Difference between revisions of "CTGP Revolution/Translation/LAN"

From Custom Mario Kart
Jump to navigation Jump to search
Line 6: Line 6:
 
! Greek !! Portuguese !! Polish !! Finnish !! Swedish !! Czech
 
! Greek !! Portuguese !! Polish !! Finnish !! Swedish !! Czech
 
|-
 
|-
| 2af8 || LAN Multiplayer || {{no|-}} || Multijoueur en LAN || {{no|-}} || {{no|-}} || LAN マルチプレイ || {{no|-}} || Multijugador LAN || LAN Παιχνίδι || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2af8 || LAN Multiplayer || {{no|-}} || Multijoueur en LAN || {{no|-}} || {{no|-}} || LAN マルチプレイ || {{no|-}} || Multijugador LAN || LAN Παιχνίδι || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || LAN flerspelare  || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2af9 || Play on the local network! || {{no|-}} || Jouez sur le réseau local! || {{no|-}} || {{no|-}} || ローカルネットワークであそぶ || {{no|-}} || ¡Juega en la red local! || Παίξτε στο τοπικό διαδίκτυο! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2af9 || Play on the local network! || {{no|-}} || Jouez sur le réseau local! || {{no|-}} || {{no|-}} || ローカルネットワークであそぶ || {{no|-}} || ¡Juega en la red local! || Παίξτε στο τοπικό διαδίκτυο! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Spela på det lokala nätverket! || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2afa || Play with a friend on the local network! || {{no|-}} || Jouez avec un ami sur le réseau local! || {{no|-}} || {{no|-}} || ともだちとローカルネットワークで遊ぶ || {{no|-}} || ¡Juega con un amigo en la red local! || Παίξτε με έναν φίλο στο τοπικό διαδίκτυο! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2afa || Play with a friend on the local network! || {{no|-}} || Jouez avec un ami sur le réseau local! || {{no|-}} || {{no|-}} || ともだちとローカルネットワークで遊ぶ || {{no|-}} || ¡Juega con un amigo en la red local! || Παίξτε με έναν φίλο στο τοπικό διαδίκτυο! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Spela med en kompis på det lokala nätverket! || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2afb || You cannot use the\nMario Kart Channel with\nLAN Multiplayer enabled. || {{no|-}} || Vous ne pouvez pas utiliser la chaîne \nMario Kart avec le multijoueur en \nLAN activé. || {{no|-}} || {{no|-}} || LAN マルチプレイがゆうこうのばあい\nマリオカートチャンネルはつかえません。 || {{no|-}} || No puedes usar el\nCanal Mario Kart con\nMultijugador LAN activado. || Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το\nΚανάλι Mario Kart όταν το\nLAN Παιχνίδι είναι ενεργοποιημένο. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2afb || You cannot use the\nMario Kart Channel with\nLAN Multiplayer enabled. || {{no|-}} || Vous ne pouvez pas utiliser la chaîne \nMario Kart avec le multijoueur en \nLAN activé. || {{no|-}} || {{no|-}} || LAN マルチプレイがゆうこうのばあい\nマリオカートチャンネルはつかえません。 || {{no|-}} || No puedes usar el\nCanal Mario Kart con\nMultijugador LAN activado. || Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το\nΚανάλι Mario Kart όταν το\nLAN Παιχνίδι είναι ενεργοποιημένο. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Du kan inte använda\nMario Kart-kanalen med\nLAN flerspelare aktiverat.  || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2afc || LAN Multiplayer (1P) || {{no|-}} || Multijoueur en LAN (1J) || {{no|-}} || {{no|-}} || LAN マルチプレイ (1P) || {{no|-}} || Multijugador LAN (1J) || LAN Παιχνίδι (1Π) || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2afc || LAN Multiplayer (1P) || {{no|-}} || Multijoueur en LAN (1J) || {{no|-}} || {{no|-}} || LAN マルチプレイ (1P) || {{no|-}} || Multijugador LAN (1J) || LAN Παιχνίδι (1Π) || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || LAN flerspelare (1S) || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2afd || LAN Multiplayer (2P) || {{no|-}} || Multijoueur en LAN (2J) || {{no|-}} || {{no|-}} || LAN マルチプレイ (2P) || {{no|-}} || Multijugador LAN (2J) || LAN Παιχνίδι (2Π) || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2afd || LAN Multiplayer (2P) || {{no|-}} || Multijoueur en LAN (2J) || {{no|-}} || {{no|-}} || LAN マルチプレイ (2P) || {{no|-}} || Multijugador LAN (2J) || LAN Παιχνίδι (2Π) || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || LAN flerspelare (2S) || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2afe || Create a room to play with people on the network. || {{no|-}} || Créer une salle pour jouer avec les gens sur le réseau. || {{no|-}} || {{no|-}} || ルームをつくってネットであそぶ || {{no|-}} || Crea una sala para jugar con otros jugadores en la red. || Δημιουργήστε ένα γκρουπ για να παίξετε με άτομα από το διαδίκτυο. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2afe || Create a room to play with people on the network. || {{no|-}} || Créer une salle pour jouer avec les gens sur le réseau. || {{no|-}} || {{no|-}} || ルームをつくってネットであそぶ || {{no|-}} || Crea una sala para jugar con otros jugadores en la red. || Δημιουργήστε ένα γκρουπ για να παίξετε με άτομα από το διαδίκτυο. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Skapa ett rum för att spela med personer på nätverket. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2aff || Join a Room || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ルームにさんか || {{no|-}} || Unirse a una Sala || Μπήτε σε ένα γκρουπ || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2aff || Join a Room || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ルームにさんか || {{no|-}} || Unirse a una Sala || Μπήτε σε ένα γκρουπ || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Gå med i ett rum. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b00 || See who has an open room on the network. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ルームをひらいているプレイヤーをみる || {{no|-}} || Ver quién tiene una sala abierta en la red. || Δείτε ποιος έχει ένα ανοιχτό γκρουπ στο διαδίκτυο. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b00 || See who has an open room on the network. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ルームをひらいているプレイヤーをみる || {{no|-}} || Ver quién tiene una sala abierta en la red. || Δείτε ποιος έχει ένα ανοιχτό γκρουπ στο διαδίκτυο. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Se vem som har ett öppet rum på nätverket. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b01 || Credits || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || クレジット || {{no|-}} || Créditos || Τίτλοι || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b01 || Credits || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || クレジット || {{no|-}} || Créditos || Τίτλοι || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Medarbetare || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b02 || See who made this and why. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ルームぬしともくてきをみる || {{no|-}} || Ver quién hizo esto y por qué. || Δείτε ποιοι το έκαναν και γιατί || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b02 || See who made this and why. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ルームぬしともくてきをみる || {{no|-}} || Ver quién hizo esto y por qué. || Δείτε ποιοι το έκαναν και γιατί || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || See vem som har gjort det här och varför. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b03 || LAN Multiplayer Mod\n\nCoded by MrBean35000vr and Chadderz\nfor our good friends at roomkey.com.\n\nThe coolest hotel comparison website\nbecause they love MKW so much that\nthey play it in the office at work. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{maybe|LAN マルチプレイプログラムは、\nMrBean35000vrとChadderzにより\n最高のサイトroomkey.comでつくられました。\nMKWが好きすぎて、職場でもプレイしているようです。}} || {{no|-}} || Multijugador LAN\n\nDesarrollado por MrBean35000vr y Chadderz\npara nuestros buenos amigos de roomkey.com.\n\nEl mejor sitio comparador de hoteles\nporque les encanta MKW tanto que\nellos juegan en la oficina durante el trabajo. || LAN Παιχνίδι\n\nΚωδικοποιημένο από τους MrBean35000vr και Chadderz\nγια τους καλούς μας φίλους από το roomkey.com.\n\nΤον καλύτερο ιστότοπο σύγκρισης ξενοδοχείων\nεπειδή αγαπάνε το MKW τόσο πολύ που\nτο παίζουν στο γραφείο κατά τη διάρκεια της δουλειάς τους. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b03 || LAN Multiplayer Mod\n\nCoded by MrBean35000vr and Chadderz\nfor our good friends at roomkey.com.\n\nThe coolest hotel comparison website\nbecause they love MKW so much that\nthey play it in the office at work. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{maybe|LAN マルチプレイプログラムは、\nMrBean35000vrとChadderzにより\n最高のサイトroomkey.comでつくられました。\nMKWが好きすぎて、職場でもプレイしているようです。}} || {{no|-}} || Multijugador LAN\n\nDesarrollado por MrBean35000vr y Chadderz\npara nuestros buenos amigos de roomkey.com.\n\nEl mejor sitio comparador de hoteles\nporque les encanta MKW tanto que\nellos juegan en la oficina durante el trabajo. || LAN Παιχνίδι\n\nΚωδικοποιημένο από τους MrBean35000vr και Chadderz\nγια τους καλούς μας φίλους από το roomkey.com.