Difference between revisions of "Remake Kart 12/Translation"
Jump to navigation
Jump to search
m (→Online Chat) |
m (→Online Chat: Minor improvements. It's been a while since the last time I visited this page :O) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 15: | Line 15: | ||
}} | }} | ||
− | ==Credits== | + | == Credits == |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Language | ! Language | ||
Line 86: | Line 86: | ||
|} | |} | ||
− | ==Online Chat== | + | == Online Chat == |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! ID!! English!! Dutch!! French!! German!! Italian!! Japanese!! Korean!! Spanish!! Russian!! Greek!! Portuguese!! Polish!! Finnish!! Swedish!! Czech!! Danish!! Color | ! ID!! English!! Dutch!! French!! German!! Italian!! Japanese!! Korean!! Spanish!! Russian!! Greek!! Portuguese!! Polish!! Finnish!! Swedish!! Czech!! Danish!! Color | ||
Line 136: | Line 136: | ||
| M23 || Follow track rules! || Houd je aan de baanregels! || Suivez les instructions de la cible! || Strecken-Vorgaben beachten! || Seguite le regole dei percorsi! || トラックのルールにしたがってください。 || {{no|-}} || ¡Sigue las instruccions de los circuitos! || {{no|-}} || Ακολούθα τους κανόνες της πίστας! || Sigam as regras das pistas! || Przestrzegaj zasad tras! || Noudata ratasääntöjä! || Följ banreglerna! || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10030} | | M23 || Follow track rules! || Houd je aan de baanregels! || Suivez les instructions de la cible! || Strecken-Vorgaben beachten! || Seguite le regole dei percorsi! || トラックのルールにしたがってください。 || {{no|-}} || ¡Sigue las instruccions de los circuitos! || {{no|-}} || Ακολούθα τους κανόνες της πίστας! || Sigam as regras das pistas! || Przestrzegaj zasad tras! || Noudata ratasääntöjä! || Följ banreglerna! || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10030} | ||
|- | |- | ||
− | | M24 || Follow controller rules! || Houd je aan de controllerregels! || Contrôle spécial requis || Steuerungs-Vorgaben beachten! || Seguite le regole dei controllers! || コントローラのルールにしたがってください。 || {{no|-}} || ¡Sigue las instrucciones de controles! || {{no|-}} || Ακολούθα τους κανόνες του | + | | M24 || Follow controller rules! || Houd je aan de controllerregels! || Contrôle spécial requis || Steuerungs-Vorgaben beachten! || Seguite le regole dei controllers! || コントローラのルールにしたがってください。 || {{no|-}} || ¡Sigue las instrucciones de controles! || {{no|-}} || Ακολούθα τους κανόνες του χειριστηρίου! || Sigam as regras dos comandos! || Przestrzegaj zasad kontrolera! || Noudata ohjainsääntöjä! || Följ kontrollreglerna! || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10030} |
|- | |- | ||
| M25 || Select Random is allowed! || Willekeurig kiezen is toegestaan! || Voter au hasard est autorisé! || Zufall wählen ist erlaubt! || È consentito scegliere "a caso"! || おまかせを選択してもかまいません。 || {{no|-}} || ¡Escoger Aleatorio está permitido! || {{no|-}} || Η επιλογή Τυχαία επιτρέπεται! || É permitido votar Aleatório! || Losowe trasy są dozwolone || Satunnaisen valitseminen on sallittu! || Att välja Random är tillåtet! || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10030} | | M25 || Select Random is allowed! || Willekeurig kiezen is toegestaan! || Voter au hasard est autorisé! || Zufall wählen ist erlaubt! || È consentito scegliere "a caso"! || おまかせを選択してもかまいません。 || {{no|-}} || ¡Escoger Aleatorio está permitido! || {{no|-}} || Η επιλογή Τυχαία επιτρέπεται! || É permitido votar Aleatório! || Losowe trasy są dozwolone || Satunnaisen valitseminen on sallittu! || Att välja Random är tillåtet! || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10030} | ||
Line 142: | Line 142: | ||
| M26 || Select random is not allowed! || Willekeurig kiezen is niet toegestaan! || Voter au hasard n’est pas autorisé! || Zufall wählen ist nicht erlaubt! || Non è consentito scegliere "a caso"! || おまかせを選択するのはやめてください。 || {{no|-}} || No está permitido escoger aleatorio. || {{no|-}} || Η επιλογή Τυχαία δεν επιτρέπεται! || Não é permitido votar Aleatório! || Losowe trasy są zabronione || Satunnaisen valitseminen ei ole sallittua! || Att välja Random är inte tillåtet! || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10030} | | M26 || Select random is not allowed! || Willekeurig kiezen is niet toegestaan! || Voter au hasard n’est pas autorisé! || Zufall wählen ist nicht erlaubt! || Non è consentito scegliere "a caso"! || おまかせを選択するのはやめてください。 || {{no|-}} || No está permitido escoger aleatorio. || {{no|-}} || Η επιλογή Τυχαία δεν επιτρέπεται! || Não é permitido votar Aleatório! || Losowe trasy są zabronione || Satunnaisen valitseminen ei ole sallittua! || Att välja Random är inte tillåtet! || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10030} | ||
|- | |- | ||
− | | M27 || Glitching is allowed! || Glitchen is toegestaan! || Glitcher est autorisé! || Glitchen ist erlaubt! || Glitching è permesso! || バグを使用してもかまいません。 || {{no|-}} || ¡Hacer glitches está permitido! || {{no|-}} || | + | | M27 || Glitching is allowed! || Glitchen is toegestaan! || Glitcher est autorisé! || Glitchen ist erlaubt! || Glitching è permesso! || バグを使用してもかまいません。 || {{no|-}} || ¡Hacer glitches está permitido! || {{no|-}} || Οι δυσλειτουργίες επιτρέπονται! || São permitidos glitches! || Glitczowanie jest dozwolone! || Glitchien käyttäminen on sallittu! || Glitcha är tillåtet! || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10030} |
|- | |- | ||
− | | M28 || Glitching is not allowed! || Glitchen is niet toegestaan! || Glitcher n’est pas autorisé! || Glitchen ist nicht erlaubt! || Glitching non è permesso! || バグを使用するのはやめてください。 || {{no|-}} || ¡No está permitido hacer glitches! || {{no|-}} || | + | | M28 || Glitching is not allowed! || Glitchen is niet toegestaan! || Glitcher n’est pas autorisé! || Glitchen ist nicht erlaubt! || Glitching non è permesso! || バグを使用するのはやめてください。 || {{no|-}} || ¡No está permitido hacer glitches! || {{no|-}} || Οι δυσλειτουργίες δεν επιτρέπονται! || Não são permitidos glitches! || Glitczowanie jest zabronione! || Glitchin käyttäminen ei ole sallittua! || Att glitcha är inte tillåtet! || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10030} |
|- | |- | ||
− | | M29 || Cheating is allowed! || Cheaten is toegestaan! || Tricher est autorisé! || Cheaten ist erlaubt! || Barare è consentito! || チートを使用してもかまいません。 || {{no|-}} || ¡Hacer trampa está permitido! || {{no|-}} || | + | | M29 || Cheating is allowed! || Cheaten is toegestaan! || Tricher est autorisé! || Cheaten ist erlaubt! || Barare è consentito! || チートを使用してもかまいません。 || {{no|-}} || ¡Hacer trampa está permitido! || {{no|-}} || Οι κλεψιές επιτρέπονται! || É permitido fazer batota! || Używanie kodów jest dozwolone! || Huijaaminen on sallittu! || Fusk är tillåtet! || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10030} |
|- | |- | ||
− | | M30 || Cheating is not allowed || Cheaten is niet toegestaan! || Tricher n’est pas autorisé! || Cheaten ist nicht erlaubt! || Barare non è consentito! || チートを使用するのはやめてください。 || {{no|-}} || ¡No está permitido hacer trampa! || {{no|-}} || | + | | M30 || Cheating is not allowed || Cheaten is niet toegestaan! || Tricher n’est pas autorisé! || Cheaten ist nicht erlaubt! || Barare non è consentito! || チートを使用するのはやめてください。 || {{no|-}} || ¡No está permitido hacer trampa! || {{no|-}} || Οι κλεψιές δεν επιτρέπονται! || Não é permitido fazer batota! || Używanie kodów jest zabronione! || Huijaaminen ei ole sallittua! || Fusk är inte tillåtet! || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10030} |
