Difference between revisions of "CTGP Revolution/Translation/LAN"

From Custom Mario Kart
Jump to navigation Jump to search
m (Mario Kart Wii supports too few kanji)
(Is "info" singular or plural? (2b08) -> Πληροφορία/Πληροφορίες)
Line 8: Line 8:
 
| 2af8 || LAN Multiplayer || {{no|-}} || Multijoueur en LAN || LAN-Mehrspielermodus || {{no|-}} || LAN マルチプレイ || {{no|-}} || Multijugador LAN || LAN Παιχνίδι || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || LAN flerspelare  || {{no|-}}
 
| 2af8 || LAN Multiplayer || {{no|-}} || Multijoueur en LAN || LAN-Mehrspielermodus || {{no|-}} || LAN マルチプレイ || {{no|-}} || Multijugador LAN || LAN Παιχνίδι || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || LAN flerspelare  || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2af9 || Play on the local network! || {{no|-}} || Jouez sur le réseau local! || Spiele im lokalen Netzwerk! || {{no|-}} || ローカルネットワークであそぶ || {{no|-}} || ¡Juega en la red local! || Παίξτε στο τοπικό διαδίκτυο! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Spela på det lokala nätverket! || {{no|-}}
+
| 2af9 || Play on the local network! || {{no|-}} || Jouez sur le réseau local! || Spiele im lokalen Netzwerk! || {{no|-}} || ローカルネットワークであそぶ || {{no|-}} || ¡Juega en la red local! || Παίξτε στο τοπικό δίκτυο! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Spela på det lokala nätverket! || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2afa || Play with a friend on the local network! || {{no|-}} || Jouez avec un ami sur le réseau local! || Spiele zu zweit im lokalen Netzwerk! || {{no|-}} || フレンドとローカルネットワークで遊ぶ || {{no|-}} || ¡Juega con un amigo en la red local! || Παίξτε με έναν φίλο στο τοπικό διαδίκτυο! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Spela med en kompis på det lokala nätverket! || {{no|-}}
+
| 2afa || Play with a friend on the local network! || {{no|-}} || Jouez avec un ami sur le réseau local! || Spiele zu zweit im lokalen Netzwerk! || {{no|-}} || フレンドとローカルネットワークで遊ぶ || {{no|-}} || ¡Juega con un amigo en la red local! || Παίξτε με έναν φίλο στο τοπικό δίκτυο! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Spela med en kompis på det lokala nätverket! || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 2afb || You cannot use the\nMario Kart Channel with\nLAN Multiplayer enabled. || {{no|-}} || Vous ne pouvez pas utiliser la chaîne\nMario Kart avec le multijoueur en\nLAN activé. || Du kannst den Mario-\nKart-Kanal nicht mit akti-\nviertem LAN-Mehrspielermodus nutzen.  || {{no|-}} || LAN マルチプレイがゆうこうの場合、\nマリオカートチャンネルは使用できません。 || {{no|-}} || No puedes usar el\nCanal Mario Kart con\nMultijugador LAN activado. || Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το\nΚανάλι Mario Kart όταν το\nLAN Παιχνίδι είναι ενεργοποιημένο. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Du kan inte använda\nMario Kart-kanalen med\nLAN flerspelare aktiverat.  || {{no|-}}
 
| 2afb || You cannot use the\nMario Kart Channel with\nLAN Multiplayer enabled. || {{no|-}} || Vous ne pouvez pas utiliser la chaîne\nMario Kart avec le multijoueur en\nLAN activé. || Du kannst den Mario-\nKart-Kanal nicht mit akti-\nviertem LAN-Mehrspielermodus nutzen.  || {{no|-}} || LAN マルチプレイがゆうこうの場合、\nマリオカートチャンネルは使用できません。 || {{no|-}} || No puedes usar el\nCanal Mario Kart con\nMultijugador LAN activado. || Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το\nΚανάλι Mario Kart όταν το\nLAN Παιχνίδι είναι ενεργοποιημένο. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Du kan inte använda\nMario Kart-kanalen med\nLAN flerspelare aktiverat.  || {{no|-}}
Line 18: Line 18:
 
| 2afd || LAN Multiplayer (2P) || {{no|-}} || Multijoueur en LAN (2J) || LAN-Mehrspielermodus (2P) || {{no|-}} || LAN マルチプレイ (2P) || {{no|-}} || Multijugador LAN (2J) || LAN Παιχνίδι (2Π) || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || LAN flerspelare (2S) || {{no|-}}
 
