Difference between revisions of "CTGP Revolution/Translation"

From Custom Mario Kart
Jump to navigation Jump to search
(→‎Anti-cheat: Is the second one right?)
Line 120: Line 120:
 
! Greek !! Portuguese
 
! Greek !! Portuguese
 
|-
 
|-
| Caught ya! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}  
+
| Caught ya! || {{no|-}} || {{no|-}} || Ich hab dich erwischt! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}  
 
| {{no|-}} || {{no|-}}
 
| {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| Oops. Someone has been messing with something that they shouldn't have. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}  
+
| Oops. Someone has been messing with something that they shouldn't have. || {{no|-}} || {{no|-}} || Ups. Irgendetwas ist passiert was hätte nicht passieren dürfen. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}  
 
| {{no|-}} || {{no|-}}
 
| {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| If you have attempted to use cheat codes, please remove them. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}  
+
| If you have attempted to use cheat codes, please remove them. || {{no|-}} || {{no|-}} || Falls du hacken solltest, deaktiviere sie bitte. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}  
 
| {{no|-}} || {{no|-}}
 
| {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| If you have modified a KCL or KMP file, please undo this change. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}  
+
| If you have modified a KCL or KMP file, please undo this change. || {{no|-}} || {{no|-}} || Du hast eine KCL oder eine KMP bearbeitet, bitte mache dies rückgängig! || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}  
 
| {{no|-}} || {{no|-}}
 
| {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| Otherwise, please redownload the CTGP-R; it is corrupted. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}  
+
| Otherwise, please redownload the CTGP-R; it is corrupted. || {{no|-}} || {{no|-}} || Anderenfalls downloade CTGP-R neu da diese Version beschädigt ist. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}  
 
| {{no|-}} || {{no|-}}
 
| {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-
| Hold the power button for 5 seconds to turn off the Wii. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}  
+
| Hold the power button for 5 seconds to turn off the Wii. || {{no|-}} || {{no|-}} || Halte den Power-Knopf für 5 sekunden gedrückt und schalte die Wii aus. || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}} || {{no|-}}  
 
| {{no|-}} || {{no|-}}
 
| {{no|-}} || {{no|-}}
 
|-
 
|-

Revision as of 20:38, 11 April 2012

Translation
This is a translation page for CTGP Revolution. General discussion of CTGP-R goes on the Talk Page.

Introduction

In order to create a better and more professional game experience for players from all languages, MrBean35000vr and Chadderz request that people who are fluent in foreign languages help out by translating the game text that we have modified.

Thanks for helping!

Rules

  • The text must make perfect sense in the language it is translated to.
  • The text should be as close to the original English as possible.
  • Formatting such as bold should be copied as best as possible, but omitted if inappropriate.
  • Language should not be region specific.
  • You may use the {{no}}, {{yes}} and {{maybe}} templates to indicate translation correctness or progress.
  • The name CTGP Revolution is not to be translated.
  • Punctuation should be translated where appropriate.
  • Existing translations should not be overwritten, but first dicussed on the talk page, and overwritten if consensus is established.
    • Exception: Typographical or grammatical errors.

Language Wishlist

We are adding in alternative game languages. This will require someone or several people to translate ALL of the game text. If you're interested please add an entry to the table below.

The translations are happening here.

Language Suggested By Status
Dutch kHacker35000vr, PC Freak Translation Incomplete
Greek MrSkopelos27 Translation Incomplete
Portuguese SuperMario64DS Translation Incomplete

