CTGP Revolution/Translation

From Custom Mario Kart
< CTGP Revolution
Revision as of 20:43, 29 April 2012 by Strobenz (talk | contribs) (As I said before, Spanish was already finished, please don't create more confusion for Bean and/or Chadderz!)
Jump to navigation Jump to search
Translation
This is a translation page for CTGP Revolution. General discussion of CTGP-R goes on the Talk Page.

Introduction

In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, MrBean35000vr and Chadderz request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified.

Thanks for helping!

Rules

  • The text must make perfect sense in the language it is translated to.
  • The text should be as close to the original English as possible.
  • Formatting such as bold should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.
  • Language should not be region specific.
  • You may use the {{no}}, {{yes}} and {{maybe}} templates to indicate translation correctness or progress.
  • The name CTGP Revolution is not to be translated.
  • Punctuation should be translated where appropriate.
  • Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the talk page, and overwritten if consensus is established.
    • Exception: Typographical or grammatical errors.
  • Where it matters (Spanish, Portuguese, etc), alternative PAL and NTSC-U translations may be offered. For example: (PAL) ¡Atrapado! (NTSC) ¡Te atrapé!

Language Wishlist

We are adding in alternative game languages. This will require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below.

The translations are happening here.

Note
Only add languages that are not present in the orginal Mario Kart Wii
Language Translated By Status
Dutch kHacker35000vr, itsame934 Translation Complete
Greek MrSkopelos27 Translation Incomplete
Portuguese SuperMario64DS, Witch Translation Complete (PAL)

Translations

Note
Where it matters, translations are permitted to have PAL and NTSC-U variants.
For example: (PAL) ¡Atrapado! (NTSC) ¡Te atrapé!

Splash Screen


Translation

English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese
Welcome to Mario Kart CTGP Revolution Welkom bij Mario Kart CTGP Revolution Bienvenue à Mario Kart CTGP Revolution Willkommen zu Mario Kart CTGP Revolution Benvenuto su Mario Kart Wii CTGP Revolution ようこそ、マリオカートWii[カスタムコースGP]へ! - Bienvenido a Mario Kart Wii CTGP Revolution Καλοσορίσατε στο Mario Kart CTGP Revolution Bem vindo a Mario Kart Wii CTGP Revolution
Version 1.02.0000 Versie 1.02.0000 Version 1.02.0000 Version 1.02.0000 Versione 1.02.0000 バージョン1.02.0000 버전 1.02.0000 Versión 1.02.0000 Έκδοση 1.02.0000 Versão 1.02.0000
I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. J'ai fini de remanier votre jeu maintenant; il devrait pouvoir charger des Custom tracks. Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. Ho finito di modificare il tuo gioco; ora dovrebbe caricare le Custom Tracks. ゲームのデータ編集が完了しました。 - Terminé de modificar tu juego; ahora las Custom Tracks deberían cargarse. Τελείωσα να χαρχαλεύω με το παιχνίδι σας, θα πρέπει τωρα να φορτίσουν τα Custom Tracks. Já acabei de modificar o teu jogo; agora deve carregar as Custom Tracks
A few things to be aware of: Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: Certaines choses à savoir: Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: Alcune cose che dovresti sapere: 注意事項: - Algunas cosas que debes saber: Μερικά πράγματα που πρέπει να προσέξετε: Algumas coisas a ter em conta:
Ghosts will not save at all (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. Ghosts worden niet opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. Les fantômes ne seront pas sauvegardé (même sur courses originales) et l'annonce personnelle leaderboards ne sera pas mise à jour non plus. Geistdaten werden weder gespeichert noch zur persönlichen Rangliste hinzugefügt. Das gilt auch für die Originalstrecken. I fantasmi delle Prove a Tempo non si salveranno per niente (neanche sulle piste originali) e le classifiche non saranno aggiornate. TAでカスタムコースでのゴースト・記録は保存されません。 - Los fantasmas no podrán ser guardados (ni en las pistas originales) y las tablas de clasificación personales tampoco serán actualizadas. Φαντάσματα δεν αποθηκεύονται καθόλου (ούτε σε αυθεντικές πίστες) και ούτε προσωπικά leaderboards ανανεώνονται. Os fantasmas não serão guardados de todo (mesmo nas pistas originais) e as tabelas classificativas também não serão actualizadas.
You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. Vous pouvez aller au mode Mondial et en mode Custom tracks; les deux fonctionnent correctement. N'utilisez pas, s'il vous plaît, les glitchs sur les Custom tracks! Du kannst zum Globalen Versus-Rennen gehen oder zum Custom Tracks Global; beide funktionieren ohne Probleme. Bitte benutze keine Glitches auf Custom Tracks! Puoi giocare online usando la funzione Mondiale e Custom Track Mondiale; entrambe funzionano correttamente. Per favore, non usare alcun glitch sulle Custom Tracks! - - Puedes jugar en los modos Mundial y Custom Tracks Mundial; ambos funcionan correctamente. Por favor, ¡no uses glitches en las pistas! Μπορείτε να πάτε στην επιλογή Worldwide και στην επιλογή Custom Tracks Worldwide, και οι δύο λειτουργούν σωστά. Παρακαλώ μην χρησιμοποιήτε glitches σε Custom Tracks. Podes jogar no modo Mundial e no modo Custom Tracks Mundial; ambos funcionam correctamente. Por favor não uses glitches nas Custom Tracks!
Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. Notez: l'Utilisation des Custom tracks en mode Mondial pourrait aboutir à un ban du mode online. Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks Weltweit gebannt werden! NB: L'uso della funzione Custom Track Mondiale può risultare in un ban dal gioco online. - - Nota: El uso del modo Custom Tracks Mundial puede causar que seas vetado del juego en línea. Σημείωση: Η χρήση της επιλογής Custom Tracks Worldwide μπορεί να καταλήξη σε ban από το online παιχνίδι. Nota: O uso do modo Custom Tracks Mundial pode resultar em seres banido do jogo online
Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. Évitez de finir des Grands Prix en mode Solo sur les Custom tracks. Il peut corrompre les données de sauvegarde. Bitte keinen Offline-"Grand Prix" durchspielen, da das Savegame beschädigen werden könnte! Evita di finire Gran Premi offline con i Trofei Modificati. Potrebbe corrompere il salvataggio. オフラインのグランプリでカスタムコースを使用しないでください。データが破損する恐れがあります。 - Evita terminar una Copa de las Custom Tracks en modo Grand Prix. Podría dañar los archivos guardados. Αποφεύγετε να τελείωσετε offline Grand Prixs σε Custom Cups. Μπορεί να διαφθείρει αποθηκευμένα δεδομένα. Evita terminares os Grandes Prémios offline nas Custom Cups. Pode corromper os dados guardados.
It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. Le menu Riivolution permet de choisir l'option de sauvegarde sur SD, afin d'eviter la corruption des données originales de Mario Kart. Es ist besser, die Option "Save to SD card" auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. È raccomandato abilitare l'opzione "Save to SD card" di Riivolution per evitare che il salvataggio normale di Mario Kart si corrompa. - - Es recomendable activar la opción "Save to SD Card" (guardar en la tarjeta SD) en Riivolution para evitar que los datos normales de Mario Kart se corrompan. Συνιστάται επιλογή "Save to SD card" να είναι ενεργοποιημένη για να αποφύγετε την διαφθορα κανονικά αποθηκευμένων δεδομένων Mario Kart. Recomenda-se que a opção "Save to SD Card" (guardar no cartão SD) esteja activada no Riivolution, para evitar corromper os dados guardados do Mario Kart normal.
Press A to continue. Druk op A om door te gaan Pressez A pour continuer. Drücke A zum Fortsetzen. Premi A per continuare. PRESS (A) BUTTON - (NTSC) Aprieta el botón A para continuar.
(PAL) Pulsa el botón A para continuar.
Πατήστε A για να συνεχίσετε Carrega no botão A para continuar.

Error Splash Screen


Translation

English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese
CTGPR Load Error Fout bij het laden CTGPR erreur de chargement Fehler beim Laden Errore di caricamento - - Error al cargar CTGPR. Πρόβλημα στην φόρτωση CTGPR Erro ao carregar CTGPR
Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. Malheureusement, le Pack CTGPR n'a pu être chargé correctement. Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. Sfortunatamente il CTGPR non può essere caricato correttamente. - - Desafortunadamente, el pack CTGPR no se cargó correctamente. Δυστυχώς, το πακέτο CTGPR δεν μπόρεσε να φορτώσει σωστά. Infelizmente, o pack CTGPR não foi carregado devidamente.
There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. Il y a beaucoup de raisons pour que cette erreur apparaisse. Vous devriez vérifier en ligne pour des informations sur la façon de la réparer. Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. Ci sono molti motivi per cui questo errore può capitare. Puoi cercare informazioni online su come risolverlo. - - Hay muchos motivos por los que este error puede ocurrir. Deberías buscar información en internet sobre cómo solucionarlo. Υπάρχουν πολλοί λόγοι γιατί αυτό το πρόβλημα μπορεί να συνέβει. Θα πρέπει να κοιτάξετε πληροφορίες online για να το επισκευάσετε. Há vários motivos que podem ter causado este erro. Deves procurar na Internet informação sobre como solucioná-lo.
Please turn off the Wii now. Schakel nu de wii uit. Éteignez la Wii maintenant. Bitte schalte die Wii nun aus. Ora spegnere la Wii perfavore. - - (NTSC) Por favor, apaga el Wii ahora.
(PAL) Por favor, apaga la Wii ahora.
Παρακαλώ σβήστε το Wii τώρα. Por favor, desliga a Wii agora.