| 2afd || LAN Multiplayer (2P) || {{no|-}} || Multijoueur en LAN (2J) || LAN-Mehrspielermodus (2P) || {{no|-}} || LAN マルチプレイ (2P) || {{no|-}} || Multijugador LAN (2J) || LAN Παιχνίδι (2Π) || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || LAN flerspelare (2S) || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2afe || Create a room to play with people on the network. || {{no|-}} || Créer une salle pour jouer avec les gens sur le réseau. || Öffne einen Raum um im lokalen Netzwerk zu spielen. || {{no|-}} || ルームをネットワーク上で作ってあそぶ || {{no|-}} || Crea una sala para jugar con otros jugadores en la red. || Δημιουργήστε ένα γκρουπ για να παίξετε με άτομα από το διαδίκτυο. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Skapa ett rum för att spela med personer på nätverket. || {{no|-}}
+
| 2afe || Create a room to play with people on the network. || {{no|-}} || Créer une salle pour jouer avec les gens sur le réseau. || Öffne einen Raum um im lokalen Netzwerk zu spielen. || {{no|-}} || ルームをネットワーク上で作ってあそぶ || {{no|-}} || Crea una sala para jugar con otros jugadores en la red. || Δημιουργήστε ένα γκρουπ για να παίξετε με άτομα από το δίκτυο. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Skapa ett rum för att spela med personer på nätverket. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2aff || Join a Room || {{no|-}} || Rejoindre une salle || Raum beitreten || {{no|-}} || ルームにさんか || {{no|-}} || Unirse a una Sala || Μπήτε σε ένα γκρουπ || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Gå med i ett rum || {{no|-}}
+
| 2aff || Join a Room || {{no|-}} || Rejoindre une salle || Raum beitreten || {{no|-}} || ルームにさんか || {{no|-}} || Unirse a una Sala || Μπείτε σε ένα γκρουπ || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Gå med i ett rum || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b00 || See who has an open room on the network. || {{no|-}} || Voir qui a une salle ouverte sur le réseau. || Prüfe, wer einen Raum geöffnet hat. || {{no|-}} || ルームをひらいているプレイヤーをみる。 || {{no|-}} || Ver quién tiene una sala abierta en la red. || Δείτε ποιος έχει ένα ανοιχτό γκρουπ στο διαδίκτυο. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Se vem som har ett öppet rum på nätverket. || {{no|-}}
+
| 2b00 || See who has an open room on the network. || {{no|-}} || Voir qui a une salle ouverte sur le réseau. || Prüfe, wer einen Raum geöffnet hat. || {{no|-}} || ルームをひらいているプレイヤーをみる。 || {{no|-}} || Ver quién tiene una sala abierta en la red. || Δείτε ποιος έχει ένα ανοιχτό γκρουπ στο δίκτυο. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Se vem som har ett öppet rum på nätverket. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b01 || Credits || {{no|-}} || Crédits || Credits || {{no|-}} || Credits || {{no|-}} || Créditos || Τίτλοι || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Medarbetare || {{no|-}}
+
| 2b01 || Credits || {{no|-}} || Crédits || Credits || {{no|-}} || Credits || {{no|-}} || Créditos || Συντελεστές || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Medarbetare || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b02 || See who made this and why. || {{no|-}} || Voyez qui a fait cela et pourquoi. || Wer hat das gemacht? Und warum? || {{no|-}} || このルームの作成者とそのもくてきをみる。 || {{no|-}} || Ver quién hizo esto y por qué. || Δείτε ποιοι το έκαναν και γιατί. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || See vem som har gjort det här och varför. || {{no|-}}
+
| 2b02 || See who made this and why. || {{no|-}} || Voyez qui a fait cela et pourquoi. || Wer hat das gemacht? Und warum? || {{no|-}} || このルームの作成者とそのもくてきをみる。 || {{no|-}} || Ver quién hizo esto y por qué. || Δείτε ποιοι το έφτιαξαν αυτό και γιατί. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || See vem som har gjort det här och varför. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 2b03 || LAN Multiplayer Mod\n\nCoded by MrBean35000vr and Chadderz\nfor our good friends at roomkey.com.\n\nThe coolest hotel comparison website\nbecause they love MKW so much that\nthey play it in the office at work. || {{no|-}} || Multijoueur LAN Mod\n\nCodé par MrBean35000vr et Chadderz\npour nos bons amis de roomkey.com.\n\nLe site de comparaison d'hôtels le plus cool\nparce qu'ils aiment MKW tellement\nqu'ils y jouent au bureau, au travail. || LAN-Multiplayer-Feature\n\nEntwickelt von MrBean35000vr und Chadderz\nfür unsere guten Freunde von roomkey.com.\n\nDie beste Hotel-Vergleichswebseite,\ndenn sie mögen MKW so sehr dass\nsie es im Büro während der Arbeit spielen. || {{no|-}} || このLAN マルチプレイプログラムは、\nMrBean35000vrとChadderzによってroomkey.com\nの友人たちのために作られました。\n\nかれらはマリオカートWiiが好きすぎて、しょくば\nでも遊んでいるようです。 || {{no|-}} || Multijugador LAN\n\nDesarrollado por MrBean35000vr y Chadderz\npara nuestros buenos amigos de roomkey.com.\n\nEl mejor sitio comparador de hoteles\nporque les encanta MKW tanto que\nellos juegan en la oficina durante el trabajo. || LAN Παιχνίδι\n\nΚωδικοποιημένο από τους MrBean35000vr και Chadderz\nγια τους καλούς μας φίλους από το roomkey.com.\n\nΤον καλύτερο ιστότοπο σύγκρισης ξενοδοχείων\nεπειδή αγαπάνε το MKW τόσο πολύ που\nτο παίζουν στο γραφείο κατά τη διάρκεια της δουλειάς τους. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || LAN flerspelare mod\n\nKodad av MrBean35000vr och Chadderz\nför våra goda vänner på roomkey.com.\n\nDen coolaste hotelljämförelsehemsidan\nför att de älskar MKW så mycket att\nde spelar det på kontoret på arbetet. || {{no|-}}
 
| 2b03 || LAN Multiplayer Mod\n\nCoded by MrBean35000vr and Chadderz\nfor our good friends at roomkey.com.\n\nThe coolest hotel comparison website\nbecause they love MKW so much that\nthey play it in the office at work. || {{no|-}} || Multijoueur LAN Mod\n\nCodé par MrBean35000vr et Chadderz\npour nos bons amis de roomkey.com.\n\nLe site de comparaison d'hôtels le plus cool\nparce qu'ils aiment MKW tellement\nqu'ils y jouent au bureau, au travail. || LAN-Multiplayer-Feature\n\nEntwickelt von MrBean35000vr und Chadderz\nfür unsere guten Freunde von roomkey.com.\n\nDie beste Hotel-Vergleichswebseite,\ndenn sie mögen MKW so sehr dass\nsie es im Büro während der Arbeit spielen. || {{no|-}} || このLAN マルチプレイプログラムは、\nMrBean35000vrとChadderzによってroomkey.com\nの友人たちのために作られました。\n\nかれらはマリオカートWiiが好きすぎて、しょくば\nでも遊んでいるようです。 || {{no|-}} || Multijugador LAN\n\nDesarrollado por MrBean35000vr y Chadderz\npara nuestros buenos amigos de roomkey.com.\n\nEl mejor sitio comparador de hoteles\nporque les encanta MKW tanto que\nellos juegan en la oficina durante el trabajo. || LAN Παιχνίδι\n\nΚωδικοποιημένο από τους MrBean35000vr και Chadderz\nγια τους καλούς μας φίλους από το roomkey.com.\n\nΤον καλύτερο ιστότοπο σύγκρισης ξενοδοχείων\nεπειδή αγαπάνε το MKW τόσο πολύ που\nτο παίζουν στο γραφείο κατά τη διάρκεια της δουλειάς τους. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || LAN flerspelare mod\n\nKodad av MrBean35000vr och Chadderz\nför våra goda vänner på roomkey.com.\n\nDen coolaste hotelljämförelsehemsidan\nför att de älskar MKW så mycket att\nde spelar det på kontoret på arbetet. || {{no|-}}
Line 32: Line 32:
 
