no|-}} || GBA チーズランド || {{no|-}} || GBA Tierra Queso <br />
|-<br />
| Misty Ruins || {{no|-}} || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Snowy Circuit || {{no|-}} || Circuit Enneigé || Schneepiste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Nieve<br />
|-<br />
| Water Island || {{no|-}} || Ile de l'eau || Wasserinsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Agua <br />
|-<br />
| Calidae Desert || {{no|-}} || Calidae Desert || Calidae-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert du Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
|-<br />
| Kinoko Cave || {{no|-}} || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Kinoko<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || {{no|-}} || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| {{no|-}} || GCN Parque Bebé <br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Rainbow Dash Kringloop || Route Rainbow Dash || {{no|-}} || Strada Rainbow Dash || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Camino de Rainbow Dash <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowser’s Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
|-<br />
| Thwomp Factory || {{no|-}} || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fábrica Thwomp<br />
|-<br />
| Green Grassroad || {{no|-}} || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || {{no|-}} || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || {{no|-}} || GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Cittá dei Funghi || GCキノコシティ || {{no|-}} || GCN Ciudad Champiñón <br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-zero Groot Blauw || F-zero Grand Bleu || F-Zero Big Blue || F-zero Grande Blu || F-zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-zero Azul Grande<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero Tierra Blanca <br />
|-<br />
| Rooster Island || Haan Eiland || Ile des Poulets || Hahn-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Gallo <br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Regenboogbaan Lunair || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Lunar-Regenbogen-Boulevard || N64 Lunare-Pista Arcobaleno || {{maybe|64 レインボーロードルナー}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || {{no|-}} || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cresta de la Puesta del Sol [Unsure] <br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa <br />
|-<br />
| Coastal Island || {{no|-}} || Ile Côtiere || Küsteninsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Helado Mountain || {{no|-}} || Mont Helado || Helado-Berg || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Montaña Helado <br />
|-<br />
| Sandcastle Park || {{no|-}} || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || {{no|-}} || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuh-Muh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| {{no|-}} || N64 Granja Mu-Mu <br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito de árbol <br />
|-<br />
| Mushroom Valley || {{no|-}} || Vallée des Champignons || Pilz-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Mario <br />
|-<br />
| Stone Route || {{no|-}} || Route Rocheuse || Steinroute || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Christmas Dream || {{no|-}} || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sparkly Road || {{no|-}} || Route étincellente || Funkel-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Petite Park || Klein park || Park Petit || Kleiner Park || Piccolo parco || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Chiquito<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || {{no|-}} || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || {{no|-}} || N64 Circuito Nevado <br />
|-<br />
| Silly Circuit || {{no|-}} || Circuit Cretin || Dumme Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Tonto <br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=15717
CTGP Revolution/Translation
2012-04-10T10:39:54Z
<p>~Gohan: /* Room Chat */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are considering adding in alternative game languages. This would require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Translator <br />
|-<br />
| Dutch || - || {{no}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]]<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]]<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}} || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|- <br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || {{no|-}} || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || {{no|-}} || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || {{no|-}} || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || {{no|-}} || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || {{no|-}} || Hier gehst du zum Globalen und Custom Track Weltweiten Spielmodus. Bitte benutze keine Glitches! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || {{no|-}} || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || {{no|-}} || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || {{no|-}} || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || {{no|-}} || Drücke A zum Fortsetzen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| {{no|-}} || Fehler beim Laden || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || {{no|-}} || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || {{no|-}} || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || {{no|-}} || Bitte schalte die Wii nun aus. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || {{no|-}} || Fataler Fehler. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || {{no|-}} || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || {{no|-}} || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || {{no|-}} || Custom Tracks Global || Custom Track Mondiale! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen CTGP! || Stiamo giocando un CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen Team-CTGP! || Stiamo giocando un CTGP a gruppi! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || {{no|-}} || Spiele gegen CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Verdadero CTGP Revolution jugadores alrededor de mundo.<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || {{no|-}} || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || {{no|-}} || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird dich rauswerfen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Room Chat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || {{no|-}} || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || Hola '''x'''! <br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || {{no|-}} || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || {{no|-}} || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || {{no|-}} || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
|-<br />
| No! || Nee! || {{no|-}} || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || {{no|-}} || Warte auf noch ein Paar Leute... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || {{no|-}} || Warte noch auf eine Person... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || {{no|-}} || Wartet noch, es fängt erst später an. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || {{no|-}} || Bin gleich wieder da... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || {{no|-}} || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || {{no|-}} || Ist jeder bereit? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos listo? <br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || {{no|-}} || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| get on your nerves, || {{no|-}} || {{no|-}} || auf die Nerven gehen wird, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || {{no|-}} || und es geht so. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || {{no|-}} || Wütend? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich habe gehört du magst Hydropi? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP! <br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen Team-CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP en equipos!<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || {{no|-}}|| {{no|-}} || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja fracaso, '''x'''.<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || {{no|-}} || Ich liebe dich, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| {{no|-}} || Verschwinde, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || {{no|-}} || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || {{no|-}} || {{no|-}} || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || {{no|-}} || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei tu per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || {{no|-}} || Ich bin der HOST. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || {{no|-}} || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar Funky Kong!<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || {{no|-}} || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la bicicleta de Bowser!<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || {{no|-}} || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist erlaubt. || E' permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso glitchare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || {{no|-}} || Lol! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Jaja! <br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || {{no|-}} || Du sagtest es, nicht ich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || {{no|-}} || Versagt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fracaso.<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || {{no|-}} || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || {{no|-}} || Hurra, ich habe gewonnen! || Hurrà, ho vinto! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || {{no|-}} || Bilder, oder nicht passiert. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || {{no|-}} || Ich will der allerbeste sein, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || {{no|-}} || {{no|-}} || wie keiner vor mir war! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || {{no|-}} || {{no|-}} || Ganz allein fang ich sie mir, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To train them is my cause! || {{no|-}} || {{no|-}} || ich kenne die Gefahr... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || {{no|-}} || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Go! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || {{no|-}} || {{no|-}} || Krieg ihn, Bisasam! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Rankenhieb! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A critical hit! || {{no|-}} || {{no|-}} || Volltreffer! || Un brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Aquaknarre! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's super-effective! || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist sehr effektiv! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Kratzer! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Glut! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's not very effective... || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist nicht sehr effektiv... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It became confused! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es wurde verwirrt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || {{no|-}} || Es ist eingeschlafen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || {{no|-}} || 5 Stunden später... || 5 ore dopo... || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas luego... <br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || {{no|-}} || Sieg! || Vittoria! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || {{no|-}} || Niederlage! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || {{no|-}} || Unentscheiden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || {{no|-}} || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || {{no|-}} || OK, lass uns den CTGP starten. || OK, cominciamo il CTGP. || {{no|-}} || {{no|-}} || Vale, vamos a empezar el CTGP. <br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Frontrun! || Basta frontrunnare... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || {{no|-}} || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || {{no|-}} || Haha, ich bin der schnellste! || Haha, sono il più veloce! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || {{no|-}} || Verdammt, ich bin der langsamste. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || {{no|-}} || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || {{no|-}} || Viel Glück, euch allen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || {{no|-}} || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || {{no|-}} || So ist das Leben. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || {{no|-}} || BLAUE PANZER! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || {{no|-}} || Ich muss gehen. Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || {{no|-}} || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || {{no|-}} || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || {{no|-}} || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || {{no|-}} || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || {{no|-}} || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || {{no|-}} || キノコピークス || {{no|-}} || Picos de los Hongos <br />
|-<br />
| Chomp Valley || {{no|-}} || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowser’s Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || {{no|-}} || Nom de Code: GrosseBoite || {{no|-}} || {{no|-}} || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Thwomp <br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || {{no|-}} || SNES Circuito Mario 1 <br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Cheep Cheep-Insel || {{no|-}} || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Northpole Slide || {{no|-}} || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || {{no|-}} || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || {{no|-}} || SNES Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 우주 도로 || Pista Espacio <br />
|-<br />
| Green Hill Zone || {{no|-}} || Zone des collines verte || Green Hill Zone || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| ASDF_Course || {{no|-}} || Course_ASDF || ASDF-Kurs || {{no|-}} || ASDF_コース || ASDF_코스 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || Isola di Luigi || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
|-<br />
| Jungle Safari || {{no|-}} || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || {{no|-}} || {{no|-}} || 정글 사파리 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Penguin Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañon de los Pingüinos<br />
|-<br />
| Incendia Castle || {{no|-}} || Château Incendier || Incendia-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendio<br />
|-<br />
| Sunset Forest || {{no|-}} || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 숲 || Bosque de la Puesta del Sol <br />
|-<br />
| Wario's Lair || {{no|-}} || Repaire de Wario || Wario's Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haunted Woods || {{no|-}} || Bois Hantée || Spukwald || {{no|-}} || {{no|-}} || 여고 우즈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
|-<br />
| Kartwood Creek || {{no|-}} || Ruisseau Kartwoods || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 자동차 크리크 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fishdom Island || Fishdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || {{no|-}} || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Reale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || {{no|-}} || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || {{no|-}} || 64 ヨッシーバレー || {{no|-}} || N64 Valle Yoshi <br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || {{no|-}} || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || {{no|-}} || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los 6 Reyes<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
|-<br />
| Sunset Desert || {{no|-}} || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 사막 || Desierto de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || {{no|-}} || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || {{no|-}} || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowser’s Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowser’s Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || {{no|-}} || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || {{no|-}} || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA リバーサイドパーク || 64 강변 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || {{no|-}} || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || {{no|-}} || GCN Circuito Yoshi <br />
|-<br />
| Star Slope || {{no|-}} || Pentes des étoiles || Stern-Hang || {{no|-}} || {{no|-}} || 스타 경사 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Illusion Canyon || {{no|-}} || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 환상 협곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || {{no|-}} || Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || {{no|-}} || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 호반 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
|-<br />
| Beagle Plains || {{no|-}} || Plaines Beagles || Beagle Plains || {{no|-}} || {{no|-}} || 비글 평원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || {{no|-}} || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito en 8 <br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || {{no|-}} || GCN Crucero Daisy <br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || {{no|-}} || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio Wario <br />
|-<br />
| Sunset Circuit || {{no|-}} || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 회로 || Circuito de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || {{no|-}} || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Goldwood Forest || {{no|-}} || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Oro [Unsure]<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || {{no|-}} || Circuit sur Putt Putt || Golfschlag Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || {{no|-}} || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || {{no|-}} || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unnamed Valley || {{no|-}} || Valée sans nom || Unbenanntes Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pipe Underworld || {{no|-}} || Canalisation || Röhren-Unterwelt || {{no|-}} || {{no|-}} || 파이프 지하 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Beach Gardens || {{no|-}} || Jardins de la plage || Strand-Gärten || {{no|-}} || {{no|-}} || 해변 정원 || Jardines de la Playa<br />
|-<br />
| Thunder City || {{no|-}} || Ville des Orages || Donnerstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || 천둥시 || Ciudad Trueno<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || {{no|-}} || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || SM64 Fortaleza de Piedra <br />
|-<br />
| Punch City || {{no|-}} || Citée Cognante || Schlagstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudad Ponche<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| {{no|-}} || GCN Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Chomp Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cañon Chomp<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || {{no|-}} || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || {{no|-}} || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || {{no|-}} || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || {{no|-}} || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Cloud Carpet || {{no|-}} || Tapis de Nuages || Cloud Carpet || {{no|-}} || {{no|-}} || 구름 카펫 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stronghold Castle || {{no|-}} || Château Bastion || Hochburgs-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || {{no|-}} || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
|-<br />
| Desert Bone || {{no|-}} || Desert de l'os || Wüstenknochen || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || {{no|-}} || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || {{no|-}} || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sky Courtyard || {{no|-}} || Cours du Ciel || Himmelshof || {{no|-}} || {{no|-}} || 하늘 정원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Desert || {{no|-}} || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Thwomp<br />
|-<br />
| Underground Sky || {{no|-}} || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountains || {{no|-}} || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산맥 || {{maybe|Montañas Icy [Since Montaña Helado is taken, it's a fair swap]}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
|-<br />
| Dry Coast || {{no|-}} || Sécher la côte || Trockene Küste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seco<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
|-<br />
| Faraway Land || {{no|-}} || Terres Lointaines || Fernes Land || {{no|-}} || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejos<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Schleifenpiste || {{no|-}} || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Pista Cinta<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito Mario <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowser’s Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
|-<br />
| Rocky Cliff || {{no|-}} || Falaises Rocheuses || Steinklippe || {{no|-}} || {{no|-}} || 바위 절벽 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Käseland || {{no|-}} || GBA チーズランド || {{no|-}} || GBA Tierra Queso <br />
|-<br />
| Misty Ruins || {{no|-}} || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Snowy Circuit || {{no|-}} || Circuit Enneigé || Schneepiste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Nieve<br />
|-<br />
| Water Island || {{no|-}} || Ile de l'eau || Wasserinsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Agua <br />
|-<br />
| Calidae Desert || {{no|-}} || Calidae Desert || Calidae-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert du Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
|-<br />
| Kinoko Cave || {{no|-}} || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Kinoko<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || {{no|-}} || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| {{no|-}} || GCN Parque Bebé <br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Rainbow Dash Kringloop || Route Rainbow Dash || {{no|-}} || Strada Rainbow Dash || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Camino de Rainbow Dash <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowser’s Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
|-<br />
| Thwomp Factory || {{no|-}} || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fábrica Thwomp<br />
|-<br />
| Green Grassroad || {{no|-}} || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || {{no|-}} || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || {{no|-}} || GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Cittá dei Funghi || GCキノコシティ || {{no|-}} || GCN Ciudad Champiñón <br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-zero Groot Blauw || F-zero Grand Bleu || F-Zero Big Blue || F-zero Grande Blu || F-zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-zero Azul Grande<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero Tierra Blanca <br />
|-<br />
| Rooster Island || Haan Eiland || Ile des Poulets || Hahn-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Gallo <br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Regenboogbaan Lunair || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Lunar-Regenbogen-Boulevard || N64 Lunare-Pista Arcobaleno || {{maybe|64 レインボーロードルナー}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || {{no|-}} || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cresta de la Puesta del Sol [Unsure] <br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa <br />
|-<br />
| Coastal Island || {{no|-}} || Ile Côtiere || Küsteninsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Helado Mountain || {{no|-}} || Mont Helado || Helado-Berg || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Montaña Helado <br />
|-<br />
| Sandcastle Park || {{no|-}} || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || {{no|-}} || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuh-Muh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| {{no|-}} || N64 Granja Mu-Mu <br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito de árbol <br />
|-<br />
| Mushroom Valley || {{no|-}} || Vallée des Champignons || Pilz-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Mario <br />
|-<br />
| Stone Route || {{no|-}} || Route Rocheuse || Steinroute || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Christmas Dream || {{no|-}} || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sparkly Road || {{no|-}} || Route étincellente || Funkel-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Petite Park || Klein park || Park Petit || Kleiner Park || Piccolo parco || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Chiquito<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || {{no|-}} || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || {{no|-}} || N64 Circuito Nevado <br />
|-<br />
| Silly Circuit || {{no|-}} || Circuit Cretin || Dumme Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Tonto <br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=15714
CTGP Revolution/Translation
2012-04-10T10:32:31Z
<p>~Gohan: /* Room Chat */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are considering adding in alternative game languages. This would require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Translator <br />
|-<br />