|- | |- | ||
| M31 || Wow, we aren't many! || Wow, we zijn met weinig! || Wow, nous sommes peu! || Boah, sind wir wenige! || Wow, siamo in pochi! || わぉ、人数少ないね! || {{no|-}} || ¡Guau, qué pocos somos! || {{no|-}} || Ουάου, δεν είμαστε πολλοί! || Uau, não somos muitos! || Łał, dużo nas nie ma || Hmm, meitä ei ole montaa... || Wow, vi är inte många! || {{no|-}} || {{no|-}} | | M31 || Wow, we aren't many! || Wow, we zijn met weinig! || Wow, nous sommes peu! || Boah, sind wir wenige! || Wow, siamo in pochi! || わぉ、人数少ないね! || {{no|-}} || ¡Guau, qué pocos somos! || {{no|-}} || Ουάου, δεν είμαστε πολλοί! || Uau, não somos muitos! || Łał, dużo nas nie ma || Hmm, meitä ei ole montaa... || Wow, vi är inte många! || {{no|-}} || {{no|-}} | ||
Line 154: | Line 154: | ||
| M32 || Wow, we are many! || Wow, we zijn met veel! || Wow, nous sommes nombreux! || Boah, sind wir viele! || Wow, siamo in molti! || わぉ、人数多いね! || {{no|-}} || ¡Guau, somos demasiados! || {{no|-}} || Ουάου, είμαστε πολλοί! || Uau, somos muitos! || Łał, jest nas dużo! || Vau, meitä on monta! || Wow, vi är många! || {{no|-}} || {{no|-}} | | M32 || Wow, we are many! || Wow, we zijn met veel! || Wow, nous sommes nombreux! || Boah, sind wir viele! || Wow, siamo in molti! || わぉ、人数多いね! || {{no|-}} || ¡Guau, somos demasiados! || {{no|-}} || Ουάου, είμαστε πολλοί! || Uau, somos muitos! || Łał, jest nas dużo! || Vau, meitä on monta! || Wow, vi är många! || {{no|-}} || {{no|-}} | ||
|- | |- | ||
− | | M33 || 2 minutes toilet break! || 2 minuten plaspauze! || Deux minutes, pause toilettes! || 2 Minuten Pinkelpause! || 2 minuti, vado in bagno! || 2分間トイレきゅうけいをします。 || {{no|-}} || ¡Descanso de 2 minutos para ir al baño! || {{no|-}} || 2 λεπτά διάλειμμα | + | | M33 || 2 minutes toilet break! || 2 minuten plaspauze! || Deux minutes, pause toilettes! || 2 Minuten Pinkelpause! || 2 minuti, vado in bagno! || 2分間トイレきゅうけいをします。 || {{no|-}} || ¡Descanso de 2 minutos para ir al baño! || {{no|-}} || 2 λεπτά διάλειμμα στην τουαλέτα! || Pausa de 2 minutos para casa de banho! || Muszę do łazienki, dajcie chwilę || Kahden minuutin vessatauko! || 2 minuters toalettpaus! || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10033 |
|- | |- | ||
| M34 || 5-minute break! || 5 minuten pauze! || Pause de 5 minutes! || 5 Minuten Pause! || 5 minuti di pausa! || 5分間きゅうけいします。 || {{no|-}} || ¡Descanso de 5 minutos! || {{no|-}} || 5λεπτο διάλειμμα! || Pause de 5 minutos! || Pięć minut przerwy! || Viiden minuutin tauko! || 5 minuters paus! || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10033 | | M34 || 5-minute break! || 5 minuten pauze! || Pause de 5 minutes! || 5 Minuten Pause! || 5 minuti di pausa! || 5分間きゅうけいします。 || {{no|-}} || ¡Descanso de 5 minutos! || {{no|-}} || 5λεπτο διάλειμμα! || Pause de 5 minutos! || Pięć minut przerwy! || Viiden minuutin tauko! || 5 minuters paus! || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10033 | ||
Line 162: | Line 162: | ||
| M36 || Are you all ready? || Zijn jullie er klaar voor? || Vous êtes prêts? || Seid ihr alle bereit? || Siete tutti pronti? || みなさん、じゅんびはできましたか? || {{no|-}} || ¿Estáis listos? || {{no|-}} || Είστε όλοι έτοιμοι; || Estão todos prontos? || Wszyscy gotowi? || Oletteko valmiina? || Är alla beredda? || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10033 | | M36 || Are you all ready? || Zijn jullie er klaar voor? || Vous êtes prêts? || Seid ihr alle bereit? || Siete tutti pronti? || みなさん、じゅんびはできましたか? || {{no|-}} || ¿Estáis listos? || {{no|-}} || Είστε όλοι έτοιμοι; || Estão todos prontos? || Wszyscy gotowi? || Oletteko valmiina? || Är alla beredda? || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10033 | ||
|- | |- | ||
− | | M37 || Listening on Skype! || Luister op Skype! || Je parle sur Skype! || Horcht mal in Skype! || Io parlo su Skype! || Skypeできいてください。 || {{no|-}} || ¡Escuchando en Skype! || {{no|-}} || | + | | M37 || Listening on Skype! || Luister op Skype! || Je parle sur Skype! || Horcht mal in Skype! || Io parlo su Skype! || Skypeできいてください。 || {{no|-}} || ¡Escuchando en Skype! || {{no|-}} || Ακούω στο Skype! || Estou a ouvir no Skype! || Posłuchaj nas na Skejpie || Kuuntelen Skypeä. || Lyssnar på Skype! || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10033 |
|- | |- | ||
− | | M38 || Listen on TeamSpeak! || Luister op TeamSpeak! || Je parle sur Teamspeak! || Horcht mal ins TeamSpeak! || Ascolta su TeamSpeak! || チームのはなしをききましょう。 || {{no|-}} || ¡Escucha en TeamSpeak! || {{no|-}} || Ακούστε | + | | M38 || Listen on TeamSpeak! || Luister op TeamSpeak! || Je parle sur Teamspeak! || Horcht mal ins TeamSpeak! || Ascolta su TeamSpeak! || チームのはなしをききましょう。 || {{no|-}} || ¡Escucha en TeamSpeak! || {{no|-}} || Ακούστε στο TeamSpeak! || Estou a ouvir no TeamSpeak! || Pogadaj na Teamspeaku! || Kuuntelen TeamSpeakia. || Lyssna på TeamSpeak! || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10033 |
|- | |- | ||
− | | M39 || Look in the chat! || Kijk in de chat! || Regarde dans le tchat! || Schaut mal in den Chat! || Guarda nella chat! || チャットをみてください。 || {{no|-}} || ¡Mira el chat! || {{no|-}} || Κοιτάξτε | + | | M39 || Look in the chat! || Kijk in de chat! || Regarde dans le tchat! || Schaut mal in den Chat! || Guarda nella chat! || チャットをみてください。 || {{no|-}} || ¡Mira el chat! || {{no|-}} || Κοιτάξτε στον διάλογο! || Vê o chat! || Spójrz w czat! || Katso chattiä! || Kolla i chatten! || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10033 |
|- | |- | ||
| M40 || Look in the forum || Kijk op het forum || Regarde sur le forum! || Schaut mal ins Forum || Guarda sul forum! || フォーラムをみてください。 || {{no|-}} || ¡Mira el foro! || {{no|-}} || Κοιτάξτε στο φόρουμ! || Vê o forum! || Spójrz w forum! || Katso foorumia! || Kolla i forumet! || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10033 | | M40 || Look in the forum || Kijk op het forum || Regarde sur le forum! || Schaut mal ins Forum || Guarda sul forum! || フォーラムをみてください。 || {{no|-}} || ¡Mira el foro! || {{no|-}} || Κοιτάξτε στο φόρουμ! || Vê o forum! || Spójrz w forum! || Katso foorumia! || Kolla i forumet! || {{no|-}} || {{no|-}} || \z{800,10033 | ||
Line 210: | Line 210: | ||
| M60 || I'm a winner! || Ik ben de winnaar! || J’ai gagné! || Ich bin ein Siegertyp! || Ho vinto! || 勝ったー! || {{no|-}} || ¡Gané! || {{no|-}} || Είμαι νικητής! || Sou um vencedor! || Jestem zwycięzcą! || Voitin! || Jag är en vinnare! || {{no|-}} || {{no|-}} | | M60 || I'm a winner! || Ik ben de winnaar! || J’ai gagné! || Ich bin ein Siegertyp! || Ho vinto! || 勝ったー! || {{no|-}} || ¡Gané! || {{no|-}} || Είμαι νικητής! || Sou um vencedor! || Jestem zwycięzcą! || Voitin! || Jag är en vinnare! || {{no|-}} || {{no|-}} | ||
|- | |- | ||
− | | M61 || I will give you hell! || Naar hell! || On se revoit en enfer! || Das schreit nach Rache! || Ci vediamo all'Inferno! || わたしはあなたにじごくをあたえます! || {{no|-}} || ¡Te veré en el infierno! || {{no|-}} || Θα σε πάω | + | | M61 || I will give you hell! || Naar hell! || On se revoit en enfer! || Das schreit nach Rache! || Ci vediamo all'Inferno! || わたしはあなたにじごくをあたえます! || {{no|-}} || ¡Te veré en el infierno! || {{no|-}} || Θα σε πάω στην κόλαση! || Vêmo-nos no inferno! || Już ja Wam pokażę piekło || Annan sinun kuulla kunniasi! || Nu ska du få! || {{no|-}} || {{no|-}} |