Translations

Splash Screen


Translation

English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese
Welcome to Mario Kart CTGP Revolution Welkom bij Mario Kart CTGP Revolution Bienvenue à Mario Kart CTGP Revolution Willkommen zu Mario Kart CTGP Revolution Benvenuto su Mario Kart Wii CTGP Revolution ようこそ、マリオカートWii[カスタムコースGP]へ! - Bienvenidos a Mario Kart Wii CTGP Revolution Καλοσορίσατε στο Mario Kart CTGP Revolution -
Version 1.02.0000 Versie 1.02.0000 Version 1.02.0000 Version 1.02.0000 Versione 1.02.0000 - - Versión 1.02.0000 Έκδοση 1.02.0000 -
I'm done tinkering with your game now; it should load Custom Tracks. Ik ben klaar met het prutsen aan de game; nu zou het zelfgemaakte banen moeten laden. J'ai fini de remanier votre jeu maintenant; il devrait pouvoir charger des Custom tracks. Ich bin jetzt fertig mit deinem Spiel, es sollte jetzt Custom Tracks laden. Ho finito di modificare il tuo gioco ora ; dovrebbe caricare Piste Modificate. ゲームのデータ編集が完了しました。 - He modificado tu juego; ahora puedes jugar a Custom Tracks. Τελείωσα να χαρχαλεύω με το παιχνίδι σας, θα πρέπει τωρα να φορτίσουν τα Custom Tracks. -
A few things to be aware of: Er zijn een paar punten waar rekening mee moet worden gehouden: Certaines choses à savoir: Ein paar Dinge, die dir bewusst sein sollten: Alcune cose che dovresti sapere: 注意事項: - Algunas cosas que deberías saber: Μερικά πράγματα που πρέπει να προσέξετε: -
Ghosts will not save at all (even on original tracks) and personal leaderboards will not be updated either. Ghosts worden niet opgeslagen (zelfs niet op de orginele banen) en persoonlijke ranglijsten worden niet bijgewerkt. Les fantômes ne seront pas sauvegardé (même sur courses originales) et l'annonce personnelle leaderboards ne sera pas mise à jour non plus. Geistdaten werden nie gespeichert (auch nicht auf Originalstrecken) und nicht zu der persönlichen Rangliste hinzugefügt. i fantasmi delle prove tempo non si salveranno per niente (anche sulle piste originali) e le classifiche non saranno aggiornati. TAでカスタムコースでのゴースト・記録は保存されません。 - Los fantasmas no se grabaran para nada (ni en los circuitos originales) y las tablas de clasificación personales tampoco serán actualizadas. Φαντάσματα δεν αποθηκεύονται καθόλου(ούτε σε αυθεντικές πίστες) και ούτε προσωπικά leaderboards ανανεώνονται. -
You may go to Worldwide mode and Custom Tracks Worldwide mode; both function correctly. Please do not use glitches on Custom Tracks! Je kan zowel wereldwijd als in de online mode voor zelfgemaakte banen meespelen; beiden hebben geen problemen. Vous pouvez aller au mode Mondial et en mode Custom tracks; les deux fonctionnent correctement. N'utilisez pas, s'il vous plaît, les glitchs sur les Custom tracks! Du kannst zum Globalen Versus-Rennen gehen und zum Custom Tracks Global; beide funktionieren ohne Probleme. Bitte benutze keine Glitches auf Custom Tracks! - - - Puedes jugar en los modos Mundial y Custom Tracks Mundial; los funcionan correctamente. Por favor, ¡no uses errores en las pistas! Μπορείτε να πάτε στην επιλογή Worldwide και στην επιλογή Custom Tracks Worldwide, και οι δύο λειτουργούν σωστά. Παρακαλώ μην χρησιμοποιήτε glitches σε Custom Tracks. -
Note: Use of the Custom Tracks Worldwide mode could result in a ban from online play. Het gebruik van de tweede optie kan resulteren in een ban voor het online spelen. Notez: l'Utilisation des Custom tracks en mode Mondial pourrait aboutir à un ban du mode online. Achtung: Du könntest durch das Spielen von Custom Tracks weltweit gebannt werden! - - - Nota: Cuando usas el modo Custom Tracks Mundial, es posible que recibas un baneo en línea. Σημείωση: Η χρήση της επιλογής Custom Tracks Worldwide μπορεί να καταλήξη σε ban από το online παιχνίδι. -
Avoid finishing offline Grand Prixs on Custom Cups. It may corrupt save data. Voorkom het voltooien van de offline Grand Prix in de toegevoegde bekers. Het kan de opgeslagen gegevens beschadigen. Évitez de finir des Grands Prix en mode Solo sur les Custom tracks. Il peut corrompre les données de sauvegarde. Vermeide das Beenden von Offline-Grand Prix's. Es könnte Schäden verursachen! Evita di fare Gran Prix offline con i Trofei Modificati. Potrebbe corrompere il salvataggio. オフラインのグランプリでカスタムコースを使用しないでください。データが破損する恐れがあります。 - Cuando no estés Online, no juegues a un Grand Prix y lo acabes. Puede dañar tus datos de guardado. Αποφεύγετε να τελείσετε offline Grand Prixs σε Custom Cups. Μπορεί να διαφθείρει αποθηκευμένα δεδομένα. -
It is recommended to enable the Save to SD card option in Riivolution to avoid corrupting normal Mario Kart save data. Het is aanbevolen om de "Save to SD card" optie in Riivolution op "Enabled" te zetten om te voorkomen dat de normale save wordt beschadigd. Le menu Riivolution permet de choisir l'option de sauvegarde sur SD, afin d'eviter la corruption des données originales de Mario Kart. Es ist besser, die "Save to SD card" Option auf "Enabled" zu stellen, damit keine Schäden verursacht werden. E' raccomandato abilitare l'opzione "Save to SD card" nel Riivolution per evitare che il salvataggio normale di Mario Kart si corrompa. - - Es recomendable usar la función "Save to SD Card" para hacer una copia de tu guardado del juego en Riivolution para evitar posibles errores en tus datos. Συνιστάται επιλογή "Save to SD card" να είναι ενεργοποιημένη για να αποφύγετε την διαφθορα κανονικά αποθηκευμένα δεδομένα Mario Kart. -
Press A to continue. Druk op A om door te gaan Pressez A pour continuer. Drücke A zum Fortsetzen. Premi A per continuare. PRESS (A) BUTTON - Pulsa el botón A Πατήστε A για να συνεχίσετε -

Error Splash Screen


Translation

English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese
CTGPR Load Error Fout bij het laden CTGPR erreur de chargement Fehler beim Laden - - - El CTGPR tuvo un error. - -
Unfortunately, the CTGPR pack could not be loaded correctly. Helaas kon de CTGPR niet correct worden geladen. Malheureusement, le Pack CTGPR n'a pu être chargé correctement. Leider konnte das CTGPR-Pack nicht geladen werden. - - - Desgraciadamente, el CTGPR no se cargó correctamente. - -
There are many reasons why this error can occur. You should check online for information about how to fix it. Er zijn vele redenen hiervoor. Je kan online informatie opzoeken om het op te lossen. Il y a beaucoup de raisons pour que cette erreur apparaisse. Vous devriez vérifier en ligne pour des informations sur la façon de la réparer. Es gibt viele Gründe warum dieser Fehler aufgetreten ist. Du solltest online nach Informationen suchen, wie man diesen Fehler beheben kann. - - - Hay muchas razones posibles porque el CTGPR no cargó. Busca información en el Internet para solucionarlo. - -
Please turn off the Wii now. Schakel nu de wii uit. Éteignez la Wii maintenant. Bitte schalte die Wii nun aus. - - - Por favor, apaga la Wii ahora. - -

Error Screen


Translation

English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese
Fatal Error. Fatale fout Erreur fatale! Fataler Fehler. - - - Error fatal. - -
The CTGPR pack has crashed. De CTGPR is gecrasht. Le pack CTGPR a crashé. Das CTGPR-Pack funktioniert nicht mehr. - - - El pack CTGPR está roto. - -
Please turn off the Wii and seek assistance online. Schakel de wii uit en zoek online voor ondersteuning. Éteignez la Wii et cherchez de l'aide en ligne. Schalte die Wii aus und suche online Hilfe. - - - Apaga la Wii y busca asistencia en línea. - -

Anti-cheat


Translation

English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese
Caught ya! - - Ich hab dich erwischt! - - - - - -
Oops. Someone has been messing with something that they shouldn't have. - - Ups. Irgendetwas ist passiert was hätte nicht passieren dürfen. - - - - - -
If you have attempted to use cheat codes, please remove them. - - Falls du hacken solltest, deaktiviere sie bitte. - - - - - -
If you have modified a KCL or KMP file, please undo this change. - - Du hast eine KCL oder eine KMP bearbeitet, bitte mache dies rückgängig! - - - - - -
Otherwise, please redownload the CTGP-R; it is corrupted. - - Anderenfalls downloade CTGP-R neu da diese Version beschädigt ist. - - - - - -
Hold the power button for 5 seconds to turn off the Wii. - - Halte den Power-Knopf für 5 sekunden gedrückt und schalte die Wii aus. - - - - - -