| 2b05 || Not connected. || {{no|-}} || Pas connecté. || Nicht verbunden. || {{no|-}} || 接続されていません。 || {{no|-}} || No conectado. || Μη συνδεδεμένος. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ej ansluten. || {{no|-}}
 
| 2b05 || Not connected. || {{no|-}} || Pas connecté. || Nicht verbunden. || {{no|-}} || 接続されていません。 || {{no|-}} || No conectado. || Μη συνδεδεμένος. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ej ansluten. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b06 || Local Network || {{no|-}} || Réseau local || Lokales Netzwerk || {{no|-}} || ローカルネットワーク || {{no|-}} || Red Local || Τοπικό διαδίκτυο || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Lokalt nätverk || {{no|-}}
+
| 2b06 || Local Network || {{no|-}} || Réseau local || Lokales Netzwerk || {{no|-}} || ローカルネットワーク || {{no|-}} || Red Local || Τοπικό δίκτυο || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Lokalt nätverk || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b07 || There appears to be nobody here. || {{no|-}} || Il semble n'y avoir personne ici. || Es scheint niemand hier zu sein. || {{no|-}} || だれもいないようです。 || {{no|-}} || Parece que no hay nadie aquí. || Δεν υπάρχει κανείς εδώ. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Det ser ut som om ingen här. || {{no|-}}
+
| 2b07 || There appears to be nobody here. || {{no|-}} || Il semble n'y avoir personne ici. || Es scheint niemand hier zu sein. || {{no|-}} || だれもいないようです。 || {{no|-}} || Parece que no hay nadie aquí. || Φαίνεται πως δεν υπάρχει κανείς εδώ. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Det ser ut som om ingen här. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 2b08 || Info || {{no|-}} || Information || Info || {{no|-}} || Info || {{no|-}} || Información || Πληροφορίες || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Information || {{no|-}}
 
| 2b08 || Info || {{no|-}} || Information || Info || {{no|-}} || Info || {{no|-}} || Información || Πληροφορίες || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Information || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b0a || Currently not connected to anyone.\n\nThis will fill in automatically if more consoles\ncome onto the network. || {{no|-}} || Actuellement connecté à personne.\n\nCela se remplira automatiquement si plus de consoles arrivent sur le réseau.  || Nicht verbunden.\n\nDiese Ansicht wird gefüllt, sobald\nsich mehr Konsolen verbinden. || {{no|-}} || 現在どのプレイヤーも接続していません。\n\nこれはネットワーク上にコンソールが接続された\n場合、自動的にうまります。|| {{no|-}} || No conectado a nadie actualmente.\n\nSe completará automáticamente si más consolas\nse conectan a la red. || Για τώρα δεν είστε συνδεδεμένος με κανέναν.\n\nΗ οθόνη θα γεμίσει εάν έρθουν\nκι άλλες κονσόλες στο διαδίκτυο. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || I nuläget är du inte ansluten till någon.\n\nDen här kommer att fyllas på om fler konsoler\nansluter sig till nätverket. || {{no|-}}
+
| 2b0a || Currently not connected to anyone.\n\nThis will fill in automatically if more consoles\ncome onto the network. || {{no|-}} || Actuellement connecté à personne.\n\nCela se remplira automatiquement si plus de consoles arrivent sur le réseau.  || Nicht verbunden.\n\nDiese Ansicht wird gefüllt, sobald\nsich mehr Konsolen verbinden. || {{no|-}} || 現在どのプレイヤーも接続していません。\n\nこれはネットワーク上にコンソールが接続された\n場合、自動的にうまります。|| {{no|-}} || No conectado a nadie actualmente.\n\nSe completará automáticamente si más consolas\nse conectan a la red. || Για τώρα δεν είστε συνδεδεμένος με κανέναν.\n\nΗ οθόνη θα γεμίσει εάν έρθουν\nκι άλλες κονσόλες στο δίκτυο. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || I nuläget är du inte ansluten till någon.\n\nDen här kommer att fyllas på om fler konsoler\nansluter sig till nätverket. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b0b || Waiting for players... || {{no|-}} || En attente de joueurs... || Warte auf Spieler... || {{no|-}} || プレイヤーをまっています... || {{no|-}} || Esperando a otros jugadores... || Περιμένει για παίκτες... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Väntar på spelare... || {{no|-}}
+
| 2b0b || Waiting for players... || {{no|-}} || En attente de joueurs... || Warte auf Spieler... || {{no|-}} || プレイヤーをまっています... || {{no|-}} || Esperando a otros jugadores... || Σε αναμονή για παίκτες... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Väntar på spelare... || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 2b0c || Joining the room... || {{no|-}} || Rejoindre la salle... || Verbinde zu Raum... || {{no|-}} || ルームにさんかしています... || {{no|-}} || Uniéndote a la sala... || Μπαίνετε στο γκρουπ... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Går med i rummet... || {{no|-}}
 