Error Screen


Translation

English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese
Fatal Error. Fatale fout Erreur fatale! Schwerwiegender Fehler. Errore fatale. - - Error fatal. Καταστροφικό σφάλμα. Erro fatal.
The CTGPR pack has crashed. De CTGPR is gecrasht. Le pack CTGPR a crashé. Das CTGPR-Paket funktioniert nicht mehr. Il CTGPR è andato in crash. - - El pack CTGPR ha fallado. Το πακέτο CTGPR έχει καταστραφεί. O pack CTGPR foi abaixo.
Please turn off the Wii and seek assistance online. Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. Éteignez la Wii et cherchez de l'aide en ligne. Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. Spegni la Wii e cerca assistenza online. - - (NTSC) Apaga el Wii y busca asistencia en línea.
(PAL) Apaga la Wii y busca asistencia en línea.
Παρακαλώ σβήστε το Wii και κοιτάξτε για βοήθεια online. Por favor, desliga a Wii e procura assistência online.

Anti-cheat


Translation

English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese
Caught ya! Betrapt! Attrapé! Auf frischer Tat ertappt! Beccato! - - (NTSC) ¡Te atrapé!
(PAL) ¡Atrapado!
Σε τσάκωσα! Apanhei-te!
Oops. Someone has been messing with something that they shouldn't have. Oeps, Iemand heeft ergens aangezeten waar niet aangezeten mag worden. Oups. Quelqu'un a touché a quelque chose qu'il ne fallait pas. Ups. Da hat wohl jemand versucht etwas zu manipulieren. Ops. Qualcuno ha toccato qualcosa che non avrebbe dovuto toccare. - - (NTSC) Ups. Alguien estuvo moviéndole a algo que no debía.
(PAL) Oops. Alguien ha estado jugando con algo que no debía.
Ουπς. Κάποιος πείραξε κάτι που δεν θα έπρεπε. Ups. Alguém andou a mexer em algo que não devia.
If you have attempted to use cheat codes, please remove them. Als je hebt geprobeerd om Cheat Codes te gebruiken, schakel ze uit. Si vous avez essayé d'utiliser des codes, veuillez les retirer. Falls du Hacks oder Cheat Codes benutzt, deaktiviere sie bitte. Se stai usando qualche cheat code, per favore, rimuovili. - - Si has intentado usar trucos (códigos), por favor, quítalos. Αν προσπαθήσατε να χρησιμοποιήσετε κωδικούς (cheat codes), παρακαλώ αφαιρέστε τους. Se tentaste usar códigos de batota, por favor remove-os.
If you have modified a KCL or KMP file, please undo this change. Als je een KMP of KCL hebt aangepast, maak dan deze verandering ongedaan. Si vous avez modifié un fichier KCL ou KMP, veuillez défaire les changements. Falls du eine KCL oder KMP verändert hast, mache es bitte rückgängig! Se ha modificato un file KCL o KMP, per favore, annulla quella modifica. - - (NTSC) Si has modificado algún archivo KCL o KMP, por favor, deshaz ese cambio.
(PAL) Si has modificado algún fichero KCL o KMP, por favor, deshaz este cambio.
Άμα έχετε τροποποιήσει ενα αρχείο KCL ή KMP, παρακαλώ επαναφέρτε το καvονικό αρχείο. Se modificaste um ficheiro KCL ou KMP, por favor anula essa mudança
Otherwise, please redownload the CTGP-R; it is corrupted. Anders moet de CTGP-R opnieuw gedownload worden, deze versie is beschadigd. Autrement, veuillez retélécharger le CTGP-R; il est corrompu. Anderenfalls lade CTGP-R neu runter, da diese Version beschädigt ist. In caso contrario riscarica il CTGP-R; è corrotto. - - De otro modo, por favor descarga de nuevo el CTGP-R; ya que está dañado. Αλλιώς, ξανακατεβάστε το CTGP-R, έχει διαφθαρθεί. Se não, por favor volta a baixar o CTGPR; está corrompido.
Hold the power button for 5 seconds to turn off the Wii. Houd de Powerknop voor 5 seconden ingedrukt om de wii uit te schakelen. Maintenez le bouton d'alimentation 5 secondes pour éteindre la Wii. Halte den Power-Knopf für 5 Sekunden gedrückt um die Wii auszuschalten. Tieni premuto il tasto Power per 5 secondi per spegnere la Wii. - - (NTSC) Mantén presionado el botón Power durante 5 segundos para apagar el Wii.
(PAL) Mantén pulsado el botón power durante 5 segundos para apagar la Wii.
Πατήστε και κρατήστε το κουμπί λειτουργίας για 5 δευτερόλεπτα για να σβήσει το Wii. Mantém o botão power premido durante 5 segundos para desligares a Wii.

Menus and Races


Translation

English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese
By MrBean35000vr and Chadderz Door MrBean35000vr en Chadderz Par MrBean35000vr et Chadderz Von MrBean35000vr und Chadderz Creato da MrBean35000vr e Chadderz - 미스터 빈 과 차더쓰가 만들었어요. Creado por MrBean35000vr y Chadderz Από τον MrBean35000vr και τον Chadderz Por MrBean35000vr e por Chadderz
Translation to English by x, y and z Vertaling naar het Nederlands door x, y en z Traduit en Français par x, y, z Übersetzung zum Deutschen von x, y und z Tradotto in italiano da x, y e z - - Traducción al español por x, y y z. Μετάφραση στα Ελληνικά από τους[1] x, y και z (NOTE: [1] If one person translates and it's male use "τον". If female use "την". Traduzido para Português por x, y e z
Custom Tracks Worldwide Wereldwijd zelfgemaakte banen Custom Tracks Mondial Custom Tracks Global Custom Track Mondiale! - - Custom Tracks Mundial Custom Tracks Worldwide Custom Tracks Mundial
We're playing a CTGP! Wij spelen een CTGP! Jouons un CTGP! Wir fahren einen CTGP! Stiamo giocando un CTGP! - - (NTSC) ¡Estamos jugando un CTGP!
(PAL) ¡Estamos jugando a un CTGP!
Παίζουμε ένα CTGP! Estamos a jogar um CTGP!
We're playing a Team CTGP! Wij spelen een Team CTGP! Jouons en Équipe CTGP! Wir fahren einen Team-CTGP! Stiamo giocando un CTGP a Squadre! - - (NTSC) ¡Estamos jugando un CTGP en Equipo!
(PAL) ¡Estamos jugando a un CTGP por Equipos!
Παίζουμε ένα Oμαδικό CTGP! Estamos a jogar um CTGP por Equipas!
Challenge CTGP Revolution players around the world. Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. Défiez les joueurs CTGP Revolution dans le monde entier. Fordere andere CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt heraus. Sfida giocatori di CTGP Revolution in tutto il mondo. - - Reta a jugadores de CTGP Revolution alrededor del mundo. Αντιμετώπισε παίκτες με CTGP Revolution από όλο τον κόσμο. Desafia jogadores de CTGP de todo o mundo.
I'm either playing CTs or Continental! Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. Je joue aux CTS ou en Continental! Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! Sto giocando con le CT o in Continentale! - - (NTSC) ¡Estoy jugando en Custom Tracks o en Continental!
(PAL) ¡Estoy jugando con CTs o en un Continental!
Παίζω είτε CTs ή Continental! Estou a jogar Custom Tracks ou um Continental!
You're taking too long!
Nintendo will disconnect you!
Je doet er te lang over!
Nintendo zal de verbinding verbreken!
Vous etes trop long! Nintendo va vous deconnecter! Du brauchst zu lange!
Nintendo wird deine Verbindung trennen!
Ci stai mettendo troppo!
La Nintendo ti disconnetterà!
- - ¡Te estás tardando demasiado!
¡Nintendo te va a desconectar!
Χρειάζεσε πολύ χρόνο!
Η Nintendo θα σε αποσυνδέσει!
Estão a demorar muito tempo!
A Nintendo ainda vos desliga!