| Dutch || - || {{no}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]]<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]]<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}} || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|- <br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || {{no|-}} || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || {{no|-}} || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || {{no|-}} || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || {{no|-}} || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || {{no|-}} || Hier gehst du zum Globalen und Custom Track Weltweiten Spielmodus. Bitte benutze keine Glitches! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || {{no|-}} || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || {{no|-}} || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || {{no|-}} || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || {{no|-}} || Drücke A zum Fortsetzen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| {{no|-}} || Fehler beim Laden || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || {{no|-}} || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || {{no|-}} || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || {{no|-}} || Bitte schalte die Wii nun aus. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || {{no|-}} || Fataler Fehler. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || {{no|-}} || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || {{no|-}} || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || {{no|-}} || Custom Tracks Global || Custom Track Mondiale! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen CTGP! || Stiamo giocando un CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen Team-CTGP! || Stiamo giocando un CTGP a gruppi! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || {{no|-}} || Spiele gegen CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Verdadero CTGP Revolution jugadores alrededor de mundo.<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || {{no|-}} || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || {{no|-}} || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird dich rauswerfen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Room Chat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || {{no|-}} || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || Hola '''x'''! <br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || {{no|-}} || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || {{no|-}} || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || {{no|-}} || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
|-<br />
| No! || Nee! || {{no|-}} || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || {{no|-}} || Warte auf noch ein Paar Leute... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || {{no|-}} || Warte noch auf eine Person... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || {{no|-}} || Wartet noch, es fängt erst später an. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || {{no|-}} || Bin gleich wieder da... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || {{no|-}} || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || {{no|-}} || Ist jeder bereit? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos listo? <br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || {{no|-}} || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| get on your nerves, || {{no|-}} || {{no|-}} || auf die Nerven gehen wird, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || {{no|-}} || und es geht so. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || {{no|-}} || Wütend? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich habe gehört du magst Hydropi? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP! <br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen Team-CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP en equipos!<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || {{no|-}}|| {{no|-}} || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja fracaso, '''x'''.<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || {{no|-}} || Ich liebe dich, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| {{no|-}} || Verschwinde, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || {{no|-}} || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || {{no|-}} || {{no|-}} || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || {{no|-}} || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei tu per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || {{no|-}} || Ich bin der HOST. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || {{no|-}} || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar Funky Kong!<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || {{no|-}} || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la bicicleta de Bowser!<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || {{no|-}} || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist erlaubt. || E' permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso glitchare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || {{no|-}} || Lol! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Jaja! <br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || {{no|-}} || Du sagtest es, nicht ich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || {{no|-}} || Versagt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fracaso.<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || {{no|-}} || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || {{no|-}} || Hurra, ich habe gewonnen! || Hurrà, ho vinto! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || {{no|-}} || Bilder, oder nicht passiert. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || {{no|-}} || Ich will der allerbeste sein, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || {{no|-}} || {{no|-}} || wie keiner vor mir war! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || {{no|-}} || {{no|-}} || Ganz allein fang ich sie mir, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To train them is my cause! || {{no|-}} || {{no|-}} || ich kenne die Gefahr... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || {{no|-}} || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Go! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || {{no|-}} || {{no|-}} || Krieg ihn, Bisasam! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Rankenhieb! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A critical hit! || {{no|-}} || {{no|-}} || Volltreffer! || Un brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Aquaknarre! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's super-effective! || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist sehr effektiv! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Kratzer! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Glut! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's not very effective... || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist nicht sehr effektiv... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It became confused! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es wurde verwirrt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || {{no|-}} || Es ist eingeschlafen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || {{no|-}} || 5 Stunden später... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas luego... <br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || {{no|-}} || Sieg! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || {{no|-}} || Niederlage! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || {{no|-}} || Unentscheiden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || {{no|-}} || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || {{no|-}} || OK, lass uns den CTGP starten. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Vale, vamos a empezar el CTGP. <br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Frontrun! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || {{no|-}} || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || {{no|-}} || Haha, ich bin der schnellste! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || {{no|-}} || Verdammt, ich bin der langsamste. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || {{no|-}} || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || {{no|-}} || Viel Glück, euch allen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || {{no|-}} || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || {{no|-}} || So ist das Leben. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || {{no|-}} || BLAUE PANZER! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || {{no|-}} || Ich muss gehen. Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || {{no|-}} || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || {{no|-}} || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || {{no|-}} || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || {{no|-}} || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || {{no|-}} || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || {{no|-}} || キノコピークス || {{no|-}} || Picos de los Hongos <br />
|-<br />
| Chomp Valley || {{no|-}} || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowser’s Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || {{no|-}} || Nom de Code: GrosseBoite || {{no|-}} || {{no|-}} || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Thwomp <br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || {{no|-}} || SNES Circuito Mario 1 <br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Cheep Cheep-Insel || {{no|-}} || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Northpole Slide || {{no|-}} || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || {{no|-}} || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || {{no|-}} || SNES Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 우주 도로 || Pista Espacio <br />
|-<br />
| Green Hill Zone || {{no|-}} || Zone des collines verte || Green Hill Zone || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| ASDF_Course || {{no|-}} || Course_ASDF || ASDF-Kurs || {{no|-}} || ASDF_コース || ASDF_코스 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || Isola di Luigi || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
|-<br />
| Jungle Safari || {{no|-}} || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || {{no|-}} || {{no|-}} || 정글 사파리 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Penguin Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañon de los Pingüinos<br />
|-<br />
| Incendia Castle || {{no|-}} || Château Incendier || Incendia-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendio<br />
|-<br />
| Sunset Forest || {{no|-}} || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 숲 || Bosque de la Puesta del Sol <br />
|-<br />
| Wario's Lair || {{no|-}} || Repaire de Wario || Wario's Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haunted Woods || {{no|-}} || Bois Hantée || Spukwald || {{no|-}} || {{no|-}} || 여고 우즈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
|-<br />
| Kartwood Creek || {{no|-}} || Ruisseau Kartwoods || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 자동차 크리크 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fishdom Island || Fishdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || {{no|-}} || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Reale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || {{no|-}} || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || {{no|-}} || 64 ヨッシーバレー || {{no|-}} || N64 Valle Yoshi <br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || {{no|-}} || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || {{no|-}} || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los 6 Reyes<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
|-<br />
| Sunset Desert || {{no|-}} || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 사막 || Desierto de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || {{no|-}} || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || {{no|-}} || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowser’s Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowser’s Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || {{no|-}} || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || {{no|-}} || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA リバーサイドパーク || 64 강변 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || {{no|-}} || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || {{no|-}} || GCN Circuito Yoshi <br />
|-<br />
| Star Slope || {{no|-}} || Pentes des étoiles || Stern-Hang || {{no|-}} || {{no|-}} || 스타 경사 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Illusion Canyon || {{no|-}} || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 환상 협곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || {{no|-}} || Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || {{no|-}} || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 호반 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
|-<br />
| Beagle Plains || {{no|-}} || Plaines Beagles || Beagle Plains || {{no|-}} || {{no|-}} || 비글 평원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || {{no|-}} || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito en 8 <br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || {{no|-}} || GCN Crucero Daisy <br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || {{no|-}} || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio Wario <br />
|-<br />
| Sunset Circuit || {{no|-}} || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 회로 || Circuito de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || {{no|-}} || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Goldwood Forest || {{no|-}} || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Oro [Unsure]<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || {{no|-}} || Circuit sur Putt Putt || Golfschlag Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || {{no|-}} || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || {{no|-}} || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unnamed Valley || {{no|-}} || Valée sans nom || Unbenanntes Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pipe Underworld || {{no|-}} || Canalisation || Röhren-Unterwelt || {{no|-}} || {{no|-}} || 파이프 지하 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Beach Gardens || {{no|-}} || Jardins de la plage || Strand-Gärten || {{no|-}} || {{no|-}} || 해변 정원 || Jardines de la Playa<br />
|-<br />
| Thunder City || {{no|-}} || Ville des Orages || Donnerstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || 천둥시 || Ciudad Trueno<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || {{no|-}} || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || SM64 Fortaleza de Piedra <br />
|-<br />
| Punch City || {{no|-}} || Citée Cognante || Schlagstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudad Ponche<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| {{no|-}} || GCN Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Chomp Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cañon Chomp<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || {{no|-}} || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || {{no|-}} || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || {{no|-}} || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || {{no|-}} || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Cloud Carpet || {{no|-}} || Tapis de Nuages || Wolkenteppich || {{no|-}} || {{no|-}} || 구름 카펫 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stronghold Castle || {{no|-}} || Château Bastion || Hochburgs-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || {{no|-}} || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
|-<br />
| Desert Bone || {{no|-}} || Desert de l'os || Wüstenknochen || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || {{no|-}} || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || {{no|-}} || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sky Courtyard || {{no|-}} || Cours du Ciel || Himmelshof || {{no|-}} || {{no|-}} || 하늘 정원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Desert || {{no|-}} || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Thwomp<br />
|-<br />
| Underground Sky || {{no|-}} || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountains || {{no|-}} || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산맥 || {{maybe|Montañas Icy [Since Montaña Helado is taken, it's a fair swap]}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
|-<br />
| Dry Coast || {{no|-}} || Sécher la côte || Trockene Küste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seco<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
|-<br />
| Faraway Land || {{no|-}} || Terres Lointaines || Fernes Land || {{no|-}} || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejos<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Schleifenpiste || {{no|-}} || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Pista Cinta<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito Mario <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowser’s Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
|-<br />
| Rocky Cliff || {{no|-}} || Falaises Rocheuses || Steinklippe || {{no|-}} || {{no|-}} || 바위 절벽 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Käseland || {{no|-}} || GBA チーズランド || {{no|-}} || GBA Tierra Queso <br />
|-<br />
| Misty Ruins || {{no|-}} || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Snowy Circuit || {{no|-}} || Circuit Enneigé || Schneepiste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Nieve<br />
|-<br />
| Water Island || {{no|-}} || Ile de l'eau || Wasserinsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Agua <br />
|-<br />
| Calidae Desert || {{no|-}} || Calidae Desert || Calidae-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert du Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
|-<br />
| Kinoko Cave || {{no|-}} || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Kinoko<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || {{no|-}} || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| {{no|-}} || GCN Parque Bebé <br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Rainbow Dash Kringloop || Route Rainbow Dash || {{no|-}} || Strada Rainbow Dash || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Camino de Rainbow Dash <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowser’s Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
|-<br />
| Thwomp Factory || {{no|-}} || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fábrica Thwomp<br />
|-<br />
| Green Grassroad || {{no|-}} || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || {{no|-}} || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || {{no|-}} || GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Cittá dei Funghi || GCキノコシティ || {{no|-}} || GCN Ciudad Champiñón <br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-zero Groot Blauw || F-zero Grand Bleu || F-zero Großes Blau || F-zero Grande Blu || F-zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-zero Azul Grande<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero Tierra Blanca <br />
|-<br />
| Rooster Island || Haan Eiland || Ile des Poulets || Hahn-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Gallo <br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Regenboogbaan Lunair || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Lunar-Regenbogen-Boulevard || N64 Lunare-Pista Arcobaleno || {{maybe|64 レインボーロードルナー}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || {{no|-}} || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cresta de la Puesta del Sol [Unsure] <br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa <br />
|-<br />
| Coastal Island || {{no|-}} || Ile Côtiere || Küsteninsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Helado Mountain || {{no|-}} || Mont Helado || Helado-Berg || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Montaña Helado <br />
|-<br />
| Sandcastle Park || {{no|-}} || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || {{no|-}} || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuh-Muh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| {{no|-}} || N64 Granja Mu-Mu <br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito de árbol <br />
|-<br />
| Mushroom Valley || {{no|-}} || Vallée des Champignons || Pilz-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Mario <br />
|-<br />
| Stone Route || {{no|-}} || Route Rocheuse || Steinroute || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Christmas Dream || {{no|-}} || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sparkly Road || {{no|-}} || Route étincellente || Funkel-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Petite Park || Klein park || Park Petit || Kleiner Park || Piccolo parco || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Chiquito<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || {{no|-}} || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || {{no|-}} || N64 Circuito Nevado <br />
|-<br />
| Silly Circuit || {{no|-}} || Circuit Cretin || Dumme Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Tonto <br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=15713
CTGP Revolution/Translation
2012-04-10T10:31:37Z
<p>~Gohan: /* Room Chat */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are considering adding in alternative game languages. This would require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Translator <br />
|-<br />
| Dutch || - || {{no}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]]<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]]<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}} || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|- <br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || {{no|-}} || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || {{no|-}} || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || {{no|-}} || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || {{no|-}} || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || {{no|-}} || Hier gehst du zum Globalen und Custom Track Weltweiten Spielmodus. Bitte benutze keine Glitches! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || {{no|-}} || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || {{no|-}} || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || {{no|-}} || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || {{no|-}} || Drücke A zum Fortsetzen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| {{no|-}} || Fehler beim Laden || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || {{no|-}} || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || {{no|-}} || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || {{no|-}} || Bitte schalte die Wii nun aus. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || {{no|-}} || Fataler Fehler. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || {{no|-}} || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || {{no|-}} || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || {{no|-}} || Custom Tracks Global || Custom Track Mondiale! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen CTGP! || Stiamo giocando un CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen Team-CTGP! || Stiamo giocando un CTGP a gruppi! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || {{no|-}} || Spiele gegen CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Verdadero CTGP Revolution jugadores alrededor de mundo.<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || {{no|-}} || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || {{no|-}} || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird dich rauswerfen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Room Chat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || {{no|-}} || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || Hola '''x'''! <br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || {{no|-}} || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || {{no|-}} || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || {{no|-}} || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
|-<br />
| No! || Nee! || {{no|-}} || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || {{no|-}} || Warte auf noch ein Paar Leute... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || {{no|-}} || Warte noch auf eine Person... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || {{no|-}} || Wartet noch, es fängt erst später an. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || {{no|-}} || Bin gleich wieder da... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || {{no|-}} || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || {{no|-}} || Ist jeder bereit? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos listo? <br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || {{no|-}} || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| get on your nerves, || {{no|-}} || {{no|-}} || auf die Nerven gehen wird, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || {{no|-}} || und es geht so. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || {{no|-}} || Wütend? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich habe gehört du magst Hydropi? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP! <br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen Team-CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP en equipos!<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || {{no|-}}|| {{no|-}} || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja fracaso, '''x'''.<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || {{no|-}} || Ich liebe dich, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| {{no|-}} || Verschwinde, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || {{no|-}} || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || {{no|-}} || {{no|-}} || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || {{no|-}} || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei tu per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || {{no|-}} || Ich bin der HOST. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || {{no|-}} || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar Funky Kong!<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || {{no|-}} || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la bicicleta de Bowser!<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || {{no|-}} || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist erlaubt. || E' permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso glitchare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || {{no|-}} || Lol! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Jaja! <br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || {{no|-}} || Du sagtest es, nicht ich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || {{no|-}} || Versagt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fracaso.<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || {{no|-}} || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || {{no|-}} || Hurra, ich habe gewonnen! || See, ho vinto! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || {{no|-}} || Bilder, oder nicht passiert. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || {{no|-}} || Ich will der allerbeste sein, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || {{no|-}} || {{no|-}} || wie keiner vor mir war! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || {{no|-}} || {{no|-}} || Ganz allein fang ich sie mir, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To train them is my cause! || {{no|-}} || {{no|-}} || ich kenne die Gefahr... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || {{no|-}} || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Go! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || {{no|-}} || {{no|-}} || Krieg ihn, Bisasam! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Rankenhieb! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A critical hit! || {{no|-}} || {{no|-}} || Volltreffer! || Un brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Aquaknarre! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's super-effective! || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist sehr effektiv! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Kratzer! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Glut! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's not very effective... || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist nicht sehr effektiv... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It became confused! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es wurde verwirrt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || {{no|-}} || Es ist eingeschlafen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || {{no|-}} || 5 Stunden später... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas luego... <br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || {{no|-}} || Sieg! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || {{no|-}} || Niederlage! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || {{no|-}} || Unentscheiden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || {{no|-}} || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || {{no|-}} || OK, lass uns den CTGP starten. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Vale, vamos a empezar el CTGP. <br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Frontrun! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || {{no|-}} || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || {{no|-}} || Haha, ich bin der schnellste! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || {{no|-}} || Verdammt, ich bin der langsamste. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || {{no|-}} || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || {{no|-}} || Viel Glück, euch allen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || {{no|-}} || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || {{no|-}} || So ist das Leben. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || {{no|-}} || BLAUE PANZER! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || {{no|-}} || Ich muss gehen. Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || {{no|-}} || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || {{no|-}} || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || {{no|-}} || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || {{no|-}} || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || {{no|-}} || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || {{no|-}} || キノコピークス || {{no|-}} || Picos de los Hongos <br />