|- | |- | ||
| M62 || Ah.. pretty nasty || Ah.. Best smerig || Argh, pas juste! || Grrr! Ziemlich fies! || Ah... piuttosto brutta || ああ...やっかい... || {{no|-}} || ¡Ah! ¡Qué sucio! || {{no|-}} || Αχ.. πολύ βρωμερό || Ah... que injusto || O ty spryciarzu... || Uh... Aika ikävää! || Uh... Ganska otäckt! || {{no|-}} || {{no|-}} | | M62 || Ah.. pretty nasty || Ah.. Best smerig || Argh, pas juste! || Grrr! Ziemlich fies! || Ah... piuttosto brutta || ああ...やっかい... || {{no|-}} || ¡Ah! ¡Qué sucio! || {{no|-}} || Αχ.. πολύ βρωμερό || Ah... que injusto || O ty spryciarzu... || Uh... Aika ikävää! || Uh... Ganska otäckt! || {{no|-}} || {{no|-}} | ||
Line 230: | Line 230: | ||
| M70 || I open a new room || Ik open een nieuwe room || J’ouvre une nouvelle salle. || Ich mach einen neuen Raum auf! || Apro una nuova stanza. || わたしは新しいルームをしゅさいします。 || {{no|-}} || Abriré una nueva sala. || {{no|-}} || Θα ανοίξω ένα νέο δωμάτιο. || Vou abrir uma nova sala || Otworzę nowy pokój! || Avaan oman huoneeni. || Jag ska öppna ett nytt rum! || {{no|-}} || {{no|-}} | | M70 || I open a new room || Ik open een nieuwe room || J’ouvre une nouvelle salle. || Ich mach einen neuen Raum auf! || Apro una nuova stanza. || わたしは新しいルームをしゅさいします。 || {{no|-}} || Abriré una nueva sala. || {{no|-}} || Θα ανοίξω ένα νέο δωμάτιο. || Vou abrir uma nova sala || Otworzę nowy pokój! || Avaan oman huoneeni. || Jag ska öppna ett nytt rum! || {{no|-}} || {{no|-}} | ||
|- | |- | ||
− | | M71 || Can anyone else open a room? || Kan iemand een room openen? || Quelqu’un d’autre pourrait-il ouvrir une salle? || Kann ein anderer einen Raum aufmachen? || Può un altro aprire una stanza? || だれがルームをしゅさいしますか? || {{no|-}} || ¿Alguien más podría abrir otra sala? || {{no|-}} || Μπορεί κάποιος άλλος να ανοίξει ένα νέο | + | | M71 || Can anyone else open a room? || Kan iemand een room openen? || Quelqu’un d’autre pourrait-il ouvrir une salle? || Kann ein anderer einen Raum aufmachen? || Può un altro aprire una stanza? || だれがルームをしゅさいしますか? || {{no|-}} || ¿Alguien más podría abrir otra sala? || {{no|-}} || Μπορεί κάποιος άλλος να ανοίξει ένα νέο γκρουπ; || Alguém pode abrir uma sala? || Otworzy ktoś pokój? || Voiko kukaan muu avata huonetta? || Kan någon annan öppna ett rum? || {{no|-}} || {{no|-}} |
|- | |- | ||
| M72 || I have to reconnect shortly || Ik moet zometeen opnieuw verbinden. || Je dois me reconnecter, je fais vite. || Ich muss die Verbindung kurz trennen! || Mi devo ricollegare tra poco. || すぐにふたたびせつぞくしないと... || {{no|-}} || Tengo que reconectarme dentro de poco. || {{no|-}} || Πρέπει να ξανασυνδεθώ για λίγο. || Tenho de voltar a ligar-me em breve || Zaraz się dołączę na nowo || Minun täytyy varmaan yhdistää uudelleen. || Jag behöver ansluta om snabbt! || {{no|-}} || {{no|-}} | | M72 || I have to reconnect shortly || Ik moet zometeen opnieuw verbinden. || Je dois me reconnecter, je fais vite. || Ich muss die Verbindung kurz trennen! || Mi devo ricollegare tra poco. || すぐにふたたびせつぞくしないと... || {{no|-}} || Tengo que reconectarme dentro de poco. || {{no|-}} || Πρέπει να ξανασυνδεθώ για λίγο. || Tenho de voltar a ligar-me em breve || Zaraz się dołączę na nowo || Minun täytyy varmaan yhdistää uudelleen. || Jag behöver ansluta om snabbt! || {{no|-}} || {{no|-}} | ||
Line 240: | Line 240: | ||
| M75 || You and your grass-connection. || Jij en je aardappelverbinding. || Toi et ta connexion en mousse… || Du mit deiner Grassleitung || Tu e la tua cattiva connessione. || あなたとあなたのネットかいせんはひどいです。 || {{no|-}} || Tú y tu conexión lenta. || {{no|-}} || Εσύ και η αρχάριά σου σύνδεση. || Tu e a tua ligação fraca. || Ty i twój ceglany internet... || Sinä ja sinun surkeusyhteytesi. || Du och din gräsanslutning. || {{no|-}} || {{no|-}} | | M75 || You and your grass-connection. || Jij en je aardappelverbinding. || Toi et ta connexion en mousse… || Du mit deiner Grassleitung || Tu e la tua cattiva connessione. || あなたとあなたのネットかいせんはひどいです。 || {{no|-}} || Tú y tu conexión lenta. || {{no|-}} || Εσύ και η αρχάριά σου σύνδεση. || Tu e a tua ligação fraca. || Ty i twój ceglany internet... || Sinä ja sinun surkeusyhteytesi. || Du och din gräsanslutning. || {{no|-}} || {{no|-}} | ||
|- | |- | ||
− | | M76 || Fucking Wiimmfi Server. || Stomme Wiimmfi Server! || Serveurs Wiimmfi de merde! || Scheiß Wiimmfi Server || Maledetto Wiimmfi Server! || 任天堂のサーバーがひどすぎる... || {{no|-}} || ¡Maldito Servidor de Wiimmfi! || {{no|-}} || Γαμημένε διακομιστή | + | | M76 || Fucking Wiimmfi Server. || Stomme Wiimmfi Server! || Serveurs Wiimmfi de merde! || Scheiß Wiimmfi Server || Maledetto Wiimmfi Server! || 任天堂のサーバーがひどすぎる... || {{no|-}} || ¡Maldito Servidor de Wiimmfi! || {{no|-}} || Γαμημένε διακομιστή του Wiimmfi. || Merda do servidor da Wiimmfi. || Walić serwery Wiimmfi. || Typerä Wiimmfi-palvelin. || Jävla Wiimmfiserver! || {{no|-}} || {{no|-}} |
|- | |- | ||
− | | M77 || I will defeat you all. || Ik ga jullie allemaal verslaan! || Je vais tous vous massacrer. || Ich werde euch alle abziehen || Vi batterò tutti. || あなたのすべてをうち負かす || {{no|-}} || Os venceré a todos. || {{no|-}} || Θα σας νικήσω όλους | + | | M77 || I will defeat you all. || Ik ga jullie allemaal verslaan! || Je vais tous vous massacrer. || Ich werde euch alle abziehen || Vi batterò tutti. || あなたのすべてをうち負かす || {{no|-}} || Os venceré a todos. || {{no|-}} || Θα σας νικήσω όλους. || Vou-vos ganhar a todos || Rozjadę was wszystkich! || Voitan teidät kaikki! || Jag kommer besegra er alla! || {{no|-}} || {{no|-}} |
|- | |- | ||
| M78 || Where's your skill? || Waar is jouw vaardigheid? || Tu sais plus jouer? || Wo ist dein Skill? || Dov'è la tua abilità? || あなたはどんなたちばのスキルですか? || {{no|-}} || ¿Dónde quedaron tus habilidades? || {{no|-}} || Που είναι η δύναμή σου; || Onde estão as tuas habilidades? || Gdzie twój skill? || Missä on taitosi? || Var är dina skills? || {{no|-}} || {{no|-}} | | M78 || Where's your skill? || Waar is jouw vaardigheid? || Tu sais plus jouer? || Wo ist dein Skill? || Dov'è la tua abilità? || あなたはどんなたちばのスキルですか? || {{no|-}} || ¿Dónde quedaron tus habilidades? || {{no|-}} || Που είναι η δύναμή σου; || Onde estão as tuas habilidades? || Gdzie twój skill? || Missä on taitosi? || Var är dina skills? || {{no|-}} || {{no|-}} | ||
Line 250: | Line 250: | ||
| M80 || You get nothing || Je krijgt niets || T’as rien gagné! || Du kriegst auch gar nichts gebaschen || Non hai vinto niente! || 得たものはなかった... || {{no|-}} || ¡No ganaste nada! || {{no|-}} || Δεν παίρνεις τίποτα || Não levas nada || Nic dla ciebie! || Et saa mitään. || Du får ingeting! || {{no|-}} || {{no|-}} | | M80 || You get nothing || Je krijgt niets || T’as rien gagné! || Du kriegst auch gar nichts gebaschen || Non hai vinto niente! || 得たものはなかった... || {{no|-}} || ¡No ganaste nada! || {{no|-}} || Δεν παίρνεις τίποτα || Não levas nada || Nic dla ciebie! || Et saa mitään. || Du får ingeting! || {{no|-}} || {{no|-}} | ||
|- | |- | ||
− | | M81 || Do it faster! || Doe het sneller! || Plus vite! || Mach doch mal schneller! || Più veloci! || それより速くしなさい! || {{no|-}} || ¡Háganlo más rápido! || {{no|-}} || | + | | M81 || Do it faster! || Doe het sneller! || Plus vite! || Mach doch mal schneller! || Più veloci! || それより速くしなさい! || {{no|-}} || ¡Háganlo más rápido! || {{no|-}} || Κάν'το γρηγορότερα! || Sê mais rápido! || Szybciej! || Tee se nopeammin! || Gör det snabbare! || {{no|-}} || {{no|-}} |