\n\nΤον καλύτερο ιστότοπο σύγκρισης ξενοδοχείων\nεπειδή αγαπάνε το MKW τόσο πολύ που\nτο παίζουν στο γραφείο κατά τη διάρκεια της δουλειάς τους. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || LAN flerspelare mod\n\nKodad av MrBean35000vr och Chadderz\ntill våra goda vänner på roomkey.com.\n\nDen coolaste hotelljämförelsehemsidan\nför att de älskar MKW så mycket att\nde spelar det på kontoret på arbetet. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b05 || Not connected. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || せつぞくされていません。 || {{no|-}} || No conectado. || Μη συνδεδεμένος. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b05 || Not connected. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || せつぞくされていません。 || {{no|-}} || No conectado. || Μη συνδεδεμένος. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ej ansluten. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b06 || Local Network || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ローカルネットワーク || {{no|-}} || Red Local || Τοπικό διαδίκτυο || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b06 || Local Network || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ローカルネットワーク || {{no|-}} || Red Local || Τοπικό διαδίκτυο || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Lokalt nätverk || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b07 || There appears to be nobody here. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || だれもいないようです。 || {{no|-}} || Parece que no hay nadie aquí. || Δεν υπάρχει κανείς εδώ. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b07 || There appears to be nobody here. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || だれもいないようです。 || {{no|-}} || Parece que no hay nadie aquí. || Δεν υπάρχει κανείς εδώ. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Det ser ut som om ingen här. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b08 || Info || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{maybe|じょうほう}} || {{no|-}} || Información || Πληροφορίες || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b08 || Info || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{maybe|じょうほう}} || {{no|-}} || Información || Πληροφορίες || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Information || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b0a || Currently not connected to anyone.\n\nThis will fill in automatically if more consoles\ncome onto the network. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{maybe|いまはだれもいません。\nだれもこなければ\nじどうてきにみたされます。}} || {{no|-}} || No conectado a nadie actualmente.\n\nSe completará automáticamente si más consolas\nse conectan a la red. || Για τώρα δεν συνδεθήκατε με κανέναν.\n\nΗ οθόνη θα γεμίσει εάν έρθουν\nκι άλλες κονσόλες στο διαδίκτυο. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b0a || Currently not connected to anyone.\n\nThis will fill in automatically if more consoles\ncome onto the network. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{maybe|いまはだれもいません。\nだれもこなければ\nじどうてきにみたされます。}} || {{no|-}} || No conectado a nadie actualmente.\n\nSe completará automáticamente si más consolas\nse conectan a la red. || Για τώρα δεν συνδεθήκατε με κανέναν.\n\nΗ οθόνη θα γεμίσει εάν έρθουν\nκι άλλες κονσόλες στο διαδίκτυο. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || I nuläget är du inte ansluten till någon.\n\nDen här kommer att fyllas på om fler konsoler\nansluter sig till nätverket. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b0b || Waiting for players... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || プレイヤーをまっています... || {{no|-}} || Esperando a otros jugadores... || Περιμένει για παίκτες... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b0b || Waiting for players... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || プレイヤーをまっています... || {{no|-}} || Esperando a otros jugadores... || Περιμένει για παίκτες... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Väntar på spelare... || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b0c || Joining the room... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ルームにさんかしています... || {{no|-}} || Uniéndote a la sala... || Μπαίνετε στο γκρουπ... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b0c || Joining the room... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ルームにさんかしています... || {{no|-}} || Uniéndote a la sala... || Μπαίνετε στο γκρουπ... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Går med i rummet... || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b0d || You were disconnected from the\nroom's creator. You will now be\nreturned to the room list. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ルームぬしからせつだんされました。\nルームいちらんにもどります。 || {{no|-}} || Has sido desconectado del\ncreador de la sala. Serás\nredirigido a la lista de salas. || Αποσυνδεθήκατε από τον\nδημιουργό του γκρουπ. Θα επιστρέψετε τώρα\nστη λίστα για γκρουπ. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b0d || You were disconnected from the\nroom's creator. You will now be\nreturned to the room list. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ルームぬしからせつだんされました。\nルームいちらんにもどります。 || {{no|-}} || Has sido desconectado del\ncreador de la sala. Serás\nredirigido a la lista de salas. || Αποσυνδεθήκατε από τον\nδημιουργό του γκρουπ. Θα επιστρέψετε τώρα\nστη λίστα για γκρουπ. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Du blev frånkopplad från\nrummets skapare. Du kommer nu att\nåtervända till rumslistan. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b0e || You couldn't join the room.\n\nPlease try again! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ルームにさんかできませんでした。\nもういちどおためしください。 || {{no|-}} || No se pudo unirte a la sala.\n\nInténtalo de nuevo. || Δεν μπορέσατε να μπείτε στο γκρουπ.\n\nΠροσπαθήστε ξανά! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b0e || You couldn't join the room.\n\nPlease try again! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ルームにさんかできませんでした。\nもういちどおためしください。 || {{no|-}} || No se pudo unirte a la sala.\n\nInténtalo de nuevo. || Δεν μπορέσατε να μπείτε στο γκρουπ.\n\nΠροσπαθήστε ξανά! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Du kunde inte gå med i rummet.\n\nVar vänlig testa igen! || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b0f || Join room || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ルームにさんかする || {{no|-}} || Unirse a la sala || Μπείτε στο γκρουπ || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b0f || Join room || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ルームにさんかする || {{no|-}} || Unirse a la sala || Μπείτε στο γκρουπ || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Gå med i rum. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b10 || I'm busy right now! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || いまいそがしいんですけど。 || {{no|-}} || ¡Estoy ocupado ahora! || Έχω δουλειά τώρα! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b10 || I'm busy right now! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || いまいそがしいんですけど。 || {{no|-}} || ¡Estoy ocupado ahora! || Έχω δουλειά τώρα! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jag är upptagen just nu! || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b11 || I'm waiting... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || まっています。 || {{no|-}} || Estoy esperando... || Περιμένω... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b11 || I'm waiting... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || まっています。 || {{no|-}} || Estoy esperando... || Περιμένω... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jag väntar... || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b12 || I'm no longer here. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || こんなとこにいてられるか。 || {{no|-}} || Ya no estoy aquí. || Δεν είμαι πια εδώ. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b12 || I'm no longer here. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || こんなとこにいてられるか。 || {{no|-}} || Ya no estoy aquí. || Δεν είμαι πια εδώ. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Jag är inte längre här. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b13 || You will now disconnect\nfrom the network and\nreturn to the main menu. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ネットワークからせつだんし\nメインメニューにもどります。 || {{no|-}} || Serás desconectado\nde la red y\nvolverás al menú principal. || Θα αποσυνδεθήτε τώρα\nαπό το διαδίκτυο και\nθα επιστρέψετε στο κύριο μενού. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b13 || You will now disconnect\nfrom the network and\nreturn to the main menu. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ネットワークからせつだんし\nメインメニューにもどります。 || {{no|-}} || Serás desconectado\nde la red y\nvolverás al menú principal. || Θα αποσυνδεθήτε τώρα\nαπό το διαδίκτυο και\nθα επιστρέψετε στο κύριο μενού. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Du kommer nu att frånkopplas från nätverket och\nåtervända till huvudmenyn. || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b14 || '''x''' and '''y'''\nwill connect to the network\ntogether. Is this OK? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || '''x''' と '''y'''\nがネットワークにせつぞくします。\nよろしいですか? || {{no|-}} || '''x''' y '''y'''\nse conectarán a la red\njuntos. ¿De acuerdo? || Οι '''x''' και '''y'''\nθα συνδεθούν στο διαδίκτυο\nμαζί. Είναι εντάξει αυτό; || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b14 || '''x''' and '''y'''\nwill connect to the network\ntogether. Is this OK? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || '''x''' と '''y'''\nがネットワークにせつぞくします。\nよろしいですか? || {{no|-}} || '''x''' y '''y'''\nse conectarán a la red\njuntos. ¿De acuerdo? || Οι '''x''' και '''y'''\nθα συνδεθούν στο διαδίκτυο\nμαζί. Είναι εντάξει αυτό; || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || '''x''' och '''y'''\nkommer att anslutas till nätverket\ntillsammans. Är detta okej? || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b15 || Connecting to the network... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ネットワークにせつぞくしています... || {{no|-}} || Conectándose a la red... || Συνδέεται στο διαδίκτυο... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b15 || Connecting to the network... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ネットワークにせつぞくしています... || {{no|-}} || Conectándose a la red... || Συνδέεται στο διαδίκτυο... || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Ansluter till nätverket... || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b16 || Disconnect from the network? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ネットワークからせつだんしますか? || {{no|-}} || ¿Desconectarse de la red? || Αποσυνδεθείτε από το διαδίκτυο; || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b16 || Disconnect from the network? || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || ネットワークからせつだんしますか? || {{no|-}} || ¿Desconectarse de la red? || Αποσυνδεθείτε από το διαδίκτυο; || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Koppla ifrån nätverket? || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b17 || Will you allow game data\nto be sent to Nintendo?\n(Disabled in LAN multiplayer). || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 任天堂への情報送信を\n許可していただけますか?\n(LAN マルチプレイではむこうになります。) || {{no|-}} || ¿Das tu consentimiento para enviar\nestos datos a Nintendo?\n(Desabilitado en Multijugador LAN). || Θέλετε το παιχνίδι να στέλνει\nδεδομένα στη Nintendo;\n(Απενεργοποιημένα στο LAN παιχνίδι). || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b17 || Will you allow game data\nto be sent to Nintendo?\n(Disabled in LAN multiplayer). || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 任天堂への情報送信を\n許可していただけますか?\n(LAN マルチプレイではむこうになります。) || {{no|-}} || ¿Das tu consentimiento para enviar\nestos datos a Nintendo?\n(Desabilitado en Multijugador LAN). || Θέλετε το παιχνίδι να στέλνει\nδεδομένα στη Nintendo;\n(Απενεργοποιημένα στο LAN παιχνίδι). || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Tillåter du att speldata\nkommer att skickas till Nintendo?\n(Inaktiverad i LAN flerspelare). || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| 2b18 || Are you sure this is OK? You will be\nunable to play Mario Kart Wii via\nNintendo WFC or LAN multiplayer\nwith this setting. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || これでよろしいですか?\nこれでは、インターネットたいせんや\nLAN マルチプレイができません。 || {{no|-}} || ¿Estás seguro? No podrás\njugar Mario Kart Wii mediante\nla CWF de Nintendo ni Multijugador LAN\ncon esta configuración. || Είστε εντάξει με αυτό; Δεν θα μπορείτε\nνα παίξετε Mario Kart Wii στο\nNintendo WFC ή στο LAN Παιχνίδι\nμε αυτήν την ρύθμιση. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
+
| 2b18 || Are you sure this is OK? You will be\nunable to play Mario Kart Wii via\nNintendo WFC or LAN multiplayer\nwith this setting. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || これでよろしいですか?\nこれでは、インターネットたいせんや\nLAN マルチプレイができません。 || {{no|-}} || ¿Estás seguro? No podrás\njugar Mario Kart Wii mediante\nla CWF de Nintendo ni Multijugador LAN\ncon esta configuración. || Είστε εντάξει με αυτό; Δεν θα μπορείτε\nνα παίξετε Mario Kart Wii στο\nNintendo WFC ή στο LAN Παιχνίδι\nμε αυτήν την ρύθμιση. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Är du säker att detta är okej? Du kommer inte att kunna spela Mario Kart Wii via\nNintendo WFC eller LAN flerspelare\nmed denna inställning. || {{no|-}}
|-
 