|-<br />
| Chomp Valley || {{no|-}} || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowser’s Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || {{no|-}} || Nom de Code: GrosseBoite || {{no|-}} || {{no|-}} || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Thwomp <br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || {{no|-}} || SNES Circuito Mario 1 <br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Cheep Cheep-Insel || {{no|-}} || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Northpole Slide || {{no|-}} || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || {{no|-}} || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || {{no|-}} || SNES Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 우주 도로 || Pista Espacio <br />
|-<br />
| Green Hill Zone || {{no|-}} || Zone des collines verte || Green Hill Zone || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| ASDF_Course || {{no|-}} || Course_ASDF || ASDF-Kurs || {{no|-}} || ASDF_コース || ASDF_코스 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || Isola di Luigi || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
|-<br />
| Jungle Safari || {{no|-}} || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || {{no|-}} || {{no|-}} || 정글 사파리 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Penguin Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañon de los Pingüinos<br />
|-<br />
| Incendia Castle || {{no|-}} || Château Incendier || Incendia-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendio<br />
|-<br />
| Sunset Forest || {{no|-}} || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 숲 || Bosque de la Puesta del Sol <br />
|-<br />
| Wario's Lair || {{no|-}} || Repaire de Wario || Wario's Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haunted Woods || {{no|-}} || Bois Hantée || Spukwald || {{no|-}} || {{no|-}} || 여고 우즈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
|-<br />
| Kartwood Creek || {{no|-}} || Ruisseau Kartwoods || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 자동차 크리크 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fishdom Island || Fishdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || {{no|-}} || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Reale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || {{no|-}} || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || {{no|-}} || 64 ヨッシーバレー || {{no|-}} || N64 Valle Yoshi <br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || {{no|-}} || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || {{no|-}} || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los 6 Reyes<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
|-<br />
| Sunset Desert || {{no|-}} || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 사막 || Desierto de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || {{no|-}} || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || {{no|-}} || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowser’s Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowser’s Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || {{no|-}} || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || {{no|-}} || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA リバーサイドパーク || 64 강변 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || {{no|-}} || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || {{no|-}} || GCN Circuito Yoshi <br />
|-<br />
| Star Slope || {{no|-}} || Pentes des étoiles || Stern-Hang || {{no|-}} || {{no|-}} || 스타 경사 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Illusion Canyon || {{no|-}} || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 환상 협곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || {{no|-}} || Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || {{no|-}} || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 호반 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
|-<br />
| Beagle Plains || {{no|-}} || Plaines Beagles || Beagle Plains || {{no|-}} || {{no|-}} || 비글 평원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || {{no|-}} || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito en 8 <br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || {{no|-}} || GCN Crucero Daisy <br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || {{no|-}} || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio Wario <br />
|-<br />
| Sunset Circuit || {{no|-}} || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 회로 || Circuito de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || {{no|-}} || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Goldwood Forest || {{no|-}} || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Oro [Unsure]<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || {{no|-}} || Circuit sur Putt Putt || Golfschlag Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || {{no|-}} || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || {{no|-}} || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unnamed Valley || {{no|-}} || Valée sans nom || Unbenanntes Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pipe Underworld || {{no|-}} || Canalisation || Röhren-Unterwelt || {{no|-}} || {{no|-}} || 파이프 지하 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Beach Gardens || {{no|-}} || Jardins de la plage || Strand-Gärten || {{no|-}} || {{no|-}} || 해변 정원 || Jardines de la Playa<br />
|-<br />
| Thunder City || {{no|-}} || Ville des Orages || Donnerstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || 천둥시 || Ciudad Trueno<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || {{no|-}} || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || SM64 Fortaleza de Piedra <br />
|-<br />
| Punch City || {{no|-}} || Citée Cognante || Schlagstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudad Ponche<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| {{no|-}} || GCN Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Chomp Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cañon Chomp<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || {{no|-}} || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || {{no|-}} || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || {{no|-}} || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || {{no|-}} || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Cloud Carpet || {{no|-}} || Tapis de Nuages || Wolkenteppich || {{no|-}} || {{no|-}} || 구름 카펫 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stronghold Castle || {{no|-}} || Château Bastion || Hochburgs-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || {{no|-}} || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
|-<br />
| Desert Bone || {{no|-}} || Desert de l'os || Wüstenknochen || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || {{no|-}} || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || {{no|-}} || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sky Courtyard || {{no|-}} || Cours du Ciel || Himmelshof || {{no|-}} || {{no|-}} || 하늘 정원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Desert || {{no|-}} || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Thwomp<br />
|-<br />
| Underground Sky || {{no|-}} || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountains || {{no|-}} || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산맥 || {{maybe|Montañas Icy [Since Montaña Helado is taken, it's a fair swap]}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
|-<br />
| Dry Coast || {{no|-}} || Sécher la côte || Trockene Küste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seco<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
|-<br />
| Faraway Land || {{no|-}} || Terres Lointaines || Fernes Land || {{no|-}} || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejos<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Schleifenpiste || {{no|-}} || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Pista Cinta<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito Mario <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowser’s Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
|-<br />
| Rocky Cliff || {{no|-}} || Falaises Rocheuses || Steinklippe || {{no|-}} || {{no|-}} || 바위 절벽 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Käseland || {{no|-}} || GBA チーズランド || {{no|-}} || GBA Tierra Queso <br />
|-<br />
| Misty Ruins || {{no|-}} || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Snowy Circuit || {{no|-}} || Circuit Enneigé || Schneepiste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Nieve<br />
|-<br />
| Water Island || {{no|-}} || Ile de l'eau || Wasserinsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Agua <br />
|-<br />
| Calidae Desert || {{no|-}} || Calidae Desert || Calidae-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert du Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
|-<br />
| Kinoko Cave || {{no|-}} || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Kinoko<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || {{no|-}} || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| {{no|-}} || GCN Parque Bebé <br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Rainbow Dash Kringloop || Route Rainbow Dash || {{no|-}} || Strada Rainbow Dash || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Camino de Rainbow Dash <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowser’s Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
|-<br />
| Thwomp Factory || {{no|-}} || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fábrica Thwomp<br />
|-<br />
| Green Grassroad || {{no|-}} || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || {{no|-}} || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || {{no|-}} || GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Cittá dei Funghi || GCキノコシティ || {{no|-}} || GCN Ciudad Champiñón <br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-zero Groot Blauw || F-zero Grand Bleu || F-zero Großes Blau || F-zero Grande Blu || F-zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-zero Azul Grande<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero Tierra Blanca <br />
|-<br />
| Rooster Island || Haan Eiland || Ile des Poulets || Hahn-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Gallo <br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Regenboogbaan Lunair || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Lunar-Regenbogen-Boulevard || N64 Lunare-Pista Arcobaleno || {{maybe|64 レインボーロードルナー}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || {{no|-}} || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cresta de la Puesta del Sol [Unsure] <br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa <br />
|-<br />
| Coastal Island || {{no|-}} || Ile Côtiere || Küsteninsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Helado Mountain || {{no|-}} || Mont Helado || Helado-Berg || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Montaña Helado <br />
|-<br />
| Sandcastle Park || {{no|-}} || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || {{no|-}} || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuh-Muh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| {{no|-}} || N64 Granja Mu-Mu <br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito de árbol <br />
|-<br />
| Mushroom Valley || {{no|-}} || Vallée des Champignons || Pilz-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Mario <br />
|-<br />
| Stone Route || {{no|-}} || Route Rocheuse || Steinroute || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Christmas Dream || {{no|-}} || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sparkly Road || {{no|-}} || Route étincellente || Funkel-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Petite Park || Klein park || Park Petit || Kleiner Park || Piccolo parco || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Chiquito<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || {{no|-}} || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || {{no|-}} || N64 Circuito Nevado <br />
|-<br />
| Silly Circuit || {{no|-}} || Circuit Cretin || Dumme Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Tonto <br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=15712
CTGP Revolution/Translation
2012-04-10T10:28:02Z
<p>~Gohan: /* Track Names */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are considering adding in alternative game languages. This would require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Translator <br />
|-<br />
| Dutch || - || {{no}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]]<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]]<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}} || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|- <br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || {{no|-}} || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || {{no|-}} || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || {{no|-}} || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || {{no|-}} || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || {{no|-}} || Hier gehst du zum Globalen und Custom Track Weltweiten Spielmodus. Bitte benutze keine Glitches! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || {{no|-}} || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || {{no|-}} || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || {{no|-}} || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || {{no|-}} || Drücke A zum Fortsetzen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| {{no|-}} || Fehler beim Laden || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || {{no|-}} || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || {{no|-}} || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || {{no|-}} || Bitte schalte die Wii nun aus. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || {{no|-}} || Fataler Fehler. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || {{no|-}} || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || {{no|-}} || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || {{no|-}} || Custom Tracks Global || Custom Track Mondiale! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen CTGP! || Stiamo giocando un CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen Team-CTGP! || Stiamo giocando un CTGP a gruppi! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || {{no|-}} || Spiele gegen CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Verdadero CTGP Revolution jugadores alrededor de mundo.<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || {{no|-}} || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || {{no|-}} || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird dich rauswerfen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Room Chat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || {{no|-}} || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || Hola '''x'''! <br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || {{no|-}} || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || {{no|-}} || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || {{no|-}} || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
|-<br />
| No! || Nee! || {{no|-}} || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || {{no|-}} || Warte auf noch ein Paar Leute... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || {{no|-}} || Warte noch auf eine Person... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || {{no|-}} || Wartet noch, es fängt erst später an. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || {{no|-}} || Bin gleich wieder da... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || {{no|-}} || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || {{no|-}} || Ist jeder bereit? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos listo? <br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || {{no|-}} || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| get on your nerves, || {{no|-}} || {{no|-}} || auf die Nerven gehen wird, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || {{no|-}} || und es geht so. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || {{no|-}} || Wütend? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich habe gehört du magst Hydropi? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP! <br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen Team-CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP en equipos!<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || {{no|-}}|| {{no|-}} || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja fracaso, '''x'''.<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || {{no|-}} || Ich liebe dich, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| {{no|-}} || Verschwinde, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || {{no|-}} || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || {{no|-}} || {{no|-}} || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || {{no|-}} || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei tu per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || {{no|-}} || Ich bin der HOST. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || {{no|-}} || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar Funky Kong!<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || {{no|-}} || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la bicicleta de Bowser!<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || {{no|-}} || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist erlaubt. || E' permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso glitchare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || {{no|-}} || Lol! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Jaja! <br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || {{no|-}} || Du sagtest es, nicht ich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || {{no|-}} || Versagt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fracaso.<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || {{no|-}} || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || {{no|-}} || Hurra, ich habe gewonnen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || {{no|-}} || Bilder, oder nicht passiert. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || {{no|-}} || Ich will der allerbeste sein, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || {{no|-}} || {{no|-}} || wie keiner vor mir war! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || {{no|-}} || {{no|-}} || Ganz allein fang ich sie mir, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To train them is my cause! || {{no|-}} || {{no|-}} || ich kenne die Gefahr... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || {{no|-}} || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Go! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || {{no|-}} || {{no|-}} || Krieg ihn, Bisasam! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Rankenhieb! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A critical hit! || {{no|-}} || {{no|-}} || Volltreffer! || Un brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Aquaknarre! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's super-effective! || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist sehr effektiv! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Kratzer! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Glut! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's not very effective... || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist nicht sehr effektiv... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It became confused! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es wurde verwirrt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || {{no|-}} || Es ist eingeschlafen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || {{no|-}} || 5 Stunden später... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas luego... <br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || {{no|-}} || Sieg! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || {{no|-}} || Niederlage! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || {{no|-}} || Unentscheiden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || {{no|-}} || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || {{no|-}} || OK, lass uns den CTGP starten. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Vale, vamos a empezar el CTGP. <br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Frontrun! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || {{no|-}} || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || {{no|-}} || Haha, ich bin der schnellste! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || {{no|-}} || Verdammt, ich bin der langsamste. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || {{no|-}} || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || {{no|-}} || Viel Glück, euch allen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || {{no|-}} || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || {{no|-}} || So ist das Leben. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || {{no|-}} || BLAUE PANZER! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || {{no|-}} || Ich muss gehen. Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || {{no|-}} || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || {{no|-}} || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || {{no|-}} || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || {{no|-}} || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || {{no|-}} || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || {{no|-}} || キノコピークス || {{no|-}} || Picos de los Hongos <br />
|-<br />
| Chomp Valley || {{no|-}} || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowser’s Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || {{no|-}} || Nom de Code: GrosseBoite || {{no|-}} || {{no|-}} || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Thwomp <br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || {{no|-}} || SNES Circuito Mario 1 <br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Cheep Cheep-Insel || {{no|-}} || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Northpole Slide || {{no|-}} || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || {{no|-}} || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || {{no|-}} || SNES Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 우주 도로 || Pista Espacio <br />
|-<br />
| Green Hill Zone || {{no|-}} || Zone des collines verte || Green Hill Zone || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| ASDF_Course || {{no|-}} || Course_ASDF || ASDF-Kurs || {{no|-}} || ASDF_コース || ASDF_코스 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || Isola di Luigi || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
|-<br />
| Jungle Safari || {{no|-}} || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || {{no|-}} || {{no|-}} || 정글 사파리 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Penguin Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañon de los Pingüinos<br />
|-<br />
| Incendia Castle || {{no|-}} || Château Incendier || Incendia-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendio<br />
|-<br />
| Sunset Forest || {{no|-}} || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 숲 || Bosque de la Puesta del Sol <br />
|-<br />
| Wario's Lair || {{no|-}} || Repaire de Wario || Wario's Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haunted Woods || {{no|-}} || Bois Hantée || Spukwald || {{no|-}} || {{no|-}} || 여고 우즈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
|-<br />
| Kartwood Creek || {{no|-}} || Ruisseau Kartwoods || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 자동차 크리크 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fishdom Island || Fishdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || {{no|-}} || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Reale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || {{no|-}} || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || {{no|-}} || 64 ヨッシーバレー || {{no|-}} || N64 Valle Yoshi <br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || {{no|-}} || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || {{no|-}} || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los 6 Reyes<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