|- | |- | ||
| M82 || That was not even close. || Dat kwam niet eens in de buurt. || C’était même pas serré || Das war nicht einmal knapp! || Non era nemmeno vicino. || ぶっちぎりでしたね || {{no|-}} || Eso ni estuvo cerca. || {{no|-}} || Δεν ήταν ούτε τόσο κοντά. || Não foi nada renhido. || To nawet nie było blisko. || Ei lähellekään. || Det där var inte ens nära. || {{no|-}} || {{no|-}} | | M82 || That was not even close. || Dat kwam niet eens in de buurt. || C’était même pas serré || Das war nicht einmal knapp! || Non era nemmeno vicino. || ぶっちぎりでしたね || {{no|-}} || Eso ni estuvo cerca. || {{no|-}} || Δεν ήταν ούτε τόσο κοντά. || Não foi nada renhido. || To nawet nie było blisko. || Ei lähellekään. || Det där var inte ens nära. || {{no|-}} || {{no|-}} | ||
Line 256: | Line 256: | ||
| M83 || That was too easy. || Dat was te makkelijk || Trop facile. || Das war zu einfach || Quello era troppo facile. || あまりにもカンタンだった || {{no|-}} || Eso fue demasiado fácil. || {{no|-}} || Ήταν πανεύκολο. || Foi fácil demais. || Za proste. || Se oli liian helppoa. || Det var för enkelt. || {{no|-}} || {{no|-}} | | M83 || That was too easy. || Dat was te makkelijk || Trop facile. || Das war zu einfach || Quello era troppo facile. || あまりにもカンタンだった || {{no|-}} || Eso fue demasiado fácil. || {{no|-}} || Ήταν πανεύκολο. || Foi fácil demais. || Za proste. || Se oli liian helppoa. || Det var för enkelt. || {{no|-}} || {{no|-}} | ||
|- | |- | ||
− | | M84 || Horsti12, give me your thundercloud. || Horsti12, geef me jouw donderwolkje. || Horst12, donne-moi ton zap. || Horsti12 gib mir deine Wolke || Horsti12, dammi la tua nuvola. || Horsti12, あなたにカミナリぐもを当てます。 || {{no|-}} || Horsti12, dame tu Nube de Rayos. || {{no|-}} || Horsti12, δώσε μου το Νέφος Κεραυνών. || Horsti12, dá-me a tua nuvem. || Horsti12, dawaj chmurkę || Horsti12, anna minulle myrskypilvesi. || Horsti12, ge min ditt åskmoln. || {{no|-}} || {{no|-}} | + | | M84 || Horsti12, give me your thundercloud. || Horsti12, geef me jouw donderwolkje. || Horst12, donne-moi ton zap. || Horsti12 gib mir deine Wolke || Horsti12, dammi la tua nuvola. || Horsti12, あなたにカミナリぐもを当てます。 || {{no|-}} || Horsti12, dame tu Nube de Rayos. || {{no|-}} || Horsti12, δώσε μου το Νέφος Κεραυνών σου. || Horsti12, dá-me a tua nuvem. || Horsti12, dawaj chmurkę || Horsti12, anna minulle myrskypilvesi. || Horsti12, ge min ditt åskmoln. || {{no|-}} || {{no|-}} |
|- | |- | ||
| M85 || Yes || Ja || Oui || Ja || Sì || はい || {{no|-}} || Sí || {{no|-}} || Ναι || Sim || No || Kyllä || Ja || {{no|-}} || {{no|-}} | | M85 || Yes || Ja || Oui || Ja || Sì || はい || {{no|-}} || Sí || {{no|-}} || Ναι || Sim || No || Kyllä || Ja || {{no|-}} || {{no|-}} | ||
Line 270: | Line 270: | ||
| M90 || Thank you! || Dankjewel! || Merci! || Danke! || Grazie! || ありがとう! || {{no|-}} || ¡Gracias! || {{no|-}} || Ευχαριστώ! || Obrigado! || Dzięki! || Kiitos! || Tack! || {{no|-}} || {{no|-}} | | M90 || Thank you! || Dankjewel! || Merci! || Danke! || Grazie! || ありがとう! || {{no|-}} || ¡Gracias! || {{no|-}} || Ευχαριστώ! || Obrigado! || Dzięki! || Kiitos! || Tack! || {{no|-}} || {{no|-}} | ||
|- | |- | ||
− | | M91 || Should we stop? || Zouden we moeten stoppen? || On s’arrête? || Sollen wir aufhören? || Dobbiamo fermarci? || わたしたちはとまらないといけないのですか? || {{no|-}} || ¿Deberíamos parar? || {{no|-}} || | + | | M91 || Should we stop? || Zouden we moeten stoppen? || On s’arrête? || Sollen wir aufhören? || Dobbiamo fermarci? || わたしたちはとまらないといけないのですか? || {{no|-}} || ¿Deberíamos parar? || {{no|-}} || Μήπως πρέπει να σταματήσουμε; || Devemos parar? || Kończymy? || Pitäisikö meidän lopettaa? || Borde vi stoppa? || {{no|-}} || {{no|-}} |
|- | |- | ||
− | | M92 || Greetz - Be right back || Doei, ik kom zo terug! || Salut, je reviens. || Servus - Bin gleich wieder da! || Ciao - Torno subito. || やあ - すぐもどる || {{no|-}} || Adiós - Luego vengo || {{no|-}} || Χαιρετίσματα - | + | | M92 || Greetz - Be right back || Doei, ik kom zo terug! || Salut, je reviens. || Servus - Bin gleich wieder da! || Ciao - Torno subito. || やあ - すぐもどる || {{no|-}} || Adiós - Luego vengo || {{no|-}} || Χαιρετίσματα - Θα επιστρέψω αμέσως || Oi - Volto já || Pozdro, zara wracam || Onnea - Tule pian takaisin. || Hej - Kommer tillbaka snart. || {{no|-}} || {{no|-}} |
|- | |- | ||
| M93 || I'll leave you now. || Ik ga nu verlaten || Je vous laisse. || Ich verlass euch jetzt! || Sto per andarmene ora. || あなたをおいていきます || {{no|-}} || Me iré ahora. || {{no|-}} || Θα σας αφήσω τώρα. || Deixo-vos por agora. || Teraz was porzucę. || Jätän teidät nyt. || Jag lämnar nu. || {{no|-}} || {{no|-}} | | M93 || I'll leave you now. || Ik ga nu verlaten || Je vous laisse. || Ich verlass euch jetzt! || Sto per andarmene ora. || あなたをおいていきます || {{no|-}} || Me iré ahora. || {{no|-}} || Θα σας αφήσω τώρα. || Deixo-vos por agora. || Teraz was porzucę. || Jätän teidät nyt. || Jag lämnar nu. || {{no|-}} || {{no|-}} |
Revision as of 17:27, 7 February 2019
Translation
Rules
- The text must make perfect sense in the language it is translated to.
- The text should be as close to the original English as possible.
- Formatting such as bold should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.
- Language should not be region specific.
- You may use the {{no}}, {{yes}} and {{maybe}} templates to indicate translation correctness or progress.
- Punctuation should be translated where appropriate.
- Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the talk page, and overwritten if consensus is established.
- Exception: Typographical or grammatical errors.
- Where it matters (Spanish, Portuguese, etc), alternative NTSC-U and PAL translations may be offered. For example: (NTSC) Aprieta A para continuar. (PAL) Pulsa el botón A para continuar.
- NAME is for the Name of the hack
- VERSION is the version of the hack (Beta, v1.0)
Credits
Language | Translated By | Status |
---|---|---|
English | FloMaster35000vr, SpyKid | Translation Complete |
Dutch | MrKoeikoei, Yoshi | Translation Complete |
French | Pasympa | Translation Complete |
German | Horsti12 | Translation Complete |
Italian | Rambo, xBlue98 | Translation Complete |
Japanese | rca42623, AC | Translation Complete |
Korean | Suigetsu | Translation in Progress |
Portuguese | Witch | Translation Complete |
Russian | — | No |
Spanish | Gilc, NewSuperMoiWii, Atlas | Translation Complete |
Greek | George35000vr, TAS EPIC, Sarantis | Translation Complete |
Polish | Szymbar15 | Translation Complete |
Finnish | Gskartwii | Translation Complete |
Swedish | Crile, Darkie | Translation Complete |
Czech | JaGoTu | Translation in Progress |
Danish | — | No |
Online Chat
ID | English | Dutch | French | German | Italian | Japanese | Korean | Spanish | Russian | Greek | Portuguese | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Danish | Color |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
M01 | Welcome to NAME VERSION! | Welkom bij NAME VERSION! | Bienvenue à NAME VERSION! | Willkommen bei NAME VERSION! | Benvenuti in NAME VERSION! | NAME VERSIONへようこそ! | 이름 버전에 오신 것을 환영합니다! | ¡Bienvenido a NAME VERSION! | - | Καλώς ορίσατε στο NAME VERSION! | Bem vindo a NAME VERSION! | Witaj w NAME VERSION! | Tervetuloa NAME VERSION:oon! | Välkommen till NAME VERSION! | - | - | \z{800,10021} |