Menus and Races


Translation

English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese
By MrBean35000vr and Chadderz Door MrBean35000vr en Chadderz Par MrBean35000vr et Chadderz Von MrBean35000vr und Chadderz - - - Por MrBean35000vr y Chadderz - -
Translation to English by x, y and z Vertaling naar het Nederlands door x, y en z Traduit en Français par x, y, z Übersetzung zum Deutschen von x, y und z - - - Traducción a español por x, y y z. - -
Custom Tracks Worldwide Wereldwijd zelfgemaakte banen Custom Tracks Mondial Custom Tracks Global Custom Track Mondiale! - - Custom Tracks Mundial - -
We're playing a CTGP! Wij spelen een CTGP! Jouons un CTGP! Wir fahren einen CTGP! Stiamo giocando un CTGP! - - ¡Estamos jugando un CTGP! - -
We're playing a Team CTGP! Wij spelen een Team CTGP! Jouons en Équipe CTGP! Wir fahren einen Team-CTGP! Stiamo giocando un CTGP a gruppi! - - ¡Estamos jugando un CTGP por Equipos! - -
Challenge CTGP Revolution players around the world. Daag CTGP Revolution spelers rond de wereld uit. Défiez les joueurs CTGP Revolution dans le monde entier. Spiele gegen CTGP Revolution Spieler aus der ganzen Welt. - - - Reta jugadores en un CTGP Revolution por todo el mundo. - -
I'm either playing CTs or Continental! Ik bespeel ofwel zelfgemaakte banen of continentaal. Je joue aux CTS ou en Continental! Ich spiele Custom Tracks oder Kontinental! - - - ¡Estoy jugando CT's o Continental! - -
You're taking too long!
Nintendo will disconnect you!
Je doet er te lang over!
Nintendo zal de verbinding verbreken!
Vous etes trop long! Nintendo va vous deconnecter! Du brauchst zu lange!
Nintendo wird dich rauswerfen!
- - - ¡Estás tomando demasiado tiempo!
¡Nintendo te va a desconectar!
- -