|-<br />
| Sunset Desert || {{no|-}} || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 사막 || Desierto de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || {{no|-}} || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || {{no|-}} || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowser’s Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowser’s Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || {{no|-}} || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || {{no|-}} || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA リバーサイドパーク || 64 강변 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || {{no|-}} || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || {{no|-}} || GCN Circuito Yoshi <br />
|-<br />
| Star Slope || {{no|-}} || Pentes des étoiles || Stern-Hang || {{no|-}} || {{no|-}} || 스타 경사 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Illusion Canyon || {{no|-}} || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 환상 협곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || {{no|-}} || Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || {{no|-}} || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 호반 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
|-<br />
| Beagle Plains || {{no|-}} || Plaines Beagles || Beagle Plains || {{no|-}} || {{no|-}} || 비글 평원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || {{no|-}} || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito en 8 <br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || {{no|-}} || GCN Crucero Daisy <br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || {{no|-}} || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio Wario <br />
|-<br />
| Sunset Circuit || {{no|-}} || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 회로 || Circuito de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || {{no|-}} || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Goldwood Forest || {{no|-}} || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Oro [Unsure]<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || {{no|-}} || Circuit sur Putt Putt || Golfschlag Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || {{no|-}} || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || {{no|-}} || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unnamed Valley || {{no|-}} || Valée sans nom || Unbenanntes Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pipe Underworld || {{no|-}} || Canalisation || Röhren-Unterwelt || {{no|-}} || {{no|-}} || 파이프 지하 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Beach Gardens || {{no|-}} || Jardins de la plage || Strand-Gärten || {{no|-}} || {{no|-}} || 해변 정원 || Jardines de la Playa<br />
|-<br />
| Thunder City || {{no|-}} || Ville des Orages || Donnerstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || 천둥시 || Ciudad Trueno<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || {{no|-}} || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || SM64 Fortaleza de Piedra <br />
|-<br />
| Punch City || {{no|-}} || Citée Cognante || Schlagstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudad Ponche<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| {{no|-}} || GCN Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Chomp Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cañon Chomp<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || {{no|-}} || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || {{no|-}} || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || {{no|-}} || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || {{no|-}} || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Cloud Carpet || {{no|-}} || Tapis de Nuages || Wolkenteppich || {{no|-}} || {{no|-}} || 구름 카펫 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stronghold Castle || {{no|-}} || Château Bastion || Hochburgs-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || {{no|-}} || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
|-<br />
| Desert Bone || {{no|-}} || Desert de l'os || Wüstenknochen || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || {{no|-}} || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || {{no|-}} || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sky Courtyard || {{no|-}} || Cours du Ciel || Himmelshof || {{no|-}} || {{no|-}} || 하늘 정원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Desert || {{no|-}} || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Thwomp<br />
|-<br />
| Underground Sky || {{no|-}} || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountains || {{no|-}} || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산맥 || {{maybe|Montañas Icy [Since Montaña Helado is taken, it's a fair swap]}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
|-<br />
| Dry Coast || {{no|-}} || Sécher la côte || Trockene Küste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seco<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
|-<br />
| Faraway Land || {{no|-}} || Terres Lointaines || Fernes Land || {{no|-}} || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejos<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Schleifenpiste || {{no|-}} || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Pista Cinta<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito Mario <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowser’s Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
|-<br />
| Rocky Cliff || {{no|-}} || Falaises Rocheuses || Steinklippe || {{no|-}} || {{no|-}} || 바위 절벽 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Käseland || {{no|-}} || GBA チーズランド || {{no|-}} || GBA Tierra Queso <br />
|-<br />
| Misty Ruins || {{no|-}} || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Snowy Circuit || {{no|-}} || Circuit Enneigé || Schneepiste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Nieve<br />
|-<br />
| Water Island || {{no|-}} || Ile de l'eau || Wasserinsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Agua <br />
|-<br />
| Calidae Desert || {{no|-}} || Calidae Desert || Calidae-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert du Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
|-<br />
| Kinoko Cave || {{no|-}} || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Kinoko<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || {{no|-}} || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| {{no|-}} || GCN Parque Bebé <br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Rainbow Dash Kringloop || Route Rainbow Dash || {{no|-}} || Strada Rainbow Dash || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Camino de Rainbow Dash <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowser’s Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
|-<br />
| Thwomp Factory || {{no|-}} || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fábrica Thwomp<br />
|-<br />
| Green Grassroad || {{no|-}} || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || {{no|-}} || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || {{no|-}} || GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Cittá dei Funghi || GCキノコシティ || {{no|-}} || GCN Ciudad Champiñón <br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-zero Groot Blauw || F-zero Grand Bleu || F-zero Großes Blau || F-zero Grande Blu || F-zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-zero Azul Grande<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero Tierra Blanca <br />
|-<br />
| Rooster Island || Haan Eiland || Ile des Poulets || Hahn-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Gallo <br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Regenboogbaan Lunair || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Lunar-Regenbogen-Boulevard || N64 Lunare-Pista Arcobaleno || {{maybe|64 レインボーロードルナー}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || {{no|-}} || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cresta de la Puesta del Sol [Unsure] <br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa <br />
|-<br />
| Coastal Island || {{no|-}} || Ile Côtiere || Küsteninsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Helado Mountain || {{no|-}} || Mont Helado || Helado-Berg || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Montaña Helado <br />
|-<br />
| Sandcastle Park || {{no|-}} || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || {{no|-}} || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuh-Muh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| {{no|-}} || N64 Granja Mu-Mu <br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito de árbol <br />
|-<br />
| Mushroom Valley || {{no|-}} || Vallée des Champignons || Pilz-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Mario <br />
|-<br />
| Stone Route || {{no|-}} || Route Rocheuse || Steinroute || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Christmas Dream || {{no|-}} || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sparkly Road || {{no|-}} || Route étincellente || Funkel-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Petite Park || Klein park || Park Petit || Kleiner Park || Piccolo parco || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Chiquito<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || {{no|-}} || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || {{no|-}} || N64 Circuito Nevado <br />
|-<br />
| Silly Circuit || {{no|-}} || Circuit Cretin || Dumme Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Tonto <br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=15711
CTGP Revolution/Translation
2012-04-10T10:25:17Z
<p>~Gohan: /* Menus and Races */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are considering adding in alternative game languages. This would require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Translator <br />
|-<br />
| Dutch || - || {{no}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]]<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]]<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}} || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|- <br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || {{no|-}} || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || {{no|-}} || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || {{no|-}} || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || {{no|-}} || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || {{no|-}} || Hier gehst du zum Globalen und Custom Track Weltweiten Spielmodus. Bitte benutze keine Glitches! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || {{no|-}} || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || {{no|-}} || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || {{no|-}} || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || {{no|-}} || Drücke A zum Fortsetzen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| {{no|-}} || Fehler beim Laden || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || {{no|-}} || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || {{no|-}} || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || {{no|-}} || Bitte schalte die Wii nun aus. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || {{no|-}} || Fataler Fehler. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || {{no|-}} || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || {{no|-}} || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || {{no|-}} || Custom Tracks Global || Custom Track Mondiale! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen CTGP! || Stiamo giocando un CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen Team-CTGP! || Stiamo giocando un CTGP a gruppi! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || {{no|-}} || Spiele gegen CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Verdadero CTGP Revolution jugadores alrededor de mundo.<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || {{no|-}} || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || {{no|-}} || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird dich rauswerfen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Room Chat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || {{no|-}} || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || Hola '''x'''! <br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || {{no|-}} || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || {{no|-}} || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || {{no|-}} || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
|-<br />
| No! || Nee! || {{no|-}} || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || {{no|-}} || Warte auf noch ein Paar Leute... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || {{no|-}} || Warte noch auf eine Person... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || {{no|-}} || Wartet noch, es fängt erst später an. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || {{no|-}} || Bin gleich wieder da... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || {{no|-}} || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || {{no|-}} || Ist jeder bereit? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos listo? <br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || {{no|-}} || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| get on your nerves, || {{no|-}} || {{no|-}} || auf die Nerven gehen wird, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || {{no|-}} || und es geht so. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || {{no|-}} || Wütend? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich habe gehört du magst Hydropi? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP! <br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen Team-CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP en equipos!<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || {{no|-}}|| {{no|-}} || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja fracaso, '''x'''.<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || {{no|-}} || Ich liebe dich, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| {{no|-}} || Verschwinde, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || {{no|-}} || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || {{no|-}} || {{no|-}} || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || {{no|-}} || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei tu per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || {{no|-}} || Ich bin der HOST. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || {{no|-}} || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar Funky Kong!<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || {{no|-}} || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la bicicleta de Bowser!<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || {{no|-}} || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist erlaubt. || E' permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso glitchare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || {{no|-}} || Lol! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Jaja! <br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || {{no|-}} || Du sagtest es, nicht ich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || {{no|-}} || Versagt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fracaso.<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || {{no|-}} || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || {{no|-}} || Hurra, ich habe gewonnen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || {{no|-}} || Bilder, oder nicht passiert. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || {{no|-}} || Ich will der allerbeste sein, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || {{no|-}} || {{no|-}} || wie keiner vor mir war! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || {{no|-}} || {{no|-}} || Ganz allein fang ich sie mir, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To train them is my cause! || {{no|-}} || {{no|-}} || ich kenne die Gefahr... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || {{no|-}} || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Go! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || {{no|-}} || {{no|-}} || Krieg ihn, Bisasam! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Rankenhieb! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A critical hit! || {{no|-}} || {{no|-}} || Volltreffer! || Un brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Aquaknarre! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's super-effective! || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist sehr effektiv! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Kratzer! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Glut! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's not very effective... || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist nicht sehr effektiv... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It became confused! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es wurde verwirrt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || {{no|-}} || Es ist eingeschlafen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || {{no|-}} || 5 Stunden später... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas luego... <br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || {{no|-}} || Sieg! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || {{no|-}} || Niederlage! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || {{no|-}} || Unentscheiden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || {{no|-}} || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || {{no|-}} || OK, lass uns den CTGP starten. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Vale, vamos a empezar el CTGP. <br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Frontrun! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || {{no|-}} || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || {{no|-}} || Haha, ich bin der schnellste! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || {{no|-}} || Verdammt, ich bin der langsamste. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || {{no|-}} || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || {{no|-}} || Viel Glück, euch allen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || {{no|-}} || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || {{no|-}} || So ist das Leben. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || {{no|-}} || BLAUE PANZER! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || {{no|-}} || Ich muss gehen. Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || {{no|-}} || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || {{no|-}} || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || {{no|-}} || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || {{no|-}} || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || {{no|-}} || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || {{no|-}} || キノコピークス || {{no|-}} || Picos de los Hongos <br />
|-<br />
| Chomp Valley || {{no|-}} || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowser’s Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || {{no|-}} || Nom de Code: GrosseBoite || {{no|-}} || {{no|-}} || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Thwomp <br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || {{no|-}} || SNES Circuito Mario 1 <br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Cheep Cheep-Insel || {{no|-}} || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Northpole Slide || {{no|-}} || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || {{no|-}} || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || {{no|-}} || SNES Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 우주 도로 || Pista Espacio <br />
|-<br />
| Green Hill Zone || {{no|-}} || Zone des collines verte || Green Hill Zone || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| ASDF_Course || {{no|-}} || Course_ASDF || ASDF-Kurs || {{no|-}} || ASDF_コース || ASDF_코스 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || {{no|-}} || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
|-<br />
| Jungle Safari || {{no|-}} || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || {{no|-}} || {{no|-}} || 정글 사파리 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Penguin Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañon de los Pingüinos<br />
|-<br />
| Incendia Castle || {{no|-}} || Château Incendier || Incendia-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendio<br />
|-<br />
| Sunset Forest || {{no|-}} || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 숲 || Bosque de la Puesta del Sol <br />
|-<br />
| Wario's Lair || {{no|-}} || Repaire de Wario || Wario's Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haunted Woods || {{no|-}} || Bois Hantée || Spukwald || {{no|-}} || {{no|-}} || 여고 우즈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
|-<br />
| Kartwood Creek || {{no|-}} || Ruisseau Kartwoods || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 자동차 크리크 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fishdom Island || Fishdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || {{no|-}} || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Reale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || {{no|-}} || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || {{no|-}} || 64 ヨッシーバレー || {{no|-}} || N64 Valle Yoshi <br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || {{no|-}} || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || {{no|-}} || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los 6 Reyes<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
|-<br />
| Sunset Desert || {{no|-}} || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 사막 || Desierto de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || {{no|-}} || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || {{no|-}} || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowser’s Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowser’s Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || {{no|-}} || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || {{no|-}} || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA リバーサイドパーク || 64 강변 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || {{no|-}} || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || {{no|-}} || GCN Circuito Yoshi <br />
|-<br />
| Star Slope || {{no|-}} || Pentes des étoiles || Stern-Hang || {{no|-}} || {{no|-}} || 스타 경사 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Illusion Canyon || {{no|-}} || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 환상 협곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || {{no|-}} || Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || {{no|-}} || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 호반 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
|-<br />
| Beagle Plains || {{no|-}} || Plaines Beagles || Beagle Plains || {{no|-}} || {{no|-}} || 비글 평원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || {{no|-}} || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito en 8 <br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || {{no|-}} || GCN Crucero Daisy <br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || {{no|-}} || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio Wario <br />
|-<br />
| Sunset Circuit || {{no|-}} || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 회로 || Circuito de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || {{no|-}} || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Goldwood Forest || {{no|-}} || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Oro [Unsure]<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || {{no|-}} || Circuit sur Putt Putt || Golfschlag Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || {{no|-}} || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || {{no|-}} || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unnamed Valley || {{no|-}} || Valée sans nom || Unbenanntes Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pipe Underworld || {{no|-}} || Canalisation || Röhren-Unterwelt || {{no|-}} || {{no|-}} || 파이프 지하 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Beach Gardens || {{no|-}} || Jardins de la plage || Strand-Gärten || {{no|-}} || {{no|-}} || 해변 정원 || Jardines de la Playa<br />
|-<br />
| Thunder City || {{no|-}} || Ville des Orages || Donnerstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || 천둥시 || Ciudad Trueno<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || {{no|-}} || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || SM64 Fortaleza de Piedra <br />
|-<br />
| Punch City || {{no|-}} || Citée Cognante || Schlagstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudad Ponche<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| {{no|-}} || GCN Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Chomp Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cañon Chomp<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || {{no|-}} || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || {{no|-}} || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || {{no|-}} || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || {{no|-}} || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Cloud Carpet || {{no|-}} || Tapis de Nuages || Wolkenteppich || {{no|-}} || {{no|-}} || 구름 카펫 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stronghold Castle || {{no|-}} || Château Bastion || Hochburgs-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || {{no|-}} || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
|-<br />
| Desert Bone || {{no|-}} || Desert de l'os || Wüstenknochen || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || {{no|-}} || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || {{no|-}} || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sky Courtyard || {{no|-}} || Cours du Ciel || Himmelshof || {{no|-}} || {{no|-}} || 하늘 정원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Desert || {{no|-}} || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Thwomp<br />
|-<br />
| Underground Sky || {{no|-}} || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountains || {{no|-}} || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산맥 || {{maybe|Montañas Icy [Since Montaña Helado is taken, it's a fair swap]}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
|-<br />
| Dry Coast || {{no|-}} || Sécher la côte || Trockene Küste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seco<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
|-<br />