| 2b0c || Joining the room... || {{no|-}} || Rejoindre la salle... || Verbinde zu Raum... || {{no|-}} || ルームにさんかしています... || {{no|-}} || Uniéndote a la sala... || Μπαίνετε στο γκρουπ... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Går med i rummet... || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b0d || You were disconnected from the\nroom's creator. You will now be\nreturned to the room list. || {{no|-}} || Vous avez été déconnecté du\ncréateur de la Salle. Vous allez maintenant être\nrenvoyé à la liste des salles. || Du wurdest vom Raumöffner getrennt.\nDu kehrst nun zur Raumübersicht zurück. || {{no|-}} || ルームホストから切断されました。\nルームリストにもどります。 || {{no|-}} || Has sido desconectado del\ncreador de la sala. Serás\nredirigido a la lista de salas. || Αποσυνδεθήκατε από τον\nδημιουργό του γκρουπ. Θα επιστρέψετε τώρα\nστη λίστα για γκρουπ. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Du blev frånkopplad från\nrummets skapare. Du kommer nu att\nåtervända till rumslistan. || {{no|-}}
+
| 2b0d || You were disconnected from the\nroom's creator. You will now be\nreturned to the room list. || {{no|-}} || Vous avez été déconnecté du\ncréateur de la Salle. Vous allez maintenant être\nrenvoyé à la liste des salles. || Du wurdest vom Raumöffner getrennt.\nDu kehrst nun zur Raumübersicht zurück. || {{no|-}} || ルームホストから切断されました。\nルームリストにもどります。 || {{no|-}} || Has sido desconectado del\ncreador de la sala. Serás\nredirigido a la lista de salas. || Αποσυνδεθήκατε από τον\nδημιουργό του γκρουπ. Θα επιστρέψετε τώρα\nστη λίστα των γκρουπ. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Du blev frånkopplad från\nrummets skapare. Du kommer nu att\nåtervända till rumslistan. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 2b0e || You couldn't join the room.\n\nPlease try again! || {{no|-}} || Vous ne pouvez pas rejoindre la salle.\n\nVeuillez réessayer! || Du konntest dem Raum nicht beitreten.\n\nBitte versuche es erneut! || {{no|-}} || ルームに参加できませんでした。\nもういちど試してください。 || {{no|-}} || No se pudo unirte a la sala.\n\nInténtalo de nuevo. || Δεν μπορέσατε να μπείτε στο γκρουπ.\n\nΠροσπαθήστε ξανά! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Du kunde inte gå med i rummet.\n\nVar vänlig testa igen! || {{no|-}}
 
| 2b0e || You couldn't join the room.\n\nPlease try again! || {{no|-}} || Vous ne pouvez pas rejoindre la salle.\n\nVeuillez réessayer! || Du konntest dem Raum nicht beitreten.\n\nBitte versuche es erneut! || {{no|-}} || ルームに参加できませんでした。\nもういちど試してください。 || {{no|-}} || No se pudo unirte a la sala.\n\nInténtalo de nuevo. || Δεν μπορέσατε να μπείτε στο γκρουπ.\n\nΠροσπαθήστε ξανά! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Du kunde inte gå med i rummet.\n\nVar vänlig testa igen! || {{no|-}}
Line 50: Line 50:
 
| 2b0f || Join room || {{no|-}} || Rejoignez la salle || Raum beitreten || {{no|-}} || ルームにさんかする || {{no|-}} || Unirse a la sala || Μπείτε στο γκρουπ || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Gå med i rum || {{no|-}}
 
| 2b0f || Join room || {{no|-}} || Rejoignez la salle || Raum beitreten || {{no|-}} || ルームにさんかする || {{no|-}} || Unirse a la sala || Μπείτε στο γκρουπ || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Gå med i rum || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b10 || I'm busy right now! || {{no|-}} || Je suis occupé en ce moment! || Ich bin beschäftigt! || {{no|-}} || 今いそがしいです! || {{no|-}} || ¡Estoy ocupado ahora! || Έχω δουλειά τώρα! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jag är upptagen just nu! || {{no|-}}
+
| 2b10 || I'm busy right now! || {{no|-}} || Je suis occupé en ce moment! || Ich bin beschäftigt! || {{no|-}} || 今いそがしいです! || {{no|-}} || ¡Estoy ocupado ahora! || Είμαι απασχολημένος τώρα! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jag är upptagen just nu! || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 2b11 || I'm waiting... || {{no|-}} || J'attends...|| Ich warte... || {{no|-}} || まっています。 || {{no|-}} || Estoy esperando... || Περιμένω... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jag väntar... || {{no|-}}
 
| 2b11 || I'm waiting... || {{no|-}} || J'attends...|| Ich warte... || {{no|-}} || まっています。 || {{no|-}} || Estoy esperando... || Περιμένω... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jag väntar... || {{no|-}}
Line 56: Line 56:
 
| 2b12 || I'm no longer here. || {{no|-}} || Je ne suis plus là. || Ich bin nicht mehr hier. || {{no|-}} || こんなとこにいてられるか。 || {{no|-}} || Ya no estoy aquí. || Δεν είμαι πια εδώ. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jag är inte längre här. || {{no|-}}
 