Room Chat


Translation

English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese
Hello x! Hallo, x Bonjour, x Hallo, x! Ciao, x! - - Hola x! - -
Hello! Hallo! Salut! Hallo! Ciao! - - ¡Hola! - -
Goodbye! Doei! Au Revoir! Tschüss! Arrivederci! - - ¡Hasta luego! - -
Yes! Ja! Oui! Ja! Sì! - - ¡Sí! - -
No! Nee! Non! Nein! No! - - ¡No! - -
Just waiting for a few more people... Nog op een paar anderen aan het wachten... - Warte auf noch ein Paar Leute... - - - Esperemos a gente... - -
Just waiting for one more person... Nog op één persoon aan het wachten... - Warte noch auf eine Person... - - - Esperemos a alguien más... - -
Keep waiting, it isn't starting soon. Blijf wachten, het zal nog even duren. - Wartet noch, es fängt erst später an. - - - Esperemos más, no vamos a empezar todavía. - -
Be right back... Ben zo terug... - Bin gleich wieder da... - - - Esperad un momento... - -
Ok, I'm back. Oké, ik ben terug. - Ok, ich bin zurück. Ok, sono tornato. - - Ya he vuelto. - -
Everyone ready yet? Is iedereen klaar? - Sind alle bereit? - - - ¿Estamos todos listos? - -
You sunk my battleship. Mijn slagschip is gezonken. - Mein Schlachtschiff ist gesunken. - - - Me has derrotado. - -
I know a song that will get on your nerves, Ik ken een lied dat je op de zenuwen werkt, - Ich kenne ein Lied, welches dir auf die Nerven gehen wird - - - Conozco una canción que te pondrá de los nervios, - -
get on your nerves, dat je irriteerd, - auf die Nerven gehen wird, - - - ponerte de los nervios, - -
and it goes like this. en het gaat zo. - und es geht so. - - - y empieza así. - -
C-C-C-C-Combo breaker! C-C-C-C-Combo breker! - C-C-C-C-Combo breaker! - - - C-C-C-C-Combo breaker! - -
Umad? Geirriteerd? - Wütend? - - - ¿Estás loco? - -
So I herd u liek Mudkipz? Dus, Ik hoorde dat je van Mudkip houdt? - Ich habe gehört du magst Hydropi? - - - ¿Así que te gusta Mudkipz? - -
You do NOT talk about /b/. Praat niet over /b/ jij. - Du sprichst NICHT darüber. - - - No hables de /b/ - -
So, what on Earth are we doing? Dus, wat in vredesnaam zijn we aan het doen? - Was zur Hölle machen wir gerade? - - - Entonces, ¿que estamos haciendo en la Tierra? - -
Let's have a CTGP! Laten we een CTGP spelen! - Lasst uns einen CTGP spielen! - - - ¡Vamos a jugar un CTGP! - -
Let's have a Team CTGP! Laten we een team CTGP spelen! - Lasst uns einen Team-CTGP spielen! - - - ¡Vamos a jugar un CTGP en Equipos! - -
Thanks to the latest texture hack, I'm not on Earth. Bedankt voor de laatste texture hack, ik ben niet op Aarde. - Dank des letzten Textur-Hacks bin ich nicht mehr auf der Erde. - - - Gracias al último texture hack, me siento extraterrestre. - -
Lol fail, x. Haha faal, x Haha! Vous échouez, x Fail x. - - - Lol la he cagado, x. - -
I love you, x! Ik hou van je, x Je vous amour, x Ich liebe dich, x! - - - ¡Te quiero, x! - -
GTFO, x! Maak dat je wegkomt, x - Verschwinde, x! - - - ¡Vete a la mierda, x! - -
x, you're an idiot. Je bent een idioot, x - x, du bist ein Idiot. x, sei un idiota. - - x, eres idiota. - -
This is a karts-only CTGP! Deze CTGP is enkel voor karts! - Dies ist ein CTGP nur für Karts! Questo è un CTGP con solo kart! - - Esto es un CTGP sólo de Karts - -
Who are you to decide that? Wie ben jij om dat te bepalen! - Und das bestimmst jetzt du oder was? Chi sei tu per decidere questo? - - ¿Qué habéis decidido? - -
I'm the HOST. Ik ben de HOSTER! - Ich bin der GASTGEBER. Io sono l'HOST. - - Soy el JEFE DE LA SALA. - -
Good point. Daar heb je een punt. - Guter Punkt. - - - Bien hecho. - -
All votes in favour? Iedereen een baan in gedachten? - Sind alle gewählten die besten? - - - ¿Votos a favor? - -
I'm going to use Funky Kong! Ik ga met Funkey Kong spelen! - Ich werde Funky Kong benutzen! Ho intenzione di usare Funky Kong! - - ¡Voy a usar Funky Kong! - -
I'm going to use the Bowser Bike! Ik ga met de Bowser Bike spelen! - Ich werde das Bowser-Bike benutzen! Ho intenzione di usare la Moto Bowser! - - ¡Voy a usar la Moto de Bowser! - -
Hi, I'm Daisy! Hoi, ik ben Daisy. - Hallo, ich bin Daisy. Ciao, sono Daisy! - - ¡Hola, soy Daisy! - -
Picking Random is NOT allowed. Willekeurig kiezen is NIET toegestaan. - Zufall wählen ist NICHT erlaubt. Non è permesso votare casuale. - - Está prohibido escoger aleatorio. - -
Picking Random is allowed. Willekeurig kiezen is toegestaan. - Zufall wählen ist erlaubt. E' permesso votare casuale. - - Está permitido escoger aleatorio. - -
Glitching is NOT allowed. Glitchen is NIET toegestaan. - Glitchen ist NICHT erlaubt. Non è permesso glitchare! - - Los errores están prohibidos. - -
Glitching is allowed. Glitchen is toegestaan. - Glitchen ist erlaubt. - - - Podéis usar errores. - -
Lol! Lol! Lol! Lol! - - - ¡Lol! - -
You said it, not me. Jij zei het, niet ik. - Du sagtest es, nicht ich. - - - Tú lo has dicho, yo no. - -
Fail. Faal. - Versagt. - - - Cagada. - -
Be right back, gotta add someone... Ben zo terug, moet iemand toevoegen... - Bin gleich zurück, muss jemanden adden. - - - Ahora vuelvo, tengo que añadir a alguien... - -
You've met with a terrible fate haven't you? Je hebt een ontmoeting met een vreselijke noodlot, of niet? - Wurdest du so übel getroffen? - - - Te has encontrado con un terrible destino, ¿no? - -
Yay, I won! Hoera, ik heb gewonnen! - Hurra, ich habe gewonnen! - - - ¡Sí, he ganado! - -
Pics or it didn't happen. Beelden, of het is nooit gebeurd. - Bilder, oder es ist nicht geschehen. - - - No sabía que habían fotos. - -
I wanna be the very best, Ik wil de allerbeste zijn, - Ich will der allerbeste sein, - - - Llegaré a ser el mejor, - -
Like no-one ever was! Zoals niemand eerder was! - wie keiner vor mir war! - - - el mejor que habrá jamás, - -