| Faraway Land || {{no|-}} || Terres Lointaines || Fernes Land || {{no|-}} || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejos<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Schleifenpiste || {{no|-}} || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Pista Cinta<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito Mario <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowser’s Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
|-<br />
| Rocky Cliff || {{no|-}} || Falaises Rocheuses || Steinklippe || {{no|-}} || {{no|-}} || 바위 절벽 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Käseland || {{no|-}} || GBA チーズランド || {{no|-}} || GBA Tierra Queso <br />
|-<br />
| Misty Ruins || {{no|-}} || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Snowy Circuit || {{no|-}} || Circuit Enneigé || Schneepiste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Nieve<br />
|-<br />
| Water Island || {{no|-}} || Ile de l'eau || Wasserinsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Agua <br />
|-<br />
| Calidae Desert || {{no|-}} || Calidae Desert || Calidae-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert du Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
|-<br />
| Kinoko Cave || {{no|-}} || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Kinoko<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || {{no|-}} || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| {{no|-}} || GCN Parque Bebé <br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Rainbow Dash Kringloop || Route Rainbow Dash || {{no|-}} || Strada Rainbow Dash || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Camino de Rainbow Dash <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowser’s Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
|-<br />
| Thwomp Factory || {{no|-}} || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fábrica Thwomp<br />
|-<br />
| Green Grassroad || {{no|-}} || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || {{no|-}} || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || {{no|-}} || GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Cittá dei Funghi || GCキノコシティ || {{no|-}} || GCN Ciudad Champiñón <br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-zero Groot Blauw || F-zero Grand Bleu || F-zero Großes Blau || F-zero Grande Blu || F-zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-zero Azul Grande<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero Tierra Blanca <br />
|-<br />
| Rooster Island || Haan Eiland || Ile des Poulets || Hahn-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Gallo <br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Regenboogbaan Lunair || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Lunar-Regenbogen-Boulevard || N64 Lunare-Pista Arcobaleno || {{maybe|64 レインボーロードルナー}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || {{no|-}} || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cresta de la Puesta del Sol [Unsure] <br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa <br />
|-<br />
| Coastal Island || {{no|-}} || Ile Côtiere || Küsteninsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Helado Mountain || {{no|-}} || Mont Helado || Helado-Berg || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Montaña Helado <br />
|-<br />
| Sandcastle Park || {{no|-}} || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || {{no|-}} || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuh-Muh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| {{no|-}} || N64 Granja Mu-Mu <br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito de árbol <br />
|-<br />
| Mushroom Valley || {{no|-}} || Vallée des Champignons || Pilz-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Mario <br />
|-<br />
| Stone Route || {{no|-}} || Route Rocheuse || Steinroute || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Christmas Dream || {{no|-}} || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sparkly Road || {{no|-}} || Route étincellente || Funkel-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Petite Park || Klein park || Park Petit || Kleiner Park || Piccolo parco || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Chiquito<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || {{no|-}} || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || {{no|-}} || N64 Circuito Nevado <br />
|-<br />
| Silly Circuit || {{no|-}} || Circuit Cretin || Dumme Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Tonto <br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=15710
CTGP Revolution/Translation
2012-04-10T10:22:49Z
<p>~Gohan: /* Room Chat */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are considering adding in alternative game languages. This would require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Translator <br />
|-<br />
| Dutch || - || {{no}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]]<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]]<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}} || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|- <br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || {{no|-}} || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || {{no|-}} || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || {{no|-}} || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || {{no|-}} || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || {{no|-}} || Hier gehst du zum Globalen und Custom Track Weltweiten Spielmodus. Bitte benutze keine Glitches! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || {{no|-}} || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || {{no|-}} || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || {{no|-}} || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || {{no|-}} || Drücke A zum Fortsetzen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| {{no|-}} || Fehler beim Laden || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || {{no|-}} || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || {{no|-}} || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || {{no|-}} || Bitte schalte die Wii nun aus. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || {{no|-}} || Fataler Fehler. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || {{no|-}} || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || {{no|-}} || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || {{no|-}} || Custom Tracks Global || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen Team-CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || {{no|-}} || Spiele gegen CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Verdadero CTGP Revolution jugadores alrededor de mundo.<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || {{no|-}} || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || {{no|-}} || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird dich rauswerfen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Room Chat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || {{no|-}} || Hallo, '''x'''! || Ciao, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || Hola '''x'''! <br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || {{no|-}} || Hallo! || Ciao! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || {{no|-}} || Tschüss! || Arrivederci! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || {{no|-}} || Ja! || Sì! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
|-<br />
| No! || Nee! || {{no|-}} || Nein! || No! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || {{no|-}} || Warte auf noch ein Paar Leute... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || {{no|-}} || Warte noch auf eine Person... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || {{no|-}} || Wartet noch, es fängt erst später an. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || {{no|-}} || Bin gleich wieder da... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || {{no|-}} || Ok, ich bin zurück. || Ok, sono tornato. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || {{no|-}} || Ist jeder bereit? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos listo? <br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || {{no|-}} || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| get on your nerves, || {{no|-}} || {{no|-}} || auf die Nerven gehen wird, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || {{no|-}} || und es geht so. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || {{no|-}} || Wütend? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich habe gehört du magst Hydropi? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP! <br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen Team-CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP en equipos!<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || {{no|-}}|| {{no|-}} || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja fracaso, '''x'''.<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || {{no|-}} || Ich liebe dich, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| {{no|-}} || Verschwinde, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || {{no|-}} || '''x''', du bist ein Idiot. || '''x''', sei un idiota. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || {{no|-}} || {{no|-}} || Questo è un CTGP con solo kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || {{no|-}} || Und das bestimmst jetzt du oder was? || Chi sei tu per decidere questo? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || {{no|-}} || Ich bin der HOST. || Io sono l'HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || {{no|-}} || Ich werde Funky Kong benutzen! || Ho intenzione di usare Funky Kong! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar Funky Kong!<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || {{no|-}} || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || Ho intenzione di usare la Moto Bowser! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la bicicleta de Bowser!<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || {{no|-}} || Hallo, ich bin Daisy. || Ciao, sono Daisy! || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist erlaubt. || E' permesso votare casuale. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist NICHT erlaubt. || Non è permesso glitchare! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || {{no|-}} || Lol! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Jaja! <br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || {{no|-}} || Du sagtest es, nicht ich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || {{no|-}} || Versagt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fracaso.<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || {{no|-}} || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || {{no|-}} || Hurra, ich habe gewonnen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || {{no|-}} || Bilder, oder nicht passiert. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || {{no|-}} || Ich will der allerbeste sein, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || {{no|-}} || {{no|-}} || wie keiner vor mir war! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || {{no|-}} || {{no|-}} || Ganz allein fang ich sie mir, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To train them is my cause! || {{no|-}} || {{no|-}} || ich kenne die Gefahr... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || {{no|-}} || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Go! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || Los, Glumanda! || Vai! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich wähle dich, Schiggy! || Scelgo te! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || {{no|-}} || {{no|-}} || Krieg ihn, Bisasam! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Rankenhieb! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam wurde besiegt! || Bulbasaur è KO! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A critical hit! || {{no|-}} || {{no|-}} || Volltreffer! || Un brutto colpo! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Aquaknarre! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's super-effective! || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist sehr effektiv! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Kratzer! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Glut! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's not very effective... || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist nicht sehr effektiv... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It became confused! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es wurde verwirrt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || {{no|-}} || Es ist eingeschlafen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || {{no|-}} || 5 Stunden später... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas luego... <br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || {{no|-}} || Sieg! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || {{no|-}} || Niederlage! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || {{no|-}} || Unentscheiden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || {{no|-}} || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || {{no|-}} || OK, lass uns den CTGP starten. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Vale, vamos a empezar el CTGP. <br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Frontrun! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || {{no|-}} || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || {{no|-}} || Haha, ich bin der schnellste! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || {{no|-}} || Verdammt, ich bin der langsamste. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || {{no|-}} || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || {{no|-}} || Viel Glück, euch allen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || {{no|-}} || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || {{no|-}} || So ist das Leben. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || {{no|-}} || BLAUE PANZER! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || {{no|-}} || Ich muss gehen. Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || {{no|-}} || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || {{no|-}} || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || {{no|-}} || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || {{no|-}} || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || {{no|-}} || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || {{no|-}} || キノコピークス || {{no|-}} || Picos de los Hongos <br />
|-<br />
| Chomp Valley || {{no|-}} || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowser’s Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || {{no|-}} || Nom de Code: GrosseBoite || {{no|-}} || {{no|-}} || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Thwomp <br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || {{no|-}} || SNES Circuito Mario 1 <br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Cheep Cheep-Insel || {{no|-}} || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Northpole Slide || {{no|-}} || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || {{no|-}} || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || {{no|-}} || SNES Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 우주 도로 || Pista Espacio <br />
|-<br />
| Green Hill Zone || {{no|-}} || Zone des collines verte || Green Hill Zone || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| ASDF_Course || {{no|-}} || Course_ASDF || ASDF-Kurs || {{no|-}} || ASDF_コース || ASDF_코스 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || {{no|-}} || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
|-<br />
| Jungle Safari || {{no|-}} || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || {{no|-}} || {{no|-}} || 정글 사파리 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Penguin Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañon de los Pingüinos<br />
|-<br />
| Incendia Castle || {{no|-}} || Château Incendier || Incendia-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendio<br />
|-<br />
| Sunset Forest || {{no|-}} || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 숲 || Bosque de la Puesta del Sol <br />
|-<br />
| Wario's Lair || {{no|-}} || Repaire de Wario || Wario's Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haunted Woods || {{no|-}} || Bois Hantée || Spukwald || {{no|-}} || {{no|-}} || 여고 우즈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
|-<br />
| Kartwood Creek || {{no|-}} || Ruisseau Kartwoods || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 자동차 크리크 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fishdom Island || Fishdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || {{no|-}} || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Reale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || {{no|-}} || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || {{no|-}} || 64 ヨッシーバレー || {{no|-}} || N64 Valle Yoshi <br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || {{no|-}} || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || {{no|-}} || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los 6 Reyes<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
|-<br />
| Sunset Desert || {{no|-}} || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 사막 || Desierto de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || {{no|-}} || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || {{no|-}} || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowser’s Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowser’s Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || {{no|-}} || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || {{no|-}} || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA リバーサイドパーク || 64 강변 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || {{no|-}} || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || {{no|-}} || GCN Circuito Yoshi <br />
|-<br />
| Star Slope || {{no|-}} || Pentes des étoiles || Stern-Hang || {{no|-}} || {{no|-}} || 스타 경사 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Illusion Canyon || {{no|-}} || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 환상 협곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || {{no|-}} || Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || {{no|-}} || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 호반 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
|-<br />
| Beagle Plains || {{no|-}} || Plaines Beagles || Beagle Plains || {{no|-}} || {{no|-}} || 비글 평원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || {{no|-}} || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito en 8 <br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || {{no|-}} || GCN Crucero Daisy <br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || {{no|-}} || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio Wario <br />
|-<br />
| Sunset Circuit || {{no|-}} || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 회로 || Circuito de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || {{no|-}} || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Goldwood Forest || {{no|-}} || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Oro [Unsure]<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || {{no|-}} || Circuit sur Putt Putt || Golfschlag Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || {{no|-}} || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || {{no|-}} || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unnamed Valley || {{no|-}} || Valée sans nom || Unbenanntes Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pipe Underworld || {{no|-}} || Canalisation || Röhren-Unterwelt || {{no|-}} || {{no|-}} || 파이프 지하 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Beach Gardens || {{no|-}} || Jardins de la plage || Strand-Gärten || {{no|-}} || {{no|-}} || 해변 정원 || Jardines de la Playa<br />
|-<br />
| Thunder City || {{no|-}} || Ville des Orages || Donnerstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || 천둥시 || Ciudad Trueno<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || {{no|-}} || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || SM64 Fortaleza de Piedra <br />
|-<br />
| Punch City || {{no|-}} || Citée Cognante || Schlagstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudad Ponche<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| {{no|-}} || GCN Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Chomp Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cañon Chomp<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || {{no|-}} || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || {{no|-}} || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || {{no|-}} || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || {{no|-}} || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Cloud Carpet || {{no|-}} || Tapis de Nuages || Wolkenteppich || {{no|-}} || {{no|-}} || 구름 카펫 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stronghold Castle || {{no|-}} || Château Bastion || Hochburgs-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || {{no|-}} || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
|-<br />
| Desert Bone || {{no|-}} || Desert de l'os || Wüstenknochen || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || {{no|-}} || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || {{no|-}} || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sky Courtyard || {{no|-}} || Cours du Ciel || Himmelshof || {{no|-}} || {{no|-}} || 하늘 정원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Desert || {{no|-}} || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Thwomp<br />
|-<br />
| Underground Sky || {{no|-}} || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountains || {{no|-}} || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산맥 || {{maybe|Montañas Icy [Since Montaña Helado is taken, it's a fair swap]}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
|-<br />
| Dry Coast || {{no|-}} || Sécher la côte || Trockene Küste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seco<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
|-<br />
| Faraway Land || {{no|-}} || Terres Lointaines || Fernes Land || {{no|-}} || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejos<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Schleifenpiste || {{no|-}} || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Pista Cinta<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito Mario <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowser’s Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
|-<br />
| Rocky Cliff || {{no|-}} || Falaises Rocheuses || Steinklippe || {{no|-}} || {{no|-}} || 바위 절벽 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Käseland || {{no|-}} || GBA チーズランド || {{no|-}} || GBA Tierra Queso <br />
|-<br />
| Misty Ruins || {{no|-}} || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Snowy Circuit || {{no|-}} || Circuit Enneigé || Schneepiste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Nieve<br />
|-<br />
| Water Island || {{no|-}} || Ile de l'eau || Wasserinsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Agua <br />
|-<br />
| Calidae Desert || {{no|-}} || Calidae Desert || Calidae-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert du Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
|-<br />
| Kinoko Cave || {{no|-}} || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Kinoko<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || {{no|-}} || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| {{no|-}} || GCN Parque Bebé <br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Rainbow Dash Kringloop || Route Rainbow Dash || {{no|-}} || Strada Rainbow Dash || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Camino de Rainbow Dash <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowser’s Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
|-<br />
| Thwomp Factory || {{no|-}} || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fábrica Thwomp<br />
|-<br />
| Green Grassroad || {{no|-}} || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || {{no|-}} || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || {{no|-}} || GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Cittá dei Funghi || GCキノコシティ || {{no|-}} || GCN Ciudad Champiñón <br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-zero Groot Blauw || F-zero Grand Bleu || F-zero Großes Blau || F-zero Grande Blu || F-zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-zero Azul Grande<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero Tierra Blanca <br />
|-<br />
| Rooster Island || Haan Eiland || Ile des Poulets || Hahn-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Gallo <br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Regenboogbaan Lunair || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Lunar-Regenbogen-Boulevard || N64 Lunare-Pista Arcobaleno || {{maybe|64 レインボーロードルナー}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || {{no|-}} || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cresta de la Puesta del Sol [Unsure] <br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa <br />
|-<br />
| Coastal Island || {{no|-}} || Ile Côtiere || Küsteninsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Helado Mountain || {{no|-}} || Mont Helado || Helado-Berg || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Montaña Helado <br />
|-<br />
| Sandcastle Park || {{no|-}} || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || {{no|-}} || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuh-Muh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| {{no|-}} || N64 Granja Mu-Mu <br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito de árbol <br />
|-<br />
| Mushroom Valley || {{no|-}} || Vallée des Champignons || Pilz-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Mario <br />
|-<br />
| Stone Route || {{no|-}} || Route Rocheuse || Steinroute || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Christmas Dream || {{no|-}} || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sparkly Road || {{no|-}} || Route étincellente || Funkel-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Petite Park || Klein park || Park Petit || Kleiner Park || Piccolo parco || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Chiquito<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || {{no|-}} || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || {{no|-}} || N64 Circuito Nevado <br />
|-<br />
| Silly Circuit || {{no|-}} || Circuit Cretin || Dumme Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Tonto <br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=CTGP_Revolution/Translation&diff=15709
CTGP Revolution/Translation
2012-04-10T10:07:30Z
<p>~Gohan: /* Splash Screen */</p>
<hr />
<div>{{textbox|blue center|Translation|<br />
'''This is a translation page for [[CTGP Revolution]].''' General discussion of CTGP-R goes on the [[Talk:CTGP Revolution|Talk Page.]]}}<br />