Room Chat


Translation

English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese
Hello, x! Hallo, x Bonjour, x Hallo, x! Ciao, x! - 안녕 x! ¡Hola x! Γειά x! Olá x!
Hello! Hallo! Salut! Hallo! Ciao! - 안녕! ¡Hola! Γειά! Olá!
Goodbye! Doei! Au revoir! Tschüss! Arrivederci! - - ¡Adiós! Αντίο! Adeus!
Yes! Ja! Oui! Ja! Sì! - - ¡Sí! Ναι! Sim!
No! Nee! Non! Nein! No! - - ¡No! Όχι! Não!
Just waiting for a few more people... Nog op een paar anderen aan het wachten... On attends juste quelques personnes... Warten wir noch auf ein paar Leute... Sto aspettando altre persone... - - Esperando a unas cuantas personas más... Απλά περιμένουμε για μερικά ακόμα άτομα... À espera de mais algumas pessoas...
Just waiting for one more person... Nog op één persoon aan het wachten... On attends juste une personne... Warte noch auf eine weitere Person... Sto aspettando ancora una persona... - - Esperando solo a una persona más... Απλά περιμένουμε ένα ακόμα άτομο... À espera de mais uma pessoa...
Keep waiting, it isn't starting soon. Blijf wachten, het zal nog even duren. Attendez encore, ça ne commence pas maintenant. Wartet noch, es fängt erst später an. Continua ad aspettare, non è ancora il momento di iniziare. - - (NTSC) Sigamos esperando, aún falta para empezar.
(PAL) Sigamos esperando, esto no va a empezar aun. .
Συνεχίστε να περιμένετε, δεν αρχίζει σύντομα. Continuem à espera, não vai começar tão cedo.
Be right back... Ben zo terug... Je reviens... Bin gleich wieder da... Torno subito... - - (NTSC) Ahorita vengo...
(PAL) Ahora vuelvo...
Επιστρέφω αμέσως... Volto já...
Ok, I'm back. Oké, ik ben terug. Ok, je suis de retour. Ok, ich bin zurück. Ok, sono tornato. - - (NTSC) Ya regresé.
(PAL) Ok, he vuelto.
Εντάξει, επέστρεψα. Ok, já voltei.
Everyone ready yet? Is iedereen klaar? Tout le monde est prêt? Seid ihr alle bereit? Siete tutti pronti? - - (NTSC) ¿Ya están listos?
(PAL) ¿Estamos todos listos?
Είσαστε όλοι έτοιμοι; Estão todos prontos?
You sunk my battleship. Mijn slagschip is gezonken. Tu as coulé mon bateau. Mein Schlachtschiff ist gesunken. Hai affondato la mia nave da guerra. - - (NTSC) Hundiste mi barco.
(PAL) Has hundido mi acorazado. .
Βύθισες το πολεμικό μου καράβι. Afundaste o meu barco.
I know a song that will get on your nerves, Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, Je connais une chanson qui va vous agacer, Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird Conosco una canzone che ti farà innervosire, - - (NTSC) Conozco una canción que va a desesperarte,
(PAL) Conozco una canción que te pondrá de los nervios,
Ξέρω ένα τραγούδι που θα σας σπάσει τα νεύρα, Sei uma canção que irrita toda a gente,
get on your nerves, dat je irriteerd, vous agacer, auf die Nerven gehen wird, annoiare, - - (NTSC) ponte histérico,
(PAL) ponte de los nervios,
θα σας σπάσει τα νεύρα, irrita toda a gente,
and it goes like this. en het gaat zo. et ça fait ça. und es geht so. e fa così. - - (NTSC) y dice así.
(PAL) y empieza así.
και πάει κάπως έτσι. e começa assim.
C-C-C-C-Combo breaker! C-C-C-C-Combo breker! C-C-C-C-Combo breaker! C-C-C-C-Combo breaker! C-C-C-C-Combo breaker! - - C-C-C-C-Combo breaker! C-C-C-C-Combo breaker! C-C-C-C-Combo breaker!
Umad? Geirriteerd? Tu rages? Wütend? Arrabbiato? - - (NTSC) ¿Estás enojado?
(PAL) ¿Estás cabreado?
Θυμωμένος; Zangado?
So I herd u liek Mudkipz? Dus, Ik hoorde dat je van Mudkip houdt? Comme ça t'aimes Gobou? Ich habe gehört du magst Hydropi? Ho saputo che ti piacciono i Mudkip? - - (NTSC) ¿Escuché que te gustan los Mudkips?
(PAL) ¿Así que he oído que te gustan los Mudkips?
Ώστε άκουσα ότι σου αρέσουν τα Mudkip; Ouvi dizer que gostas de Mudkipz?
You do NOT talk about /b/. Praat niet over /b/ jij. On ne parle PAS de /b/. Du sprichst NICHT darüber /b/. NON devi parlare di /b/. - - NO hables de /b/ ΜΗΝ μιλήσεις για αυτό /b/. NÃO se fala do /b/.
So, what on Earth are we doing? Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? Donc, qu'est ce qu'on fait? Was zur Hölle machen wir gerade? Quindi, cosa stiamo facendo sulla Terra? - - (NTSC) Entonces, ¿qué rayos estamos haciendo?
(PAL) Entonces, ¿qué coño vamos a hacer?
Λοιπόν, τι στο διάολο κάνουμε; Então, o que raio estamos a fazer?
Let's have a CTGP! Laten we een CTGP spelen! Faisons un CTGP! Lasst uns einen CTGP spielen! Facciamo un GTGP! - CTGP 하자! (NTSC) ¡Juguemos un CTGP!
(PAL) ¡Juguemos a un CTGP!
Ας παίξουμε ένα CTGP! Vamos jogar a um CTGP!
Let's have a Team CTGP! Laten we een team CTGP spelen! Faisons un CTGP en équipe! Lasst uns einen Team-CTGP spielen! Facciamo un CTGP a squadre! - - (NTSC) ¡Juguemos un CTGP en equipo!
(PAL) ¡Juguemos a un CTGP por equipos!
Ας παίξουμε ένα ομαδικό CTGP! Vamos jogar a um CTGP por Equipas!
Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. Bedankt voor de laatste texture hack, ik ben niet op Aarde. Grâce au dernier texture hack, je ne suis pas sur Terre. Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. Grazie all'ultima texture hack, non sono sulla Terra. - - Gracias al último hack de texturas, no estoy en la Tierra. Χάρη στο πιο καινούργιο texture hack, δεν είμαι στη Γη. Graças à última modificação de texturas, não estou na Terra.
Lol fail, x. Haha faal, x Haha! Tu échoues, x Fail x. LOL! Fail x - - (NTSC) Jaja Fail, x.
(PAL) Lol la has cagado, x.
Lol απέτυχες, x. Lol fail, x.
I love you, x! Ik hou van je, x! Je t'aime, x Ich liebe dich, x! x, ti amo! - - (NTSC) ¡Te amo, x!
(PAL) ¡Te quiero, x!
Σε αγαπώ, x! Amo-te, x!
GTFO, x! Maak dat je wegkomt, x! Vas t'en, x! Verschwinde, x! Fuori dai piedi, x! - - (NTSC) ¡Vete al huevo, x!
(PAL) ¡Vete a la mierda, x!
Άντε φύγε, x! Desaparece, x!
x, you're an idiot. x, je bent een idioot. x, tu es un idiot. x, du bist ein Idiot. x, sei un idiota. - - x, eres un idiota. x, είσαι ηλίθιος. x, és um idiota.
This is a karts-only CTGP! Deze CTGP is enkel voor karts! C'est un CTGP réservé aux karts! Dies ist ein CTGP nur für Karts! Questo è un CTGP con solo kart! - - Este CTGP es solo de karts. Αυτό είναι ένα CTGP μόνο για kart! Este é um CTGP só para Karts.
Who are you to decide that? Wie ben jij om dat te bepalen! Qui est-tu pour décider ça? Und das bestimmst jetzt du oder was? Chi sei per decidere questo? - - ¿Y quién eres tú para decidir eso? Ποιός είσαι εσύ για να το αποφασίσεις; Quem és tu para decidir isso?
I'm the HOST. Ik ben de HOSTER! Je suis l'HOTE. Ich bin der GASTGEBER. Io sono l'HOST. - - Soy el LÍDER. Εγώ είμαι ο HOST. Sou o ANFITRIÃO.
Good point. Daar heb je een punt. Tu gagnes un point. Gutes Argument. Hai guadagnato un punto. - - (NTSC) Buen punto.
(PAL) Buena respuesta.
Καλή σκέψη. Bem visto.
All votes in favour? Iedereen een baan in gedachten? Tous les votes en faveur? Sind alle Stimmen favorisitert? Tutti i voti in favore? - - ¿Todos los votos a favor? Όλοι οι ψήφοι υπέρ; Todos votam a favor?
I'm going to use Funky Kong! Ik ga met Funkey Kong spelen! Je vais utiliser Funky Kong! Ich werde Funky Kong benutzen! Ho intenzione di usare Funky Kong! - - ¡Voy a usar a Funky Kong! Θα χρησιμοποιήσω Funky Kong! Vou usar o Funky Kong!
I'm going to use the Bowser Bike! Ik ga met de Bowser Bike spelen! Je vais utiliser la Bécane Bowser! Ich werde das Bowser-Bike benutzen! Ho intenzione di usare la Moto Bowser! - - ¡Voy a usar la Moto de Bowser! Θα χρησιμοποιήσω το Bowser Bike! Vou usar a Mota do Bowser!