M02 | You have the wrong version! | Je hebt de verkeerde versie! | Vous avez la bonne version! | Du hast die falsche Version! | Hai la versione sbagliata! | あなたはまちがったバージョンでプレイしてます | 당신이 잘못된 버전을 가지고 있습니다! | ¡Tienes la versión incorrecta! | - | Έχετε την λάθος έκδοση! | Tens a versão incorrecta! | Masz złą wersję! | Sinulla on väärä versio! | Du har fel version! | - | - | \z{800,10030} |
M03 | Hello | Hallo | Bonjour | Hallo! | Ciao! | こんにちは | 안녕하세요! | ¡Hola! | - | Γειά σας | Olá | Siemka | Hei | Hallå | - | - | |
M04 | Hi | Hoi | Salut | Hi! | Ciao | やぁ | - | ¡Qué tal! | - | Γειά | Oi | Cześć | Moi | Hej | - | - | |
M05 | Warning: Player # 1 | Opgelet: Spelers #1 | Attention: Joueurs # 1 | Achtung: Spieler #1 | Attenzione: i giocatori sono # 1 | 注意: プレイヤー # 1 | 경고: 플레이어 1 | Advertencia: Jugador # 1 | - | Προειδοποίηση: Παίχτης # 1 | Aviso: Jogador nº1 | Uwaga Graczu #1 | Varoitus: Pelaaja #1 | Varning: Spelare #1 | - | - | |
M06 | Warning: Player # 2 | Opgelet: Spelers #1 | Attention: Joueurs # 2 | Achtung: Spieler #2 | Attenzione: i giocatori sono # 2 | 注意: プレイヤー # 2 | 경고: 플레이어 2 | Advertencia: Jugador # 2 | - | Προειδοποίηση: Παίχτης # 2 | Aviso: Jogador nº2 | Uwaga Graczu #2 | Varoitus: Pelaaja #2 | Varning: Spelare #2 | - | - | |
M07 | Warning: Player # 3 | Opgelet: Spelers # 3 | Attention: Joueurs # 3 | Achtung: Spieler #3 | Attenzione: i giocatori sono # 3 | 注意: プレイヤー # 3 | 경고: 플레이어 3 | Advertencia: Jugador # 3 | - | Προειδοποίηση: Παίχτης # 3 | Aviso: Jogador nº3 | Uwaga Graczu #3 | Varoitus: Pelaaja #3 | Varning: Spelare #3 | - | - | |
M08 | Warning: Player # 4 | Opgelet: Spelers # 4 | Attention: Joueurs # 4 | Achtung: Spieler #4 | Attenzione: i giocatori sono # 4 | 注意: プレイヤー # 4 | 경고: 플레이어 4 | Advertencia: Jugador # 4 | - | Προειδοποίηση: Παίχτης # 4 | Aviso: Jogador nº4 | Uwaga Graczu #4 | Varoitus: Pelaaja #4 | Varning: Players #4 | - | - | |
M09 | Warning: Player # 5 | Opgelet: Spelers # 5 | Attention: Joueurs # 5 | Achtung: Spieler #5 | Attenzione: i giocatori sono # 5 | 注意: プレイヤー # 5 | - | Advertencia: Jugador # 5 | - | Προειδοποίηση: Παίχτης # 5 | Aviso: Jogador nº5 | Uwaga Graczu #5 | Varoitus: Pelaaja #5 | Varning: Spelare #5 | - | - | |
M10 | Warning: Player # 6 | Opgelet: Spelers # 6 | Attention: Joueurs # 6 | Achtung: Spieler #6 | Attenzione: i giocatori sono # 6 | 注意: プレイヤー # 6 | - | Advertencia: Jugador # 6 | - | Προειδοποίηση: Παίχτης # 6 | Aviso: Jogador nº6 | Uwaga Graczu #6 | Varoitus: Pelaaja #6 | Varning: Spelare #6 | - | - | |
M11 | Warning: Player # 7 | Opgelet: Spelers # 7 | Attention: Joueurs # 7 | Achtung: Spieler #7 | Attenzione: i giocatori sono # 7 | 注意: プレイヤー # 7 | - | Advertencia: Jugador # 7 | - | Προειδοποίηση: Παίχτης # 7 | Aviso: Jogador nº7 | Uwaga Graczu #7 | Varoitus: Pelaaja #7 | Varning: Spelare #7 | - | - | |
M12 | Warning: Player # 8 | Opgelet: Spelers # 8 | Attention: Joueurs # 8 | Achtung: Spieler #8 | Attenzione: i giocatori sono # 8 | 注意: プレイヤー # 8 | - | Advertencia: Jugador # 8 | - | Προειδοποίηση: Παίχτης # 8 | Aviso: Jogador nº8 | Uwaga Graczu #8 | Varoitus: Pelaaja #8 | Varning: Spelare #8 | - | - | |
M13 | Warning: Player # 9 | Opgelet: Spelers # 9 | Attention: Joueurs # 9 | Achtung: Spieler #9 | Attenzione: i giocatori sono # 9 | 注意: プレイヤー # 9 | - | Advertencia: Jugador # 9 | - | Προειδοποίηση: Παίχτης # 9 | Aviso: Jogador nº9 | Uwaga Graczu #7 | Varoitus: Pelaaja #9 | Varning: Spelare #9 | - | - | |
M14 | Warning: Player # 10 | Opgelet: Spelers # 10 | Attention: Joueurs # 10 | Achtung: Spieler #10 | Attenzione: i giocatori sono # 10 | 注意: プレイヤー # 10 | - | Advertencia: Jugador # 10 | - | Προειδοποίηση: Παίχτης # 10 | Aviso: Jogador nº10 | Uwaga Graczu #10 | Varoitus: Pelaaja #10 | Varning: Spelare #10 | - | - | |
M15 | Warning: Player # 11 | Opgelet: Spelers # 11 | Attention: Joueurs # 11 | Achtung: Spieler #11 | Attenzione: i giocatori sono # 11 | 注意: プレイヤー # 11 | - | Advertencia: Jugador # 11 | - | Προειδοποίηση: Παίχτης # 11 | Aviso: Jogador nº11 | Uwaga Graczu #11 | Varoitus: Pelaaja #11 | Varning: Spelare #11 | - | - | |
M16 | Warning: Player # 12 | Opgelet: Spelers # 13 | Attention: Joueurs # 12 | Achtung: Spieler #12 | Attenzione: i giocatori sono # 12 | 注意: プレイヤー # 12 | - | Advertencia: Jugador # 12 | - | Προειδοποίηση: Παίχτης # 12 | Aviso: Jogador nº12 | Uwaga Graczu #12 | Varoitus: Pelaaja #12 | Varning: Spelare #12 | - | - | |
M17 | Caution: Follow the rules! | Opgelet: Houd je aan de regels! | Suivez les indications! | Achtung: Vorgaben beachten! | Attenzione: Seguite le regole! | 注意:ルールにしたがってください。 | - | Precaución: ¡Cumple las normas! | - | Προσοχή: Ακολούθα τους κανόνες | Cuidado: Segue as regras! | Uwaga: Przestrzegaj zasad! | Varoitus: Noudata sääntöjä! | Varning: Följ reglerna! | - | - | \z{800,10030} |
M18 | Note: You have to use a kart! | Opgelet: Kart verplicht! | Attention : Kart obligatoire! | Achtung: Kart Pflicht! | Nota: Devi usare un kart! | 注: カートを使用してください。 | - | Nota: ¡Kart obligatorio! | - | Σημείωση: Πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα καρτ! | Nota: tens de usar um kart! | Pamiętaj, musisz użyć karta | Huomaa: Sinun täytyy käyttää karttia! | OBS: Du måste använda en kart! | - | - | \z{800,10030} |
M19 | Note: You have to use a bike! | Opgelet: Motor verplicht! | Attention : Moto obligatoire! | Achtung: Bike Pflicht! | Nota: Devi usare una moto! | 注: バイクを使用してください。 | - | Nota: ¡Moto obligatoria! | - | Σημείωση: Πρέπει να χρησιμοποιήσετε μια μηχανή! | Nota: tens de usar uma moto! | Pamiętaj, musisz użyć karta | Huomaa: Sinun täytyy käyttää moottoripyörää! | OBS: Du måste använda en motorcyckel! | - | - | \z{800,10030} |
M20 | Note: You have to use the wheel! | Opgelet: Wii Wheel verplicht! | Attention, Wii Wheel obligatoire! | Achtung: Wheel Pflicht! | Nota: il Wii Wheel è obbligatorio! | 注: Wiiハンドルを使用してください。 | - | Nota: ¡Wii Wheel obligatorio! | - | Σημείωση: Πρέπει να χρησιμοποιήσετε το τιμόνι Wii! | Nota: tens de usar o volante! | Pamiętaj, musisz użyć Wii Wheel | Huomaa: Sinun täytyy käyttää Wheeliä! | OBS: Du måste använda ratten! | - | - | \z{800,10030} |
M21 | Follow Driver rules! | Houd je aan de bestuurdersregels! | Attention, instructions pour le conducteur! | Fahrer-Vorgaben beachten! | Seguite le regole di guida! | ドライバーのルールにしたがってください。 | - | ¡Sigue las instrucciones de conductor! | - | Ακολούθα τους κανόνες του οδηγού! | Sigam as instruções de condutor! | Przestrzegaj zasad jazdy! | Noudata hahmosääntöjä! | Följ karaktärsreglerna! | - | - | \z{800,10030} |
M22 | Follow vehicle rules! | Houd je aan de voertuigregels! | Suivez les instructions du véhicule | Fahrzeug-Vorgaben beachten! | Seguite le regole dei veicoli! | マシンのルールにしたがってください。 | - | ¡Sigue las instrucciones de vehículo! | - | Ακολούθα τους κανόνες του οχήματος! | Sigam as regras de veículos! | Przestrzegaj zasad wozów! | Noudata ajoneuvosääntöjä! | Följ fordonsreglerna! | - | - | \z{800,10030} |
M23 | Follow track rules! | Houd je aan de baanregels! | Suivez les instructions de la cible! | Strecken-Vorgaben beachten! | Seguite le regole dei percorsi! | トラックのルールにしたがってください。 | - | ¡Sigue las instruccions de los circuitos! | - | Ακολούθα τους κανόνες της πίστας! | Sigam as regras das pistas! | Przestrzegaj zasad tras! | Noudata ratasääntöjä! | Följ banreglerna! | - | - | \z{800,10030} |