__TOC__<br />
= Introduction =<br />
In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, [[MrBean35000vr]] and [[Chadderz]] request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified. <br />
<br />
Thanks for helping!<br />
<br />
== Rules ==<br />
* The text must make perfect sense in the language it is translated to.<br />
* The text should be as close to the original English as possible.<br />
* Formatting such as '''bold''' should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.<br />
* Language should not be region specific.<br />
* You may use the <nowiki>{{no}}</nowiki>, <nowiki>{{yes}}</nowiki> and <nowiki>{{maybe}}</nowiki> templates to indicate translation correctness or progress.<br />
* The name CTGP Revolution is not to be translated.<br />
* Punctuation should be translated where appropriate.<br />
* Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the [[Talk:CTGP Revolution/Translation|talk page]], and overwritten if consensus is established.<br />
<br />
= Language Wishlist =<br />
We are considering adding in alternative game languages. This would require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! Language !! Suggested By !! Translator <br />
|-<br />
| Dutch || - || {{no}}<br />
|-<br />
| Greek || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]] || [[User:MrSkopelos27|MrSkopelos27]]<br />
|-<br />
| Portuguese || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]] || [[User:SuperMario64DS|SuperMario64DS]]<br />
|}<br />
<br />
= Translations =<br />
== Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Welcome to '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Welkom bij '''Mario Kart CTGP Revolution''' || {{no|-}} || Willkommen zu '''Mario Kart CTGP Revolution''' || Benvenuto su '''Mario Kart Wii CTGP Revolution''' || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|- <br />
| Version 1.02.0000 || Versie 1.02.0000 || {{no|-}} || Version 1.02.0000 || Versione 1.02.0000 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. || Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. || {{no|-}} || Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A few things to be aware of: || Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: || {{no|-}} || Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ghosts will '''not''' save '''at all''' (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. || Ghosts worden '''niet''' opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. || {{no|-}} || Geistdaten werden '''nie''' gespeichert (auch nicht Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! || Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. || {{no|-}} || Hier gehst du zum Globalen und Custom Track Weltweiten Spielmodus. Bitte benutze keine Glitches! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. || Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. || {{no|-}} || Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. || Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. || {{no|-}} || Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. || Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. || {{no|-}} || Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Press A to continue. || Druk op A om door te gaan || {{no|-}} || Drücke A zum Fortsetzen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Splash Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| CTGPR Load Error || Fout bij het laden|| {{no|-}} || Fehler beim Laden || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. || Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. || {{no|-}} || Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. || Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. || {{no|-}} || Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii now. || Schakel nu de wii uit. || {{no|-}} || Bitte schalte die Wii nun aus. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Error Screen ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Fatal Error. || Fatale fout || {{no|-}} || Fataler Fehler. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| The CTGPR pack has crashed. || De CTGPR is gecrasht. || {{no|-}} || Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Please turn off the Wii and seek assistance online. || Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. || {{no|-}} || Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Menus and Races ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Custom Tracks Worldwide || Wereldwijd zelfgemaakte banen || {{no|-}} || Custom Tracks Global || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a CTGP! || Wij spelen een CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| We're playing a Team CTGP! || Wij spelen een Team CTGP! || {{no|-}} || Wir fahren einen Team-CTGP! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Challenge CTGP Revolution players around the world. || Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. || {{no|-}} || Spiele gegen CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Verdadero CTGP Revolution jugadores alrededor de mundo.<br />
|-<br />
| I'm either playing CTs or Continental! || Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. || {{no|-}} || Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You're taking too long!<br />Nintendo will disconnect you! || Je doet er te lang over!<br />Nintendo zal de verbinding verbreken! || {{no|-}} || Du brauchst zu lange!<br />Nintendo wird dich rauswerfen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Room Chat ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Hello '''x'''! || Hallo, '''x''' || {{no|-}} || Hallo, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Hola '''x'''! <br />
|-<br />
| Hello! || Hallo! || {{no|-}} || Hallo! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola!<br />
|-<br />
| Goodbye! || Doei! || {{no|-}} || Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Adiós!<br />
|-<br />
| Yes! || Ja! || {{no|-}} || Ja! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Sí! <br />
|-<br />
| No! || Nee! || {{no|-}} || Nein! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡No! <br />
|-<br />
| Just waiting for a few more people... || Nog op een paar anderen aan het wachten... || {{no|-}} || Warte auf noch ein Paar Leute... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just waiting for one more person... || Nog op één persoon aan het wachten... || {{no|-}} || Warte noch auf eine Person... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Keep waiting, it isn't starting soon. || Blijf wachten, het zal nog even duren. || {{no|-}} || Wartet noch, es fängt erst später an. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Be right back... || Ben zo terug... || {{no|-}} || Bin gleich wieder da... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Ok, I'm back. || Oké, ik ben terug. || {{no|-}} || Ok, ich bin zurück. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Everyone ready yet? || Is iedereen klaar? || {{no|-}} || Ist jeder bereit? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¿Estamos listo? <br />
|-<br />
| You sunk my battleship. || Mijn slagschip is gezonken. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I know a song that will get on your nerves, || Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, || {{no|-}} || Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| get on your nerves, || {{no|-}} || {{no|-}} || auf die Nerven gehen wird, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| and it goes like this. || en het gaat zo. || {{no|-}} || und es geht so. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| C-C-C-C-Combo breaker! || C-C-C-C-Combo breker! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Umad? || Geirriteerd? || {{no|-}} || Wütend? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So I herd u liek Mudkipz? || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich habe gehört du magst Hydropi? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You do NOT talk about /b/. || Praat niet over /b/ jij. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| So, what on Earth are we doing? || Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Let's have a CTGP! || Laten we een CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP! <br />
|-<br />
| Let's have a Team CTGP! || Laten we een team CTGP spelen! || {{no|-}} || Lass uns einen Team-CTGP spielen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Vamos a jugar un CTGP en equipos!<br />
|-<br />
| Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. || {{no|-}}|| {{no|-}} || Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol fail, '''x'''. || Haha faal, '''x'''|| {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jaja fracaso, '''x'''.<br />
|-<br />
| I love you, '''x'''! || Ik hou van je, '''x''' || {{no|-}} || Ich liebe dich, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GTFO, '''x'''! || Maak dat je wegkomt, '''x'''|| {{no|-}} || Verschwinde, '''x'''! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're an idiot. || Je bent een idioot, '''x''' || {{no|-}} || '''x''', du bist ein Idiot. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| This is a karts-only CTGP! || Deze CTGP is enkel voor karts! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Who are you to decide that? || Wie ben jij om dat te bepalen! || {{no|-}} || Und das bestimmst jetzt du oder was? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm the HOST. || Ik ben de HOSTER! || {{no|-}} || Ich bin der HOST. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Good point. || Daar heb je een punt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| All votes in favour? || Iedereen een baan in gedachten? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm going to use Funky Kong! || Ik ga met Funkey Kong spelen! || {{no|-}} || Ich werde Funky Kong benutzen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar Funky Kong!<br />
|-<br />
| I'm going to use the Bowser Bike! || Ik ga met de Bowser Bike spelen! || {{no|-}} || Ich werde das Bowser-Bike benutzen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Voy a usar la bicicleta de Bowser!<br />
|-<br />
| Hi, I'm Daisy! || Hoi, ik ben Daisy. || {{no|-}} || Hallo, ich bin Daisy. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Hola, soy Daisy! <br />
|-<br />
| Picking Random is NOT allowed. || Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist NICHT erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Picking Random is allowed. || Willekeurig kiezen is toegestaan. || {{no|-}} || Zufall wählen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is NOT allowed. || Glitchen is NIET toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist NICHT erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Glitching is allowed. || Glitchen is toegestaan. || {{no|-}} || Glitchen ist erlaubt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lol! || Lol! || {{no|-}} || Lol! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ¡Jaja! <br />
|-<br />
| You said it, not me. || Jij zei het, niet ik. || {{no|-}} || Du sagtest es, nicht ich. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fail. || Faal. || {{no|-}} || Versagt. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fracaso.<br />
|-<br />
| Be right back, gotta add someone... || Ben zo terug, moet iemand toevoegen... || {{no|-}} || Bin gleich zurück, muss jemanden adden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| You've met with a terrible fate haven't you? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yay, I won! || Hoera, ik heb gewonnen! || {{no|-}} || Hurra, ich habe gewonnen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pics or it didn't happen. || Beelden, of het is nooit gebeurd. || {{no|-}} || Bilder, oder nicht passiert. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I wanna be the very best, || Ik wil de allerbeste zijn, || {{no|-}} || Ich will der allerbeste sein, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Like no-one ever was! || {{no|-}} || {{no|-}} || wie keiner vor mir war! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To catch them is my real test, || {{no|-}} || {{no|-}} || Ganz allein fang ich sie mir, || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| To train them is my cause! || {{no|-}} || {{no|-}} || ich kenne die Gefahr... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sod this, anyone want to play Pokémon? || Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? || {{no|-}} || Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Go! Charmander! || {{no|-}} || {{no|-}} || Los, Glumanda! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I choose you! Squirtle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich wähle dich, Schiggy! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Get 'em Bulbasaur! || {{no|-}} || {{no|-}} || Krieg ihn, Bisasam! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur used Vine Whip! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam benutzt Rankenhieb! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bulbasaur fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Bisasam wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| A critical hit! || {{no|-}} || {{no|-}} || Volltreffer! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Tackle! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle used Water Gun! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy benutzt Aquaknarre! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Squirtle fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schiggy wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's super-effective! || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist sehr effektiv! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Scratch! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Kratzer! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander used Ember! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda benutzt Glut! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Charmander fainted! || {{no|-}} || {{no|-}} || Glumanda wurde besiegt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It's not very effective... || {{no|-}} || {{no|-}} || Das ist nicht sehr effektiv... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It became confused! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es wurde verwirrt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It attacked itself in its confusion! || {{no|-}} || {{no|-}} || Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| It fell asleep! || Het is in slaap gevallen! || {{no|-}} || Es ist eingeschlafen! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}<br />
|-<br />
| 5 hours later... || 5 uur later... || {{no|-}} || 5 Stunden später... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 5 horas luego... <br />
|-<br />
| Victory! || Overwinning! || {{no|-}} || Sieg! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Defeat! || Verslagen! || {{no|-}} || Niederlage! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Tie. || Gelijk spel. || {{no|-}} || Unentscheiden. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| For God's sake, stop playing Pokémon. || In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. || {{no|-}} || Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| OK, let's start the CTGP. || Oké, laat de CTGP beginnen! || {{no|-}} || OK, lass uns den CTGP starten. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Vale, vamos a empezar el CTGP. <br />
|-<br />
| Stop sandbagging... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stop frontrunning! || {{no|-}} || {{no|-}} || Schluss mit Frontrun! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| What does it matter? This is Mario Kart! || Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! || {{no|-}} || Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haha, I'm the fastest! || Haha, ik ben de snelste! || {{no|-}} || Haha, ich bin der schnellste! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Dammit I'm the slowest. || Verdomme, ik ben de langzaamste. || {{no|-}} || Verdammt, ich bin der langsamste. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I feel so average. || Ik voel me gemiddeld. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I do good when I get bullets... || Ik ga lekker als ik kogels krijg. || {{no|-}} || Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Best of luck to ya. || Succes voor iedereen. || {{no|-}} || Viel Glück, euch allen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I'm bored. Probably because I'm losing. || Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. || {{no|-}} || Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Such is life. || Zo is het leven. || {{no|-}} || So ist das Leben. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mario Kart can be a cruel mistress... || {{no|-}} || {{no|-}} || Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| BLUE SHELLS! || BLAUWE SCHILDEN! || {{no|-}} || BLAUE PANZER! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I've got to go. Bye! || Ik moet gaan. Doei! || {{no|-}} || Ich muss gehen. Tschüss! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Just one more, then I'm done. || Nog één laatste, dan ben ik klaar. || {{no|-}} || Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| If anyone doesn't have<br />the right version, leave. || Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. || {{no|-}} || Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| '''x''', you're running CTGP Revolution<br />v1.01.0000. We have the same version. || '''x''', jij hebt CTGP Revolution<br />v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie. || {{no|-}} || '''x''', du hast CTGP Revolution<br />v1.01.0000. Wir haben die selbe Version. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| I am the host. You're not running<br />the same version as me, '''x'''. || Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, '''x''' || {{no|-}} || Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, '''x'''. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
|}<br />
<br />
== Track Names ==<br />
{| class="wikitable"<br />
|+ <br />Translation<br /><br /><br />
|-<br />
! English !! Dutch !! French !! German !! Italian !! Japanese !! Korean !! Spanish<br />
|-<br />
| Mushroom Peaks || {{no|-}} || Pics des Champignons || Pilz-Gipfel || {{no|-}} || キノコピークス || {{no|-}} || Picos de los Hongos <br />
|-<br />
| Chomp Valley || {{no|-}} || Vallée des Chomps || Kettenhund-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 2 || SNES Bowser’s Kasteel 2 || SNES Château de Bowser 2 || SNES Bowsers Festung 2 || SNES Castello di Bowser 2 || SFC クッパ城 2 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 2 <br />
|-<br />
| Codename: BIGBOX || {{no|-}} || Nom de Code: GrosseBoite || {{no|-}} || {{no|-}} || コードネームBIGBOX || 암호명 : 큰 상자 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Cave || Thwomp Grot || Cave aux Thwomps || Wummps Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Thwomp <br />
|-<br />
| SNES Mario Circuit 1 || SNES Mario's Circuit 1 || SNES Circuit Mario 1 || SNES Marios Piste 1 || SNES Circuito di Mario 1 || SFC マリオサーキット 1 || {{no|-}} || SNES Circuito Mario 1 <br />
|-<br />
| GBA Cheep Cheep Island || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Cheep Cheep-Insel || {{no|-}} || GBA プクプクアイランド || {{no|-}} || GBA Isla Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Northpole Slide || {{no|-}} || Descente au Pôle Nord || Nordpol-Rutschbahn || {{no|-}} || {{no|-}} || 북극 슬라이드 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Rainbow Road || SNES Regenboogbaan || SNES Route Arc-en-ciel || SNES Regenbogen-Boulevard || SNES Pista Arcobaleno || SFC レインボーロード || {{no|-}} || SNES Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| Space Road || Ruimtebaan || Route de l'espace || Weltraum-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || 우주 도로 || Pista Espacio <br />
|-<br />
| Green Hill Zone || {{no|-}} || Zone des collines verte || Green Hill Zone || {{no|-}} || {{no|-}} || 녹색 구릉 지대 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| ASDF_Course || {{no|-}} || Course_ASDF || ASDF-Kurs || {{no|-}} || ASDF_コース || ASDF_코스 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Luigi's Island || Luigi’s Eiland || Ile de Luigi || Luigi's Insel || {{no|-}} || {{no|-}} ||루이지 섬|| Isla de Luigi <br />
|-<br />
| Jungle Safari || {{no|-}} || Safari dans la Jungle || Dschungelsafari || {{no|-}} || {{no|-}} || 정글 사파리 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Penguin Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Pinguins || Pinguin-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 펭귄 캐년 || Cañon de los Pingüinos<br />
|-<br />
| Incendia Castle || {{no|-}} || Château Incendier || Incendia-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || 화재 성 || Castillo Incendio<br />
|-<br />
| Sunset Forest || {{no|-}} || Forêt du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 숲 || Bosque de la Puesta del Sol <br />
|-<br />
| Wario's Lair || {{no|-}} || Repaire de Wario || Wario's Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Haunted Woods || {{no|-}} || Bois Hantée || Spukwald || {{no|-}} || {{no|-}} || 여고 우즈 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || Rezway || レズウェイ || 글리치 경마장 || Rezway <br />
|-<br />
| Kartwood Creek || {{no|-}} || Ruisseau Kartwoods || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 자동차 크리크 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Fishdom Island || Fishdom Eiland || Ile Fishdom || Fishdom Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Fishdom <br />
|-<br />
| GCN Rainbow Road || GCN Regenboogbaan || GCN Route Arc-en-ciel || GCN Regenbogen-Boulevard || GCN Pista Arcobaleno || GC レインボーロード || GC 무지개 길 || GCN Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| N64 Royal Raceway || {{no|-}} || N64 Autodrome Royal || N64 Peachs Rennpiste || N64 Pista Reale || {{no|-}} || 64 왕실 경마장 || N64 Pista Real <br />
|-<br />
| N64 Yoshi Valley || {{no|-}} || N64 Vallée Yoshi || N64 Yoshi-Tal || {{no|-}} || 64 ヨッシーバレー || {{no|-}} || N64 Valle Yoshi <br />
|-<br />
| DS Airship Fortress || DS Vliegende Vesting || DS Bateau Volant || DS Fliegende Festung || DS Fortezza Volante || DS キラーシップ || DS 비행선 요새 || DS Fortaleza Aérea <br />
|-<br />
| Six King Labyrinth || {{no|-}} || Labyrinthe des Six Rois || Sechs-Könige Labyrinth || {{no|-}} || {{no|-}} || 여섯 왕의 미로 || Laberinto de los 6 Reyes<br />
|-<br />
| GBA Rainbow Road || GBA Regenboogbaan || GBA Route Arc-en-ciel || GBA Regenbogen-Boulevard || GBA Pista Arcobaleno || GBA レインボーロード || GBA 왕실 경마장 || GBA Senda Arco Iris <br />
|-<br />
| GBA Sky Garden || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Wolkenpiste || GBA Giardino Nuvola || GBA スカイゲーデン || GBA 하늘 정원 || GBA Jardín Celeste <br />
|-<br />
| Sunset Desert || {{no|-}} || Desert du Coucher de Soleil || Sonnenuntergangs-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || 석양 사막 || Desierto de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| Lunar Speedway || {{no|-}} || Voies Express Lunaire || Mond-Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 음력 경주 || Autopista Lunar<br />
|-<br />
| Daisy's Palace || Daisy's Paleis || Palace de Daisy || Daisy's Palast || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser Jr's Fort || Bowser Jr’s Fort || Fort de Bowser Jr || Bowser Jr's Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Yoshi Lagoon || {{no|-}} || Lagons Yoshi || Yoshi Lagune || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Bowser's Castle || GCN Bowser’s Kasteel || GCN Château de Bowser || GCN Bowsers Festung || GCN Castello di Bowser || GC クッパ城 || {{no|-}} || GCN Castillo de Bowser <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 4 || GBA Bowser’s Kasteel 4 || GBA Château de Bowser 4 || GBA Bowsers Festung 4 || GBA Castello di Bowser 4 || GBA クッパ城 4|| {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 4 <br />
|-<br />
| DS Waluigi Pinball || DS Waluigi's Flipperkast || DS Flipper Waluigi || DS Waluigi-Flipper || DS Flipper Di Waluigi || DS ワルイージピンボール || {{no|-}} || DS Pinball Waluigi <br />
|-<br />
| N64 Choco Mountain || {{no|-}} || N64 Montagne Choco || N64 Schoko-Bergland || N64 Cioccocanyon || 64 チョコマウンテン || 64 초콜릿 산 || N64 Monte Chocolate <br />
|-<br />
| N64 Banshee Boardwalk || {{no|-}} || N64 Ponton Lugubre || N64 Spukpfad || N64 Pontile Stregato || 64 ヒュードロいけ || 64 반시 저리 카지노 || N64 Muelle Embrujado <br />
|-<br />
| GBA Riverside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA リバーサイドパーク || 64 강변 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Yoshi Circuit || {{no|-}} || GCN Circuit Yoshi || GCN Yoshis Piste || GCN Circuito di Yoshi || GC ヨッシーサーキット || {{no|-}} || GCN Circuito Yoshi <br />
|-<br />
| Star Slope || {{no|-}} || Pentes des étoiles || Stern-Hang || {{no|-}} || {{no|-}} || 스타 경사 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Illusion Canyon || {{no|-}} || Canyon des Illusions || Illusions-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || 환상 협곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Volcanic Skyway || {{no|-}} || Voies Aériennes Volcanique || Vulkanischer Himmelsweg || {{no|-}} || {{no|-}} || 화산 스카이 웨이 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Delfino Island || Delfino Eiland || Ile Delfino || Delfino-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Lakeside Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 호반 공원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| SNES Choco Island 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES Schoko-Insel 2 || {{no|-}} || {{no|-}} || SNES 초콜릿 섬 2 || SNES Isla Chocolate 2 <br />
|-<br />
| Beagle Plains || {{no|-}} || Plaines Beagles || Beagle Plains || {{no|-}} || {{no|-}} || 비글 평원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DS Figure-8 Circuit || {{no|-}} || DS Circuit en 8 || DS Achterpiste || DS Ottotornante || DS エイトクロスサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito en 8 <br />
|-<br />
| GCN Daisy Cruiser || GCN Daisy's Cruiseschip || GCN Paquebot de Daisy || GCN Daisys Dampfer || GCN Nave di Daisy || GC デイジークルーザー || {{no|-}} || GCN Crucero Daisy <br />
|-<br />
| DS Wario Stadium || {{no|-}} || DS Stade Wario || DS Wario-Arena || DS Stadio Di Wario || DS ワリオスタジアム|| {{no|-}} || DS Estadio Wario <br />
|-<br />
| Sunset Circuit || {{no|-}} || Circuit Crépuscule || Sonnenuntergangs-Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || 일몰 회로 || Circuito de la Puesta del Sol<br />
|-<br />
| DS Cheep Cheep Beach || {{no|-}} || DS Plage Cheep Cheep || DS Cheep Cheep-Strand || DS Spiaggia Smack || DS プクプクビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Cheep Cheep <br />
|-<br />
| Goldwood Forest || {{no|-}} || Forest aux bois d'or || Goldholz Wald || {{no|-}} || {{no|-}} || 황금 나무 숲 || Bosque de Madera Oro [Unsure]<br />