| 2b12 || I'm no longer here. || {{no|-}} || Je ne suis plus là. || Ich bin nicht mehr hier. || {{no|-}} || こんなとこにいてられるか。 || {{no|-}} || Ya no estoy aquí. || Δεν είμαι πια εδώ. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jag är inte längre här. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b13 || You will now disconnect\nfrom the network and\nreturn to the main menu. || {{no|-}} || Vous allez maintenant vous déconnecter\ndu réseau et\nrevenir au menu principal. || Trenne Verbindung zum Netzwerk und \nkehre zum Hauptmenü zurück. || {{no|-}} || ネットワークから切断して\nメインメニューにもどります。 || {{no|-}} || Serás desconectado\nde la red y\nvolverás al menú principal. || Θα αποσυνδεθήτε τώρα\nαπό το διαδίκτυο και\nθα επιστρέψετε στο κύριο μενού. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Du kommer nu att frånkopplas från nätverket och\nåtervända till huvudmenyn. || {{no|-}}
+
| 2b13 || You will now disconnect\nfrom the network and\nreturn to the main menu. || {{no|-}} || Vous allez maintenant vous déconnecter\ndu réseau et\nrevenir au menu principal. || Trenne Verbindung zum Netzwerk und \nkehre zum Hauptmenü zurück. || {{no|-}} || ネットワークから切断して\nメインメニューにもどります。 || {{no|-}} || Serás desconectado\nde la red y\nvolverás al menú principal. || Θα αποσυνδεθήτε τώρα\nαπό το δίκτυο και\nθα επιστρέψετε στο κύριο μενού. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Du kommer nu att frånkopplas från nätverket och\nåtervända till huvudmenyn. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b14 || '''x''' and '''y'''\nwill connect to the network\ntogether. Is this OK? || {{no|-}} || '''x''' et '''y'''\nse connecteront au réseau. Est-ce correct? || '''x''' und '''y''' \nwerden gemeinsam mit dem \nNetzwerk verbunden.\nIst das OK?  || {{no|-}} || '''x''' と '''y'''\nがネットワークに接続します。\nよろしいですか? || {{no|-}} || '''x''' y '''y'''\nse conectarán a la red\njuntos. ¿De acuerdo? || Οι '''x''' και '''y'''\nθα συνδεθούν στο διαδίκτυο\nμαζί. Είναι εντάξει αυτό; || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || '''x''' och '''y'''\nkommer att anslutas till nätverket\ntillsammans. Är detta okej? || {{no|-}}
+
| 2b14 || '''x''' and '''y'''\nwill connect to the network\ntogether. Is this OK? || {{no|-}} || '''x''' et '''y'''\nse connecteront au réseau. Est-ce correct? || '''x''' und '''y''' \nwerden gemeinsam mit dem \nNetzwerk verbunden.\nIst das OK?  || {{no|-}} || '''x''' と '''y'''\nがネットワークに接続します。\nよろしいですか? || {{no|-}} || '''x''' y '''y'''\nse conectarán a la red\njuntos. ¿De acuerdo? || Οι '''x''' και '''y'''\nθα συνδεθούν στο δίκτυο\nμαζί. Είναι εντάξει αυτό; || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || '''x''' och '''y'''\nkommer att anslutas till nätverket\ntillsammans. Är detta okej? || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b15 || Connecting to the network... || {{no|-}} || Connexion au réseau... || Verbinde mit Netzwerk... || {{no|-}} || ネットワークに接続しています... || {{no|-}} || Conectándose a la red... || Συνδέεται στο διαδίκτυο... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ansluter till nätverket... || {{no|-}}
+
| 2b15 || Connecting to the network... || {{no|-}} || Connexion au réseau... || Verbinde mit Netzwerk... || {{no|-}} || ネットワークに接続しています... || {{no|-}} || Conectándose a la red... || Συνδέση στο δίκτυο... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ansluter till nätverket... || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b16 || Disconnect from the network? || {{no|-}} || Se déconnecter du réseau? || Verbindung trennen? || {{no|-}} || ネットワークから切断しますか? || {{no|-}} || ¿Desconectarse de la red? || Αποσυνδεθείτε από το διαδίκτυο; || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Koppla ifrån nätverket? || {{no|-}}
+
| 2b16 || Disconnect from the network? || {{no|-}} || Se déconnecter du réseau? || Verbindung trennen? || {{no|-}} || ネットワークから切断しますか? || {{no|-}} || ¿Desconectarse de la red? || Αποσύνδεση από το δίκτυο; || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Koppla ifrån nätverket? || {{no|-}}
 
|-
 
|-
 
| 2b17 || Will you allow game data\nto be sent to Nintendo?\n(Disabled in LAN multiplayer). || {{no|-}} || Autoriserez-vous l'envoi de données de jeu à Nintendo?\n(Désactivé dans le multijoueur LAN). || Dürfen Daten an\nNintendo gesendet werden?\n(Deaktiviert im LAN-Mehrspielermodus) || {{no|-}} || 任天堂への情報送信を\n許可していただけますか?\n(LAN マルチプレイではむこうになります。) || {{no|-}} || ¿Das tu consentimiento para enviar\nestos datos a Nintendo?\n(Desabilitado en Multijugador LAN). || Θέλετε το παιχνίδι να στέλνει\nδεδομένα στη Nintendo;\n(Απενεργοποιημένο στο LAN παιχνίδι). || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Tillåter du att speldata\nkommer att skickas till Nintendo?\n(Inaktiverad i LAN flerspelare). || {{no|-}}
 
| 2b17 || Will you allow game data\nto be sent to Nintendo?\n(Disabled in LAN multiplayer). || {{no|-}} || Autoriserez-vous l'envoi de données de jeu à Nintendo?\n(Désactivé dans le multijoueur LAN). || Dürfen Daten an\nNintendo gesendet werden?\n(Deaktiviert im LAN-Mehrspielermodus) || {{no|-}} || 任天堂への情報送信を\n許可していただけますか?\n(LAN マルチプレイではむこうになります。) || {{no|-}} || ¿Das tu consentimiento para enviar\nestos datos a Nintendo?\n(Desabilitado en Multijugador LAN). || Θέλετε το παιχνίδι να στέλνει\nδεδομένα στη Nintendo;\n(Απενεργοποιημένο στο LAN παιχνίδι). || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Tillåter du att speldata\nkommer att skickas till Nintendo?\n(Inaktiverad i LAN flerspelare). || {{no|-}}
Line 68: Line 68:
 
| 2b18 || Are you sure this is OK? You will be\nunable to play Mario Kart Wii via\nNintendo WFC or LAN multiplayer\nwith this setting. || {{no|-}} || Êtes-vous sûr que c'est OK? Vous \nne pourrez pas jouer à Mario Kart Wii via CWF Nintendo ou en multijoueur LAN\navec ce réglage. || Bist du sicher? Ohne diese\nEinstellung kannst du Mario Kart\nweder im LAN noch online spielen. || {{no|-}} || これでよろしいですか?\nこの設定ではWi-Fiコネクションや\nLANマルチプレイけいゆでのマリオカートWiiが\nプレイできなくなります。 || {{no|-}} || ¿Estás seguro? No podrás\njugar Mario Kart Wii mediante\nla CWF de Nintendo ni Multijugador LAN\ncon esta configuración. || Είστε εντάξει με αυτό; Δεν θα μπορείτε\nνα παίξετε Mario Kart Wii στο\nNintendo WFC ή στο LAN Παιχνίδι\nμε αυτή την ρύθμιση. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Är du säker att detta är okej? Du kommer inte att kunna spela Mario Kart Wii via\nNintendo WFC eller LAN flerspelare\nmed denna inställning. || {{no|-}}
 