To catch them is my real test, Om ze vangen is mijn echte test, - Ganz allein fang ich sie mir, - - - mi causa es ser entrenador, - -
To train them is my cause! Om te trainen ze is mijn doel! - Ich kenne die Gefahr... - - - tras mi gran prueba real! - -
Sod this, anyone want to play Pokémon? Heeft er iemand zin om Pokémon te spelen? - Hat jemand Lust auf eine Runde Pokémon? - - - ¿Alguien quiere jugar a Pokémon? - -
Go! Charmander! Ga! Charmander! - Los, Glumanda! Vai! Charmander! - - ¡Vamos Charmander! - -
I choose you! Squirtle! Squirtle! Ik kies jou! - Ich wähle dich, Schiggy! Scelgo te! Squirtle! - - ¡Squirtle, te elijo a tí! - -
Get 'em Bulbasaur! Pak ze Bulbasaur! - Krieg ihn, Bisasam! - - - ¡A por ellos, Bulbasaur! - -
Bulbasaur used Tackle! Bulbasaur gebruikte Tackle! - Bisasam benutzt Tackle! - - - ¡Bulbasaur usa Placaje! - -
Bulbasaur used Vine Whip! Bulbasaur gebruikte Vine Whip! - Bisasam benutzt Rankenhieb! - - - ¡Bulbasaur usa Látigo Cepa! - -
Bulbasaur fainted! Bulbasaur is Knock Out! - Bisasam wurde besiegt! Bulbasaur è KO! - - ¡Bulbasaur está debilitado! - -
A critical hit! Voltreffer! - Volltreffer! Un brutto colpo! - - ¡Es un golpe crítico! - -
Squirtle used Tackle! Squirtle gebruikte Tackle! - Schiggy benutzt Tackle! - - - ¡Squirtle usa placaje! - -
Squirtle used Water Gun! Squirtle gebruikte Water Gun! - Schiggy benutzt Aquaknarre! Squirtle usa Pistolacqua! - - ¡Squirtle usa Pistola de Agua! - -
Squirtle fainted! Squirtle is Knock Out! - Schiggy wurde besiegt! Squirtle è KO! - - Squirtle está debilitado! - -
It's super-effective! Het is super effectief! - Das ist sehr effektiv! E' superefficace! - - ¡Es muy efectivo! - -
Charmander used Scratch! Charmander gebruikte Scratch! - Glumanda benutzt Kratzer! Charmander usa Graffio! - - ¡Charmander usa arañazo! - -
Charmander used Ember! Charmander gebruikte Ember! - Glumanda benutzt Glut! Charmander usa Braciere! - - ¡Charmander usa Ascuas! - -
Charmander fainted! Charmander is Knock Out! - Glumanda wurde besiegt! Charmander è KO! - - ¡Charmander está debilitado! - -
It's not very effective... Het is niet erg effectief... - Das ist nicht sehr effektiv... - - - No es muy efectivo... - -
It became confused! Hij werd verward! - Es wurde verwirrt! - - - ¡Está confuso! - -
It attacked itself in its confusion! Hij heeft zichzelf aangevallen in verwardheid! - Es hat sich in Verwirrung selbst verletzt! - - - ¡Está tan confuso que se hirió a sí mismo! - -
It fell asleep! Het is in slaap gevallen! - Es ist eingeschlafen! - - - ¡Se ha dormido! - -
5 hours later... 5 uur later... - 5 Stunden später... 5 ore dopo... - - Después de 5 horas... - -
Victory! Overwinning! - Sieg! Vittoria! - - ¡He ganado! - -
Defeat! Verslagen! - Niederlage! - - - ¡Debilitado! - -
Tie. Gelijk spel. - Unentscheiden. - - - Empate. - -
For God's sake, stop playing Pokémon. In godsnaam, stop met het spelen van Pokémon. - Um Gottes Willen, hört auf Pokémon zu spielen. - - - Porfavor, parad de jugar a Pokémon. - -
OK, let's start the CTGP. Oké, laat de CTGP beginnen! - OK, lass uns den CTGP starten. OK, cominciamo il CTGP. - - Vale, vamos a empezar el CTGP. - -
Stop sandbagging... Stop met sandbagging... - Schluss mit Failen! - - - Dejadme ganar... - -
Stop frontrunning! Stop met frontrunning! - Schluss mit Frontrun! Basta frontrunnare! - - ¡Dejad de ganar! - -
What does it matter? This is Mario Kart! Wat maakt het uit? Dit is Mario Kart! - Was macht es schon aus? Das ist Mario Kart! - - - ¡Esto es Mario Kart! - -
Haha, I'm the fastest! Haha, ik ben de snelste! - Haha, ich bin der schnellste! - - - ¡Jaja, soy el mejor! - -
Dammit I'm the slowest. Verdomme, ik ben de langzaamste. - Verdammt, ich bin der langsamste. - - - Soy el más lento. - -
I feel so average. Ik voel me gemiddeld. - Ich fühle mich so durchschnittlich. - - - Me siento un perdedor. - -
I do good when I get bullets... Ik ga lekker als ik kogels krijg. - Ich bin gut, wenn ich Kugelwillis kriege. - - - Soy bueno, cuando me sale el Bill Bala... - -
Best of luck to ya. Succes voor iedereen. - Viel Glück, euch allen. - - - Mucha suerte a todos. - -
I'm bored. Probably because I'm losing. Ik verveel me. Waarschijnlijk omdat ik de langzaamste ben. - Ich bin gelangweilt. Wahrscheinlich weil ich verliere. - - - Me aburro, probablemente porque pierdo. - -
Such is life. Zo is het leven. - So ist das Leben. - - - Esto es la vida. - -
Mario Kart can be a cruel mistress... Mario Kart kan heel wreed zijn - Mario Kart kann eine grausame Geliebte sein... - - - Mario Kart puede ser un amante cruel... - -
BLUE SHELLS! BLAUWE SCHILDEN! - BLAUE PANZER! - - - ¡CAPARAZONES AZULES! - -
I've got to go. Bye! Ik moet gaan. Doei! - Ich muss gehen. Tschüss! - - - Me tengo que ir. ¡Hasta luego! - -
Just one more, then I'm done. Nog één laatste, dan ben ik klaar. - Nur noch ein Spiel, dann bin ich fertig. - - - Una más y me voy. - -
If anyone doesn't have
the right version, leave.
Als iemand de verkeerde versie heeft, ga weg. - Falls jemand nicht die richtige version hat, bitte Raum verlassen. - - - Si alguien no tiene
la versión más nueva, que se vaya.
- -
x, you're running CTGP Revolution
v1.01.0000. We have the same version.
x, jij hebt CTGP Revolution
v1.0.1.0000. We hebben dezelfde versie.
- x, du hast CTGP Revolution
v1.01.0000. Wir haben die selbe Version.
- - - x, cargas el CTGP Revolution
v1.01.0000. Tenemos la misma versión.
- -
I am the host. You're not running
the same version as me, x.
Ik ben de host, jij hebt niet de zelfde versie als ik heb, x - Ich bin der Host. Du hast nicht die selbe Version wie ich, x. - - - Soy el jefe. No estás cargando<br la misma versión que yo, x. - -