| 2b19 || Controllers cannot be changed during\na networked match. Please restore\nthe original controller. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 対戦中はコントローラ変更できません。\nもとにもどしてください。 || {{no|-}} || No puedes cambiar los mandos durante un\nenfrentamiento en la red local.\nVuelve a colocar el anterior. || Τα τηλεχειριστήρια δεν μπορούν να αλλαχτούν\n κατά την διάρκεια\n ενός διαδικτυακού αγώνα. Παρακαλώ επαναφέρετε\n το αρχικό τηλεχειριστήριο. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}
 
 
|-
 
|-
 +
| 2b19 || Controllers cannot be changed during\na networked match. Please restore\nthe original controller. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || 対戦中はコントローラ変更できません。\nもとにもどしてください。 || {{no|-}} || No puedes cambiar los mandos durante un\nenfrentamiento en la red local.\nVuelve a colocar el anterior. || Τα τηλεχειριστήρια δεν μπορούν να αλλαχτούν\n κατά την διάρκεια\n ενός διαδικτυακού αγώνα. Παρακαλώ επαναφέρετε\n το αρχικό τηλεχειριστήριο. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || Kontroller kan inte ändras under\nen nätverksmatch. Var snäll och återställ originalkontrollern. || {{no|-}}
 
|}
 
|}
  
 
[[Category:Distribution]]
 
[[Category:Distribution]]
 
[[Category:Translation]]
 
[[Category:Translation]]

Revision as of 14:13, 14 May 2018

Template:CTGP Revolution/Translation These messages replace in-game messages when in LAN multiplayer mode. Some correspond quite closely to messages in the original game, simply replacing Nintendo WFC with local network. Others are more unique.