M24 | Follow controller rules! | Houd je aan de controllerregels! | Contrôle spécial requis | Steuerungs-Vorgaben beachten! | Seguite le regole dei controllers! | コントローラのルールにしたがってください。 | - | ¡Sigue las instrucciones de controles! | - | Ακολούθα τους κανόνες του χειριστηρίου! | Sigam as regras dos comandos! | Przestrzegaj zasad kontrolera! | Noudata ohjainsääntöjä! | Följ kontrollreglerna! | - | - | \z{800,10030} |
M25 | Select Random is allowed! | Willekeurig kiezen is toegestaan! | Voter au hasard est autorisé! | Zufall wählen ist erlaubt! | È consentito scegliere "a caso"! | おまかせを選択してもかまいません。 | - | ¡Escoger Aleatorio está permitido! | - | Η επιλογή Τυχαία επιτρέπεται! | É permitido votar Aleatório! | Losowe trasy są dozwolone | Satunnaisen valitseminen on sallittu! | Att välja Random är tillåtet! | - | - | \z{800,10030} |
M26 | Select random is not allowed! | Willekeurig kiezen is niet toegestaan! | Voter au hasard n’est pas autorisé! | Zufall wählen ist nicht erlaubt! | Non è consentito scegliere "a caso"! | おまかせを選択するのはやめてください。 | - | No está permitido escoger aleatorio. | - | Η επιλογή Τυχαία δεν επιτρέπεται! | Não é permitido votar Aleatório! | Losowe trasy są zabronione | Satunnaisen valitseminen ei ole sallittua! | Att välja Random är inte tillåtet! | - | - | \z{800,10030} |
M27 | Glitching is allowed! | Glitchen is toegestaan! | Glitcher est autorisé! | Glitchen ist erlaubt! | Glitching è permesso! | バグを使用してもかまいません。 | - | ¡Hacer glitches está permitido! | - | Οι δυσλειτουργίες επιτρέπονται! | São permitidos glitches! | Glitczowanie jest dozwolone! | Glitchien käyttäminen on sallittu! | Glitcha är tillåtet! | - | - | \z{800,10030} |
M28 | Glitching is not allowed! | Glitchen is niet toegestaan! | Glitcher n’est pas autorisé! | Glitchen ist nicht erlaubt! | Glitching non è permesso! | バグを使用するのはやめてください。 | - | ¡No está permitido hacer glitches! | - | Οι δυσλειτουργίες δεν επιτρέπονται! | Não são permitidos glitches! | Glitczowanie jest zabronione! | Glitchin käyttäminen ei ole sallittua! | Att glitcha är inte tillåtet! | - | - | \z{800,10030} |
M29 | Cheating is allowed! | Cheaten is toegestaan! | Tricher est autorisé! | Cheaten ist erlaubt! | Barare è consentito! | チートを使用してもかまいません。 | - | ¡Hacer trampa está permitido! | - | Οι κλεψιές επιτρέπονται! | É permitido fazer batota! | Używanie kodów jest dozwolone! | Huijaaminen on sallittu! | Fusk är tillåtet! | - | - | \z{800,10030} |
M30 | Cheating is not allowed | Cheaten is niet toegestaan! | Tricher n’est pas autorisé! | Cheaten ist nicht erlaubt! | Barare non è consentito! | チートを使用するのはやめてください。 | - | ¡No está permitido hacer trampa! | - | Οι κλεψιές δεν επιτρέπονται! | Não é permitido fazer batota! | Używanie kodów jest zabronione! | Huijaaminen ei ole sallittua! | Fusk är inte tillåtet! | - | - | \z{800,10030} |
M31 | Wow, we aren't many! | Wow, we zijn met weinig! | Wow, nous sommes peu! | Boah, sind wir wenige! | Wow, siamo in pochi! | わぉ、人数少ないね! | - | ¡Guau, qué pocos somos! | - | Ουάου, δεν είμαστε πολλοί! | Uau, não somos muitos! | Łał, dużo nas nie ma | Hmm, meitä ei ole montaa... | Wow, vi är inte många! | - | - | |
M32 | Wow, we are many! | Wow, we zijn met veel! | Wow, nous sommes nombreux! | Boah, sind wir viele! | Wow, siamo in molti! | わぉ、人数多いね! | - | ¡Guau, somos demasiados! | - | Ουάου, είμαστε πολλοί! | Uau, somos muitos! | Łał, jest nas dużo! | Vau, meitä on monta! | Wow, vi är många! | - | - | |
M33 | 2 minutes toilet break! | 2 minuten plaspauze! | Deux minutes, pause toilettes! | 2 Minuten Pinkelpause! | 2 minuti, vado in bagno! | 2分間トイレきゅうけいをします。 | - | ¡Descanso de 2 minutos para ir al baño! | - | 2 λεπτά διάλειμμα στην τουαλέτα! | Pausa de 2 minutos para casa de banho! | Muszę do łazienki, dajcie chwilę | Kahden minuutin vessatauko! | 2 minuters toalettpaus! | - | - | \z{800,10033 |
M34 | 5-minute break! | 5 minuten pauze! | Pause de 5 minutes! | 5 Minuten Pause! | 5 minuti di pausa! | 5分間きゅうけいします。 | - | ¡Descanso de 5 minutos! | - | 5λεπτο διάλειμμα! | Pause de 5 minutos! | Pięć minut przerwy! | Viiden minuutin tauko! | 5 minuters paus! | - | - | \z{800,10033 |
M35 | 10-minute break! | 10 minuten pauze! | Pause de 10 minutes! | 10 Minuten Pause! | Pausa di 10 minuti! | 10分間きゅうけいします。 | - | ¡Descanso de 10 minutos! | - | 10λεπτο διάλειμμα! | Pausa de 10 minutos! | Dziesięć minut przerwy! | 10 minuutin tauko! | 10 minuters paus! | - | - | \z{800,10033 |
M36 | Are you all ready? | Zijn jullie er klaar voor? | Vous êtes prêts? | Seid ihr alle bereit? | Siete tutti pronti? | みなさん、じゅんびはできましたか? | - | ¿Estáis listos? | - | Είστε όλοι έτοιμοι; | Estão todos prontos? | Wszyscy gotowi? | Oletteko valmiina? | Är alla beredda? | - | - | \z{800,10033 |
M37 | Listening on Skype! | Luister op Skype! | Je parle sur Skype! | Horcht mal in Skype! | Io parlo su Skype! | Skypeできいてください。 | - | ¡Escuchando en Skype! | - | Ακούω στο Skype! | Estou a ouvir no Skype! | Posłuchaj nas na Skejpie | Kuuntelen Skypeä. | Lyssnar på Skype! | - | - | \z{800,10033 |
M38 | Listen on TeamSpeak! | Luister op TeamSpeak! | Je parle sur Teamspeak! | Horcht mal ins TeamSpeak! | Ascolta su TeamSpeak! | チームのはなしをききましょう。 | - | ¡Escucha en TeamSpeak! | - | Ακούστε στο TeamSpeak! | Estou a ouvir no TeamSpeak! | Pogadaj na Teamspeaku! | Kuuntelen TeamSpeakia. | Lyssna på TeamSpeak! | - | - | \z{800,10033 |
M39 | Look in the chat! | Kijk in de chat! | Regarde dans le tchat! | Schaut mal in den Chat! | Guarda nella chat! | チャットをみてください。 | - | ¡Mira el chat! | - | Κοιτάξτε στον διάλογο! | Vê o chat! | Spójrz w czat! | Katso chattiä! | Kolla i chatten! | - | - | \z{800,10033 |
M40 | Look in the forum | Kijk op het forum | Regarde sur le forum! | Schaut mal ins Forum | Guarda sul forum! | フォーラムをみてください。 | - | ¡Mira el foro! | - | Κοιτάξτε στο φόρουμ! | Vê o forum! | Spójrz w forum! | Katso foorumia! | Kolla i forumet! | - | - | \z{800,10033 |
M41 | Wanna have a Grand Prix? | Zin in een Grand Prix? | Faisons un Grand Prix! | Lust auf einen Grand Prix? | Facciamo un Gran Premio? | グランプリ 個人戦で遊びましょう! | - | ¿Jugamos a un Grand Prix? | - | Θέλετε να έχετε ένα Γκράν Πρι; | Querem um Grande Prémio? | Chcecie Grand Prix? | Otetaanko Grand Prix? | Vill du köra ett Grand Prix? | - | - | |
M42 | Wanna have a Team Grand Prix? | Zin in een Team Grand Prix? | Faisons un Grand Prix par équipe! | Lust auf einen Team-Grand Prix? | Facciamo un Gran Premio a squadre! | グランプリ チーム戦で遊びましょう! | - | ¿Jugamos a un Grand Prix en equipo? | - | Θέλετε να έχετε ένα ομαδικό Γκραν Πρι; | Querem um Grande Prémio por Equipas? | Chcecie drużynowe Grand Prix? | Otetaanko Tiimi-Grand Prix? | Vill du köra ett Team Grand Prix? | - | - | |
M43 | Let's play Balloon Battle! | Laten we een Balloon Battle spelen! | Faisons une Bataille de Ballons! | Spielen wir Ballonbalgerei! | Faremo una Battaglia Palloncini! | ふうせんバトルで遊びましょう! | - | ¡Juguemos a una Batalla de Globos! | - | Ας παίξουμε Μάχη Μπαλονιών! | Vamos jogar Batalha de Balões! | Zagrajmy w Walkę Balonów! | Pelataan pallotaistelu! | Låt oss spela Ballong Strid! | - | - | |
M44 | Let's play Coin Runners! | Laten we Coin Runners spelen! | Faisons une Chasse aux Pièces! | Spielen wir Münzenjäger! | Faremo una Corsa per le Monete! | あつめてコインで遊びましょう! | - | ¡Juguemos a una Carrera de Monedas! | - | Ας παίξουμε Δρομείς Κερμάτων! | Vamos jogar Corrida às Moedas! | Zagrajmy w Zdobywaczy Pieniążków! | Pelataan kolikkotaistelu! | Låt oss spela Mynt Jägare! | - | - | |