Track Names


Translation

English Dutch French German Italian Japanese Korean Spanish Greek Portuguese
Mushroom Peaks Paddenstoeltoppen Pics des Champignons Pilz-Gipfel - キノコピークス 버섯 봉우리 Picos Champiñón - -
Chomp Valley Chomp Dal Vallée des Chomps Kettenhund-Tal Valle di Categnaccio - 멍멍 계곡 Valle Chomp - -
SNES Bowser Castle 2 SNES Bowsers Kasteel 2 SNES Château de Bowser 2 SNES Bowsers Festung 2 SNES Castello di Bowser 2 SFC クッパ城 2 - SNES Castillo de Bowser 2 - -
Codename: BIGBOX Codenaam: Grotedoos Nom de Code: GrosseBoite Codename: Große Box Nome in codice: GrandeBox コードネームBIGBOX 암호명 : 큰 상자 Caja Grande - -
Thwomp Cave Thwomp Grot Cave aux Thwomps Wummps Höhle Caverna Thwomp - 록 괴물 동굴 Cueva Roca Picuda - -
SNES Mario Circuit 1 SNES Mario's Circuit 1 SNES Circuit Mario 1 SNES Marios Piste 1 SNES Circuito di Mario 1 SFC マリオサーキット 1 SFC 마리오 서킷 1 SNES Circuito de Mario 1 - -
GBA Cheep Cheep Island GBA Cheep Cheep Eiland GBA Ile Cheep Cheep GBA Cheep Cheep-Insel GBA Isola di Smack GBA プクプクアイランド - GBA Isla Cheep Cheep - -
Northpole Slide Noordpoolbaan Descente au Pôle Nord Nordpol-Rutschbahn - - 북극 슬라이드 Tobogán del Polo Norte - -
SNES Rainbow Road SNES Regenboogbaan SNES Route Arc-en-ciel SNES Regenbogen-Boulevard SNES Pista Arcobaleno SFC レインボーロード SFC 무지개 길 SNES Senda Arco Iris - -
Space Road Ruimtebaan Route de l'espace Weltraum-Straße Strada Spaziale - 우주 도로 Pista Espacial - -
Green Hill Zone Groene Heuvels Zone Zone des collines verte Green Hill Zone - - 녹색 구릉 지대 Green Hill Zone - -
ASDF_Course ASDF Baan Course_ASDF ASDF-Kurs Circuito_ASDF ASDF_コース ASDF_코스 Circuito_ASDF - -
Luigi's Island Luigi’s Eiland Ile de Luigi Luigi's Insel Isola di Luigi - 루이지 섬 Isla de Luigi - -
Jungle Safari Jungle Safari Safari dans la Jungle Dschungelsafari Giungla Safari - 정글 사파리 Safari de la jungla - -
Penguin Canyon Pinguin Canyon Canyon aux Pinguins Pinguin-Schlucht Canyon Pinguino - 펭귄 캐년 Cañon Pingüino - -
Incendia Castle Brandkasteel Château Incendier Incendia-Festung Castello Incendia - 화재 성 Castillo Incendiado - -
Sunset Forest Zonnewoud Forêt du Coucher de Soleil Sonnenuntergangs-Wald Foresta Tramonto - 석양 숲 Bosque de la Puesta del Sol - -
Wario's Lair Wario's Hol Repaire de Wario Wario's Höhle Tana di Wario - - Guarida de Wario - -
Haunted Woods Spookwoud Bois Hantée Spukwald - - 여고 우즈 Bosque Encantado - -
Rezway Rezway Rezway Rezway Rezway レズウェイ 글리치 경마장 Rezway - -
Kartwood Creek Kartwood Baai Ruisseau Kartwoods Kartwald Flüsschen - - 자동차 크리크 Circuito del Arroyo - -
Fishdom Island Fishdom Eiland Ile Fishdom Fishdom Insel Isola di Fishdom - - Isla Fishdom - -
GCN Rainbow Road GCN Regenboogbaan GCN Route Arc-en-ciel GCN Regenbogen-Boulevard GCN Pista Arcobaleno GC レインボーロード GC 무지개 길 GCN Senda Arco Iris - -
N64 Royal Raceway N64 Royale Snelweg N64 Autodrome Royal N64 Peachs Rennpiste N64 Pista Reale - 64 왕실 경마장 N64 Pista Real - -
N64 Yoshi Valley N64 Yoshi Dal N64 Vallée Yoshi N64 Yoshi-Tal - 64 ヨッシーバレー 64 요시 계곡 N64 Valle de Yoshi - -
DS Airship Fortress DS Vliegende Vesting DS Bateau Volant DS Fliegende Festung DS Fortezza Volante DS キラーシップ DS 비행선 요새 DS Fortaleza Aérea - -
Six King Labyrinth Labyrint der Zes Koningen Labyrinthe des Six Rois Sechs-Könige Labyrinth - - 여섯 왕의 미로 Laberinto de los 6 Reyes - -
GBA Rainbow Road GBA Regenboogbaan GBA Route Arc-en-ciel GBA Regenbogen-Boulevard GBA Pista Arcobaleno GBA レインボーロード GBA 왕실 경마장 GBA Senda Arco Iris - -
GBA Sky Garden GBA Wolkentuin GBA Jardin Volant GBA Wolkenpiste GBA Giardino Nuvola GBA スカイゲーデン GBA 하늘 정원 GBA Jardín Celeste - -
Sunset Desert Zonnewoestijn Desert du Coucher de Soleil Sonnenuntergangs-Wüste - - 석양 사막 Desierto de la Puesta del Sol - -
Lunar Speedway Kosmos Snelweg Voies Express Lunaire Mond-Rennpiste - - 음력 경주 Autopista Lunar - -
Daisy's Palace Daisy's Paleis Palace de Daisy Daisy's Palast - - 데이지의 궁전 Palacio de Daisy - -
Bowser Jr's Fort Bowser Jr’s Fort Fort de Bowser Jr Bowser Jr's Festung - - - Fortaleza de Bowsy - -
Yoshi Lagoon Yoshi Lagune Lagons Yoshi Yoshi Lagune - - 요시 석호 Laguna de Yoshi - -
GCN Bowser's Castle GCN Bowsers Kasteel GCN Château de Bowser GCN Bowsers Festung GCN Castello di Bowser GC クッパ城 - GCN Castillo de Bowser - -
GBA Bowser Castle 4 GBA Bowsers Kasteel 4 GBA Château de Bowser 4 GBA Bowsers Festung 4 GBA Castello di Bowser 4 GBA クッパ城 4 - GBA Castillo de Bowser 4 - -
DS Waluigi Pinball DS Waluigi's Flipperkast DS Flipper Waluigi DS Waluigi-Flipper DS Flipper Di Waluigi DS ワルイージピンボール - DS Pinball Waluigi - -
N64 Choco Mountain N64 Chocoberg N64 Montagne Choco N64 Schoko-Bergland N64 Cioccocanyon 64 チョコマウンテン 64 초콜릿 산 N64 Monte Chocolate - -