Translation

MID English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese Polish Finnish Swedish Czech
2af8 LAN Multiplayer - Multijoueur en LAN - - LAN マルチプレイ - Multijugador LAN LAN Παιχνίδι - - - LAN flerspelare -
2af9 Play on the local network! - Jouez sur le réseau local! - - ローカルネットワークであそぶ - ¡Juega en la red local! Παίξτε στο τοπικό διαδίκτυο! - - - Spela på det lokala nätverket! -
2afa Play with a friend on the local network! - Jouez avec un ami sur le réseau local! - - ともだちとローカルネットワークで遊ぶ - ¡Juega con un amigo en la red local! Παίξτε με έναν φίλο στο τοπικό διαδίκτυο! - - - Spela med en kompis på det lokala nätverket! -
2afb You cannot use the\nMario Kart Channel with\nLAN Multiplayer enabled. - Vous ne pouvez pas utiliser la chaîne \nMario Kart avec le multijoueur en \nLAN activé. - - LAN マルチプレイがゆうこうのばあい\nマリオカートチャンネルはつかえません。 - No puedes usar el\nCanal Mario Kart con\nMultijugador LAN activado. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το\nΚανάλι Mario Kart όταν το\nLAN Παιχνίδι είναι ενεργοποιημένο. - - - Du kan inte använda\nMario Kart-kanalen med\nLAN flerspelare aktiverat. -
2afc LAN Multiplayer (1P) - Multijoueur en LAN (1J) - - LAN マルチプレイ (1P) - Multijugador LAN (1J) LAN Παιχνίδι (1Π) - - - LAN flerspelare (1S) -
2afd LAN Multiplayer (2P) - Multijoueur en LAN (2J) - - LAN マルチプレイ (2P) - Multijugador LAN (2J) LAN Παιχνίδι (2Π) - - - LAN flerspelare (2S) -
2afe Create a room to play with people on the network. - Créer une salle pour jouer avec les gens sur le réseau. - - ルームをつくってネットであそぶ - Crea una sala para jugar con otros jugadores en la red. Δημιουργήστε ένα γκρουπ για να παίξετε με άτομα από το διαδίκτυο. - - - Skapa ett rum för att spela med personer på nätverket. -
2aff Join a Room - - - - ルームにさんか - Unirse a una Sala Μπήτε σε ένα γκρουπ - - - Gå med i ett rum. -
2b00 See who has an open room on the network. - - - - ルームをひらいているプレイヤーをみる - Ver quién tiene una sala abierta en la red. Δείτε ποιος έχει ένα ανοιχτό γκρουπ στο διαδίκτυο. - - - Se vem som har ett öppet rum på nätverket. -
2b01 Credits - - - - クレジット - Créditos Τίτλοι - - - Medarbetare -
2b02 See who made this and why. - - - - ルームぬしともくてきをみる - Ver quién hizo esto y por qué. Δείτε ποιοι το έκαναν και γιατί - - - See vem som har gjort det här och varför. -
2b03 LAN Multiplayer Mod\n\nCoded by MrBean35000vr and Chadderz\nfor our good friends at roomkey.com.\n\nThe coolest hotel comparison website\nbecause they love MKW so much that\nthey play it in the office at work. - - - - LAN マルチプレイプログラムは、\nMrBean35000vrとChadderzにより\n最高のサイトroomkey.comでつくられました。\nMKWが好きすぎて、職場でもプレイしているようです。 - Multijugador LAN\n\nDesarrollado por MrBean35000vr y Chadderz\npara nuestros buenos amigos de roomkey.com.\n\nEl mejor sitio comparador de hoteles\nporque les encanta MKW tanto que\nellos juegan en la oficina durante el trabajo. LAN Παιχνίδι\n\nΚωδικοποιημένο από τους MrBean35000vr και Chadderz\nγια τους καλούς μας φίλους από το roomkey.com.\n\nΤον καλύτερο ιστότοπο σύγκρισης ξενοδοχείων\nεπειδή αγαπάνε το MKW τόσο πολύ που\nτο παίζουν στο γραφείο κατά τη διάρκεια της δουλειάς τους. - - - LAN flerspelare mod\n\nKodad av MrBean35000vr och Chadderz\ntill våra goda vänner på roomkey.com.\n\nDen coolaste hotelljämförelsehemsidan\nför att de älskar MKW så mycket att\nde spelar det på kontoret på arbetet. -
2b05 Not connected. - - - - せつぞくされていません。 - No conectado. Μη συνδεδεμένος. - - - Ej ansluten. -
2b06 Local Network - - - - ローカルネットワーク - Red Local Τοπικό διαδίκτυο - - - Lokalt nätverk -
2b07 There appears to be nobody here. - - - - だれもいないようです。 - Parece que no hay nadie aquí. Δεν υπάρχει κανείς εδώ. - - - Det ser ut som om ingen här. -
2b08 Info - - - - じょうほう - Información Πληροφορίες - - - Information -
2b0a Currently not connected to anyone.\n\nThis will fill in automatically if more consoles\ncome onto the network. - - - - いまはだれもいません。\nだれもこなければ\nじどうてきにみたされます。 - No conectado a nadie actualmente.\n\nSe completará automáticamente si más consolas\nse conectan a la red. Για τώρα δεν συνδεθήκατε με κανέναν.\n\nΗ οθόνη θα γεμίσει εάν έρθουν\nκι άλλες κονσόλες στο διαδίκτυο. - - - I nuläget är du inte ansluten till någon.\n\nDen här kommer att fyllas på om fler konsoler\nansluter sig till nätverket. -