M45 | I have to add a FC quickly! | Ik moest snel een FC toevoegen! | faut que j’ajoute un CA! | Muss kurz einen FC eintragen! | Devo registrare un Codice Amico rapidamente! | フレンドコードをはやめに登録してください! | - | ¡Tengo que agregar un Código de Amigo en seguida! | - | Έχω να προσθέσω ένα κωδικό φίλων γρήγορα! | Tenho que adicionar um FC num instante! | Muszę szybko dodać Kod Przyjaciela! | Minun täytyy lisätä eräs FC nopeasti! | Jag behöver lägga till en FC snabbt! | - | - | |
M46 | Wait a moment! | Een moment! | Attendez un moment! | Moment noch! | Aspetta un momento! | ちょっと待ってください! | - | ¡Esperen un momento! | - | Για μια στιγμή! | Espera um pouco! | Czekajta! | Odottakaa hetki! | Vänta lite! | - | - | |
M47 | Wait, someone's coming! | Wacht, er komt nog iemand! | Attendez, quelqu’un arrive! | Moment, da kommt noch wer! | Aspetta! Qualcuno sta arrivando! | だれかがくるので待ってください! | - | ¡Esperen, alguien ya viene! | - | Περιμένετε, κάποιος έρχεται! | Espera, vem lá alguém! | Ej, ktoś dochodzi! | Odottakaa, joku tulee. | Vänta, någon kommer! | - | - | |
M48 | Everyone here? | Is iedereen er? | Tout le monde est là? | Alle da? | Tutti qui? | みんなそろった? | - | ¿Estamos todos? | - | Όλοι εδώ; | Já estão cá todos? | Wszyscy? | Ovatko kaikki täällä? | Är alla här? | - | - | |
M49 | I'm back. | Ik ben terug. | Je suis de retour. | Bin wieder da! | Sono tornato. | ただいま | - | Ya estoy. | - | Γύρισα. | Já voltei. | Wróciłem. | Olen täällä taas. | Jag är tillbaka! | - | - | |
M50 | OK! | OK! | OK! | O.K.! | OK! | OK! | - | ¡OK! | - | Εντάξει! | OK! | Okej! | OK! | Okej! | - | - | |
M51 | Let's go! | Laten we beginnen! | Allons-y! | Fangen wir an! | Andiamo! | レッツ ゴー! | - | ¡Vamos allá! | - | Ας πάμε! | Vamos lá! | Jedziemy! | Aloitetaan! | Nu kör vi! | - | - | |
M52 | Are you starting soon? | Gaan we snel beginnen? | On commence bientôt? | Geht's bald los? | Stiamo per iniziare? | まもなくしめきりますか? | - | ¿Comenzamos? | - | Ξεκινάτε σύντομα; | Vamos começar em breve? | Zaczynacie? | Aloitammeko pian? | Startar du snart? | - | - | |
M53 | I'm ready. | Ik ben er klaar voor. | Je suis prêt. | Ich bin bereit! | Sono pronto. | じゅんびできました。 | - | Estoy listo. | - | Είμαι έτοιμος. | Estou pronto. | Jestem gotów. | Olen valmis. | Jag är beredd! | - | - | |
M54 | Thanks for waiting. | Bedankt voor het wachten. | Merci d’avoir patienté! | Danke für's Warten! | Grazie per aver atteso! | 待っててくれてありがとう。 | - | Gracias por esperar. | - | Ευχαριστούμε που περιμένατε. | Obrigado por esperarem. | Dzięki za czekanie na mnie | Kiitos kärsivällisyydestä. | Tack för att ni väntade! | - | - | |
M55 | I'll try my best. | Ik zal mijn best doen. | Je vais faire de mon mieux! | Ich geb mein Bestes! | Farò del mio meglio. | さいぜんをつくします! | - | ¡Voy a por todas! | - | Θα βάλω τα δυνατά μου. | Vou dar o meu melhor. | Postaram się. | Yritän parhaani. | Jag ska göra mitt bästa! | - | - | |
M56 | Say! | Zeg! | Parle! | Sag an! | Parla! | 言って! | - | ¡Habla! | - | Πες! | Diz! | Powiedz! | Sano! | Säg! | - | - | |
M57 | The red team is the big deal | Het rode team wordt lastig | Les rouges sont les meilleurs! | Das rote Team bringt's! | La squadra rossa è la migliore! | レッドチームは大したことです | - | ¡El equipo rojo es el mejor! | - | Η κόκκινη ομάδα είναι η μεγάλη συμφωνία | A equipa vermelha é a melhor | Czerwoni wymiatają | Punainen tiimi on paras! | Det röda laget äger! | - | - | |
M58 | The blue team is the big deal | Het blauwe team wordt lastig | Les bleus sont les meilleurs! | Das blaue Team bringt's! | La squadra blu è la migliore! | ブルーチームは大したことです | - | ¡El equipo azul es el mejor! | - | Η μπλε ομάδα είναι η μεγάλη συμφωνία | A equipa azul é a melhor | Niebiescy wymiatają | Sininen tiimi on paras! | Det blåa laget äger! | - | - | |
M59 | I'm the best! | Ik ben de beste! | Je suis le plus fort! | Ich bin Spitzenklasse! | Sono il migliore! | わたしは最高です! | - | ¡Soy el mejor! | - | Είμαι ο καλύτερος! | Sou o melhor | Jestem najlepszy! | Olen paras! | Jag är den bästa! | - | - | |
M60 | I'm a winner! | Ik ben de winnaar! | J’ai gagné! | Ich bin ein Siegertyp! | Ho vinto! | 勝ったー! | - | ¡Gané! | - | Είμαι νικητής! | Sou um vencedor! | Jestem zwycięzcą! | Voitin! | Jag är en vinnare! | - | - | |
M61 | I will give you hell! | Naar hell! | On se revoit en enfer! | Das schreit nach Rache! | Ci vediamo all'Inferno! | わたしはあなたにじごくをあたえます! | - | ¡Te veré en el infierno! | - | Θα σε πάω στην κόλαση! | Vêmo-nos no inferno! | Już ja Wam pokażę piekło | Annan sinun kuulla kunniasi! | Nu ska du få! | - | - | |
M62 | Ah.. pretty nasty | Ah.. Best smerig | Argh, pas juste! | Grrr! Ziemlich fies! | Ah... piuttosto brutta | ああ...やっかい... | - | ¡Ah! ¡Qué sucio! | - | Αχ.. πολύ βρωμερό | Ah... que injusto | O ty spryciarzu... | Uh... Aika ikävää! | Uh... Ganska otäckt! | - | - | |
M63 | Next time I win! | De volgende keer win ik! | Je gagnerai la prochaine fois! | Nächstes Mal gewinne ICH! | La prossima volta vincerò! | つぎは勝ってみせます! | - | ¡La próxima vez voy a ganar! | - | Την επόμενη φορά εγώ θα κερδίσω! | A próxima ganho eu! | Następnym razem wygram! | Ensi kerralla voitan! | Nästa gång ska jag vinna! | - | - | |
M64 | You surely use Online TAS! | Jij gebruikt sowieso online TAS! | Tu utilises du TAS en ligne, c’est sûr! | Du benutzt doch Online TAS! | Sicuramente sei con il TAS online! | あなたはオンラインTASを使用する? | - | ¡Seguro que usáis TAS online! | - | Σίγουρα χρησιμοποιείς Ονλάιν TAS! | De certeza que usas TAS Online! | Na pewno będziesz używał Online TAS! | Totta kai voit TASsata nettikisassa! | Du använder säkert TAS Online! | - | - | |
M65 | How are you? | Hoe gaat het? | Comment ça va? | Wie geht's? | Come stai? | 元気ですか? | - | ¿Cómo estás? | - | Πως είσαι; | Como estás? | Jak się macie? | Millainen on olosi? | Hur är läget? | - | - | |
M66 | Good | Goed | Bien | Gut | Bene | よい | - | Bien | - | Καλά | Bom | Dobrze | Hyvä | Bra | - | - | |
M67 | Bad | Slecht | Nul | Schlecht | Male | わるい | - | Mal | - | Άσχημα | Mau | Źle | Huono | Dåligt! | - | - | |
M68 | Good luck! | Veel succes! | Bonne chance! | Viel Glück! | Buona Fortuna! | がんばれ! | - | ¡Buena suerte! | - | Καλή Επιτυχία! | Boa sorte! | Powodzenia! | Onnea! | Lycka till! | - | - | |
M69 | I will pause for one Grand Prix. | Ik neem even pauze. | Je vais faire une pause pour un Grand Prix. | Ich setze einen Grand Prix aus! | Faccio una pausa per un Gran Premio. | わたしは1GPのためにきゅうけいします。 | - | Haré una pausa para un Grand Prix. | - | Θα κάνω παύση για ένα Γκράν Πρι. | Vou parar durante um Grande Prémio. | Zrobię przerwę na jedno Grand Prix. | Pidän yhden Grand Prixin taukoa. | Jag pausar för en Grand Prix. | - | - | |
M70 | I open a new room | Ik open een nieuwe room | J’ouvre une nouvelle salle. | Ich mach einen neuen Raum auf! | Apro una nuova stanza. | わたしは新しいルームをしゅさいします。 | - | Abriré una nueva sala. | - | Θα ανοίξω ένα νέο δωμάτιο. | Vou abrir uma nova sala | Otworzę nowy pokój! | Avaan oman huoneeni. | Jag ska öppna ett nytt rum! | - | - | |
M71 | Can anyone else open a room? | Kan iemand een room openen? | Quelqu’un d’autre pourrait-il ouvrir une salle? | Kann ein anderer einen Raum aufmachen? | Può un altro aprire una stanza? | だれがルームをしゅさいしますか? | - | ¿Alguien más podría abrir otra sala? | - | Μπορεί κάποιος άλλος να ανοίξει ένα νέο γκρουπ; | Alguém pode abrir uma sala? | Otworzy ktoś pokój? | Voiko kukaan muu avata huonetta? | Kan någon annan öppna ett rum? | - | - | |