N64 Banshee Boardwalk N64 Spookpad N64 Ponton Lugubre N64 Spukpfad N64 Pontile Stregato 64 ヒュードロいけ 64 반시 저리 카지노 N64 Muelle Embrujado - -
GBA Riverside Park GBA Rivierpark - GBA Park am Fluss - GBA リバーサイドパーク GBA 강변 공원 GBA Parque del Río - -
GCN Yoshi Circuit GCN Yoshi Circuit GCN Circuit Yoshi GCN Yoshis Piste GCN Circuito di Yoshi GC ヨッシーサーキット GC 요시 회로 GCN Circuito de Yoshi - -
Star Slope Sterrenhelling Pentes des étoiles Stern-Hang - - 스타 경사 Pendiente Estelar - -
Illusion Canyon Illusiedal Canyon des Illusions Illusions-Schlucht - - 환상 협곡 Cañón Ilusorio - -
Volcanic Skyway Lava-Luchtweg Voies Aériennes Volcanique Vulkanischer Himmelsweg - - 화산 스카이 웨이 Ruta Volcánica - -
Delfino Island Delfino Eiland Ile Delfino Delfino-Insel Isola di Delfino - - Isla Delfino - -
GBA Lakeside Park GBA Meerpark - GBA Park am See - - 호반 공원 GBA Parque del Lago - -
SNES Choco Island 2 SNES Choco Eiland 2 - SNES Schoko-Insel 2 - - SNES 초콜릿 섬 2 SNES Isla Chocolate 2 - -
Beagle Plains Beagle Vlakte Plaines Beagles Beagle Plains - - 비글 평원 Llanuras Beagle - -
DS Figure-8 Circuit DS 8-Vormige Baan DS Circuit en 8 DS Achterpiste DS Ottotornante DS エイトクロスサーキット DS 그림-8 회로 DS Circuito en 8 - -
GCN Daisy Cruiser GCN Daisy's Cruiseschip GCN Paquebot de Daisy GCN Daisys Dampfer GCN Nave di Daisy GC デイジークルーザー GC 데이지 순양함 GCN Crucero de Daisy - -
DS Wario Stadium DS Wario Arena DS Stade Wario DS Wario-Arena DS Stadio Di Wario DS ワリオスタジアム - DS Estadio de Wario - -
Sunset Circuit Zonnecircuit Circuit Crépuscule Sonnenuntergangs-Piste - - 일몰 회로 Circuito de la Puesta del Sol - -
DS Cheep Cheep Beach DS Cheep Cheep Strand DS Plage Cheep Cheep DS Cheep Cheep-Strand DS Spiaggia Smack DS プクプクビーチ - DS Playa Cheep Cheep - -
Goldwood Forest Goudhout Bos Forest aux bois d'or Goldholz Wald - - 황금 나무 숲 Bosque de Madera - -
Putt Putt Raceway Putterslag Snelweg Circuit sur Putt Putt Golfschlag Rennpiste - - 골프 경마장 Campo de Golf - -
Lavaflow Volcano Lavastroom Vulkaan Volcan en Activité Lavafluss Vulkan - - 용암흐름 화산 Volcán Lavaflow - -
Unnamed Valley Naamloos Dal Valée sans nom Unbenanntes Tal - - 이름없는 계곡 Valle Sin Nombre - -
Pipe Underworld Pijp-Onderwereld Canalisation Röhren-Unterwelt - - 파이프 지하 Tuberías Subterráneas - -
Beach Gardens Strandtuinen Jardins de la plage Strand-Gärten - - 해변 정원 Jardines de la Playa - -
Thunder City Bliksemstad Ville des Orages Donnerstadt - - 천둥시 Ciudad Trueno - -
SM64 Whomp's Fortress SM64 Whomp's Vesting SM64 Forteresse de Whomp SM64 Wummps Wuchtwall SM64 Fortezza di Womp SM64 バッタンキングのとりで - SM64 Fortaleza de Piedra - -
Punch City Vuist Stad Citée Cognante Schlagstadt - - - Ciudad Puño - -
GCN Luigi Circuit GCN Luigi's Circuit GCN Circuit Luigi GCN Luigis Piste GCN Circuito di Luigi GC ルイージサーキット GC 루이지 회로 GCN Circuito de Luigi - -
Chomp Canyon Kettingblaffer Canyon Canyon aux Chomps Kettenhund-Schlucht - - 멍멍 협곡 Cañón Chomp - -
Desert Mushroom Ruins Paddenstoelwoestijn Ruines Desert de Ruines de Champignons Wüsten-Pilz Ruinen - - 사막 버섯 유적 Ruinas Champiñón - -
GCN Wario Colosseum GCN Wario Colleseum GCN Arène Wario GCN Wario-Kolosseum GCN Colosseo di Wario GC ワリオコロシアム - GCN Coliseo de Wario - -
Icy Vulcan Valley Ijs-Vulkaan Vallei Vallée Volcanique Geler Eis-Vulkan Tal - - - Valle del Volcán Helado - -
Icy Mountaintop Ijzige Bergtop Mont GlaGla Eisige Bergspitze - - 얼음 산 Cumbre Helada - -
Cloud Carpet Wolktapijt Tapis de Nuages Cloud Carpet - - 구름 카펫 Alfombra de nubes - -
Stronghold Castle Bolwerk Kasteel Château Bastion Hochburgs-Festung - - - Castillo Stronghold - -
GCN Sherbet Land GCN Sorbetland GCN Royaume Sorbet GCN Sorbet-Land GCN Circuito Gelato GC シャーベットランド - GCN Tierra Sorbete - -
Desert Bone Botwoestijn Desert de l'os Wüstenknochen - - 뼈 모양의 사막 Desierto Hueso - -
Bowser's Fortress Bowser's Fort Forteresse Bowser Bowsers Schloss - - - Fortaleza de Bowser - -
DK Jungle Tour DK Jungle Tour Tour de Jungle DK DK Dschungeltour - - - Tour de la Jungla DK - -
Sky Courtyard Wolkenhof Cours du Ciel Himmelshof - - 하늘 정원 Patio del Cielo - -
Thwomp Desert Thwomp Woestijn Desert de Thwomps Wummps-Wüste Deserto Thwomp - - Desierto Roca Picuda - -
Underground Sky Aardehemel Ciel sous terres Unterirdischer Himmel - - - Caminos Subterráneos - -
Icy Mountains Ijzige Bergen Montagnes Enneigé Eisige Berge - - 얼음 산맥 Montañas Icy [Needs to avoid conflict with Montaña Helada/Helado Mountain.] - -
DS Luigi's Mansion DS Luigi's Landhuis DS Manoir de Luigi DS Luigi's Mansion DS Palazzo Di Luigi DS ルイージマンション - DS Mansión de Luigi - -