|-<br />
| Putt Putt Raceway || {{no|-}} || Circuit sur Putt Putt || Golfschlag Rennpiste || {{no|-}} || {{no|-}} || 골프 경마장 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Lavaflow Volcano || {{no|-}} || Volcan en Activité || Lavafluss Vulkan || {{no|-}} || {{no|-}} || 용암흐름 화산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Unnamed Valley || {{no|-}} || Valée sans nom || Unbenanntes Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || 이름없는 계곡 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Pipe Underworld || {{no|-}} || Canalisation || Röhren-Unterwelt || {{no|-}} || {{no|-}} || 파이프 지하 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Beach Gardens || {{no|-}} || Jardins de la plage || Strand-Gärten || {{no|-}} || {{no|-}} || 해변 정원 || Jardines de la Playa<br />
|-<br />
| Thunder City || {{no|-}} || Ville des Orages || Donnerstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || 천둥시 || Ciudad Trueno<br />
|-<br />
| SM64 Whomp's Fortress || {{no|-}} || SM64 Forteresse de Whomp || SM64 Wummps Wuchtwall || SM64 Fortezza di Womp || SM64 バッタンキングのとりで || {{no|-}} || SM64 Fortaleza de Piedra <br />
|-<br />
| Punch City || {{no|-}} || Citée Cognante || Schlagstadt || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ciudad Ponche<br />
|-<br />
| GCN Luigi Circuit || GCN Luigi's Circuit || GCN Circuit Luigi || GCN Luigis Piste || GCN Circuito di Luigi || GC ルイージサーキット|| {{no|-}} || GCN Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Chomp Canyon || {{no|-}} || Canyon aux Chomps || Kettenhund-Schlucht || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cañon Chomp<br />
|-<br />
| Desert Mushroom Ruins || {{no|-}} || Desert de Ruines de Champignons || Wüsten-Pilz Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 사막 버섯 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Wario Colosseum || {{no|-}} || GCN Arène Wario || GCN Wario-Kolosseum || GCN Colosseo di Wario || GC ワリオコロシアム|| {{no|-}} || GCN Coliseo de Wario <br />
|-<br />
| Icy Vulcan Valley || {{no|-}} || Vallée Volcanique Geler || Eis-Vulkan Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountaintop || {{no|-}} || Mont GlaGla || Eisige Bergspitze || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Cloud Carpet || {{no|-}} || Tapis de Nuages || Wolkenteppich || {{no|-}} || {{no|-}} || 구름 카펫 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Stronghold Castle || {{no|-}} || Château Bastion || Hochburgs-Festung || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Sherbet Land || {{no|-}} || GCN Royaume Sorbet || GCN Sorbet-Land || GCN Circuito Gelato || GC シャーベットランド|| {{no|-}} || GCN Tierra Sorbete <br />
|-<br />
| Desert Bone || {{no|-}} || Desert de l'os || Wüstenknochen || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Bowser's Fortress || {{no|-}} || Forteresse Bowser || Bowsers Schloss || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| DK Jungle Tour || {{no|-}} || Tour de Jungle DK || DK Dschungeltour || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sky Courtyard || {{no|-}} || Cours du Ciel || Himmelshof || {{no|-}} || {{no|-}} || 하늘 정원 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Thwomp Desert || {{no|-}} || Desert de Thwomps || Wummps-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Thwomp<br />
|-<br />
| Underground Sky || {{no|-}} || Ciel sous terres || Unterirdischer Himmel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Icy Mountains || {{no|-}} || Montagnes Enneigé || Eisige Berge || {{no|-}} || {{no|-}} || 얼음 산맥 || {{maybe|Montañas Icy [Since Montaña Helado is taken, it's a fair swap]}}<br />
|-<br />
| DS Luigi's Mansion || DS Luigi's Landhuis || DS Manoir de Luigi || DS Luigi's Mansion || DS Palazzo Di Luigi || DS ルイージマンション|| {{no|-}} || DS Mansión de Luigi <br />
|-<br />
| Dry Coast || {{no|-}} || Sécher la côte || Trockene Küste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Costa Seco<br />
|-<br />
| DS Nokonoko Beach || DS Nokonoko Strand || DS Plage Nokonoko || DS Nokonoko-Strand || DS Spiaggia Nokonoko || DS ノコノコビーチ|| {{no|-}} || DS Playa Nokonoko <br />
|-<br />
| Faraway Land || {{no|-}} || Terres Lointaines || Fernes Land || {{no|-}} || {{no|-}} || 머나먼 땅 || Tierra Lejos<br />
|-<br />
| GBA Ribbon Road || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Schleifenpiste || {{no|-}} || GBA リボンロード|| {{no|-}} || GBA Pista Cinta<br />
|-<br />
| DS Mario Circuit || DS Mario's Circuit || DS Circuit Mario || DS Marios Piste || DS Circuito di Mario || DS マリオサーキット|| {{no|-}} || DS Circuito Mario <br />
|-<br />
| SNES Bowser Castle 3 || SNES Bowser’s Kasteel 3 || SNES Château de Bowser 3 || SNES Bowsers Festung 3 || SNES Castello di Bowser 3 || SFC クッパ城 3 || {{no|-}} || SNES Castillo de Bowser 3 <br />
|-<br />
| Rocky Cliff || {{no|-}} || Falaises Rocheuses || Steinklippe || {{no|-}} || {{no|-}} || 바위 절벽 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Cheese Land || {{no|-}} || {{no|-}} || GBA Käseland || {{no|-}} || GBA チーズランド || {{no|-}} || GBA Tierra Queso <br />
|-<br />
| Misty Ruins || {{no|-}} || Ruines Mystique || Nebelige Ruinen || {{no|-}} || {{no|-}} || 안개 낀 유적 || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Snowy Circuit || {{no|-}} || Circuit Enneigé || Schneepiste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Nieve<br />
|-<br />
| Water Island || {{no|-}} || Ile de l'eau || Wasserinsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla Agua <br />
|-<br />
| Calidae Desert || {{no|-}} || Calidae Desert || Calidae-Wüste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Desierto Calidae<br />
|-<br />
| N64 Kalimari Desert || N64 Wildwestwoestijn || N64 Désert du Kalimari || N64 Kalimari-Wüste || N64 Deserto Kalimari || 64 カラカラさばく|| {{no|-}} || N64 Desierto Kalimari <br />
|-<br />
| Kinoko Cave || {{no|-}} || Cave des Kinokos || Kinoko-Höhle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cueva Kinoko<br />
|-<br />
| GCN Baby Park || {{no|-}} || GCN Parc Baby || GCN Baby-Park || GCN Baby Park || GC ベビィパーク|| {{no|-}} || GCN Parque Bebé <br />
|-<br />
| Rainbow Dash Road || Rainbow Dash Kringloop || Route Rainbow Dash || {{no|-}} || Strada Rainbow Dash || レインボーダッシュロード || {{no|-}} || Camino de Rainbow Dash <br />
|-<br />
| GBA Bowser Castle 1 || GBA Bowser’s Kasteel 1 || GBA Château de Bowser 1 || GBA Bowsers Festung 1 || GBA Castello di Bowser 1 || GBA クッパ城 1 || {{no|-}} || GBA Castillo de Bowser 1 <br />
|-<br />
| Thwomp Factory || {{no|-}} || Usine Thwomp || Wummps Fabrik || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Fábrica Thwomp<br />
|-<br />
| Green Grassroad || {{no|-}} || Route de l'herbe || Grüne Grasstrecke || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Mikoopa's Citadel || {{no|-}} || Citadelle de Mikoopa || Mikoopa's Zitadelle || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GCN Mushroom City || {{no|-}} || GCN Champiville || GCN Pilz-City || GCN Cittá dei Funghi || GCキノコシティ || {{no|-}} || GCN Ciudad Champiñón <br />
|-<br />
| F-Zero Big Blue || F-zero Groot Blauw || F-zero Grand Bleu || F-zero Großes Blau || F-zero Grande Blu || F-zero ビッグブルー || {{no|-}} || F-zero Azul Grande<br />
|-<br />
| F-Zero White Land 1 || F-Zero Witland 1 || F-Zero Terres Blanche 1 || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || F-Zero Tierra Blanca <br />
|-<br />
| Rooster Island || Haan Eiland || Ile des Poulets || Hahn-Insel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Isla de Gallo <br />
|-<br />
| N64 Rainbow Road Lunar || N64 Regenboogbaan Lunair || N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel || N64 Lunar-Regenbogen-Boulevard || N64 Lunare-Pista Arcobaleno || {{maybe|64 レインボーロードルナー}} || {{no|-}} || N64 Senda Arco Iris Lunar<br />
|-<br />
| Sunset Ridge || {{no|-}} || Crête Crépuscule || Sonnenuntergangs-Berggipfel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Cresta de la Puesta del Sol [Unsure] <br />
|-<br />
| N64 Koopa Troopa Beach || N64 Koopa's Strand || N64 Plage Koopa || N64 Koopa-Strand || N64 Spiaggia Koopa || 64ノコノコビーチ|| {{no|-}} || N64 Playa Koopa <br />
|-<br />
| Coastal Island || {{no|-}} || Ile Côtiere || Küsteninsel || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Helado Mountain || {{no|-}} || Mont Helado || Helado-Berg || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Montaña Helado <br />
|-<br />
| Sandcastle Park || {{no|-}} || Park du Château de Sable || Sandburgen-Park || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| N64 Moo Moo Farm || {{no|-}} || N64 Ferme Meuh Meuh || N64 Kuh-Muh-Farm || N64 Fattoria Muu Muu || 64モーモーファーム|| {{no|-}} || N64 Granja Mu-Mu <br />
|-<br />
| GBA Luigi Circuit || GBA Luigi's Circuit || GBA Circuit Luigi || GBA Luigis Piste || GBA Circuito di Luigi || GBAルイージサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Luigi <br />
|-<br />
| Tree Circuit || Boom Kringloop || Circuit de l'arbre || Baum Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito de árbol <br />
|-<br />
| Mushroom Valley || {{no|-}} || Vallée des Champignons || Pilz-Tal || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| GBA Mario Circuit || GBA Mario’s Circuit || GBA Circuit Mario || GBA Marios Piste || GBA Circuito di Mario || GBAマリオサーキット|| {{no|-}} || GBA Circuito Mario <br />
|-<br />
| Stone Route || {{no|-}} || Route Rocheuse || Steinroute || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Christmas Dream || {{no|-}} || Rêves de Noël || Weihnachtstraum || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Sparkly Road || {{no|-}} || Route étincellente || Funkel-Straße || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} <br />
|-<br />
| Petite Park || Klein park || Park Petit || Kleiner Park || Piccolo parco || {{no|-}} ||작은 공원|| Parque Chiquito<br />
|-<br />
| N64 Frappe Snowland || {{no|-}} || N64 Route Glagla || N64 Frappe Schneeland || N64 Circuito Innevato || 64フラッペスノーランド || {{no|-}} || N64 Circuito Nevado <br />
|-<br />
| Silly Circuit || {{no|-}} || Circuit Cretin || Dumme Piste || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Circuito Tonto <br />
|-<br />
|}</div>
~Gohan
https://wiki.tockdom.com/w/index.php?title=List_of_Texture_Hacked_Tracks&diff=12297
List of Texture Hacked Tracks
2012-01-16T10:59:11Z
<p>~Gohan: /* Dry Dry Ruins */</p>
<hr />
<div>{{textbox|red|ATTENTION!|<br />
'''WHEN EDITING THIS PAGE WITH NEW TEXTURE HACKS, YOU MUST PUT EACH TEXTURE HACK LINK LIKE THIS:'''<br />
<br />
<nowiki>[[Luigi's Allistarr Circuit (Luigi Circuit Texture)|Luigi's Allistarr Circuit]]</nowiki><br />
<br />
'''DO NOT PUT ONLY THE TRACK'S NAME!'''<br />
<br />
'''This is because there are many texture hacks, some might have double names, names of other tracks, names of other custom tracks or no name.'''<br />
<br />
'''AND ALSO MAKE SURE TO EDIT THIS PAGE BY PUTTING THE NAME OF THE TEXTURE HACK ALPHABETICALLY FOR LESS CONFUSION!'''<br />
}}<br />
<br />
<br />
This is the list of all the [[Texture Hack]]s made for [[Mario Kart Wii]].Please note that this list might not always be 100% current and complete, since new texture hacked tracks are always being created and some of them don't get attention from the community.<br />
<br />
==Mushroom Cup==<br />
===Luigi Circuit===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Dark Luigi Circuit (Luigi Circuit Texture)|Dark Luigi Circuit]]<br />
| [[Guilmon35249vr]]<br />
|-<br />
| [[Icy Circuit (Luigi Circuit Texture)|Icy Circuit]]<br />
| [[User:ALPHAMARIOX|ALPHAMARIOX]]<br />
|-<br />
| [[Luigi's Allistarr Circuit (Luigi Circuit Texture)|Luigi's Allistarr Circuit]]<br />
| Linkx2<br />
|-<br />
| [[Luigi's Evening Circuit (Luigi Circuit Texture)|Luigi's Evening Circuit]]<br />
| Lightnin09<br />
|-<br />
| [[Luigi's Galaxy Circuit (Luigi Circuit Texture)|Luigi's Galaxy Circuit]]<br />
| Ugothacked35000VR<br />
|-<br />
| [[Luigi's Ice Road (Luigi Circuit Texture)|Luigi's Ice Road]]<br />
| Linkx2<br />
|-<br />
| [[Luigi's Volcano Raceway (Luigi Circuit Texture)|Luigi's Volcano Raceway]]<br />
| MrBean35000vr<br />
|-<br />
| [[Mii Circuit (Luigi Circuit Texture)|Mii Circuit]]<br />
| Hariytt<br />
|-<br />
| [[Night in Luigi Circuit (Luigi Circuit Texture)|Night in Luigi Circuit]]<br />
| nico74nico74<br />
|-<br />
| [[Nightmare Run |Nightmare Run]]<br />
| JJMaC 047<br />
|-<br />
| [[Route gelée de Luigi (Luigi Circuit Texture)|Route gelée de Luigi]]<br />
| [http://www.youtube.com/user/HackSizer HackSizer]<br />
|-<br />
| [[Sonic's Seaside Circuit (Luigi Circuit Texture)|Sonic's Seaside Circuit]]<br />
| [[User:ShadowLuigi-NG-|ShadowLuigi-NG-]]<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (Luigi Circuit Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|-<br />
| [[Untitled 2 (Luigi Circuit Texture)|Untitled 2]]<br />
| Neant30000VR<br />
|}<br />
<br />
===Moo Moo Meadows===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Autumn Meadows (Moo Moo Meadows Texture)|Autumn Meadows (Mad Cow Meadows)]]<br />
| Roobitz & Atlantian<br />
|-<br />
| [[Disco Meadows (Moo Moo Meadows Texture)|Disco Meadows]]<br />
| ???<br />
|-<br />
| [[Fire Meadows (Moo Moo Meadows Texture)|Fire Meadows]]<br />
| Speedieddie<br />
|-<br />
| [[Ice Cream Land (Moo Moo Meadows Texture)|Ice Cream Land]]<br />
| Ugothacked35000VR<br />
|-<br />
| [[Ice Ice Meadows (Moo Moo Meadows Texture)|Ice Ice Meadows]]<br />
| Tim007UWB<br />
|-<br />
| [[Milka Land (Moo Moo Meadows Texture)|Milka Land]]<br />
| 25IceIce25<br />
|-<br />
| [[Moo Moo Caverns (Moo Moo Meadows Texture)|Moo Moo Caverns]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[Moo Moo Desert (Moo Moo Meadows Texture)|Moo Moo Desert]]<br />
| Maschell<br />
|-<br />
| [[Plateau (Moo Moo Meadows Texture)|Plateau]]<br />
| Akvivi2<br />
|-<br />
| [[Snow Capped Meadows (Moo Moo Meadows Texture)|Snow Capped Meadows]]<br />
| M&SG<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (Moo Moo Meadows Texture)|Untitled 1]]<br />
| Neueshaus123<br />
|-<br />
| [[Untitled 2 (Moo Moo Meadows Texture)|Untitled 2]]<br />
| NinSonic12345VR<br />
|-<br />
| [[Weird Weird Meadows (Moo Moo Meadows Texture)|Weird Weird Meadows]]<br />
| Midiman100<br />
|}<br />
<br />
===Mushroom Gorge===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Bowser Cave (Mushroom Gorge Texture)|Bowser Cave]]<br />
| Bushkling<br />
|-<br />
| [[Crystal Gorge 1 (Mushroom Gorge Texture)|Crystal Gorge 1]]<br />
| Miranda<br />
|-<br />
| [[Crystal Gorge 2 (Mushroom Gorge Texture)|Crystal Gorge 2]]<br />
| Niktm<br />
|-<br />
| [[Dark Gorge (Mushroom Gorge Texture)|Dark Gorge]]<br />
| TheYoshi<br />
|-<br />
| [[Humongous Fungus (Mushroom Gorge Texture)|Humongous Fungus]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[Mushroom Desert (Mushroom Gorge Texture)|Mushroom Desert]]<br />
| Linkx2<br />
|-<br />
| [[Neon Gorge (Mushroom Gorge Texture)|Neon Gorge]]<br />
| Pro*phet & Alex<br />
|-<br />
| [[Pokemon-Fun (Mushroom Gorge Texture)|Pokemon-Fun]]<br />
| 25IceIce25<br />
|-<br />
| [[Rainbow Gorge (Mushroom Gorge Texture Hack)|Rainbow Gorge]]<br />
| DJ Dylan<br />
|-<br />
| [[Snowy Gorge (Mushroom Gorge Texture)|Snowy Gorge]]<br />
| Ugothacked35000VR<br />
|-<br />
| [[Space Gorge (Mushroom Gorge Texture)|Space Gorge]]<br />
| Jamesmattjo<br />
|-<br />
| [[Sunset Valley (Mushroom Gorge Texture)|Sunset Valley]]<br />
| ★さoᶓ★<br />
|-<br />
| [[Underworld Space (Mushroom Gorge Texture)|Underworld Space]]<br />
| Deathanchor88<br />
|-<br />
| [[Underworld Space (Mushroom Gorge Texture)|Underworld Space]]<br />
| Deathanchor88<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (Mushroom Gorge Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|-<br />
| [[Yellow Sky Mushroom Gorge (Mushroom Gorge Texture)|Yellow Sky Mushroom Gorge]]<br />
| M&SG<br />
|-<br />
| [[Mushroom Forest (Mushroom Gorge Texture)|Mushroom Forest]]<br />
| HackSizer<br />
|}<br />
<br />
===Toad's Factory===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[A Trip Thru Space (Toad's Factory Texture)|A Trip Thru Space]]<br />
| Highman00111<br />
|-<br />
| [[Baby Daisy's Factory (Toad's Factory Texture)|Baby Daisy's Factory]]<br />
| MrRolfodor<br />
|-<br />
| [[Carnal Factory (Toad's Factory Texture)|Carnal Factory]]<br />
| MkwiiErik24<br />
|-<br />
| [[Coke Factory (Toad's Factory Texture)|Coke Factory]]<br />
| Ricd61har<br />
|-<br />
| [[Elixir and Nite's Factory (Toad's Factory Texture)|Elixir and Nite's Factory]]<br />
| Nite & Elixir<br />
|-<br />
| [[Link's Factory (Toad's Factory Texture)|Link's Factory]]<br />
| Linkx2<br />
|-<br />
| [[Night Factory (Toad's Factory Texture)|Night Factory]]<br />
| Neueshaus123<br />
|-<br />
| [[Prison Lane (Toad's Factory Texture)|Prison Lane]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[Riolus Factory (Toad's Factory Texture)|Riolus Factory]]<br />
| Buschkling<br />
|-<br />
| [[Robot City (Toad's Factory Texture)|Robot City]]<br />
| Taschenuhr3<br />
|-<br />
| [[Toad Roadway (Toad's Factory Texture)|Toad Roadway]]<br />
| DN[?]Ryuk(chim)<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (Toad's Factory Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|}<br />
<br />
==Flower Cup==<br />
===Mario Circuit===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Bowser's Circuit (Mario Circuit Texture Hack)|Bowser's Circuit]]<br />
| [[User:ShadowLuigi-NG-|ShadowLuigi-NG-]]<br />
|-<br />
| [[DK Circuit (Mario Circuit Texture Hack)|DK Circuit]]<br />
| Oreo, Miranda, & Grapes<br />
|-<br />
| [[Dream Realm (Mario Circuit Texture Hack)|Dream Realm]]<br />
| [[User:ALPHAMARIOX|ALPHAMARIOX]]<br />
|-<br />
| [[Fractal Dream (Mario Circuit Texture Hack)|Fractal Dream]]<br />
| Roobitz<br />
|-<br />
| [[Galaxy Circuit (Mario Circuit Texture Hack)|Galaxy Circuit]]<br />
| Kento726<br />
|-<br />
| [[Mario's Ghost Circuit (Mario Circuit Texture Hack)|Mario's Ghost Circuit]]<br />
| Linkx2<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (Mario Circuit Texture Hack)|Untitled 1]]<br />
| Dnaproductions4378<br />
|-<br />
| [[Untitled 2 (Mario Circuit Texture Hack)|Untitled 2]]<br />
| Midiman100<br />
|-<br />
| [[Untitled 3 (Mario Circuit Texture Hack)|Untitled 3]]<br />
| XolifreX<br />
|-<br />
| [[Yoshi Circuit (Mario Circuit Texture Hack)|Yoshi Circuit]]<br />
| MRbuttCHINSx11T7<br />
|}<br />
<br />
===Coconut Mall===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Coconut Palm (Coconut Mall Texture)|Coconut Palm]]<br />
| Bekker5000<br />
|-<br />
| [[Darky Gallery (Coconut Mall Texture)|Darky Gallery]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[Gallery Mall (Coconut Mall Texture)|Gallery Mall]]<br />
| Atlantian<br />
|-<br />
| [[Haunted Mansion (Coconut Mall Texture)|Haunted Mansion]]<br />
| Ricd61har<br />
|-<br />
| [[Jungle Mall (Coconut Mall Texture)|Jungle Mall]]<br />
| Ricd61har<br />
|-<br />
| [[McDonalds Mall (Coconut Mall Texture)|McDonalds Mall]]<br />
| Darkdudeo7<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (Coconut Mall Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|-<br />
| [[Untitled 2 (Coconut Mall Texture)|Untitled 2]]<br />
| 123marvinf<br />
|}<br />
<br />
===DK Summit/Snowboard Cross===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Midnight Snowboard Cross (DK Summit Texture)|Midnight Snowboard Cross]]<br />
| [[User:-Frax-|-Frax-]]<br />
|-<br />
| [[Mudslide Summit (DK Summit Texture)|Mudslide Summit]]<br />
| ★さoᶓ★<br />
|-<br />
| [[Pic Plains (DK Summit Texture)|Pic Plains]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[Sandboarding Dunes (DK Summit Texture)|Sandboarding Dunes]]<br />
| [[User:ALPHAMARIOX|ALPHAMARIOX]]<br />
|-<br />
| [[Skikane/Snowboard Cross (DK Summit Texture)|Skikane/Snowboard Cross]]<br />
| [[4TLPati]]<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (DK Summit Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
===Wario's Gold Mine===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Lady Bow's Gold Mine (Wario's Gold Mine Texture)|Lady Bow's Gold Mine]]<br />
| MirandaLuvsMKW<br />
|-<br />
| [[Sonic's Cave (Wario's Gold Mine Texture)|Sonic's Cave]]<br />
| 25IceIce25<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (Wario's Gold Mine Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|-<br />
| [[Wario's Rainbow Mine (Wario's Gold Mine Texture)|Wario's Rainbow Mine]]<br />
| NinARM1<br />
|-<br />
| [[Wario's Rusty Mine (Wario's Gold Mine Texture)|Wario's Rusty Mine]]<br />
| Linkx2<br />
|-<br />
| [[Wario's Space Mine (Wario's Gold Mine Texture)|Wario's Space Mine]]<br />
| MrBean35000vr<br />
|-<br />
| [[Windy Valley (Wario's Gold Mine Texture)|Windy Valley]]<br />
| DarkyBenji<br />
|}<br />
<br />
==Star Cup==<br />
===Daisy Circuit===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Better Daisy Circuit (Daisy Circuit Texture)|Better Daisy Circuit]]<br />
| [WP]KµG@ = L@R$<br />
|-<br />
| [[Casino Park (Daisy Circuit Texture)|Casino Park]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[KHacker's Hack Circuit (Daisy Circuit Texture)|KHacker's Hack Circuit]]<br />
| [[Khacker35000vr]]<br />
|-<br />
| [[Tropical Resort (Daisy Circuit Texture)|Tropical Resort]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (Daisy Circuit Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|}<br />
<br />
===Koopa Cape===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Cap Ocean (Koopa Cape Texture)|Cap Ocean]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[Emerald Coast 2 (Koopa Cape Texture)|Emerald Coast 2]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[Iced Over Kooopa Cape (Koopa Cape Texture)|Iced Over Kooopa Cape]]<br />
| Speedieddie<br />
|-<br />
| [[Koopa Flape (Koopa Cape Texture)|Koopa Flape]]<br />
| Yo*Remco<br />
|-<br />
| [[Koopa Jungle (Koopa Cape Texture)|Koopa Jungle]]<br />
| Bushkling<br />
|-<br />
| [[Koopa Volcano (Koopa Cape Texture)|Koopa Volcano]]<br />
| Ricd61har<br />
|-<br />
| [[Lead Pipes (Koopa Cape Texture)|Lead Pipes]]<br />
| Roobix<br />
|-<br />
| [[Nintendo Kape (Koopa Cape Teexture)|Nintendo Kape]]<br />
| Arceus20<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (Koopa Cape Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|-<br />
| [[Untitled 2 (Koopa Cape Texture)|Untitled 2]]<br />
| Ugothacked35000VR<br />
|}<br />
<br />
===Maple Treeway===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Autumn Evening Treeway (Maple Treeway Texture)|Autumn Evening Treeway]]<br />
| Lightnin09<br />
|-<br />
| [[Forest Maze (Maple Treeway Texture)|Forest Maze]]<br />
| Akvivi2<br />
|-<br />
| [[Forest Maze 2 (Maple Treeway Texture)|Forest Maze 2]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[Hi Tack Treeway (Maple Treeway Texture)|Hi Tack Treeway]]<br />
| 25IceIce25<br />
|-<br />
| [[In The Jungle (Maple Treeway Texture)|In The Jungle]]<br />
| Roobix<br />
|-<br />
| [[Night Maple Treeway (Maple Treeway Texture)|Night Maple Treeway]]<br />
| Speedieddie<br />
|-<br />
| [[Skullkid Trunkway (Maple Treeway Texture)|Skullkid Trunkway]]<br />
| [CV]Grapes<br />
|-<br />
| [[Snowy Treeway (Maple Treeway Texture)|Snowy Treeway]]<br />
| Buschkling<br />
|-<br />
| [[Summer Treeway (Maple Treeway Texture)|Summer Treeway]]<br />
| Ricd61har<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (Maple Treeway Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|}<br />
<br />
===Grumble Volcano===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Asteroide Coaster (Grumble Volcano Texture)|Asteroide Coaster]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[Hellish Volcano (Grumble Volcano Texture)|Hellish Volcano]]<br />
| Roobitz<br />
|-<br />
| [[Ice Cap (Grumble Volcano Texture)|Ice Cap]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[Ice Metal (Grumble Volcano Texture)|Ice Metal]]<br />
| Metasmash<br />
|-<br />
| [[Magma Area (Grumble Volcano Texture)|Magma Aera]]<br />
| Teknik & Houbi<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (Grumble Volcano Texture)|Untitled 1]]<br />
| Deathanchor88<br />
|-<br />
| [[Untitled 2 (Grumble Volcano Texture)|Untitled 2]]<br />
| Midiman100<br />
|}<br />
<br />
==Special Cup==<br />
===Dry Dry Ruins===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Atlantis Ruins (Dry Dry Ruins Texture)|Atlantis Ruins]]<br />
| Ήλχ☆そメC™<br />
|-<br />
| [[Cléo's Temple (Dry Dry Ruins Texture)|Cléo's Temple]]<br />
| KO, Teknik, & Houbi<br />
|-<br />
| [[Forest and Ruin (Dry Dry Ruins Texture)|Forest and Ruin]]<br />
| Akvivi2<br />
|-<br />
| [[Green Ruins (Dry Dry Ruins Texture)|Green Ruins]]<br />
| UGothacked35000VR<br />
|-<br />
| [[Icy Ruins (Dry Dry Ruins Texture)|Icy Ruins]]<br />
| 19Maurice19<br />
|-<br />
| [[Jungle Temple (Dry Dry Ruins Texture)|Jungle Temple]]<br />
| Buschkling<br />
|-<br />
| [[Sand Ocean (Dry Dry Ruins Texture)|Sand Ocean]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[Snow Ruins (Dry Dry Ruins Texture)|Snow Ruins]]<br />
| Darkybenji<br />
|-<br />
| [[Spacial Desert (Dry Dry Ruins Texture)|Spacial Desert]]<br />
| Deathanchor88<br />
|-<br />
| [[Sunset Ruins (Dry Dry Ruins Texture)|Sunset Ruins]]<br />
| [[User:ALPHAMARIOX|ALPHAMARIOX]]<br />
|-<br />
| [[Green Oasis (Dry Dry Ruins Texture)|Green Oasis]]<br />
| SoulKingdom92<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (Dry Dry Ruins Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|-<br />
| [[Vulcano Cave (Dry Dry Ruins Texture)|Vulcano Cave]]<br />
| Linkx2<br />
|-<br />
| [[Wet Wet Ruins (Dry Dry Ruins Texture)|Wet Wet Ruins]]<br />
| Ricd61har<br />
|-<br />
| [[Forest Temple (Dry Dry Ruins Texture)|Forest Temple]]<br />
| Nooboss<br />
|}<br />
<br />
===Moonview Highway===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[DK's Castle (Moonview Highway Texture)|DK's Castle]]<br />
| MMKart35555VR<br />
|-<br />
| [[F-Zero Mute City (Moonview Highway Texture)|F-Zero Mute City]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[Morning Sun (Moonview Highway Texture)|Morning Sun]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[NDA*Konata Roadway (Moonview Highway Texture)|NDA*Konata Roadway]]<br />
| Ugothacked35000VR<br />
|-<br />
| [[Parallel World in Japanese Highway (Moonview Highway Texture)|Parallel World in Japanese Highway]]<br />
| Akvivi2<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (Moonview Highway Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|-<br />
| [[Winter Moonview Highway (Moonview Highway Texture)|Winter Moonview Highway]]<br />
| skylar<br />
|}<br />
<br />
===Bowser's Castle===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Bowser Castle Dark (Bowser's Castle Texture)|Bowser Castle Dark]]<br />
| Darkybenji<br />
|-<br />
| [[Bowser's Colorful Castle (Bowser's Castle Texture)|Bowser's Colorful Castle]]<br />
| ?<br />
|-<br />
| [[Bowser's Cyber Speedway (Bowser's Castle Texture)|Bowser's Cyber Speedway]]<br />
| Newyork314<br />
|-<br />