M72 | I have to reconnect shortly | Ik moet zometeen opnieuw verbinden. | Je dois me reconnecter, je fais vite. | Ich muss die Verbindung kurz trennen! | Mi devo ricollegare tra poco. | すぐにふたたびせつぞくしないと... | - | Tengo que reconectarme dentro de poco. | - | Πρέπει να ξανασυνδεθώ για λίγο. | Tenho de voltar a ligar-me em breve | Zaraz się dołączę na nowo | Minun täytyy varmaan yhdistää uudelleen. | Jag behöver ansluta om snabbt! | - | - | |
M73 | Fucking connection! | Rotverbinding! | Connexion de merde! | Scheiß Verbindung! | Maledetto collegamento! | ネットかいせんがひどすぎる | - | ¡Maldita conexión! | - | Γαμημένη σύνδεση! | Merda de ligação! | Nosz je*ane połączenie! | Typerä yhteys! | Jävla anslutning! | - | - | |
M74 | You and your pro-connection. | Jij met je superverbinding... | Toi et ta connexion de pro… | Du mit deiner Pro-Leitung | Tu e la tua super connessione. | あなたとあなたのネットかいせんは速いです。 | - | Tú y tu super-conexión. | - | Εσύ και η έμπειρή σου σύνδεση. | Tu e a tua super ligação. | Ty i twoja szybkość internetu... | Sinä ja sinun proyhteytesi. | Du och din jättebra anslutning. | - | - | |
M75 | You and your grass-connection. | Jij en je aardappelverbinding. | Toi et ta connexion en mousse… | Du mit deiner Grassleitung | Tu e la tua cattiva connessione. | あなたとあなたのネットかいせんはひどいです。 | - | Tú y tu conexión lenta. | - | Εσύ και η αρχάριά σου σύνδεση. | Tu e a tua ligação fraca. | Ty i twój ceglany internet... | Sinä ja sinun surkeusyhteytesi. | Du och din gräsanslutning. | - | - | |
M76 | Fucking Wiimmfi Server. | Stomme Wiimmfi Server! | Serveurs Wiimmfi de merde! | Scheiß Wiimmfi Server | Maledetto Wiimmfi Server! | 任天堂のサーバーがひどすぎる... | - | ¡Maldito Servidor de Wiimmfi! | - | Γαμημένε διακομιστή του Wiimmfi. | Merda do servidor da Wiimmfi. | Walić serwery Wiimmfi. | Typerä Wiimmfi-palvelin. | Jävla Wiimmfiserver! | - | - | |
M77 | I will defeat you all. | Ik ga jullie allemaal verslaan! | Je vais tous vous massacrer. | Ich werde euch alle abziehen | Vi batterò tutti. | あなたのすべてをうち負かす | - | Os venceré a todos. | - | Θα σας νικήσω όλους. | Vou-vos ganhar a todos | Rozjadę was wszystkich! | Voitan teidät kaikki! | Jag kommer besegra er alla! | - | - | |
M78 | Where's your skill? | Waar is jouw vaardigheid? | Tu sais plus jouer? | Wo ist dein Skill? | Dov'è la tua abilità? | あなたはどんなたちばのスキルですか? | - | ¿Dónde quedaron tus habilidades? | - | Που είναι η δύναμή σου; | Onde estão as tuas habilidades? | Gdzie twój skill? | Missä on taitosi? | Var är dina skills? | - | - | |
M79 | Failure! | Jij faalt! | Nul! | Du Failer! | Perdente! | 失敗! | - | ¡Perdedor! | - | Αποτυχημένε! | Perdedor! | Lamus! | Failaaja! | Misslyckande! | - | - | |
M80 | You get nothing | Je krijgt niets | T’as rien gagné! | Du kriegst auch gar nichts gebaschen | Non hai vinto niente! | 得たものはなかった... | - | ¡No ganaste nada! | - | Δεν παίρνεις τίποτα | Não levas nada | Nic dla ciebie! | Et saa mitään. | Du får ingeting! | - | - | |
M81 | Do it faster! | Doe het sneller! | Plus vite! | Mach doch mal schneller! | Più veloci! | それより速くしなさい! | - | ¡Háganlo más rápido! | - | Κάν'το γρηγορότερα! | Sê mais rápido! | Szybciej! | Tee se nopeammin! | Gör det snabbare! | - | - | |
M82 | That was not even close. | Dat kwam niet eens in de buurt. | C’était même pas serré | Das war nicht einmal knapp! | Non era nemmeno vicino. | ぶっちぎりでしたね | - | Eso ni estuvo cerca. | - | Δεν ήταν ούτε τόσο κοντά. | Não foi nada renhido. | To nawet nie było blisko. | Ei lähellekään. | Det där var inte ens nära. | - | - | |
M83 | That was too easy. | Dat was te makkelijk | Trop facile. | Das war zu einfach | Quello era troppo facile. | あまりにもカンタンだった | - | Eso fue demasiado fácil. | - | Ήταν πανεύκολο. | Foi fácil demais. | Za proste. | Se oli liian helppoa. | Det var för enkelt. | - | - | |
M84 | Horsti12, give me your thundercloud. | Horsti12, geef me jouw donderwolkje. | Horst12, donne-moi ton zap. | Horsti12 gib mir deine Wolke | Horsti12, dammi la tua nuvola. | Horsti12, あなたにカミナリぐもを当てます。 | - | Horsti12, dame tu Nube de Rayos. | - | Horsti12, δώσε μου το Νέφος Κεραυνών σου. | Horsti12, dá-me a tua nuvem. | Horsti12, dawaj chmurkę | Horsti12, anna minulle myrskypilvesi. | Horsti12, ge min ditt åskmoln. | - | - | |
M85 | Yes | Ja | Oui | Ja | Sì | はい | - | Sí | - | Ναι | Sim | No | Kyllä | Ja | - | - | |
M86 | No | Nee | Non | Nein | No | いいえ | - | No | - | Όχι | Não | Meh | Ei | Nej | - | - | |
M87 | Maybe | Misschien | Peut-être | Vielleicht | Forse | たぶん | - | Puede ser | - | Μάλλον | Talvez | Może | Ehkä | Kanske | - | - | |
M88 | Let's play again soon! | Laten we snel nog een keer spelen! | Encore une! | Spielen wir mal wieder! | Giochiamo ancora! | 再びあそびましょう! | - | ¡Juguemos otra vez pronto! | - | Ας παίξουμε πάλι σύντομα! | Vamos jogar outra vez brevemente! | Zagrajmy znowu za jakiś czas! | Pelataan pian uudestaan! | Låt oss spela senare igen! | - | - | |
M89 | Thank you! That was nice! | Dankje, dat was klasse! | Merci, c’était sympa! | Danke! Das war klasse! | Grazie! È stato fantastico! | ありがとう!すばらしかったです! | - | ¡Gracias! ¡Fue genial! | - | Ευχαριστώ! Ήταν ωραία! | Obrigado! Isso foi fixe! | Dzięki! To było niezłe! | Kiitos! Se oli hauskaa! | Tack! Det var bra! | - | - | |
M90 | Thank you! | Dankjewel! | Merci! | Danke! | Grazie! | ありがとう! | - | ¡Gracias! | - | Ευχαριστώ! | Obrigado! | Dzięki! | Kiitos! | Tack! | - | - | |
M91 | Should we stop? | Zouden we moeten stoppen? | On s’arrête? | Sollen wir aufhören? | Dobbiamo fermarci? | わたしたちはとまらないといけないのですか? | - | ¿Deberíamos parar? | - | Μήπως πρέπει να σταματήσουμε; | Devemos parar? | Kończymy? | Pitäisikö meidän lopettaa? | Borde vi stoppa? | - | - | |
M92 | Greetz - Be right back | Doei, ik kom zo terug! | Salut, je reviens. | Servus - Bin gleich wieder da! | Ciao - Torno subito. | やあ - すぐもどる | - | Adiós - Luego vengo | - | Χαιρετίσματα - Θα επιστρέψω αμέσως | Oi - Volto já | Pozdro, zara wracam | Onnea - Tule pian takaisin. | Hej - Kommer tillbaka snart. | - | - | |
M93 | I'll leave you now. | Ik ga nu verlaten | Je vous laisse. | Ich verlass euch jetzt! | Sto per andarmene ora. | あなたをおいていきます | - | Me iré ahora. | - | Θα σας αφήσω τώρα. | Deixo-vos por agora. | Teraz was porzucę. | Jätän teidät nyt. | Jag lämnar nu. | - | - | |
M94 | See you | Doei! | A plus! | Bis bald | Ci vediamo dopo! | またねー | - | ¡Nos vemos! | - | Τα λέμε | Vêmo-nos depois | Żegnajcie! | Nähdään | Vi ses! | - | - | |
M95 | Good Night | Goede nacht | Bonne nuit! | Gute Nacht! | Buonanotte! | おやすみなさい | - | Buenas noches | - | Καλή Νύχτα | Boa noite | Dobranoc | Hyvää yötä | God natt! | - | - | |
M96 | Good Bye | Tot ziens! | Au revoir! | Tschüss! | Ciao! | さようなら | - | ¡Adiós! | - | Αντίο | Adeus | Narka! | Hei hei | Hejdå! | - | - |
Other messages
English | Dutch | French | German | Italian | Japanese | Korean | Portuguese | Russian | Spanish | Greek | Polish | Finnish | Swedish | Czech | Danish |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
NAME Worldwide | NAME Wereldwijd | NAME Mondial | NAME Global | NAME Mondiale | NAME せかいのだれとでも | NAME 세계의 누군가와 | NAME Mundial | - | NAME Mundial | NAME Παγκοσμίως | NAME Międzynarodowy | - | Globalt NAME | - | - |