Hi, I'm Daisy! Hoi, ik ben Daisy. Salut, je suis Daisy! Hallo, ich bin Daisy. Ciao, sono Daisy! - - ¡Hola, soy Daisy! Γειά, είμαι η Daisy! Olá, eu sou a Daisy!
Picking Random is NOT allowed. Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. Choisir Aléatoire n'est PAS autorisé. Zufall wählen ist verboten. Non è permesso votare Casuale. - - No está permitido escoger aleatorio. Να επιλέγετε Τυχαία ΔΕΝ επιτρέπετε. Escolher Aleatório NÃO é permitido.
Picking Random is allowed. Willekeurig kiezen is toegestaan. Choisir Aléatoire est autorisé. Zufall wählen ist erlaubt. È permesso votare Casuale. - - Está permitido escoger aleatorio. Να επιλέγετε Τυχαία επιτρέπετε. Escolher Aleatório é permitido.
Glitching is NOT allowed. Glitchen is NIET toegestaan. Les Glitchs ne sont PAS autorisés. Glitchen ist NICHT erlaubt. NON è permesso usare glitch. - - No está permitido usar glitches. Glitches ΔΕΝ επιτρέπονται. Usar glitches NÃO é permitido.
Glitching is allowed. Glitchen is toegestaan. Les Glitchs sont autorisés. Glitchen ist erlaubt. È permesso usare glitch. - - Está permitido usar glitches. Glitches επιτρέπονται. Usar glitches é permitido.
Lol! Lol! Lol! Lol! Lol. - ㅋㅋㅋ (NTSC) ¡Jajaja!
(PAL) ¡Lol!
Lol! Lol!
You said it, not me. Jij zei het, niet ik. Tu l'as dit, pas moi. Du sagtest es, nicht ich. Tu l'hai detto, non io. - - (NTSC) Tú lo dijiste, no yo.
(PAL) Tú lo has dicho, no yo.
Εσύ το είπες, όχι εγώ. Foste tu que o disseste, não fui eu.
Fail. Faal. Echec. Versagt. Fail. - - (NTSC) Fail.
(PAL) Cagada.
Αποτυχία. Fail.
Be right back, gotta add someone... Ben zo terug, moet iemand toevoegen... Je reviens, je dois ajouter quelqu'un... Bin gleich zurück, muss jemanden adden. Torno subito, devo aggiungere qualcuno... - - (NTSC) Ahorita vuelvo, agregaré a alguien...
(PAL) Ahora vuelvo, tengo que añadir a alguien...
Επιστρέφω αμέσως, πρέπει να κάνω κάποιον add... Volto já, vou só adicionar alguém...
You've met with a terrible fate haven't you? Je hebt een ontmoeting met een vreselijke noodlot, of niet? Tu rencontres une terrible destinée n'est-ce pas? Wurdest du so übel getroffen? Ti sei scontrato con un terribile destino, vero? - - Te has encontrado con un destino terrible, ¿verdad? Έχετε μπλέξει με φριχτή μοίρα, έτσι; Encontraste um destino terrível, não foi?
Yay, I won! Hoera, ik heb gewonnen! Ouais, j'ai gagné! Hurra, ich habe gewonnen! Sì, ho vinto! - - (NTSC) ¡Sí, gané!
(PAL) ¡Sí, he ganado!
Ναι, νίκησα! Yupii, ganhei!
Pics or it didn't happen. Beelden, of het is nooit gebeurd. Photo sinon fake. Bilder, oder es ist nicht passiert. Fotografia, o non è successo nulla. - - (NTSC) Fotos, o nunca pasó.
(PAL) Fotos, o no ha ocurrido.
Φωτογραφίες ή δεν έγινε ποτέ. Fotos ou não aconteceu.
I wanna be the very best, Ik wil de allerbeste zijn, Un jour je serais le meilleur dresseur, Ich will der Allerbeste sein, Voglio essere il migliore, - - (NTSC) Tengo que ser siempre el mejor,
(PAL) Llegaré a ser el mejor,
Απ'όλους ο καλύτερος, Eu quero ser mais que perfeito,
Like no-one ever was! Zoals niemand eerder was! Je me battrais sans répit! wie keiner vor mir war! Come nessuno lo è mai stato! - - (NTSC) ¡Mejor que nadie más!
(PAL) el mejor que habrá jamás,
να γίνω προσπαθώ! Melhor do que a imaginação!
To catch them is my real test, Om ze vangen is mijn echte test, Je ferai tout pour être vainqueur, Ganz allein fang ich sie mir, Farò di tutto per vincere, - - (NTSC) Atraparlos mi prueba es,
(PAL) mi causa es ser entrenador,
Να τα εκπαιδεύσω ειν' ο σκοπός Apanhá-los é o meu jeito,
To train them is my cause! Om te trainen ze is mijn doel! Et gagner les défis! Ich kenne die Gefahr... Allenarli è il mio destino! - - (NTSC) ¡Entrenarlos, mi ideal!
(PAL) tras mi gran prueba real!
Αφού τα μαζέψω εδώ! Treiná-los é a minha missão!
Sod this, anyone want to play Pokémon? Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? Quelqu'un veut jouer à Pokémon? Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? Qualcuno vuole giocare a Pokémon? - - (NTSC) ¿Alguien quiere jugar Pokémon?
(PAL) ¿Alguien quiere jugar a Pokémon?
Σταματήστε το αυτό, θέλει κανείς να παίξει Pokémon; Que se lixe, alguém quer jogar Pokémon?
Go! Charmander! Ga! Charmander! Allez! Salamèche! Los, Glumanda! Vai! Charmander! - - (NTSC) ¡Ve, Charmander!
(PAL) ¡Vamos Charmander!
Πήγαινε, Charmander! Vai, Charmander!
I choose you! Squirtle! Squirtle! Ik kies jou! Carapuce! Je te choisis! Ich wähle dich, Schiggy! Scelgo te! Squirtle! - - (NTSC) ¡Squirtle, yo te elijo!
(PAL) ¡Squirtle, te elijo a tí!
Διαλέγω εσένα, Squirtle! Escolho-te a ti, Squirtle!
Get 'em Bulbasaur! Pak ze Bulbasaur! Attrape-les Bulbizarre! Krieg ihn, Bisasam! Forza, Bulbasaur! - - (NTSC) ¡Ve por ellos, Bulbasaur!
(PAL) ¡A por ellos, Bulbasaur!
Φα' τους, Bulbasaur! Apanha-os, Bulbasaur!
Bulbasaur used Tackle! Bulbasaur gebruikte Tackle! Bulbizarre utilise Charge! Bisasam benutzt Tackle! Bulbasaur usa Azione! - - (NTSC) ¡Bulbasaur usa Tacleada!
(PAL) ¡Bulbasaur usó Placaje!
Το Bulbasaur χρησιμοποίησε Tackle! Bulbasaur usou Placagem!
Bulbasaur used Vine Whip! Bulbasaur gebruikte Vine Whip! Bulbizarre utilise Fouet-Lianes! Bisasam benutzt Rankenhieb! Bulbasaur usa Frustata! - - (NTSC) ¡Bulbasaur usa Látigo Cepa!
(PAL) ¡Bulbasaur usó Látigo Cepa!
Το Bulbasaur χρησιμοποίησε Vine Whip! Bulbasaur usou Chicote de Hera!
Bulbasaur fainted! Bulbasaur is Knock Out! Bulbizarre est K.O.! Bisasam wurde besiegt! Bulbasaur è esausto! - - ¡Bulbasaur está debilitado! Το Bulbasaur είναι εκτός μάχης! Bulbasaur está fora de combate!
A critical hit! Voltreffer! Coup critique! Volltreffer! Brutto colpo! - - ¡Golpe crítico! Ένα κρίσιμο χτύπημα! Golpe crítico!
Squirtle used Tackle! Squirtle gebruikte Tackle! Carapuce utilise Charge! Schiggy benutzt Tackle! Squirtle usa Azione! - - (NTSC) ¡Squirtle usa Tacleada!
(PAL) ¡Squirtle usó placaje!
Το Squirtle χρησιμοποίησε Tackle! Squirtle usou Placagem!
Squirtle used Water Gun! Squirtle gebruikte Water Gun! Carapuce utilise Pistolet à O! Schiggy benutzt Aquaknarre! Squirtle usa Pistolacqua! - - (NTSC) ¡Squirtle usa Pistola de Agua!
(PAL) ¡Squirtle usó Pistola de Agua!
Το Squirtle χρησιμοποίησε Water Gun! Squirtle usou Pistola de Água!
Squirtle fainted! Squirtle is Knock Out! Carapuce est K.O.! Schiggy wurde besiegt! Squirtle è esausto! - - Squirtle está debilitado! Το Squirtle είναι εκτος μάχης! Squirtle está fora de combate!
It's super-effective! Het is super effectief! C'est super efficace! Das ist sehr effektiv! È superefficace! - - (NTSC) ¡Es súper efectivo!
(PAL) ¡Es muy eficaz!
Είναι ύπερ αποτελεσματικό! É super eficaz!
Charmander used Scratch! Charmander gebruikte Scratch! Salamèche utilise Griffe! Glumanda benutzt Kratzer! Charmander usa Graffio! - - (NTSC) ¡Charmander usa Arañazo!
(PAL) ¡Charmander usó Arañazo!
Το Charmander χρησιμοποίησε Scratch! Charmander usou Arranhadela!
Charmander used Ember! Charmander gebruikte Ember! Salamèche utilise Flammèche! Glumanda benutzt Glut! Charmander usa Braciere! - - (NTSC) ¡Charmander usa Ataque Ámbar!
(PAL) ¡Charmander usó Ascuas!
Το Charmander χρησιμοποίησε Ember! Charmander usou Brasas!