| 2b18 || Are you sure this is OK? You will be\nunable to play Mario Kart Wii via\nNintendo WFC or LAN multiplayer\nwith this setting. || {{no|-}} || Êtes-vous sûr que c'est OK? Vous \nne pourrez pas jouer à Mario Kart Wii via CWF Nintendo ou en multijoueur LAN\navec ce réglage. || Bist du sicher? Ohne diese\nEinstellung kannst du Mario Kart\nweder im LAN noch online spielen. || {{no|-}} || これでよろしいですか?\nこの設定ではWi-Fiコネクションや\nLANマルチプレイけいゆでのマリオカートWiiが\nプレイできなくなります。 || {{no|-}} || ¿Estás seguro? No podrás\njugar Mario Kart Wii mediante\nla CWF de Nintendo ni Multijugador LAN\ncon esta configuración. || Είστε εντάξει με αυτό; Δεν θα μπορείτε\nνα παίξετε Mario Kart Wii στο\nNintendo WFC ή στο LAN Παιχνίδι\nμε αυτή την ρύθμιση. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Är du säker att detta är okej? Du kommer inte att kunna spela Mario Kart Wii via\nNintendo WFC eller LAN flerspelare\nmed denna inställning. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b19 || Controllers cannot be changed during\na networked match. Please restore\nthe original controller. || {{no|-}} || Les manettes ne peuvent pas être changer pendant\nun match en réseau. Veuillez restaurer\nla manette utilisé. || Während eines Netzwerk-Matchs kann\nder Controller nicht gewechselt werden.\nBitte vorherigen Controller verwenden. || {{no|-}} || 対戦中はコントローラ変更できません。\nもとにもどしてください。 || {{no|-}} || No puedes cambiar los mandos durante un\nenfrentamiento en la red local.\nVuelve a colocar el anterior. || Τα τηλεχειριστήρια δεν μπορούν να αλλαχτούν\n κατά την διάρκεια\n ενός διαδικτυακού αγώνα. Παρακαλώ επαναφέρετε\n το αρχικό τηλεχειριστήριο. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Kontroller kan inte ändras under\nen nätverksmatch. Var snäll och återställ originalkontrollern. || {{no|-}}
+
| 2b19 || Controllers cannot be changed during\na networked match. Please restore\nthe original controller. || {{no|-}} || Les manettes ne peuvent pas être changer pendant\nun match en réseau. Veuillez restaurer\nla manette utilisé. || Während eines Netzwerk-Matchs kann\nder Controller nicht gewechselt werden.\nBitte vorherigen Controller verwenden. || {{no|-}} || 対戦中はコントローラ変更できません。\nもとにもどしてください。 || {{no|-}} || No puedes cambiar los mandos durante un\nenfrentamiento en la red local.\nVuelve a colocar el anterior. || Τα τηλεχειριστήρια δεν μπορούν να αλλαχτούν\n κατά την διάρκεια\n ενός δικτυακού αγώνα. Παρακαλώ επαναφέρετε\n το αρχικό τηλεχειριστήριο. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Kontroller kan inte ändras under\nen nätverksmatch. Var snäll och återställ originalkontrollern. || {{no|-}}
 
|}
 
|}
  
 
[[Category:Distribution]]
 
[[Category:Distribution]]
 
[[Category:Translation]]
 
[[Category:Translation]]

Revision as of 09:16, 16 May 2018

Template:CTGP Revolution/Translation These messages replace in-game messages when in LAN multiplayer mode. Some correspond quite closely to messages in the original game, simply replacing Nintendo WFC with local network. Others are more unique.