2b0b Waiting for players... - - - - プレイヤーをまっています... - Esperando a otros jugadores... Περιμένει για παίκτες... - - - Väntar på spelare... -
2b0c Joining the room... - - - - ルームにさんかしています... - Uniéndote a la sala... Μπαίνετε στο γκρουπ... - - - Går med i rummet... -
2b0d You were disconnected from the\nroom's creator. You will now be\nreturned to the room list. - - - - ルームぬしからせつだんされました。\nルームいちらんにもどります。 - Has sido desconectado del\ncreador de la sala. Serás\nredirigido a la lista de salas. Αποσυνδεθήκατε από τον\nδημιουργό του γκρουπ. Θα επιστρέψετε τώρα\nστη λίστα για γκρουπ. - - - Du blev frånkopplad från\nrummets skapare. Du kommer nu att\nåtervända till rumslistan. -
2b0e You couldn't join the room.\n\nPlease try again! - - - - ルームにさんかできませんでした。\nもういちどおためしください。 - No se pudo unirte a la sala.\n\nInténtalo de nuevo. Δεν μπορέσατε να μπείτε στο γκρουπ.\n\nΠροσπαθήστε ξανά! - - - Du kunde inte gå med i rummet.\n\nVar vänlig testa igen! -
2b0f Join room - - - - ルームにさんかする - Unirse a la sala Μπείτε στο γκρουπ - - - Gå med i rum. -
2b10 I'm busy right now! - - - - いまいそがしいんですけど。 - ¡Estoy ocupado ahora! Έχω δουλειά τώρα! - - - Jag är upptagen just nu! -
2b11 I'm waiting... - - - - まっています。 - Estoy esperando... Περιμένω... - - - Jag väntar... -
2b12 I'm no longer here. - - - - こんなとこにいてられるか。 - Ya no estoy aquí. Δεν είμαι πια εδώ. - - - Jag är inte längre här. -
2b13 You will now disconnect\nfrom the network and\nreturn to the main menu. - - - - ネットワークからせつだんし\nメインメニューにもどります。 - Serás desconectado\nde la red y\nvolverás al menú principal. Θα αποσυνδεθήτε τώρα\nαπό το διαδίκτυο και\nθα επιστρέψετε στο κύριο μενού. - - - Du kommer nu att frånkopplas från nätverket och\nåtervända till huvudmenyn. -
2b14 x and y\nwill connect to the network\ntogether. Is this OK? - - - - xy\nがネットワークにせつぞくします。\nよろしいですか? - x y y\nse conectarán a la red\njuntos. ¿De acuerdo? Οι x και y\nθα συνδεθούν στο διαδίκτυο\nμαζί. Είναι εντάξει αυτό; - - - x och y\nkommer att anslutas till nätverket\ntillsammans. Är detta okej? -
2b15 Connecting to the network... - - - - ネットワークにせつぞくしています... - Conectándose a la red... Συνδέεται στο διαδίκτυο... - - - Ansluter till nätverket... -
2b16 Disconnect from the network? - - - - ネットワークからせつだんしますか? - ¿Desconectarse de la red? Αποσυνδεθείτε από το διαδίκτυο; - - - Koppla ifrån nätverket? -
2b17 Will you allow game data\nto be sent to Nintendo?\n(Disabled in LAN multiplayer). - - - - 任天堂への情報送信を\n許可していただけますか?\n(LAN マルチプレイではむこうになります。) - ¿Das tu consentimiento para enviar\nestos datos a Nintendo?\n(Desabilitado en Multijugador LAN). Θέλετε το παιχνίδι να στέλνει\nδεδομένα στη Nintendo;\n(Απενεργοποιημένα στο LAN παιχνίδι). - - - Tillåter du att speldata\nkommer att skickas till Nintendo?\n(Inaktiverad i LAN flerspelare). -
2b18 Are you sure this is OK? You will be\nunable to play Mario Kart Wii via\nNintendo WFC or LAN multiplayer\nwith this setting. - - - - これでよろしいですか?\nこれでは、インターネットたいせんや\nLAN マルチプレイができません。 - ¿Estás seguro? No podrás\njugar Mario Kart Wii mediante\nla CWF de Nintendo ni Multijugador LAN\ncon esta configuración. Είστε εντάξει με αυτό; Δεν θα μπορείτε\nνα παίξετε Mario Kart Wii στο\nNintendo WFC ή στο LAN Παιχνίδι\nμε αυτήν την ρύθμιση. - - - Är du säker att detta är okej? Du kommer inte att kunna spela Mario Kart Wii via\nNintendo WFC eller LAN flerspelare\nmed denna inställning. -
2b19 Controllers cannot be changed during\na networked match. Please restore\nthe original controller. - - - - 対戦中はコントローラ変更できません。\nもとにもどしてください。 - No puedes cambiar los mandos durante un\nenfrentamiento en la red local.\nVuelve a colocar el anterior. Τα τηλεχειριστήρια δεν μπορούν να αλλαχτούν\n κατά την διάρκεια\n ενός διαδικτυακού αγώνα. Παρακαλώ επαναφέρετε\n το αρχικό τηλεχειριστήριο. - - - Kontroller kan inte ändras under\nen nätverksmatch. Var snäll och återställ originalkontrollern. -