Charmander fainted! Charmander is Knock Out! Salamèche est K.O.! Glumanda wurde besiegt! Charmander è esausto! - - ¡Charmander está debilitado! Το Charmander είναι εκτός μάχης! Charmander está fora de combate!
It's not very effective... Het is niet erg effectief... Ce n'est pas très efficace... Das ist nicht sehr effektiv... Non è molto efficace... - - (NTSC) No es muy efectivo...
(PAL) No es muy eficaz...
Δεν είναι πολύ αποτελεσματικό... Não é muito eficaz...
It became confused! Hij werd verward! Il est confus! Es wurde verwirrt! È stato confuso! - - (NTSC) ¡Quedó confundido!
(PAL) ¡Está confuso!
Ζαλίστηκε! Ficou confuso!
It attacked itself in its confusion! Hij heeft zichzelf aangevallen in verwardheid! Il s'attaque dans sa confusion! Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! È così confuso da colpirsi da solo! - - (NTSC) ¡Se hiere a sí mismo en su confusión!
(PAL) ¡Está tan confuso que se hirió a sí mismo!
Επιτέθηκε τον εαυτό του μέσα στη ζαλάδα του! Atacou-se a si próprio na sua confusão!
It fell asleep! Het is in slaap gevallen! Il s'est endormi! Es ist eingeschlafen! È stato addormentato! - - (NTSC) ¡Se quedó dormido!
(PAL) ¡Se ha dormido!
Αποκοιμήθηκε! Adormeceu!
5 hours later... 5 uur later... 5 heures plus tard... 5 Stunden später... 5 ore dopo... - - 5 horas después... 5 ώρες αργότερα... 5 horas mais tarde...
Victory! Overwinning! Victoire! Sieg! Vittoria! - - ¡Victoria! Νίκη! Vitória!
Defeat! Verslagen! Défaite! Niederlage! Sconfitta! - - ¡Derrota! Ήττα! Derrota!
Tie. Gelijk spel. Égalité. Unentscheiden. Pareggio. - - Empate. Ισοπαλία. Empate.
For God's sake, stop playing Pokémon. In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. Pour l'amour de Dieu, arrêtez de jouer a Pokémon. Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. Per l'amor di Dio, smettetela di giocare a Pokémon. - - (NTSC) Por el amor de Dios, dejen de jugar Pokémon.
(PAL) Por el amor de Dios, dejad de jugar a Pokémon.
Για όνομα του Θεού, σταματήστε να παίζετε Pokémon. Por amor de Deus, parem de jogar Pokémon.
OK, let's start the CTGP. Oké, laat de CTGP beginnen! Ok, commençons ce CTGP. OK, lass uns den CTGP starten. OK, cominciamo il CTGP. - - (NTSC) OK, empecemos el CTGP.
(PAL) OK, vamos a empezar el CTGP.
Εντάξει, ας ξεκινίσουμε το CTGP. OK, vamos começar o CTGP.
Stop sandbagging... Stop met sandbagging... Arrêtez le sandbag... Schluss mit Sandbaggen! Basta sandbaggare... - - (NTSC) Deja de frenar para agarrar objetos...
(PAL) Deja de pararte para coger objetos...
Σταματήστε το sandbagging... Pára de ficar para o fim para apanhares Itens melhores...
Stop frontrunning! Stop met frontrunning! Arrêtez le frontrun! Schluss mit Frontrun! Basta frontrunnare! - - (NTSC) ¡Deja de ir enfrente!
(PAL) ¡Deja de liderar!
Σταματήστε το frontrunning! Pára de ir sempre à frente!
What does it matter? This is Mario Kart! Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! En quoi ça compte? C'est Mario Kart! Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! Cosa importa? Questo è Mario Kart! - - ¿Qué importa? ¡Esto es Mario Kart! Τι σημασία έχει; Αυτό είναι Mario Kart! O que importa? Isto é o Mario Kart!
Haha, I'm the fastest! Haha, ik ben de snelste! Haha, je suis le plus rapide! Haha, ich bin der schnellste! Haha, sono il più veloce! - - Jaja, ¡soy el más rapido! Χαχα, είμαι ο γρηγορότερος! Haha, sou o mais rápido!
Dammit I'm the slowest. Verdomme, ik ben de langzaamste. Zut je suis le plus lent. Verdammt, ich bin der langsamste. Dannazione, sono il più lento. - - (NTSC) Rayos, soy el más lento.
(PAL) Mierda, soy el más lento.
Στο καλό, είμαι ο πιο αργός. Fogo, sou o mais lento.
I feel so average. Ik voel me gemiddeld. Je me sens moyen. Ich fühle mich so durchschnittlich. Mi sento così nella media. - - (NTSC) Me siento tan mediocre.
(PAL) Yo no soy ni bueno ni malo.
Νιώθω τόσο μέτριος. Sinto-me tão medíocre.
I do good when I get bullets... Ik ga lekker als ik kogels krijg. Je joue bien quand j'ai des Bill Balles... Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. Gioco bene quando uso i Pallottoli - - (NTSC) Me va bien cuando me sale la bala.
(PAL) Soy bueno cuando me sale el Bill Bala...
Τα παώ καλά όταν παίρνω σφαίρες... Até sou bom quando me sai a Bala Bill...
Best of luck to ya. Succes voor iedereen. Bonne chance à tous. Viel Glück, euch allen. Buon fortuna a tutti. - - Buena suerte a todos. Καλή τύχη σε όλους. Boa sorte a todos.
I'm bored. Probably because I'm losing. Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. Je m'ennuie. Surement parce que je perds. Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. Mi sto annoiando. Probabilmente perché sto perdendo. - - Estoy aburrido. Quizá sea porque estoy perdiendo. Βαριέμαι. Μάλλον επειδή χάνω. Estou aborrecido. Provavelmente por estar a perder.
Such is life. Zo is het leven. C'est la vie. So ist das Leben. È la vita. - - Así es la vida. Έτσι είναι η ζωή. A vida é assim.
Mario Kart can be a cruel mistress... Mario Kart kan heel wreed zijn Mario Kart peut être une maîtresse cruelle... Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... Mario Kart può essere un'amante crudele... - - Mario Kart puede ser un amante cruel... Το Mario Kart μπορεί να είναι σκληρή ερωμένη... Mario Kart pode ser uma amante cruel.
BLUE SHELLS! BLAUWE SCHILDEN! CARAPACES BLEUES! BLAUE PANZER! GUSCI BLU! - - ¡CAPARAZONES AZULES! ΜΠΛΕ ΚΑΒΟΥΚΙΑ! CARAPAÇAS AZUIS!
I've got to go. Bye! Ik moet gaan. Doei! Je dois y aller. Salut! Ich muss gehen. Tschüss! Devo andare. Ciao! - - Me tengo que ir. ¡Adiós! Πρέπει να φύγω. Αντίο! Tenho que ir embora. Adeus!
Just one more, then I'm done. Nog één laatste, dan ben ik klaar. Encore un et je m'en vais. Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. Ancora una e me ne vado. - - Una más y me voy. Ένα ακόμα μόνο, μέτα τελείωσα. Só mais uma, depois vou embora.
If anyone doesn't have
the right version, leave.
Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. Si quelqu'un n'as pas la bonne version, qu'il parte. Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. Se qualcuno non ha la versione giusta, lasci la stanza. - - Si alguien no tiene la versión actualizada, mejor que se vaya. Αν κάποιος δεν έχει
την σωστή έκδοση, ας φύγει.
Se alguém não tem
a versão correcta, saia.
x, you're running CTGP Revolution
v1.01.0000. We have the same version.
x, jij hebt CTGP Revolution
v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie.
x, tu utilises CTGP Revolution
v1.01.0000. Nous avons la même verion.
x, du hast CTGP Revolution
v1.01.0000. Wir haben die selbe Version.
x, stai usando CTGP Revolution
v1.01.0000. Abbiamo la stessa versione.
- - x, estás usando CTGP Revolution
v1.01.0000. Tenemos la misma versión.
x, έχεις την έκδοση CTGP Revolution
v1.01.0000. Έχουμε την ίδια έκδοση.
x, tens a versão
v1.01.0000 do CTGP Revolution. Temos a mesma versão.
I am the host. You're not running
the same version as me, x.
Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, x Je suis l'hôte. Tu n'utilises pas
la même version que moi, x.
Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, x. Io sono l'host. Non stai usando
la mia stessa versione, x.
- - Soy el líder. No estás usando la misma versión que yo, x. Έγω είμαι ο host. Δεν έχεις την ίδια έκδοση με εμένα, x. Sou o anfitrião. Não tens a
mesma versão que eu, x.