| [[Bowser's Matrix Road (Bowser's Castle Texture)|Bowser's Matrix Road]]<br />
| Linkx2<br />
|-<br />
| [[Bowser's Paintball (Bowser's Castle Texture)|Bowser's Paintball]]<br />
| Niktm<br />
|-<br />
| [[Bowser's Twinkle Castle (Bowser's Castle Texture)|Bowser's Twinkle Castle]]<br />
| Kento726<br />
|-<br />
| [[Crystal Chasm (Bowser's Castle Texture)|Crystal Chasm]]<br />
| Omega<br />
|-<br />
| [[Dry Castle (Bowser's Castle Texture)|Dry Castle]]<br />
| MRbuttCHINSx11T7<br />
|-<br />
| [[Dry Dry Castle (Bowser's Castle Texture)|Dry Dry Castle]]<br />
| Bekker5000<br />
|-<br />
| [[King Boos Disco V2 (Bowser's Castle Texture)|King Boos Disco V2]]<br />
| Taschenuhr3<br />
|-<br />
| [[Kirby's Castle (Bowser's Castle Texture)|Kirby's Castle]]<br />
| Arceus20<br />
|-<br />
| [[Lost World (Bowser's Castle Texture)|Lost World]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[Peach's Castle (Bowser's Castle Texture)|Peach's Castle]]<br />
| Buschkling<br />
|-<br />
| [[Rosalina Castle (Bowser's Castle Texture)|Rosalina Castle]]<br />
| Buschkling<br />
|-<br />
| [[Shy Guy's Toy Box (Bowser's Castle Texture)|Shy Guy's Toy Box]]<br />
| [aW]★ΩΓΣΩ★<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (Bowser's Castle Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|}<br />
<br />
===Rainbow Road===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Anti-Rainbow (Rainbow Road Texture)|Anti-Rainbow]]<br />
| Roobitz<br />
|-<br />
| [[Blue and Green Road (Rainbow Road Texture)|Blue and Green Road]]<br />
| TheYoshi<br />
|-<br />
| [[Bluebow Road (Rainbow Road Texture)|Bluebow Road]]<br />
| Mossix2<br />
<br />
|-<br />
| [[Bowser's Outerspace Castle (Rainbow Road Texture)|Bowser's Outerspace Castle]]<br />
| MrMean36000VR<br />
|-<br />
| [[Corrupt Rainbow Road (Texture Hack)|Corrupt Rainbow Road]]<br />
| [[Guilmon35249vr]]<br />
|-<br />
| [[Dark Rainbow Road v.2 (Rainbow Road Texture)|Dark Rainbow Road v.2]]<br />
| Metasmash<br />
|-<br />
| [[Darky Road v2 (Rainbow Road Texture)|Darky Road v2]]<br />
| Darkybenji<br />
|-<br />
| [[Fantasy Zone (Rainbow Road Texture)|Fantasy Zone]]<br />
| Atlantian<br />
|-<br />
| [[GBA Bowser Rainbow 3 (Rainbow Road Texture)|GBA Bowser Rainbow 3]]<br />
| Chadderz<br />
|-<br />
| [[Iced Rainbow Road (Rainbow Road Texture)|Iced Rainbow Road]]<br />
| Maschell<br />
|-<br />
| [[Icy Road (Rainbow Road Texture)|Icy Road]]<br />
| 7NewHope7<br />
|-<br />
| [[Matrix Road V.2.0 (Rainbow Road Texture)|Matrix Road V.2.0]]<br />
| Metasmash<br />
|-<br />
| [[Mr. Bean's Space Road (Rainbow Road Texture)|Mr. Bean's Space Road]]<br />
| Speedieddie<br />
|-<br />
| [[Neon Road (Rainbow Road Texture)|Neon Road]]<br />
| Nincheat<br />
|-<br />
| [[Neon Roadway (Rainbow Road Texture)|Neon Roadway]]<br />
| DN[?]Ryuk(chim)<br />
|-<br />
| [[Rainbow purple (Rainbow Road Texture)|Rainbow purple]]<br />
| Mr Ital<br />
|-<br />
| [[Ribbon Road (Rainbow Road Texture Patch)|Ribbon Road]]<br />
| 4DB*Ryuka & AdicttedGamer<br />
|-<br />
| [[ShyBoard Roads (Rainbow Road Texture)|ShyBoard Roads]]<br />
| GrapesLuvnhotspot<br />
|-<br />
| [[Sky Road (Rainbow Road Texture)|Sky Road]]<br />
| Akvivi2<br />
|-<br />
| [[Sky Road (Rainbow Road Texture)|Sky Road]]<br />
| Ricd61har<br />
|-<br />
| [[SkyCloud Raceway (Rainbow Road Texture)|SkyCloud Raceway]]<br />
| GrapesLuvsnhotspot<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (Rainbow Road Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|-<br />
| [[Untitled 2 (Rainbow Road Texture)|Untitled 2]]<br />
| Chadderz<br />
|-<br />
| [[Untitled 3 (Rainbow Road Texture)|Untitled 3]]<br />
| Lightnin09<br />
|-<br />
| [[Untitled 4 (Rainbow Road Texture)|Untitled 4]]<br />
| Basstard93<br />
|}<br />
<br />
==Shell Cup==<br />
===GCN Peach Beach===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Aquarium Park (GCN Peach Beach Texture)|Aquarium Park]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[BP's Big Disaster (GCN Peach Beach Texture)|BP's Big Disaster]]<br />
| Roobitz<br />
|-<br />
| [[GBA Old Taxmily (GCN Peach Beach Texture)|GBA Old Taxmily]]<br />
| Nintens<br />
|-<br />
| [[GCN P.R. Playa (GCN Peach Beach Texture)|GCN P.R. Playa]]<br />
| Sasalot<br />
|-<br />
| [[Lost Beach (GCN Peach Beach Texture)|Lost Beach]]<br />
| Deathanchor88<br />
|-<br />
| [[Nite Resort (GCN Peach Beach Texture)|Nite Resort]]<br />
| Marioman311<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (GCN Peach Beach Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|}<br />
<br />
===DS Yoshi Falls===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Disc Falls (DS Yoshi Falls Texture)|Disc Falls]]<br />
| GrapesLuvsnhotspot<br />
|-<br />
| [[DS Birdo Falls (DS Yoshi Falls Texture)|DS Birdo Falls]]<br />
| DashEmeth<br />
|-<br />
| [[DS Black Falls (DS Yoshi Falls Texture)|DS Black Falls]]<br />
| KartKing08<br />
|-<br />
| [[Egg Volcano (DS Yoshi Falls Texture)|Egg Volcano]]<br />
| Darkybenji<br />
|-<br />
| [[Garden Falls (DS Yoshi Falls Texture)|Garden Falls]]<br />
| Buschkling<br />
|-<br />
| [[GCN Egg Lake (DS Yoshi Falls Texture)|GCN Egg Lake]]<br />
| Nintens<br />
|-<br />
| [[Icy Falls (DS Yoshi Falls Texture)|Icy Falls]]<br />
| Sgtpepperlulz<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (DS Yoshi Falls Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|-<br />
| [[Untitled 2 (DS Yoshi Falls Texture)|Untitled 2]]<br />
| MrApple35000VR<br />
|-<br />
| [[Untitled 3 (DS Yoshi Falls Texture)|Untitled 3]]<br />
| Sedfed123<br />
|-<br />
| [[Yoshi's Chocolate Factory (DS Yoshi Falls Texture)|Yoshi's Chocolate Factory]]<br />
| Khacker35000VR<br />
|-<br />
| [[Yoshi's Ghost Port (DS Yoshi Falls Texture)|Yoshi's Ghost Port]]<br />
| Da Boar<br />
|-<br />
| [[Yoshi's Matrix Road (DS Yoshi Falls Texture)|Yoshi's Matrix Road]]<br />
| Linkx2<br />
|-<br />
| [[Yoshi's Metal Falls (DS Yoshi Falls Texture)|Yoshi's Metal Falls]]<br />
| Lol-Alex<br />
|-<br />
| [[Yoshi's Sand Falls (DS Yoshi Falls Texture)|Yoshi's Sand Falls]]<br />
| Speedieddie<br />
|-<br />
| [[Yoshi's Winter Resort (DS Yoshi Falls Texture)|Yoshi's Winter Resort]]<br />
| [[User:ShadowLuigi-NG-|ShadowLuigi-NG-]]<br />
|}<br />
<br />
===SNES Ghost Valley 2===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Dark Ghost Road (SNES Ghost Valley 2 Texture)|Dark Ghost Road]]<br />
| Linkx2<br />
|-<br />
| [[DK Cruiser (SNES Ghost Valley 2 Texture)|DK Cruiser]]<br />
| Darkybenji<br />
|-<br />
| [[Egg Fleet (SNES Ghost Valley 2 Texture)|Egg Fleet]]<br />
| Marioracer<br />
|-<br />
| [[Flame valley (SNES Ghost Valley 2 Texture)|Flame valley]]<br />
| MarioPower55<br />
|-<br />
| [[Flower Union (SNES Ghost Valley 2 Texture)|Flower Union]]<br />
| TheVipHT<br />
|-<br />
| [[Ghost Galaxy (SNES Ghost Valley 2 Texture)|Ghost Galaxy]]<br />
| Sgtpepperlulz<br />
|-<br />
| [[Haunted Desert Valley (SNES Ghost Valley 2 Texture)|Haunted Desert Valley]]<br />
| [[User:ALPHAMARIOX|ALPHAMARIOX]]<br />
|-<br />
| [[Ice Valley (SNES Ghost Valley 2 Texture)|Ice Valley]]<br />
| [[User:Cobana01|Cobana01]]<br />
|-<br />
| [[Pac Zone 256 (SNES Ghost Valley 2 Texture)|Pac Zone 256]]<br />
| Atlantian<br />
|-<br />
| [[PC Quotation Valley (SNES Ghost Valley 2 Texture)|PC Quotation Valley]]<br />
| Nintens<br />
|-<br />
| [[Rainbow Valley (SNES Ghost Valley 2 Texture)|Rainbow Valley]]<br />
| Lol-Alex<br />
|-<br />
| [[SNES Ice Valley (SNES Ghost Valley 2 Texture)|SNES Ice Valley]]<br />
| Stan<br />
|-<br />
| [[SNES Track Valley 2 (SNES Ghost Valley 2 Texture)|SNES Track Valley 2]]<br />
| ΛGP<br />
|-<br />
| [[Tetris Theme (SNES Ghost Valley 2 Texture)|Tetris Theme]]<br />
| 25IceIce25<br />
|-<br />
| [[The Invisible Valley (SNES Ghost Valley 2 Texture)|The Invisible Valley]]<br />
| Deathanchor88<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (SNES Ghost Valley 2 Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|-<br />
| [[Untitled 2 (SNES Ghost Valley 2 Texture)|Untitled 2]]<br />
| HakuHT0410<br />
|-<br />
| [[Untitled 3 (SNES Ghost Valley 2 Texture)|Untitled 3]]<br />
| Jugo7<br />
|-<br />
| [[Untitled 4 (SNES Ghost Valley 2 Texture)|Untitled 4]]<br />
| Destiney13131vr<br />
|-<br />
| [[Untitled 5 (SNES Ghost Valley 2 Texture)|Untitled 5]]<br />
| Sealseal<br />
|-<br />
| [[Youtube's DK Valley 2 (SNES Ghost Valley 2 Texture)|Youtube's DK Valley 2]]<br />
| Ugothacked35000VR<br />
|}<br />
<br />
===N64 Mario Raceway===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Alistarr™ Circuit (N64 Mario Raceway Texture)|Alistarr™ Circuit]]<br />
| Ugothacked35000VR<br />
|-<br />
| [[Hybrid Circuit At Night (N64 Mario Raceway Texture)|Hybrid Circuit At Night]]<br />
| Deathanchor88<br />
|-<br />
| [[JVC Stadium (N64 Mario Raceway Texture)|JVC Stadium]]<br />
| Metasmash<br />
|-<br />
| [[Mario's Dawn Raceway (N64 Mario Raceway Texture)|Mario's Dawn Raceway]]<br />
| Lightnin09<br />
|-<br />
| [[Mario's Golden Road (N64 Mario Raceway Texture)|Mario's Golden Road]]<br />
| Lol-Alex<br />
|-<br />
| [[N64 Luigi's Raceway (N64 Mario Raceway Texture)|N64 Luigi's Raceway]]<br />
| Luigistar64<br />
|-<br />
| [[N64 Mario Raceway At Night (N64 Mario Raceway Texture)|N64 Mario Raceway At Night]]<br />
| 25IceIce25<br />
|-<br />
| [[N64 Mario Rapeway (N64 Mario Raceway Texture)|N64 Mario Rapeway]]<br />
| Basstard93<br />
|-<br />
| [[N64 Mario's Neon Raceway (N64 Mario Raceway Texture)|N64 Mario's Neon Raceway]]<br />
| KoopaTroop <br />
|-<br />
| [[Rainbow Raceway N64 (N64 Mario Raceway Texture)|Rainbow Raceway N64]]<br />
| Linkx2<br />
|-<br />
| [[Sonic Raceway (N64 Mario Raceway Texture)|Sonic Raceway]]<br />
| Marioracer<br />
|-<br />
| [[Twinkle Park (N64 Mario Raceway Texture)|Twinkle Park]]<br />
| Darkybenji<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (N64 Mario Raceway Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|-<br />
| [[Untitled 2 (N64 Mario Raceway Texture)|Untitled 2]]<br />
| Deathanchor88<br />
|-<br />
| [[Untitled 3 (N64 Mario Raceway Texture)|Untitled 3]]<br />
| FireLuigiHT <br />
|-<br />
| [[Untitled 4 (N64 Mario Raceway Texture)|Untitled 4]]<br />
| Cole430608<br />
|-<br />
| [[Untitled 5 (N64 Mario Raceway Texture)|Untitled 5]]<br />
| 25IceIce25<br />
|-<br />
| [[Untitled 6 (N64 Mario Raceway Texture)|Untitled 6]]<br />
| [[4TLPati]]<br />
|-<br />
| [[Untitled 7 (N64 Mario Raceway Texture)|Untitled 7]]<br />
| Pnftwister<br />
|-<br />
| [[Yoshi Island (N64 Mario Raceway Texture)|Yoshi Island]]<br />
| Akvivi2<br />
|}<br />
<br />
==Banana Cup==<br />
===N64 Sherbert Land===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Emissaire Subspatial (N64 Sherbet Land Texture)|Emissaire Subspatial]]<br />
| DarkyBenji & Masson<br />
|-<br />
| [[N64 Crystal Lakeside (N64 Sherbet Land Texture)|N64 Crystal Lakeside]]<br />
| MrBean35000vr<br />
|-<br />
| [[N64 Sherbet Hell (N64 Sherbet Land Texture)|N64 Sherbet Hell]]<br />
| Enryx13ftw<br />
|-<br />
| [[N64 Sherbet Land Night Version (N64 Sherbet Land Texture)|N64 Sherbet Land Night Version]]<br />
| Mariopower55<br />
|-<br />
| [[RedSky/BlackEarth (N64 Sherbet Land Texture)|RedSky/BlackEarth]]<br />
| Deathanchor88<br />
|-<br />
| [[Rocky Road (N64 Sherbet Land Texture)|Rocky Road]]<br />
| UGothacked35000VR<br />
|-<br />
| [[Sherbet's Disco Hosue (N64 Sherbet Land Texture)|Sherbet's Disco Hosue]]<br />
| Khacker35000VR<br />
|-<br />
| [[Stone Path (N64 Sherbet Land Texture)|Stone Path]]<br />
| Omega<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (N64 Sherbet Land Texture)|Untitled 1]]<br />
| by Midiman100 [DL]<br />
|}<br />
<br />
===GBA Shy Guy Beach===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Dark Beach GBA (GBA Shy Guy Beach Texture)|Dark Beach GBA]]<br />
| WP_Bully<br />
|-<br />
| [[Dry Dry Beach (GBA Shy Guy Beach Texture)|Dry Dry Beach]]<br />
| Joeiz1337<br />
|-<br />
| [[Night Beach (GBA Shy Guy Beach Texture)|Night Beach]]<br />
| [[User:ALPHAMARIOX|ALPHAMARIOX]]<br />
|-<br />
| [[Shy Guy Blood Beach (GBA Shy Guy Beach Texture)|Shy Guy Blood Beach]]<br />
| Pro*phet<br />
|-<br />
| [[Shy Guy Town (GBA Shy Guy Beach Texture)|Shy Guy Town]]<br />
| Ugothacked35000VR<br />
|-<br />
| [[Sky Island (GBA Shy Guy Beach Texture)|Sky Island]]<br />
| Akvivi2<br />
|-<br />
| [[Toxic Waste Beach (GBA Shy Guy Beach Texture)|Toxic Waste Beach]]<br />
| Atlantian<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (GBA Shy Guy Beach Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|}<br />
<br />
===DS Delfino Square===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[DS Baby Park (DS Delfino Square Texture)|DS Baby Park]]<br />
| Khacker35000VR<br />
|-<br />
| [[DS Ghost Town (DS Delfino Square Texture)|DS Ghost Town]]<br />
| KT♪Turbo<br />
|-<br />
| [[DS Simple Square (DS Delfino Square Texture)|DS Simple Square]]<br />
| Enryx13ftw<br />
|-<br />
| [[Fourside (DS Delfino Square Texture)|Fourside]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[Luigi Square (DS Delfino Square Texture)|Luigi Square]]<br />
| Ugothacked35000VR<br />
|-<br />
| [[Negative DS Pizzale Delfino (DS Delfino Square Texture)|Negative DS Pizzale Delfino]]<br />
| Maurice<br />
|-<br />
| [[PAINT-World (DS Delfino Square Texture)|PAINT-World]]<br />
| [[User:Reedy94|Reedy94]]<br />
|-<br />
| [[Rainbow Metal Square (DS Delfino Square Texture)|Rainbow Metal Square]]<br />
| ?<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (DS Delfino Square Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|}<br />
<br />
===GCN Waluigi Stadium===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Stadium Royale (GCN Waluigi Stadium Texture)|Stadium Royale]]<br />
| Atlantian<br />
|-<br />
| [[Stiicky Stoned Waluigi Stadium (GCN Waluigi Stadium Texture)|Stiicky Stoned Waluigi Stadium]]<br />
| Siick<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (GCN Waluigi Stadium Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|-<br />
| [[Untitled 2 (GCN Waluigi Stadium Texture)|Untitled 2]]<br />
| Lightnin09<br />
|-<br />
| [[Waluigi Pinball (GCN Waluigi Stadium Texture)|Waluigi Pinball]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[Waluigi Raceway (GCN Waluigi Stadium Texture)|Waluigi Raceway]]<br />
| Ugothacked<br />
|-<br />
| [[Waluigi Stadium on Ice (GCN Waluigi Stadium Texture)|Waluigi Stadium on Ice]]<br />
| 25IceIce25<br />
|-<br />
| [[Waluigi's Cobbled Road (GCN Waluigi Stadium Texture)|Waluigi's Cobbled Road]]<br />
| Speedieddie<br />
|-<br />
| [http://www.mediafire.com/?nlx5199lgwd94kw Wario Stadium v1.00]<br />
| [http://www.youtube.com/user/HackSizer HackSizer]<br />
|-<br />
| [[Weird Stadium (GCN Waluigi Stadium Texture)|Weird Stadium]]<br />
| Buschkling<br />
|}<br />
<br />
==Leaf Cup==<br />
===DS Desert Hills===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[100X Desert (DS Desert Hills Texture)|100X Desert]]<br />
| Sasalot<br />
|-<br />
| [[DK's Desert (DS Desert Hills Texture)|DK's Desert]]<br />
| Speedieddie<br />
|-<br />
| [[DS Apple Hills (DS Desert Hills Texture)|DS Apple Hills]]<br />
| ?<br />
|-<br />
| [[DS Snowy Hills (DS Desert Hills Texture)|DS Snowy Hills]]<br />
| Ugothacked35000VR<br />
|-<br />
| [[Frozen Lakeside (DS Desert Hills Texture)|Frozen Lakeside]]<br />
| Cooli<br />
|-<br />
| [[Paradize's Désert (DS Desert Hills Texture)|Paradize's Désert]]<br />
| Corali<br />
|-<br />
| [[Snow of Night (DS Desert Hills Texture)|Snow of Night]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[Snowy Wastes (DS Desert Hills Texture)|Snowy Wastes]]<br />
| 25IceIce25<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (DS Desert Hills Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|-<br />
| [[Untitled 2 (DS Desert Hills Texture)|Untitled 2]]<br />
| xLostRelicx<br />
|}<br />
<br />
===GBA Bowser Castle 3===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Bowser's Beach Party (GBA Bowser Castle 3 Texture)|Bowser's Beach Party]]<br />
| Linkx2<br />
|-<br />
| [[Bowser's Ice Palace (GBA Bowser Castle 3 Texture)|Bowser's Ice Palace]]<br />
| [[User:ALPHAMARIOX|ALPHAMARIOX]]<br />
|-<br />
| [[Bowser's Motor Way (GBA Bowser Castle 3 Texture)|Bowser's Motor Way]]<br />
| Lol-Alex<br />
|-<br />
| [[Bowser's Villa (GBA Bowser Castle 3 Texture)|Bowser's Villa]]<br />
| [[User:Reedy94|Reedy94]]<br />
|-<br />
| [[Dark GBA Bowser Castle 3 (GBA Bowser Castle 3 Texture)|Dark GBA Bowser Castle 3]]<br />
| Metasmash<br />
|-<br />
| [[Dimentio's Dream (GBA Bowser Castle 3 Texture)|Dimentio's Dream]]<br />
| 25IceIce25<br />
|-<br />
| [[Emerald Coast (GBA Bowser Castle 3 Texture)|Emerald Coast]]<br />
| Linkx2<br />
|-<br />
| [[Final Fortress (GBA Bowser Castle 3 Texture)|Final Fortress]]<br />
| AuthDarkybenji<br />
|-<br />
| [[GBA Bowser Iron Castle 3 (GBA Bowser Castle 3 Texture)|GBA Bowser Iron Castle 3]]<br />
| KT♪Turbo<br />
|-<br />
| [[GBA Bowser's Island Retreat (GBA Bowser Castle 3 Texture)|GBA Bowser's Island Retreat]]<br />
| Miranda <br />
|-<br />
| [[GBA Winter Castle 3 (GBA Bowser Castle 3 Texture)|GBA Winter Castle 3]]<br />
| PalMarioFan<br />
|-<br />
| [[Jungle Still (GBA Bowser Castle 3 Texture)|Jungle Still]]<br />
| 25IceIce25<br />
|-<br />
| [[King Boo Castle (GBA Bowser Castle 3 Texture)|King Boo Castle]]<br />
| [CV]Grapes<br />
|-<br />
| [[Koopa Road (GBA Bowser Castle 3 Texture)|Koopa Road]]<br />
| Nooboss<br />
|-<br />
| [[Luffy Castle (GBA Bowser Castle 3 Texture)|Luffy Castle]]<br />
| DN[?]Ryuk(chim)<br />
|-<br />
| [[Star Gate (GBA Bowser Castle 3 Texture)|Star Gate]]<br />
| GrapesLuvsnhotspot<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (GBA Bowser Castle 3 Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|-<br />
| [[Untitled 2 (GBA Bowser Castle 3 Texture)|Untitled 2]]<br />
| KoopaTroop35000VR<br />
|-<br />
| [[Untitled 3 (GBA Bowser Castle 3 Texture)|Untitled 3]]<br />
| MrApple35000VR<br />
|-<br />
| [[Untitled 4 (GBA Bowser Castle 3 Texture)|Untitled 4]]<br />
| Neueshaus123<br />
|-<br />
| [[Untitled 5 (GBA Bowser Castle 3 Texture)|Untitled 5]]<br />
| Soul493<br />
|}<br />
<br />
===N64 DK's Jungle Parkway===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Deserts River (N64 DK Parkway Texture)|Deserts River]]<br />
| Buschkling<br />
|-<br />
| [[DK's Jungle Volcano (N64 DK Parkway Texture)|DK's Jungle Volcano]]<br />
| by Ricd61har<br />
|-<br />
| [[DK's Snowy Jungle (N64 DK Parkway Texture)|DK's Snowy Jungle]]<br />
| Joeiz1337<br />
|-<br />
| [[Frosty DK's Jungle (N64 DK Parkway Texture)|Frosty DK's Jungle]]<br />
| Speedieddie<br />
|-<br />
| [[Frozen Canadian Trials (N64 DK Parkway Texture)|Frozen Canadian Trials]]<br />
| Roobitz<br />
|-<br />
| [[Jungle DK Volcano (N64 DK Parkway Texture)|Jungle DK Volcano]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[N64 DK's Delfino Square (N64 DK Parkway Texture)|N64 DK's Delfino Square]]<br />
| Ricd61har<br />
|-<br />
| [[N64 JungleRace (N64 DK Parkway Texture)|N64 JungleRace]]<br />
| Nincheat<br />
|-<br />
| [[Paradise City (N64 DK Parkway Texture)|Paradise City]]<br />
| [[User:HelloImYourMind|HelloImYourMind]]<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (N64 DK Parkway Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|-<br />
| [[Untitled 2 (N64 DK Parkway Texture)|Untitled 2]]<br />
| Lightnin09<br />
|}<br />
<br />
===GCN Mario Circuit===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Blue Rock Circuit (GCN Mario Circuit Texture)|Blue Rock Circuit]]<br />
| Deathanchor88<br />
|-<br />
| [[GCN Castle Way (GCN Mario Circuit Texture)|GCN Castle Way]]<br />
| Sasalot<br />
|-<br />
| [[GCN Mario Circuit at night (GCN Mario Circuit Texture)|GCN Mario Circuit at night]]<br />
| Omega<br />
|-<br />
| [[Luigi's Mansion (GCN Mario Circuit Texture)|Luigi's Mansion]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[SM64 Style GCN Mario Circuit (GCN Mario Circuit Texture)|SM64 Style GCN Mario Circuit]]<br />
| [[User:ShadowLuigi-NG-|ShadowLuigi-NG-]]<br />
|-<br />
| [[Termina Field (GCN Mario Circuit Texture)|Termina Field]]<br />
| Atlantian<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (GCN Mario Circuit Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|}<br />
<br />
==Lightning Cup==<br />
===SNES Mario Circuit 3===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|- <br />
| [[8bit Mario Circuit (SNES Mario Circuit 3 Texture)|8bit Mario Circuit]]<br />
| CaronHT<br />
|-<br />
| [[City Lane (SNES Mario Circuit 3 Texture)|City Lane]]<br />
| Omega<br />
|-<br />
| [[DK's Jungle Circuit (SNES Mario Circuit 3 Texture)|DK's Jungle Circuit]]<br />
| TheMrJoee<br />
|-<br />
| [[Dry Dry Circuit (SNES Mario Circuit 3 Texture)|Dry Dry Circuit]]<br />
| [[User:ALPHAMARIOX|ALPHAMARIOX]]<br />
|-<br />
| [[Goomba Territory (SNES Mario Circuit 3 Texture)|Goomba Territory]]<br />
| Ugothacked35000VR<br />
|-<br />
| [[Grapes Circuit 3 (SNES Mario Circuit 3 Texture)|Grapes Circuit 3]]<br />
| Grapesluvsnhotspot<br />
|-<br />
| [[Gusty Garden (SNES Mario Circuit 3 Texture)|Gusty Garden]]<br />
| Akvivi2<br />
|-<br />
| [[HD Mario Circuit 3 (SNES Mario Circuit 3 Texture)|HD Mario Circuit 3]]<br />
| PalMarioFan<br />
|-<br />
| [http://www.mediafire.com/?ln7bc1e9ddwm556 Hellish Road]<br />
| [http://www.youtube.com/user/HackSizer HackSizer]<br />
|-<br />
| [[Mario's Green Circuit (SNES Mario Circuit 3 Texture)|Mario's Green Circuit]]<br />
| Scoop<br />
|-<br />
| [[Mario's Lava Road (SNES Mario Circuit 3 Texture)|Mario's Lava Road]]<br />
| Scoop<br />
|-<br />
| [[Mini Twinkle Circuit (SNES Mario Circuit 3 Texture)|Mini Twinkle Circuit]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[Mountain Path (SNES Mario Circuit 3 Texture)|Mountain Path]]<br />
| Linkx2<br />
|-<br />
| [[Roo's Rollin Raceway (SNES Mario Circuit 3 Texture)|Roo's Rollin Raceway]]<br />
| Roobitz<br />
|-<br />
| [[SNES Bowser Road (SNES Mario Circuit 3 Texture)|SNES Bowser Road]]<br />
| Buschkling<br />
|-<br />
| [[SNES Daisy Circuit 3 (SNES Mario Circuit 3 Texture)|SNES Daisy Circuit 3]]<br />
| Whopper Jr<br />
|-<br />
| [[SNES Mario Sandpit 3 (SNES Mario Circuit 3 Texture)|SNES Mario Sandpit 3]]<br />
| [[MrBean35000vr]] & [[Chadderz]]<br />
|-<br />
| [[SNES Mario Sky Road (SNES Mario Circuit 3 Texture)|SNES Mario Sky Road]]<br />
| Linkx2<br />
|-<br />
| [[SNES Snow Circuit 1 (SNES Mario Circuit 3 Texture)|SNES Snow Circuit 1]]<br />
| Darkness2197<br />
|-<br />
| [[SNES Snowy Circuit 3 (SNES Mario Circuit 3 Texture)|SNES Snowy Circuit 3]]<br />
| ΛGP<br />
|-<br />
| [[Stone Circuit (SNES Mario Circuit 3 Texture)|Stone Circuit]]<br />
| [http://www.youtube.com/user/HackSizer HackSizer]<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (SNES Mario Circuit 3 Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|-<br />
| [[Untitled 2 (SNES Mario Circuit 3 Texture)|Untitled 2]]<br />
| Da Boar<br />
|-<br />
| [[Untitled 3 (SNES Mario Circuit 3 Texture)|Untitled 3]]<br />
| KT♪Turbo<br />
|-<br />
| [[Untitled 4 (SNES Mario Circuit 3 Texture)|Untitled 4]]<br />
| Neueshaus123<br />
|-<br />
| [[Zelda's Piste (SNES Mario Circuit 3 Texture)|Zelda's Piste]]<br />
| 25IceIce25<br />
|}<br />
<br />
===DS Peach Gardens===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Dead Garden (DS Peach Gardens Texture)|Dead Garden]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[DS T&S Night Gardens (DS Peach Gardens Texture)|DS T&S Night Gardens]]<br />
| Stan and Thom<br />
|-<br />
| [[Maple Gardens (DS Peach Gardens Texture)|Maple Gardens]]<br />
| Whopper Jr<br />
|-<br />
| [[Ocarina Garden (DS Peach Gardens Texture)|Ocarina Garden]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[Spaced Right Out (DS Peach Gardens Texture)|Spaced Right Out]]<br />
| Roobitz<br />
|-<br />
| [[Sunset Peach Gardens (DS Peach Gardens Texture)|Sunset Peach Gardens]]<br />
| Speedieddie<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (DS Peach Gardens Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|-<br />
| [[Untitled 2 (DS Peach Gardens Texture)|Untitled 2]]<br />
| GuestHT1<br />
|}<br />
<br />
===GCN DK Mountain===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Cartoon Mountain (GCN DK Mountain Texture)|Cartoon Mountain]]<br />
| [[Teknik Kart Wii Team]]<br />
|-<br />
| [[DK Ice Mountain (GCN DK Mountain Texture)|DK Ice Mountain]]<br />
| [http://www.youtube.com/user/HackSizer HackSizer]<br />
|-<br />
| [[Dr. Suess Town (GCN DK Mountain Texture)|Dr. Suess Town]]<br />
| Niktm<br />
|-<br />
| [[Ice Hill (GCN DK Mountain Texture)|Ice Hill]]<br />
| Bushkling<br />
|-<br />
| [[Red Mountain (GCN DK Mountain Texture)|Red Mountain]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[The Meltdown (GCN DK Mountain Texture)|The Meltdown]]<br />
| Darkness2197<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (GCN DK Mountain Texture)| Untitled 1]]<br />
| Midiman100<br />
|}<br />
<br />
===N64 Bowser's Castle===<br />
{| class="wikitable sortable"<br />
|-<br />
! width="1%" | Title<br />
! width="1%" | Author<br />
|-<br />
| [[Bowser Ship (N64 Bowser's Castle Texture)|Bowser Ship]]<br />
| Akvivi2<br />
|-<br />
| [[Bowser's Cloud Castle (N64 Bowser's Castle Texture)|Bowser's Cloud Castle]]<br />
| MirandaLuvsMKW<br />
|-<br />
| [[Bowser's Golden Palace (N64 Bowser's Castle Texture)|Bowser's Golden Palace]]<br />
| Ricd61har<br />
|-<br />
| [[Castle Hyrule (N64 Bowser's Castle Texture)|Castle Hyrule]]<br />
| Darkybenji<br />
|-<br />
| [[Colorful Bowser Castle 64 (N64 Bowser's Castle Texture)|Colorful Bowser Castle 64]]<br />
| DN[?]Ryuk(chim)<br />
|-<br />
| [[Crazy Castle (N64 Bowser's Castle Texture)|Crazy Castle]]<br />
| Nincheat<br />
|-<br />
| [[Dreamscape Castle (N64 Bowser's Castle Texture)|Dreamscape Castle]]<br />
| Darkybenji<br />
|-<br />
| [[Forest Temple (N64 Bowser's Castle Texture)|Forest Temple]]<br />
| 7NewHope7<br />
|-<br />
| [[Hyrule Castle (N64 Bowser's Castle Texture)|Hyrule Castle]]<br />
| DarkyBenji<br />
|-<br />
| [[Lost Castle (N64 Bowser's Castle Texture|Lost Castle]]<br />
| Teknik MKWii Team<br />
|-<br />
| [[N64 Bowser's Chequered Garden (N64 Bowser's Castle Texture)|N64 Bowser's Chequered Garden]]<br />
| ΛGP<br />
|-<br />
| [[N64 Bowser's Sandcastle (N64 Bowser's Castle Texture)|N64 Bowser's Sandcastle]]<br />
| Chadderz<br />
|-<br />
| [[Spongebob Castle (N64 Bowser's Castle Texture)|Spongebob Castle]]<br />
| [[User:Reedy94|Reedy94]]<br />
|-<br />
| [[Temporal Tower (N64 Bowser's Castle Texture)|Temporal Tower]]<br />
| SwordmasterRalis<br />
|-<br />
| [[Untitled 1 (N64 Bowser's Castle Texture)|Untitled 1]]<br />
| Midiman100 <br />
|-<br />
| [[Untitled 2 (N64 Bowser's Castle Texture)|Untitled 2]]<br />
| Neant30000vr<br />
|-<br />
| [[Whomp's Galaxy Castle (N64 Bowser's Castle Texture)|Whomp's Galaxy Castle]]<br />
| [http://www.youtube.com/user/HackSizer HackSizer]<br />
|}<br />
{{Texture Hacked Track List}}<br />
[[category:Texture Hack|!]]</div>
~Gohan