Translation

MID English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese Polish Finnish Swedish Czech
2af8 LAN Multiplayer - Multijoueur en LAN LAN-Mehrspielermodus - LAN マルチプレイ - Multijugador LAN LAN Παιχνίδι - - - LAN flerspelare -
2af9 Play on the local network! - Jouez sur le réseau local! Spiele im lokalen Netzwerk! - ローカルネットワークであそぶ - ¡Juega en la red local! Παίξτε στο τοπικό δίκτυο! - - - Spela på det lokala nätverket! -
2afa Play with a friend on the local network! - Jouez avec un ami sur le réseau local! Spiele zu zweit im lokalen Netzwerk! - フレンドとローカルネットワークで遊ぶ - ¡Juega con un amigo en la red local! Παίξτε με έναν φίλο στο τοπικό δίκτυο! - - - Spela med en kompis på det lokala nätverket! -
2afb You cannot use the\nMario Kart Channel with\nLAN Multiplayer enabled. - Vous ne pouvez pas utiliser la chaîne\nMario Kart avec le multijoueur en\nLAN activé. Du kannst den Mario-\nKart-Kanal nicht mit akti-\nviertem LAN-Mehrspielermodus nutzen. - LAN マルチプレイがゆうこうの場合、\nマリオカートチャンネルは使用できません。 - No puedes usar el\nCanal Mario Kart con\nMultijugador LAN activado. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το\nΚανάλι Mario Kart όταν το\nLAN Παιχνίδι είναι ενεργοποιημένο. - - - Du kan inte använda\nMario Kart-kanalen med\nLAN flerspelare aktiverat. -
2afc LAN Multiplayer (1P) - Multijoueur en LAN (1J) LAN-Mehrspielermodus (1P) - LAN マルチプレイ (1P) - Multijugador LAN (1J) LAN Παιχνίδι (1Π) - - - LAN flerspelare (1S) -
2afd LAN Multiplayer (2P) - Multijoueur en LAN (2J) LAN-Mehrspielermodus (2P) - LAN マルチプレイ (2P) - Multijugador LAN (2J) LAN Παιχνίδι (2Π) - - - LAN flerspelare (2S) -
2afe Create a room to play with people on the network. - Créer une salle pour jouer avec les gens sur le réseau. Öffne einen Raum um im lokalen Netzwerk zu spielen. - ルームをネットワーク上で作ってあそぶ - Crea una sala para jugar con otros jugadores en la red. Δημιουργήστε ένα γκρουπ για να παίξετε με άτομα από το δίκτυο. - - - Skapa ett rum för att spela med personer på nätverket. -
2aff Join a Room - Rejoindre une salle Raum beitreten - ルームにさんか - Unirse a una Sala Μπείτε σε ένα γκρουπ - - - Gå med i ett rum -
2b00 See who has an open room on the network. - Voir qui a une salle ouverte sur le réseau. Prüfe, wer einen Raum geöffnet hat. - ルームをひらいているプレイヤーをみる。 - Ver quién tiene una sala abierta en la red. Δείτε ποιος έχει ένα ανοιχτό γκρουπ στο δίκτυο. - - - Se vem som har ett öppet rum på nätverket. -
2b01 Credits - Crédits Credits - Credits - Créditos Συντελεστές - - - Medarbetare -
2b02 See who made this and why. - Voyez qui a fait cela et pourquoi. Wer hat das gemacht? Und warum? - このルームの作成者とそのもくてきをみる。 - Ver quién hizo esto y por qué. Δείτε ποιοι το έφτιαξαν αυτό και γιατί. - - - See vem som har gjort det här och varför. -
2b03 LAN Multiplayer Mod\n\nCoded by MrBean35000vr and Chadderz\nfor our good friends at roomkey.com.\n\nThe coolest hotel comparison website\nbecause they love MKW so much that\nthey play it in the office at work. - Multijoueur LAN Mod\n\nCodé par MrBean35000vr et Chadderz\npour nos bons amis de roomkey.com.\n\nLe site de comparaison d'hôtels le plus cool\nparce qu'ils aiment MKW tellement\nqu'ils y jouent au bureau, au travail. LAN-Multiplayer-Feature\n\nEntwickelt von MrBean35000vr und Chadderz\nfür unsere guten Freunde von roomkey.com.\n\nDie beste Hotel-Vergleichswebseite,\ndenn sie mögen MKW so sehr dass\nsie es im Büro während der Arbeit spielen. - このLAN マルチプレイプログラムは、\nMrBean35000vrとChadderzによってroomkey.com\nの友人たちのために作られました。\n\nかれらはマリオカートWiiが好きすぎて、しょくば\nでも遊んでいるようです。 - Multijugador LAN\n\nDesarrollado por MrBean35000vr y Chadderz\npara nuestros buenos amigos de roomkey.com.\n\nEl mejor sitio comparador de hoteles\nporque les encanta MKW tanto que\nellos juegan en la oficina durante el trabajo. LAN Παιχνίδι\n\nΚωδικοποιημένο από τους MrBean35000vr και Chadderz\nγια τους καλούς μας φίλους από το roomkey.com.\n\nΤον καλύτερο ιστότοπο σύγκρισης ξενοδοχείων\nεπειδή αγαπάνε το MKW τόσο πολύ που\nτο παίζουν στο γραφείο κατά τη διάρκεια της δουλειάς τους. - - - LAN flerspelare mod\n\nKodad av MrBean35000vr och Chadderz\nför våra goda vänner på roomkey.com.\n\nDen coolaste hotelljämförelsehemsidan\nför att de älskar MKW så mycket att\nde spelar det på kontoret på arbetet. -
2b05 Not connected. - Pas connecté. Nicht verbunden. - 接続されていません。 - No conectado. Μη συνδεδεμένος. - - - Ej ansluten. -
2b06 Local Network - Réseau local Lokales Netzwerk - ローカルネットワーク - Red Local Τοπικό δίκτυο - - - Lokalt nätverk -
2b07 There appears to be nobody here. - Il semble n'y avoir personne ici. Es scheint niemand hier zu sein. - だれもいないようです。 - Parece que no hay nadie aquí. Φαίνεται πως δεν υπάρχει κανείς εδώ. - - - Det ser ut som om ingen här. -
2b08 Info - Information Info - Info - Información Πληροφορίες - - - Information -
2b0a Currently not connected to anyone.\n\nThis will fill in automatically if more consoles\ncome onto the network. - Actuellement connecté à personne.\n\nCela se remplira automatiquement si plus de consoles arrivent sur le réseau. Nicht verbunden.\n\nDiese Ansicht wird gefüllt, sobald\nsich mehr Konsolen verbinden. - 現在どのプレイヤーも接続していません。\n\nこれはネットワーク上にコンソールが接続された\n場合、自動的にうまります。 - No conectado a nadie actualmente.\n\nSe completará automáticamente si más consolas\nse conectan a la red. Για τώρα δεν είστε συνδεδεμένος με κανέναν.\n\nΗ οθόνη θα γεμίσει εάν έρθουν\nκι άλλες κονσόλες στο δίκτυο. - - - I nuläget är du inte ansluten till någon.\n\nDen här kommer att fyllas på om fler konsoler\nansluter sig till nätverket. -