Track Names


Translation

English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese
Mushroom Peaks Paddenstoeltoppen Pics des Champignons Pilz-Gipfel Vette Fungo キノコピークス 버섯 봉우리 Picos Champiñón Μανιταροκορφές Picos Cogumelo
Chomp Valley Chomp Dal Vallée des Chomps Kettenhund-Tal Valle Categnaccio - 멍멍 계곡 Valle Chomp Κοιλάδα των Τσομπ Vale dos Chomps
SNES Bowser Castle 2 SNES Bowsers Kasteel 2 SNES Château de Bowser 2 SNES Bowsers Festung 2 SNES Castello di Bowser 2 SFC クッパキャッスル 2 - SNES Castillo de Bowser 2 SNES Κάστρο του Μπάουσερ 2 SNES Castelo do Bowser 2
Codename: BIGBOX Codenaam: Grotedoos Nom de Code: GrosseBoite Codename: Große Box Nome in codice: BIGBOX コードネームBIGBOX 암호명 : 큰 상자 (NTSC) Clave: GRAN CAJA
(PAL) Alias: CAJA GRANDE
Όνομα Κώδικα: Μεγάλο Κουτί Nome de código: CAIXA GRANDE
Thwomp Cave Thwomp Grot Cave aux Thwomps Wummps Höhle Caverna Thwomp - 록 괴물 동굴 (NTSC) Cueva Thwomp
(PAL) Cueva Roca Picuda
Σπηλιά των Θβομπ Gruta dos Thwomps
SNES Mario Circuit 1 SNES Mario's Circuit 1 SNES Circuit Mario 1 SNES Marios Piste 1 SNES Circuito di Mario 1 SFC マリオサーキット 1 SFC 마리오 서킷 1 SNES Circuito de Mario 1 SNES Πίστα του Μάριο 1 SNES Pista do Mario 1
GBA Cheep Cheep Island GBA Cheep Cheep Eiland GBA Ile Cheep Cheep GBA Cheep Cheep-Insel GBA Isola Smack GBA プクプクアイランド - GBA Isla Cheep Cheep GBA Νησί των Τσιπ Τσιπ SNES Ilha Cheep Cheep
Northpole Slide Noordpoolbaan Descente au Pôle Nord Nordpol-Rutschbahn Scivolo Nordico ノースポールスライド 북극 슬라이드 Tobogán del Polo Norte Τσουλήθρα Βόρειου Πόλου Escorrega do Polo Norte
SNES Rainbow Road SNES Regenboogbaan SNES Route Arc-en-ciel SNES Regenbogen-Boulevard SNES Pista Arcobaleno SFC レインボーロード SFC 무지개 길 (NTSC) SNES Pista Arcoíris
(PAL) SNES Senda Arco Iris
SNES Δρόμος Ουράνιου Τόξου SNES Estrada Arco-Íris
Space Road Ruimtebaan Route de l'espace Weltraum-Straße Strada Spaziale スペースロード 우주 도로 (NTSC) Pista Espacial
(PAL) Senda Espacial
Διαστημικός Δρόμος Estrada Espacial
Green Hill Zone Groene Heuvels Zone Zone des collines verte Green Hill Zone Zona Green Hill グリーンヒルゾーン 녹색 구릉 지대 Zona Green Hill Ζώνη Πράσινου Λόφου Zona das Colinas Verdes
ASDF_Course ASDF Baan Course_ASDF ASDF-Kurs Circuito_ASDF ASDF_コース ASDF_코스 (NTSC) Pista_ASDF
(PAL) Circuito_ASDF
Πίστα_ΑΣΔΦ Circuito_ASDF
Luigi's Island Luigi’s Eiland Ile de Luigi Luigi's Insel Isola di Luigi ルイージのランデ 루이지 섬 Isla de Luigi Νησί του Λουίτζι Ilha do Luigi
Jungle Safari Jungle Safari Safari dans la Jungle Dschungelsafari Giungla Safari ジャングルサファリ 정글 사파리 Safari de la Jungla Σαφάρι στη Ζούγκλα Safari na Selva
Penguin Canyon Pinguin Canyon Canyon aux Pinguins Pinguin-Schlucht Canyon Pinguino - 펭귄 캐년 (NTSC) Cañón Pingüino
(PAL) Cañón de los Pingüínos
Φαράγγι των Πιγκουίνων Desfiladeiro dos Pinguins
Incendia Castle Brandkasteel Château Incendier Incendia-Festung Castello Incendia - 화재 성 Castillo Incendia Κάστρο των Πυρκαγιών Castelo Incendia
Sunset Forest Zonnewoud Forêt du Coucher de Soleil Sonnenuntergangs-Wald Foresta Tramonto - 석양 숲 Bosque del Ocaso Δάσος Ανατολής Floresta do Ocaso
Wario's Lair Wario's Hol Repaire de Wario Wario's Höhle Covo di Wario - - Guarida de Wario Κρησφύγετο του Ουόριο Covil do Wario
Haunted Woods Spookwoud Bois Hantée Spukwald Bosco Infestato - 여고 우즈 (NTSC) Bosque Embrujado
(PAL) Bosque Encantado
Στοιχιωμένο Δασος Bosque Assombrado
Rezway Rezway Rezway Rezway Rezway レズウェイ 글리치 경마장 Rezway Ρέζουεϊ Rezway
Kartwood Creek Kartwood Baai Ruisseau Kartwoods Kartwald Flüsschen Torrente Kartwood カートウッドクリーク 자동차 크리크 (NTSC) Arroyo Kartwood
(PAL) Circuito del Arroyo
Ποταμάκι Κάρτγουντ Ribeiro Kartwood
Fishdom Island Fishdom Eiland Ile Fishdom Fishdom Insel Isola Fishdom - - Isla Fishdom Νησί Φίσντομ Ilha Fishdom
GCN Rainbow Road GCN Regenboogbaan GCN Route Arc-en-ciel GCN Regenbogen-Boulevard GCN Pista Arcobaleno GC レインボーロード GC 무지개 길 (NTSC) GCN Pista Arcoíris
(PAL) GCN Senda Arco Iris
GCN Δρόμος Ουράνιου Τόξου GCN Estrada Arco-Íris
N64 Royal Raceway N64 Royale Snelweg N64 Autodrome Royal N64 Peachs Rennpiste N64 Pista Regale 64 ロイヤルレースウェイ 64 왕실 경마장 N64 Pista Real N64 Βασιλική Πίστα N64 Pista Real
N64 Yoshi Valley N64 Yoshi Dal N64 Vallée Yoshi N64 Yoshi-Tal N64 Valle Yoshi 64 ヨッシーバレー 64 요시 계곡 N64 Valle de Yoshi N64 Κοιλάδα Υόσι N64 Vale do Yoshi
DS Airship Fortress DS Vliegende Vesting DS Bateau Volant DS Fliegende Festung DS Fortezza Volante DS キラーシップ DS 비행선 요새 DS Fortaleza Aérea DS Αερόπλοιο Φρούριο DS Fortaleza Aérea
Six King Labyrinth Labyrint der Zes Koningen Labyrinthe des Six Rois Sechs-Könige Labyrinth Labirinto dei Sei Re - 여섯 왕의 미로 Laberinto de los Seis Reyes Λαβύρνθος Έξι Βασιλιάδων Labirinto dos Seis Reis
GBA Rainbow Road GBA Regenboogbaan GBA Route Arc-en-ciel GBA Regenbogen-Boulevard GBA Pista Arcobaleno GBA レインボーロード GBA 무지개 길 (NTSC) GBA Pista Arcoíris
(PAL) GBA Senda Arco Iris
GBA Δρόμος Ουράνιου Τόξου GBA Estrada Arco-Íris
GBA Sky Garden GBA Wolkentuin GBA Jardin Volant GBA Wolkenpiste GBA Giardino Nuvola GBA スカイゲーデン GBA 하늘 정원 GBA Jardín Celeste GBA Ουράνιος Κήπος GBA Jardim Celeste
Sunset Desert Zonnewoestijn Desert du Coucher de Soleil Sonnenuntergangs-Wüste Deserto Tramonto サンセットデザート 석양 사막 Desierto del Ocaso Έρημος Ανατολής Deserto do Ocaso
Lunar Speedway Kosmos Snelweg Voies Express Lunaire Mond-Rennpiste Autostrada Spaziale - 음력 경주 Autopista Lunar Αυτοκινητόδρομος Σελήνης Autoestrada Lunar
Daisy's Palace Daisy's Paleis Palace de Daisy Daisy's Palast Palazzo di Daisy ディジー•パレス 데이지의 궁전 Palacio de Daisy Παλάτι της Μαργαρίτας Palácio da Daisy
Bowser Jr's Fort Bowser Jr’s Fort Fort de Bowser Jr Bowser Jr's Festung Fortezza di Bowser Jr クッパJR。のフォート - (NTSC) Fortaleza de Bowser Jr.
(PAL) Fuerte de Bowsy
Οχυρό Νεαρού Μπάουσερ Forte do Bowser Júnior
Yoshi Lagoon Yoshi Lagune Lagons Yoshi Yoshi Lagune Laguna Yoshi ヨッシーラグーン 요시 석호 Laguna Yoshi Λιμνοθάλασσα Υόσι Lagoa do Yoshi
GCN Bowser's Castle GCN Bowsers Kasteel GCN Château de Bowser GCN Bowsers Festung GCN Castello di Bowser GC クッパキャッスル - GCN Castillo de Bowser GCN Κάστρο του Μπάουσερ GCN Castelo do Bowser
GBA Bowser Castle 4 GBA Bowsers Kasteel 4 GBA Château de Bowser 4 GBA Bowsers Festung 4 GBA Castello di Bowser 4 GBA クッパキャッスル 4 - GBA Castillo de Bowser 4 GBA Κάστρο του Μπάουσερ 4 GBA Castelo do Bowser 4
DS Waluigi Pinball DS Waluigi's Flipperkast DS Flipper Waluigi DS Waluigi-Flipper DS Flipper Di Waluigi DS ワルイージピンボール - DS Pinball Waluigi DS Φλιπεράκι Βαλουίτζι DS Flippers Waluigi