Dry Coast Droge Kust Sécher la côte Trockene Küste - - - Costa Seca - -
DS Nokonoko Beach DS Nokonoko Strand DS Plage Nokonoko DS Nokonoko-Strand DS Spiaggia Nokonoko DS ノコノコビーチ - DS Playa Nokonoko - -
Faraway Land Verweg Land Terres Lointaines Fernes Land - - 머나먼 땅 Tierra Lejana - -
GBA Ribbon Road GBA Lintenbaan GBA Route Ruban GBA Schleifenpiste GBA Strada di Attuale GBA リボンロード - GBA Circuito Regalo - -
DS Mario Circuit DS Mario's Circuit DS Circuit Mario DS Marios Piste DS Circuito di Mario DS マリオサーキット - DS Circuito de Mario - -
SNES Bowser Castle 3 SNES Bowsers Kasteel 3 SNES Château de Bowser 3 SNES Bowsers Festung 3 SNES Castello di Bowser 3 SFC クッパ城 3 - SNES Castillo de Bowser 3 - -
Rocky Cliff Steenklif Falaises Rocheuses Steinklippe - - 바위 절벽 Acantilado Rocoso - -
GBA Cheese Land GBA Kaasland GBA Terre de Fromage GBA Käseland - GBA チーズランド GBA 치즈 토지 GBA Tierra de Queso - -
Misty Ruins Mistige Ruïnes Ruines Mystique Nebelige Ruinen - - 안개 낀 유적 Ruinas Místicas - -
Snowy Circuit Sneeuwcircuit Circuit Enneigé Schneepiste - - 눈이 회로 Circuito Nevado - -
Water Island Watereiland Ile de l'eau Wasserinsel - - 물 섬 Isla Acuática - -
Calidae Desert Calidae Woestijn Calidae Desert Calidae-Wüste - - - Desierto Calidae - -
N64 Kalimari Desert N64 Wildwestwoestijn N64 Désert Kalimari N64 Kalimari-Wüste N64 Deserto Kalimari 64 カラカラさばく - N64 Desierto Kalimari - -
Kinoko Cave Kinoko Grot Cave des Kinokos Kinoko-Höhle - - 버섯 동굴 Cueva Champiñón - -
GCN Baby Park GCN Baby Park GCN Parc Baby GCN Baby-Park GCN Baby Park GC ベビィパーク GC 베이비 파크 GCN Parque Bebé - -
Rainbow Dash Road Regenboogslagbaan Route Rainbow Dash Schneller Regenbogenboulevard Strada Rainbow Dash レインボーダッシュロード - Senda Arco Iris Dash - -
GBA Bowser Castle 1 GBA Bowsers Kasteel 1 GBA Château de Bowser 1 GBA Bowsers Festung 1 GBA Castello di Bowser 1 GBA クッパ城 1 - GBA Castillo de Bowser 1 - -
Thwomp Factory Thwomp Fabriek Usine Thwomp Wummps Fabrik - - - Fábrica Roca Picuda - -
Green Grassroad Groengrasbaan Route de l'herbe Grüne Grasstrecke - - 녹색 잔디 길 Campo Verde - -
Mikoopa's Citadel Mikoopa's Citadel Citadelle de Mikoopa Mikoopa's Zitadelle - - - Ciudadela Koopa - -
GCN Mushroom City GCN Paddenstoelenstad GCN Champiville GCN Pilz-City GCN Cittá dei Funghi GCキノコシティ GC 버섯의 도시 GCN Ciudad Champiñón - -
F-Zero Big Blue F-Zero Groot Blauw F-Zero Grand Bleu F-Zero Big Blue F-Zero Grande Blu F-Zero ビッグブルー - F-Zero Big Blue (No Spanish traduction) - -
F-Zero White Land 1 F-Zero Witland 1 F-Zero Terres Blanche 1 F-Zero White Land 1 - - - F-Zero White Land 1(No Spanish translation) - -
Rooster Island Hanen Eiland Ile des Poulets Hahn-Insel - - - Isla del Gallo - -
N64 Rainbow Road Lunar N64 Kosmos Regenboogbaan N64 Lunaire-Route Arc-en-ciel N64 Mond-Regenbogen-Boulevard N64 Lunare-Pista Arcobaleno 64 レインボーロードルナー - N64 Senda Arco Iris Lunar - -
Sunset Ridge Zonnebergen Crête Crépuscule Sonnenuntergangs-Berggipfel - - 일몰 능선 Cresta de la Puesta del Sol - -
N64 Koopa Troopa Beach N64 Koopa's Strand N64 Plage Koopa N64 Koopa-Strand N64 Spiaggia Koopa 64ノコノコビーチ - N64 Playa Koopa Troopa - -
Coastal Island Kusteiland Ile Côtiere Küsteninsel - - 연안 섬 Isla Costera - -
Helado Mountain Heladoberg Mont Helado Helado-Berg - - 아이스크림 산 Montaña Helada - -
Sandcastle Park Zandkasteelpark Park du Château de Sable Sandburgen-Park - - 모래 성 공원 Paque de Castillos de Arena - -
N64 Moo Moo Farm N64 Koe-Boe Boerderij N64 Ferme Meuh Meuh N64 Kuhmuh-Farm N64 Fattoria Muu Muu 64モーモーファーム 64 음메 음메 농장 N64 Granja Mu-Mu - -
GBA Luigi Circuit GBA Luigi's Circuit GBA Circuit Luigi GBA Luigis Piste GBA Circuito di Luigi GBAルイージサーキット GBA 루이지 회로 GBA Circuito de Luigi - -
Tree Circuit Boom Kringloop Circuit de l'arbre Baum Piste - - 나무 회로 Circuito del árbol - -
Mushroom Valley Paddenstoelvallei Vallée des Champignons Pilz-Tal - - - Valle Champiñón - -
GBA Mario Circuit GBA Mario’s Circuit GBA Circuit Mario GBA Marios Piste GBA Circuito di Mario GBAマリオサーキット GBA 마리오 회로 GBA Circuito de Mario - -
Stone Route Steenroute Route Rocheuse Steinroute - - 석재 경로 Ruta Rocosa - -
Christmas Dream Kerstmisdroom Rêves de Noël Weihnachtstraum - - 크리스마스의 꿈 Sueño de Navidad - -
Sparkly Road Vonkenbaan Route étincellente Funkel-Straße - - 반짝 이는 도로 Senda Sparkly - -
Petite Park Tengerpark Park Petit Kleiner Park Parco Petite - 작은 공원 Parque Pequeño - -
N64 Frappe Snowland N64 Frappe Sneeuwland N64 Route Glagla N64 Frappe Schneeland N64 Circuito Innevato 64フラッペスノーランド 64 프라페 눈이 땅 N64 Circuito Nevado - -
Silly Circuit Dwaas Circuit Circuit Cretin Dumme Piste - - 바보 회로 Circuito Simple - -