2b0b Waiting for players... - En attente de joueurs... Warte auf Spieler... - プレイヤーをまっています... - Esperando a otros jugadores... Σε αναμονή για παίκτες... - - - Väntar på spelare... -
2b0c Joining the room... - Rejoindre la salle... Verbinde zu Raum... - ルームにさんかしています... - Uniéndote a la sala... Μπαίνετε στο γκρουπ... - - - Går med i rummet... -
2b0d You were disconnected from the\nroom's creator. You will now be\nreturned to the room list. - Vous avez été déconnecté du\ncréateur de la Salle. Vous allez maintenant être\nrenvoyé à la liste des salles. Du wurdest vom Raumöffner getrennt.\nDu kehrst nun zur Raumübersicht zurück. - ルームホストから切断されました。\nルームリストにもどります。 - Has sido desconectado del\ncreador de la sala. Serás\nredirigido a la lista de salas. Αποσυνδεθήκατε από τον\nδημιουργό του γκρουπ. Θα επιστρέψετε τώρα\nστη λίστα των γκρουπ. - - - Du blev frånkopplad från\nrummets skapare. Du kommer nu att\nåtervända till rumslistan. -
2b0e You couldn't join the room.\n\nPlease try again! - Vous ne pouvez pas rejoindre la salle.\n\nVeuillez réessayer! Du konntest dem Raum nicht beitreten.\n\nBitte versuche es erneut! - ルームに参加できませんでした。\nもういちど試してください。 - No se pudo unirte a la sala.\n\nInténtalo de nuevo. Δεν μπορέσατε να μπείτε στο γκρουπ.\n\nΠροσπαθήστε ξανά! - - - Du kunde inte gå med i rummet.\n\nVar vänlig testa igen! -
2b0f Join room - Rejoignez la salle Raum beitreten - ルームにさんかする - Unirse a la sala Μπείτε στο γκρουπ - - - Gå med i rum -
2b10 I'm busy right now! - Je suis occupé en ce moment! Ich bin beschäftigt! - 今いそがしいです! - ¡Estoy ocupado ahora! Είμαι απασχολημένος τώρα! - - - Jag är upptagen just nu! -
2b11 I'm waiting... - J'attends... Ich warte... - まっています。 - Estoy esperando... Περιμένω... - - - Jag väntar... -
2b12 I'm no longer here. - Je ne suis plus là. Ich bin nicht mehr hier. - こんなとこにいてられるか。 - Ya no estoy aquí. Δεν είμαι πια εδώ. - - - Jag är inte längre här. -
2b13 You will now disconnect\nfrom the network and\nreturn to the main menu. - Vous allez maintenant vous déconnecter\ndu réseau et\nrevenir au menu principal. Trenne Verbindung zum Netzwerk und \nkehre zum Hauptmenü zurück. - ネットワークから切断して\nメインメニューにもどります。 - Serás desconectado\nde la red y\nvolverás al menú principal. Θα αποσυνδεθήτε τώρα\nαπό το δίκτυο και\nθα επιστρέψετε στο κύριο μενού. - - - Du kommer nu att frånkopplas från nätverket och\nåtervända till huvudmenyn. -
2b14 x and y\nwill connect to the network\ntogether. Is this OK? - x et y\nse connecteront au réseau. Est-ce correct? x und y \nwerden gemeinsam mit dem \nNetzwerk verbunden.\nIst das OK? - xy\nがネットワークに接続します。\nよろしいですか? - x y y\nse conectarán a la red\njuntos. ¿De acuerdo? Οι x και y\nθα συνδεθούν στο δίκτυο\nμαζί. Είναι εντάξει αυτό; - - - x och y\nkommer att anslutas till nätverket\ntillsammans. Är detta okej? -
2b15 Connecting to the network... - Connexion au réseau... Verbinde mit Netzwerk... - ネットワークに接続しています... - Conectándose a la red... Συνδέση στο δίκτυο... - - - Ansluter till nätverket... -
2b16 Disconnect from the network? - Se déconnecter du réseau? Verbindung trennen? - ネットワークから切断しますか? - ¿Desconectarse de la red? Αποσύνδεση από το δίκτυο; - - - Koppla ifrån nätverket? -
2b17 Will you allow game data\nto be sent to Nintendo?\n(Disabled in LAN multiplayer). - Autoriserez-vous l'envoi de données de jeu à Nintendo?\n(Désactivé dans le multijoueur LAN). Dürfen Daten an\nNintendo gesendet werden?\n(Deaktiviert im LAN-Mehrspielermodus) - 任天堂への情報送信を\n許可していただけますか?\n(LAN マルチプレイではむこうになります。) - ¿Das tu consentimiento para enviar\nestos datos a Nintendo?\n(Desabilitado en Multijugador LAN). Θέλετε το παιχνίδι να στέλνει\nδεδομένα στη Nintendo;\n(Απενεργοποιημένο στο LAN παιχνίδι). - - - Tillåter du att speldata\nkommer att skickas till Nintendo?\n(Inaktiverad i LAN flerspelare). -
2b18 Are you sure this is OK? You will be\nunable to play Mario Kart Wii via\nNintendo WFC or LAN multiplayer\nwith this setting. - Êtes-vous sûr que c'est OK? Vous \nne pourrez pas jouer à Mario Kart Wii via CWF Nintendo ou en multijoueur LAN\navec ce réglage. Bist du sicher? Ohne diese\nEinstellung kannst du Mario Kart\nweder im LAN noch online spielen. - これでよろしいですか?\nこの設定ではWi-Fiコネクションや\nLANマルチプレイけいゆでのマリオカートWiiが\nプレイできなくなります。 - ¿Estás seguro? No podrás\njugar Mario Kart Wii mediante\nla CWF de Nintendo ni Multijugador LAN\ncon esta configuración. Είστε εντάξει με αυτό; Δεν θα μπορείτε\nνα παίξετε Mario Kart Wii στο\nNintendo WFC ή στο LAN Παιχνίδι\nμε αυτή την ρύθμιση. - - - Är du säker att detta är okej? Du kommer inte att kunna spela Mario Kart Wii via\nNintendo WFC eller LAN flerspelare\nmed denna inställning. -
2b19 Controllers cannot be changed during\na networked match. Please restore\nthe original controller. - Les manettes ne peuvent pas être changer pendant\nun match en réseau. Veuillez restaurer\nla manette utilisé. Während eines Netzwerk-Matchs kann\nder Controller nicht gewechselt werden.\nBitte vorherigen Controller verwenden. - 対戦中はコントローラ変更できません。\nもとにもどしてください。 - No puedes cambiar los mandos durante un\nenfrentamiento en la red local.\nVuelve a colocar el anterior. Τα τηλεχειριστήρια δεν μπορούν να αλλαχτούν\n κατά την διάρκεια\n ενός δικτυακού αγώνα. Παρακαλώ επαναφέρετε\n το αρχικό τηλεχειριστήριο. - - - Kontroller kan inte ändras under\nen nätverksmatch. Var snäll och återställ originalkontrollern. -