N64 Choco Mountain N64 Chocoberg N64 Montagne Choco N64 Schoko-Bergland N64 Cioccocanyon 64 チョコマウンテン 64 초콜릿 산 N64 Monte Chocolate N64 Βουνό Σοκολάτας N64 Montanha Chocolate
N64 Banshee Boardwalk N64 Spookpad N64 Ponton Lugubre N64 Spukpfad N64 Pontile Stregato 64 ヒュードロいけ 64 반시 저리 카지노 N64 Muelle Embrujado Περίπατος Μπανσί N64 Ponte Bruxaria
GBA Riverside Park GBA Rivierpark GBA Bord du Fleuve GBA Flusspark GBA Parco Lungofiume GBA リバーサイドパーク GBA 강변 공원 GBA Parque del Río GBA Παραποτάμιο Πάρκο GBA Parque à Beira-Rio
GCN Yoshi Circuit GCN Yoshi Circuit GCN Circuit Yoshi GCN Yoshis Piste GCN Circuito di Yoshi GC ヨッシーサーキット GC 요시 회로 GCN Circuito de Yoshi GCN Πίστα του Υόσι GCN Pista do Yoshi
Star Slope Sterrenhelling Pentes des étoiles Stern-Hang Pendio Stellare スタースロープ 스타 경사 Pendiente Estelar Αστεροπλαγιά Encosta Estelar
Illusion Canyon Illusiedal Canyon des Illusions Illusions-Schlucht Canyon Illusione イリュージョンキャニオン 환상 협곡 Cañón Ilusión Φαράγγι Ψευδαίσθησης Desfiladeiro Ilusório
Volcanic Skyway Lava-Luchtweg Voies Aériennes Volcanique Vulkanischer Himmelsweg Via Vulcanica Celeste - 화산 스카이 웨이 (NTSC) Pista Volcánica
(PAL) Ruta del Cielo Volcánica
Ηφαιστειακός Ουρανόδρομος Pista Celeste Vulcânica
Delfino Island Delfino Eiland Ile Delfino Delfino-Insel Isola Delfino デルフィーノアイランド - Isla Delfino Νησί Ντελφίνο Ilha Delfino
GBA Lakeside Park GBA Meerpark GBA Bord du Lac GBA See-Park GBA Parco Lungolago GBA レイクサイドパーク 호반 공원 GBA Parque del Lago GBA Παραλίμνιο Πάρκο GBA Parque do Lago
SNES Choco Island 2 SNES Choco Eiland 2 SNES Ile Choco 2 SNES Schoko-Insel 2 SNES Isola di Cioccolato 2 SFC チョコアイランド 2 SFC 초콜릿 섬 2 (NTSC) SNES Chocoísla 2
(PAL) SNES Isla Chocolate 2
SNES Νησί Σοκολάτας 2 SNES Ilha Chocolate 2
Beagle Plains Beagle Vlakte Plaines Beagles Beagle Plains Pianure Beagle - 비글 평원 (NTSC) Praderas Beagle
(PAL) Llanuras Beagle
Πεδιάδες Μπιγκλ Planícies Beagle
DS Figure-8 Circuit DS 8-Vormige Baan DS Circuit en 8 DS Achterpiste DS Ottotornante DS エイトクロスサーキット DS 그림-8 회로 DS Circuito en 8 DS Πίστα Φιγούρας 8 DS Pista em 8
GCN Daisy Cruiser GCN Daisy's Cruiseschip GCN Paquebot de Daisy GCN Daisys Dampfer GCN Nave di Daisy GC デイジークルーザー GC 데이지 순양함 GCN Crucero de Daisy GCN Σκάφος Μαργαρίτας DS Cruseiro da Daisy
DS Wario Stadium DS Wario Arena DS Stade Wario DS Wario-Arena DS Stadio Di Wario DS ワリオスタジアム - DS Estadio de Wario DS Στάδιο Ουόριο DS Estádio do Wario
Sunset Circuit Zonnecircuit Circuit Crépuscule Sonnenuntergangs-Piste Circuito Tramonto サンセットサーキット 일몰 회로 Circuito del Ocaso Πίστα Ανατολής Pista do Ocaso
DS Cheep Cheep Beach DS Cheep Cheep Strand DS Plage Cheep Cheep DS Cheep Cheep-Strand DS Spiaggia Smack DS プクプクビーチ - DS Playa Cheep Cheep DS Παραλία Τσιπ Τσιπ DS Praia Cheep Cheep
Goldwood Forest Goudhout Bos Forest aux bois d'or Goldbaum Wald Foresta Aurea - 황금 나무 숲 Bosque Dorado Χρυσόξυλο Δάσος Floresta Dourada
Putt Putt Raceway Putterslag Snelweg Circuit sur Putt Putt Circuito Putt Verde Circuito Putt Verde パットパットレースウェイ 골프 경마장 (NTSC) Pista Putt Putt
(PAL) Pista de Golf
Πίστα Πουτ Πουτ Circuito Mini-Golf
Lavaflow Volcano Lavastroom Vulkaan Volcan en Activité Lavafluss Vulkan Vulcano Flussodilava - 용암흐름 화산 (NTSC) Volcán Lavafluída
(PAL) Volcán de lava fluída
Ηφαίστειο Ροής Λάβας Vulcão Lavafluída
Unnamed Valley Naamloos Dal Valée sans nom Unbenanntes Tal Valle Anonima - 이름없는 계곡 (NTSC) Valle Sinnombre
(PAL) Valle No Identificado
Ανώνυνημη Κοιλάδα Vale Sem Nome
Pipe Underworld Pijp-Onderwereld Canalisation Röhren-Unterwelt Condotto Sotterraneo パイプアンダーワールド 파이프 지하 Tuberías del Inframundo Κάτω Κόσμος Σωληνών Submundo dos Canos
Beach Gardens Strandtuinen Jardins de la plage Strand-Gärten Spiaggia Giardino ビーチガーデンズ 해변 정원 Jardines Playeros - Jardins da Praia
Thunder City Bliksemstad Ville des Orages Donnerstadt Città Tuono サンダーシティ 천둥시 Ciudad Trueno - Cidade Trovão
SM64 Whomp's Fortress SM64 Whomp's Vesting SM64 Forteresse de Whomp SM64 Wummps Wuchtwall SM64 Fortezza di Womp SM64 バッタンキングのとりで SM64 꽈당킹의요새 (NTSC) SM64 Fortaleza de Whomp
(PAL) SM64 Fortaleza de Piedra
- SM64 Fortaleza do Whomp
Punch City Vuist Stad Citée Cognante Schlagstadt Città Pugno パンチシティ - (NTSC) Ciudad Punch
(PAL)Ciudad Puño
- Cidade Soco
GCN Luigi Circuit GCN Luigi's Circuit GCN Circuit Luigi GCN Luigis Piste GCN Circuito di Luigi GC ルイージサーキット GC 루이지 회로 GCN Circuito de Luigi GCN Πίστα του Λουίτζι GCN Pista do Luigi
Chomp Canyon Kettingblaffer Canyon Canyon aux Chomps Kettenhund-Schlucht Canyon Categnaccio - 멍멍 협곡 Cañón Chomp - Desfiladeiro dos Chomps
Desert Mushroom Ruins Paddenstoelwoestijn Ruines Desert de Ruines de Champignons Wüsten-Pilz Ruinen Rovine Fungo Desertiche - 사막 버섯 유적 Ruinas del Desierto Champiñón - Ruínas Desérticas Cogumelo
GCN Wario Colosseum GCN Wario Colleseum GCN Arène Wario GCN Wario-Kolosseum GCN Colosseo di Wario GC ワリオコロシアム - GCN Coliseo de Wario - GCN Coliseu do Wario
Icy Vulcan Valley Ijs-Vulkaan Vallei Vallée Volcanique Geler Eis-Vulkan Tal Valle Vulcano Ghiacciato - - (NTSC) Valle Volcán Helado
(PAL) Valle del Volcán Gélido
- Vale do Vulcão Gelado
Icy Mountaintop Ijzige Bergtop Mont GlaGla Eisige Bergspitze Vette Gelate アイスマウンテントップ 얼음 산 (NTSC) Cima Helada
(PAL) Cumbre Gélida
- Cume Gelado
Cloud Carpet Wolktapijt Tapis de Nuages Cloud Carpet Tappeto Nuvola クラウドカーペット 구름 카펫 Alfombra de Nube - Alcatifa de Nuvens
Stronghold Castle Bolwerk Kasteel Château Bastion Hochburgs-Festung Castello Roccaforte - - Castillo Stronghold - Castelo Fortificado
GCN Sherbet Land GCN Sorbetland GCN Royaume Sorbet GCN Sorbet-Land GCN Circuito Gelato GC シャーベットランド - GCN Tierra Sorbete GCN Χώρα Πάγου GCN Terra Sorvete
Desert Bone Botwoestijn Desert de l'os Wüstenknochen Deserto Osso デザートボーン 뼈 모양의 사막 Desierto Hueso - Osso Desértico
Bowser's Fortress Bowser's Fort Forteresse Bowser Bowsers Schloss Fortezza di Bowser - - Fortaleza de Bowser - Fortaleza do Bowser
DK Jungle Tour DK Jungle Tour Tour de Jungle DK DK Dschungeltour DK Tour Giungla DKジャングルツアー - Tour de la Jungla DK - Volta à Selva DK
Sky Courtyard Wolkenhof Cours du Ciel Himmelshof Cortile Celeste - 하늘 정원 Patio del Cielo - Pátio Celeste
Thwomp Desert Thwomp Woestijn Desert de Thwomps Wummps Wüste Deserto Thwomp - - (NTSC) Desierto Thwomp
(PAL) Desierto Roca Picuda
Έρημος Θβομπ Deserto Thwomp
Underground Sky Aardehemel Ciel sous terres Unterirdischer Himmel Cielo Sotterraneo アンダーグラウンドスカイ - Cielo Subterráneo - Céu Subterrâneo
Icy Mountains Ijzige Bergen Montagnes Enneigé Eisige Berge Montagne Gelate - 얼음 산맥 Montañas Gélidas - Montanhas Geladas
DS Luigi's Mansion DS Luigi's Landhuis DS Manoir de Luigi DS Luigi's Mansion DS Palazzo Di Luigi DS ルイージマンション - DS Mansión de Luigi - DS Mansão do Luigi
Dry Coast Droge Kust Sécher la côte Trockene Küste Deserto Asciutto ドライコースト - Costa Seca - Costa Seca
DS Nokonoko Beach DS Nokonoko Strand DS Plage Nokonoko DS Nokonoko-Strand DS Spiaggia Nokonoko DS ノコノコビーチ - DS Playa Nokonoko - DS Praia Nokonoko
Faraway Land Verweg Land Terres Lointaines Fernes Land Terra Lontana - 머나먼 땅 Tierra Lejana - Terra Longínqua
GBA Ribbon Road GBA Lintenbaan GBA Route Ruban GBA Schleifenpiste GBA Percorso Fiocco GBA リボンロード - (NTSC) GBA Pista Listón
(PAL) GBA Senda Lazo
- GBA Estrada Laçarote
DS Mario Circuit DS Mario's Circuit DS Circuit Mario DS Marios Piste DS Circuito di Mario DS マリオサーキット - DS Circuito de Mario DS Πίστα του Μάριο DS Pista do Mario
SNES Bowser Castle 3 SNES Bowsers Kasteel 3 SNES Château de Bowser 3 SNES Bowsers Festung 3 SNES Castello di Bowser 3 SFC クッパキャッスル 3 - SNES Castillo de Bowser 3 SNES Κάστρο του Μπάουσερ SNES Castelo do Bowser 3
Rocky Cliff Steenklif Falaises Rocheuses Steinklippe Rupe Rocciosa ロッキークリフ 바위 절벽 (NTSC) Monte Rocoso
(PAL) Acantilado Rocoso
- Precipício Rochoso
GBA Cheese Land GBA Kaasland GBA Terre de Fromage GBA Käseland GBA Terra Formaggio GBA チーズランド GBA 치즈 토지 GBA Tierra de Queso - GBA Terra do Queijo
Misty Ruins Mistige Ruïnes Ruines Mystique Nebelige Ruinen Rovine Mistiche - 안개 낀 유적 (NTSC) Ruinas Nubladas
(PAL) Ruinas Místicas
- Ruínas do Nevoeiro
Snowy Circuit Sneeuwcircuit Circuit Enneigé Schneepiste Circuito Nevoso - 눈이 회로 Circuito Nevado - Circuito Nevado
Water Island Watereiland Ile de l'eau Wasserinsel Isola Acquatica - 물 섬 Isla Acuática - Ilha Aquática
Calidae Desert Calidae Woestijn Calidae Desert Calidae-Wüste Deserto Calidae - - Desierto Calidae - Deserto Calidae
N64 Kalimari Desert N64 Wildwestwoestijn N64 Désert Kalimari N64 Kalimari-Wüste N64 Deserto Kalimari 64 カラカラさばく - N64 Desierto Kalimari - N64 Deserto Kalimari
Kinoko Cave Kinoko Grot Cave des Kinokos Kinoko-Höhle Grotta Kinoko - 버섯 동굴 (NTSC) Cueva Kinoko
(PAL) Cueva Champiñón
Σπηλιά των Μανιταριών Gruta Kinoko
GCN Baby Park GCN Baby Park GCN Parc Baby GCN Baby-Park GCN Baby Park GC ベビィパーク GC 베이비 파크 GCN Parque Bebé - GCN Parque dos Bebés
Rainbow Dash Road Regenboogslagbaan Route Rainbow Dash Rainbow Dash's Boulevard Strada Scatto Arcobaleno レインボーダッシュロード - (NTSC) Pista Rainbow Dash
(PAL) Senda de Rainbow Dash
- Estrada Rainbow Dash
GBA Bowser Castle 1 GBA Bowsers Kasteel 1 GBA Château de Bowser 1 GBA Bowsers Festung 1 GBA Castello di Bowser 1 GBA クッパキャッスル 1 - GBA Castillo de Bowser 1 GBA Κάστρο του Μπάουσερ 1 GBA Castelo do Bowser 1
Thwomp Factory Thwomp Fabriek Usine Thwomp Wummps Fabrik Fabbrica Thwomp - - (NTSC) Fábrica Thwomp
(PAL) Fábrica Roca Picuda
Εργοστάσιο Θβομπ Fábrica Thwomp
Green Grassroad Groengrasbaan Route de l'herbe Grüne Grasstrecke Pista Erbosa グリーングラスロード 녹색 잔디 길 (NTSC) Ruta Pastosa
(PAL) Camino de Césped Verde
- Estrada Relva Verde
Mikoopa's Citadel Mikoopa's Citadel Citadelle de Mikoopa Mikoopa's Zitadelle Cittadella di Mikoopa - - Ciudadela de Mikoopa - Cidadela Mikoopa
GCN Mushroom City GCN Paddenstoelenstad GCN Champiville GCN Pilz-City GCN Città Fungo GCキノコシティ GC 버섯의 도시 GCN Ciudad Champiñón - GCN Cidade Cogumelo
F-Zero Big Blue F-Zero Groot Blauw F-Zero Grand Bleu F-Zero Big Blue F-Zero Big Blue F-Zero ビッグブルー - F-Zero Big Blue (No Spanish translation for this one) - F-Zero Grande Azul
F-Zero White Land 1 F-Zero Witland 1 F-Zero Terres Blanche 1 F-Zero White Land 1 F-Zero White Land 1 F-Zero ホワイトランド1 - F-Zero White Land 1 (No Spanish for this one) - F-Zero Terras Brancas 1
Rooster Island Hanen Eiland Ile des Poulets Hahn-Insel Isola Gallo ルースターアイランド - Isla del Gallo - Ilha do Galo
N64 Rainbow Road Lunar N64 Kosmos Regenboogbaan N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel N64 Mond-Regenbogen-Boulevard N64 Pista Lunare Arcobaleno 64 ルナーレインボーロード - (NTSC) N64 Pista Arcoíris Lunar
(PAL) N64 Senda Arco Iris Lunar
N64 Δρόμος Ουράνιου Τόξου Σελήνη N64 Estrada Arco-Íris Lunar
Sunset Ridge Zonnebergen Crête Crépuscule Sonnenuntergangs-Pass Cresta Crepuscolo サンセットリッジ 일몰 능선 Cresta del Ocaso - Crista Pôr-do-Sol
N64 Koopa Troopa Beach N64 Koopa's Strand N64 Plage Koopa N64 Koopa-Strand N64 Spiaggia Koopa 64 ノコノコビーチ - N64 Playa Koopa Troopa N64 Παραλία Κούπα Τρούπα N64 Praia Koopa Troopa
Coastal Island Kusteiland Ile Côtiere Küsteninsel Isola Costiera - 연안 섬 Isla Costera - Ilha Costeira
Helado Mountain Heladoberg Mont Helado Helado-Berg Montagne Gelate - 아이스크림 산 Montaña Helado - Montanha Helado
Sandcastle Park Zandkasteelpark Park du Château de Sable Sandburgen-Park Parco Castello di Sabbia サンドキャッスルパーク 모래 성 공원 Parque Castillo de Arena - Parque Castelo de Areia
N64 Moo Moo Farm N64 Koe-Boe Boerderij N64 Ferme Meuh Meuh N64 Kuhmuh-Farm N64 Fattoria Muu Muu 64 モーモーファーム 64 음메 음메 농장 N64 Granja Mu-Mu N64 Φάρμα Μου Μου}} N64 Quinta Moo Moo
GBA Luigi Circuit GBA Luigi's Circuit GBA Circuit Luigi GBA Luigis Piste GBA Circuito di Luigi GBA ルイージサーキット GBA 루이지 회로 GBA Circuito de Luigi GBA ίστα του Λουίτζι GBA Pista do Luigi
Tree Circuit Boom Kringloop Circuit de l'arbre Baum Piste Circuito Arboreo - 나무 회로 Circuito del Árbol - Pista das Árvores
Mushroom Valley Paddenstoelvallei Vallée des Champignons Pilz-Tal Valle Fungo - - Valle Champiñón Κοιλάδα Μανιταριών Vale dos Cogumelos
GBA Mario Circuit GBA Mario’s Circuit GBA Circuit Mario GBA Marios Piste GBA Circuito di Mario GBA マリオサーキット GBA 마리오 회로 GBA Circuito de Mario GBA Πίστα του Μάριο GBA Pista do Mario
Stone Route Steenroute Route Rocheuse Steinroute Percorso Ciottolo ストーンルート 석재 경로 Ruta Rocosa - Rota Rochosa
Christmas Dream Kerstmisdroom Rêves de Noël Weihnachtstraum Sogno di Natale クリスマスドリーム 크리스마스의 꿈 Sueño de Navidad - Um Sonho de Natal
Sparkly Road Vonkenbaan Route étincellente Funkel-Straße Pista Scintillio スパークリーロード 반짝 이는 도로 (NTSC) Pista Chispeante
(PAL) Senda Chispeante
- {Estrada Brilhante
Petite Park Tengerpark Park Petit Kleiner Park Parchetto プティパーク 작은 공원 Parque Petit - Pequeno Parque
N64 Frappe Snowland N64 Frappe Sneeuwland N64 Route Glagla N64 Frappe Schneeland N64 Circuito Innevato 64 フラッペスノーランド 64 프라페 눈이 땅 N64 Circuito Nevado - N64 Terra Nevada
Silly Circuit Dwaas Circuit Circuit Cretin Dumme Piste Circuito Sciocco - 바보 회로 Circuito Tonto - Pista Parva